Publicité

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
Version des informations · Stand der Informationen:
12/2018
ID: SV 125 A1_18_V1.5
IAN 310996
APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SV 125 A1
FR
APPAREIL DE MISE SOUS VIDE
Mode d'emploi
DE
CH
VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung
IAN 310996
FR
FR
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SV 125 A1

  • Page 1 APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SV 125 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 APPAREIL DE MISE SOUS VIDE DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Mode d'emploi VAKUUMIERER Version des informations · Stand der Informationen: Bedienungsanleitung 12/2018 ID: SV 125 A1_18_V1.5 IAN 310996 IAN 310996...
  • Page 2 Français ................... 2 Deutsch .................. 18...
  • Page 3 Aperçu de l'appareil / Übersicht...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............3 2. Utilisation conforme ...............4 3. Consignes de sécurité ..............4 4. Éléments livrés ................7 5. Alimentation électrique ..............7 6. Avantages des aliments sous vide ..........7 Durée de conservation ................ 7 Sous vide - méthode de cuisson délicate dans un sachet sous vide ... 7 7.
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    1. Aperçu de l'appareil Bouton et DEL pour la fonction vide (pour récipient et sachet avec valve via la prise) 6 Bouton et DEL pour la fonction soudage de film (sans vide) Bouton et DEL pour la fonction vide + soudage de film Câble de raccordement avec fiche secteur Orifice pour le câble de raccordement en dessous de l'appareil Prise pour flexibles de vide 17...
  • Page 6: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Utilisez l'appareil exclusivement pour sou- der et/ou pour mettre sous vide des sachets Nous vous félicitons pour l'achat de votre contenant des aliments. nouvel appareil de mise sous vide. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé...
  • Page 7: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité...
  • Page 8 Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et faci- DANGER ! Risque de brûlures lement accessible, dont la tension cor- Lors du fonctionnement, le fil à souder respond aux indications figurant sur la devient très chaud. Ne touchez pas le plaque signalétique.
  • Page 9: Éléments Livrés

    5. Alimentation Veillez à ce qu'aucun liquide ne soit as- piré lors de l'aspiration de l'air. électrique L'appareil est doté de pieds en silicone antidérapants. Étant donné que les Raccordez la fiche secteur 4 uniquement à meubles sont recouverts d'une variété une prise de courant conforme et facilement de laques et de matières synthétiques et accessible, dont la tension correspond aux...
  • Page 10: Préparation

    thode sous vide facilite la cuisson et donne, Ces informations figurent sur l'embal- presque toujours, des résultats parfaits. lage du film ou des sachets. Finalement, la méthode sous vide n'est rien d'autre que la cuisson lente à basse tempé- 7.3 Fabrication des sachets rature d'aliments emballés en sachets sous Les opérations ci-après sont superflues si vide.
  • Page 11: Mettre Sous Vide Les Récipients Sous Vide Et Sachets (Avec Valve)

    Récipients sous vide AVERTISSEMENT : risque de dom- 1. Remplissez le récipient sous vide mages matériels ! jusqu'au niveau de remplissage maxi- Après une opération de soudage et/ou mal et fermez le couvercle de récipient. de mise sous vide, l'appareil doit refroi- 2.
  • Page 12: Sachet Sous Vide Avec Valve

    vide et répétez si besoin l'opération arrière 11 et entre les nervures de déli- avec un autre récipient. mitation latérales 13. 8. Après la fin de la mise sous vide, dé- branchez le flexible de vide 17 de la prise 6. Sachet sous vide avec valve 1.
  • Page 13: Mettre Sous Vide Et Souder Les Sachets (Sans Valve)

    8.5 Mettre sous vide et souder 6. Appuyez fermement les deux mains sur les deux coins du couvercle 10. Vous les sachets (sans valve) devez les entendre s'encliqueter. DANGER ! Risque d'électrocu- tion en raison de l'humidité ! Le sachet ne doit contenir aucun liquide lors de la mise sous vide.
  • Page 14: Nettoyage Et Rangement

    9. Nettoyage et 3. Rincez le bac récupérateur 16 à l'eau de vaisselle chaude ou mettez-le dans rangement le lave-vaisselle. Séchez-le avant de le mettre en place. 4. Insérez le bac récupérateur 16 du haut DANGER ! Risque de blessures dans l'appareil.
  • Page 15: Mise Au Rebut

    10. Mise au rebut 11. Dépannage Ce produit est soumis aux Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- exigences de la directive ment, procédez dans un premier temps aux 2012/19/UE. Le symbole tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- de la poubelle sur roues bar- être seulement d'un problème mineur que rée signifie que, dans l’Union...
  • Page 16: Commander Le Film Et Les Accessoires

    Pour conserver les aliments en les proté- geant des odeurs, de l'air et de l'eau. Adaptés p. ex. à l'appareil de mise sous vide SilverCrest SV 125 A1 et aux soude- sacs SilverCrest SFS 110 A1/B1/B2/C2. Ces films sont adaptés à la cuisson sous vide, qui préserve les aliments.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    14. Garantie de HOYER Handel GmbH techniques Chère cliente, cher client, Modèle : SV 125 A1 Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension de 3 ans à compter de la date d’achat. En secteur : 220 - 240 V ~ 50-60 Hz cas de défauts de ce produit, vous disposez...
  • Page 18 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Page 19: Déroulement En Cas De Garantie

    les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Tel.: 0800 919270 pas été utilisé ou entretenu de manière E-Mail: hoyer@lidl.fr conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les Service Suisse consignes présentées dans le mode d’em-...

Table des Matières