TORO
MODÉLE 38150 — 1000001 ET PLUS
MODELE 38160 — 1000001 ET PLUS
'&826
CANADA
PROPRIÉTAIRE
DÉNEIGEUSE 8 26
La Déneigeuse 826 comble
ou
méme
dépasse
les
normes
de
sécurité
fixées
pour
les
MODEL
déneigeuses par
I'OPEI (Outdoor
Power Equipment
Société TORO est donc fiére de pouvoir
le sceau de sécurité
OPEI.
Pour assurer
le maximum
rendement et bien connaitre
est essentiel
que vous-méme
utilisateur
lisiez et compreniez
de ce manuel
avant
marche.
Faites particuliérement
aux instructions
triangulaire
les
respecter,
se blesser.
FORMULE
3320-240
MANUEL
DU
TESTED
INDEPENDENT
LABORATORY
Institute).
La
arborer
de sécurité
et de
Ia machine, il
et tout
autre
la matiére
de mettre
le moteur
en
attention
portant
le symbole
de sécurité.
Ne pas
c'est
risquer
de
PRIX $1.00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 826

  • Page 1 MODEL TESTED INDEPENDENT LABORATORY déneigeuses par I'OPEI (Outdoor Power Equipment Institute). Société TORO est donc fiére de pouvoir arborer le sceau de sécurité OPEI. Pour assurer le maximum de sécurité et de rendement et bien connaitre Ia machine, il est essentiel que vous-méme...
  • Page 2: Table Des Matières

    826 et 1132 sont de remarquables m achines de déneigement. Chacunde cesmodéles comportedes perfectionnements r écentsde technique,de conceptionet de sécurité.Convenablement entretenus, ils assureront un service de tout repos. En vous livrant cette déneigeuse de qualité, Toro se soucie de son fonctionnement å venir et de la sécurit é...
  • Page 3: Régles De Sécurité

    RÉGLES DE SÉCURITÉ commande roues point mort (neutre — N). Pour assurer le maximum sécurité rende- 8. Utilisez toujours un cordon de rallonge et une ment bien connaitre prise trois fils pour mettre en marche la déneige- machine, essentiel use pourvue du démarreur électrique. que vousméme et tout autre utilisateur de la ma-...
  • Page 4: Entretien De La Déneigeuse

    24. Avant de faire tout réglage, nettoyage, répara- accessoiresauthentiques TORO pour que votre tion ou inspection de la déneigeuse, et avant de TORO demeureune TORO å tout égard. N'UTI- débloquer l'éjecteur, arrétez le moteur et attendez...
  • Page 5: Piéces Détachées

    FICHE TECHNIQUE Moteur Briggs & Stratton: modéle 190402, å un mécanisme de freinage arrétele ventilateur quatretemps,refroidi l'air, avecpuissance d e 8 moins de cinq secondes. chevaux å 3600 tours-minute et 12,65 lb-pi de Ejecteur: en acier épais. Gorge d'environ 7" couple å...
  • Page 6: Instructions Pour Le Montage

    INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 2. Placez l'éjecteur sur l'anneau de retenue Remarque: Tenez-vous derriére la déneigeuse pour (Fig. 2). Ensuite, fixez le dos de l'éjecteur å la déterminer le cöté gauche et le cöté droit. patte centrale avec un boulon de carrossier, une rondelle plate et un écrou de blocage(Fig.
  • Page 7 INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 2. Tournez l'étrier (Fig. 7) au bout de la tige de POSE DE LA COMMANDE DES GAZ ET DES commande jusqu'å ce que les trous de l'étrier TIGES D'EMBRAYAGE DES ROUES s'alignent avec le trou de la tige coudée, introduisez la cheville et vérifiez le réglage.
  • Page 8: Instructions Pour Le Montage

    INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE cheville d'étrier (Fig. 11). La téte de Ia cheville RÉGLAGEDU LEVIER DE VITESSE (VÉRIFICATION) d'étrier doit étre du cöté droit du support en U. 1. Mettez le levier de vitesse en "troisiéme" et vérifiez la position du levier (Fig.12). Le levier devraitétre en position normale(Fig.
  • Page 9: Vérification De L'huile De L'engrenage De Tariére

    Enfoncez le dispositif plastique de retenue des recours services votre concessionnaire- fils dans le trou situé en haut en gauche de la réparateur autorisé TORO. plaque de base du moteur. VÉRIFICATION DE L'HUILE VÉRIFICATION DU CHANGEMENT L'ENGRENAGE DE TARIÉRE VITESSE Placez la déneigeuse sur une surface de niveau.
  • Page 10: Préparation Pour La Mise En Marche

    INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE VÉRIFICATION DESPNEUS (GONFLEMENT) IMPORTANT: Vidangez I'huile de l'engrenage de tariére au moins une fois par année. Si possible, Outil nécessaire: manométre å pneus faites tourner la tariére avant de vidanger l'huile. Ainsi réchauffée, l'huile s'écoulera mieux et en- Pour l'expédition, on gonfle exagérémentlespneus trainera une plus grande partie des impuretés que...
  • Page 11: Les Commandes

