Publicité

Mode d'emploi
Adora N entièrement et design intégré
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adora N

  • Page 1 Mode d'emploi Adora N entièrement et design intégré Lave-vaisselle...
  • Page 2 Adora 60 N GS60Ndi 41011 EURO 60 Adora 60 N GS60NVi 41030 EURO 60 Adora 60 N GS60NGdi 41033 EURO 60 Adora 60 N GS60NGVi 41032 EURO 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Consignes de sécurité  5 Symboles utilisés.................. 5 Consignes de sécurité générales ............ 6 Remarques concernant l’utilisation............ 8 2 Elimination  12 3 Votre appareil  13 Description de l’appareil................  13 Structure de l’appareil ................ 14 Éléments de commande et d’affichage .......... 15 4 Tableau des programmes  17 Programmes.....................
  • Page 4 7 Entretien et maintenance  41 Nettoyage intérieur..................  41 Nettoyage extérieur.................  41 Système de filtration, nettoyage ............ 42 Bras d’aspersion, nettoyage .............. 43 Remplissage du réservoir de sel régénérant ........ 44 Ajout de rince-éclat .................  45 Nettoyage du filtre d’entrée.............. 46 8 Comment réparer soi-même des pannes  47 Que faire lorsque…..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ▸...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ▪ Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. ▪ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ▪ L’appareil ne doit être utilisé que pour laver la vaisselle et les couverts usuels du ménage, uniquement avec de l’eau et des produits de lavage pour lave-vaisselles du commerce. Em- ployez l’appareil uniquement pour un usage domestique et conformément à...
  • Page 8: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service ▪ L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux né- cessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ Assurez-vous, avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un pro- gramme, qu’aucun corps étranger ou animal domestique ne se trouve dans l’appareil. Tous les corps étrangers tels que clous et trombones peuvent en- dommager les pièces de la machine et la vaisselle.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Attention, danger de mort! ▪ Les éléments d’emballage (ex. : films plastiques et polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’asphyxie ! Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. Évitez d’endommager l’appareil ▪...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Avant Avant Arrière Avant, la tête à l’envers Côté...
  • Page 12: Elimination

    Elimination Emballage ▪ Les éléments d’emballage (carton, film en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon éco- logique. Désinstallation ▪ Débrancher l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agréé! Sécurité...
  • Page 13: Votre Appareil Description De L'appareil

    Votre appareil Description de l’appareil ▪ Capacité – 12 couverts standard internationaux (SMS 55) – 13 couverts standard internationaux (EURO 60) ▪ 5 programmes – «Quotidien» – «Court/Verre» – «Intensif» – «Prélavage» – «Programme Eco» ▪ Fonctions supplémentaires – «Economie d’énergie» –...
  • Page 14: Structure De L'appareil

    3 Votre appareil Structure de l’appareil Bras d’aspersion Panier à vaisselle Panier à couverts Réservoir de rince-éclat Éléments de commande et d’affi- chage Mode d’emploi résumé Réservoir de produit de lavage Réservoir de sel Système de filtration * en fonction du modèle Poignée de la porte Voyant de fonctionnement sur ban- deau en verre *...
  • Page 15: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Votre appareil Éléments de commande et d’affichage Touches de programmes Sélection de programme Programme Eco Fin du programme Fonctions supplémentaires (touches) Économie d’énergie Démarrage différé Symboles de programmes Quotidien Court/Verre Intensif Prérinçage Fonctions supplémentaires/Indications (symboles) Économie d’énergie Symbole de rajout de rince- éclat Produit de lavage «All in 1»...
  • Page 16 3 Votre appareil Voyant de fonctionnement sur bandeau en verre * Le voyant de fonctionnement clignote Le programme est terminé. Le voyant de fonctionnement est allumé Le programme est actif. Le voyant de fonctionnement est éteint L’appareil est à l’arrêt. * en fonction du modèle Signal acoustique Un signal acoustique retentit à...
  • Page 17: Tableau Des Programmes Programmes

    Tableau des programmes Programmes Quotidien Quel que soit le degré de salissure, exception faite des restes très secs et incrustés. Court/Verre Vaisselle légèrement sale, par ex. service à apéritif ou à café. Ne convient pas aux tablettes à dissolution lente. Programme délicat pour verres.
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires

