Page 2
NOTICES: • interviene sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata Au moment de l’installation et chaque fois que l’on por FLOS o por personal cualificado con el fin de • tolta la tensione di alimentazione. intervient sur l’appareil, s’assurer que la tension evitar situaciones peligrosas.
Page 3
при соблюдении данных инструкций, как в 防止形の電球の使用を表します。 • عند تثبيت الجهاز وعند التصرف فيه، تأكد من أن • den skiftes ut av FLOS eller av kvalifisert personell фазе монтажа, так и при применении, поэтому • 危険ですので、器具を改造したり、部品を .مصدر الطاقة مغلق for å unngå fare.
Page 5
DATI TECNICI Fig. 3 VERSIONE RAY F1/T DIM EUR Lampada incandescente ad alogeni MAX 150W attacco E27 tipo HSGS. RAY F2 DIM EUR Lampada incandescente ad alogeni MAX 250W attacco E27 tipo HSGS. EN TECHNICAL DATA VERSION RAY F1/T DIM EUR Incandescent halogen light bulb MAX 150W E27 fitting, HSGS type..
Page 6
DE TECHNISCHE DATEN DK TEKNISKE DATA AUSFÜHRUNG VERSION RAY F1/T DIM EUR Halogen-Glühlampe MAX 150W Anschluss E27 typ HSGS. RAY F1/T DIM EUR Halogen glødelampe MAX 150W E27 fitting HSGS type. RAY F2 DIM EUR Halogen-Glühlampe MAX 250W Anschluss E27 typ HSGS.