    Figure 19 3. Démarreur å rappel ou rembobinage 1. Robinet d'essence TORO Bouchon Démarreur å rappel ou rembobinage (Fig. 19) Tirez le démarreur å rappel pour faire démarrer le moteur. Commande de tariére (Fig.
  • Page 12: Marche Et L'arrét

    INSTRUCTIONS POUR LA MISE MARCHE ET L'ARRÉT POUR MET TRE LE MOTEUR EN MARCHE Remarque:Si le moteur ne démarrepaspar une température IOOF ou moins, tournez la IMPORTANT: Vérifiez la tariére et le ventilateur soupape å pointeau du carburateur de 1/8 de tour pour vous assurer que ces deux piéces ne soient pas vers la gauche (Fig.
  • Page 13: Systéme D'interconnexion De Sécurité

    å nu, mais il retard par un concessionnaire-réparateur arrive que l'avant de la machine ait tendance å Toro. NE TENTEZ DE RENDRE grimper. Quand cela se produit, réduisez la vitesse SYSTÉME D'INTERCONNEXION DE SÉ-...
  • Page 14: L'entretien

    L'ENTRETIEN Ouvrez le robinet, permettant ainsi å I'essence de s'écouler dans le bac de vidange. ATTENTION Ré-installez le conduit d'alimentation et fixez- le en place å l'aide de la pince å tuyau. Pour éviter la mise en marche accidentelle du moteur pendant les travaux d'entre-...
  • Page 15 L'ENTRETIEN IMPORTANT: Veillez å ne pas laisser échapper 5. Disposez la déneigeuse sur une surface plane et d'huile ou de graissesur les roues de caoutchouc ni de niveau. Ensuite, faites le plein d'huile du carter. sur le disque de traction, ce qui provoquerait le Consultez la rubrique "Plein...
  • Page 16: Remplacement Des Courroies En

    L'ENTRETIEN Disposez la déneigeuse sur une surface plane et 3. Enlevez Ies deux vis å collerette du haut et de niveau. Desserrez ensuite les quatre écrous å desserrezles deux écrous de blocagedu basqui collerette (Fig. 32) fixant les deux patins aux retiennent Ie carter de tariére et l'unité...
  • Page 17: Réglage De La Vitesse De Déplacement

    L'ENTRETIEN Si la déneigeuse ne se débraie pas, faites faire un tour complet vers I'intérieur au support-pivot en U (Fig. 36). Installez l'arriére la commande roues entre les branches du support U avec cheville d'étrier, une rondelle plate et une goupille fine (Fig.
  • Page 18: Réglage Du Carburateur

    L'ENTRETIEN Nettoyez soigneusement le tour de la bougie 1. Soupape å pointeau (Fig. 40) — Fermez pour éviter que des corps étrangers ne tombent soupape å pointeau en la tournant délicatement dans le moteur å l'enlévement de la bougie. vers la droite (en vissant). Débranchez Ie cåble å...
  • Page 19: Préparation De La Déneigeuse

    L'ENTRETIEN PRÉPARATION DE LA DÉNEIGEUSE POUR 5. Mettez ie moteur en marche et laissez-le se réchauffer de deux å trois minutes. Poussezalors REMISAGE la manette desgaz au maximum (FAST). Vidangez le réservoir d'essence et essuyez toute 6. Tournez la soupape å pointeau (Fig. 40) vers essence répandue.
  • Page 20: Accessoires

    å propos de la déneige- use pour vous assurer de recevoir les renseigne- ments exacts et les piéces appropriées. Pour commander des piéces de rechange chez un concessionnai re-réparateur Toro, donnez renseignements suivants: Les numéros modéle de Série de la déneigeuse.
  • Page 21: Entretien

    REGISTRE D'ENTRETIEN Préparation Mise en Vérification Vidange Heures Lubrification service å Date pour d'huile de la bougie d'utilisation l' automne entreposage...
  • Page 22: Lubrification

    REGISTRE D'ENTRETIEN Préparation Mise en Heures Vidange Lubrification Vérification service å pour d'utilisation d'huile de la bougie l'automne entreposage...
  • Page 23 REGISTRE D'ENTRETIEN Préparation Mise en Vidange Heures Vérification Date Lubrification service å pour d'utilisation d'huile de la bougie l'automne entreposage V2t-133...
  • Page 24: Caractére Marchand Ou Ä L'adaptation L'usage Se Limite

    7La Caranttp hr Jnrn Garantie limitée d'un La compagnie Toro promet de réparer tout produit TORO défectueux en matiére premiere ou en fabrication. Les périodes de garantie compter de la date d'achat sont les suipantes: Produits pour propriétés privées (résidentiels) 1 an Produits pour propriétés privées affectés å...

Ce manuel est également adapté pour:

38150-100000138150-plus38160-100000138160-plus

Table des Matières