    4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Économie d’énergie Réduit de 5 °C la température de lavage. Ceci économise env. 10 % d’énergie et ménage les verres. Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). La plage de réglage s’étend de 1 à...
  • Page 19: Réglages Utilisateur Modification Des Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent être effectués lorsqu’aucun programme n’est en cours. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur ▸ Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. – Affichage: ▸...
  • Page 20 5 Réglages utilisateur Réglages possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur pos- sibles. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes Arrêt Signal acoustique Marche * Arrêt * All in 1 Marche Arrêt Dosage du rince-éclat Niveau 1 Niveau 4 * Niveau 9 Arrêt...
  • Page 21: Signal Acoustique

    5 Réglages utilisateur Signal acoustique Le signal acoustique retentit à la fin du pro- gramme et en cas de dérangement de l’appa- reil. Dans les cas de dérangement de l’appareil, le signal acoustique retentit même lorsque l’appareil est à l’arrêt. Si un démarrage différé...
  • Page 22: Dureté De L'eau

    5 Réglages utilisateur Réglage du dosage du rince-éclat (voir page 19) Dureté de l’eau L’adoucisseur d’eau incorporé élimine le calcaire et permet ainsi un lavage ir- réprochable. Son efficacité est assurée par une régénération automatique ré- gulière. Après la régénération, le programme suivant débute par le rinçage de l’adou- cisseur d’eau;...
  • Page 23: Raccord D'eau Chaude

    5 Réglages utilisateur Niveaux de dureté Possibilités de réglage en degrés de dureté français (°fH) ou degrés de dure- té allemands (°dH) Niveau °fH – – – – – – – – – – °dH – – – – – –...
  • Page 24: Rinçage

    Rinçage Préparation de l’appareil Ouvrir la porte de l’appareil ▸ Tirez la poignée de la porte vers l’avant. – Si un programme est en cours, il s’interrompt alors automatiquement. Avant le premier lavage ▸ Branchez l’alimentation électrique. ▸ Ouvrez le robinet d’eau. ▸...
  • Page 25: Conseils De Lavage

    6 Rinçage Conseils de lavage Vaisselle Certaines vaisselles ne se prêtent pas à un lavage en machine. ▪ Les pièces en bois ou en plastique sensibles à la chaleur et aux détergents ainsi que les objets d’arts décoratifs doivent être lavés à la main. ▪...
  • Page 26: Chargement Des Paniers À Vaisselle

    6 Rinçage Chargement des paniers à vaisselle Certaines vaisselles ne se prêtent pas à un lavage en machine. Veuillez tenir compte des indications que vous trouverez sous «Conseils de lavage». ▸ Débarrassez préalablement la vaisselle sale des gros restes de nourriture et des corps étrangers.
  • Page 27: Conseils De Chargement Du Panier Supérieur

    6 Rinçage Conseils de chargement du panier supérieur ▸ Tirez le panier supérieur jusqu’à la butée et remplissez-le. Placez-y les petits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols. ▸ Si vous utilisez les grilles rabattables 1, veuillez disposer la vaisselle en quinconce.
  • Page 28 6 Rinçage Support à verres Les supports à verres 1 sont particulièrement adaptés aux verres hauts. Vous pouvez les rele- ver ou les rabattre. ▸ Poussez légèrement les supports à verres vers le bas ou tirez-les légèrement vers le haut jus- qu’à...
  • Page 29 6 Rinçage Tiges Easy Les tiges Easy 1 peuvent être enfichées librement sur les tiges du panier. L’utilisation de tiges Easy permet de placer des verres, biberons, gourdes, vases et carafes dans l’ensemble du panier. Pour les récipients larges, il est recommandé d’utiliser 2 tiges Easy.
  • Page 30 6 Rinçage Abaissement ▸ Saisissez les poignées latérales 1 du panier supérieur. ▸ Soulevez légèrement le panier supérieur et pressez simultanément la touche 2. – Le dispositif de verrouillage se débloque. ▸ Abaissez le panier supérieur pour le placer au niveau souhaité, puis relâchez la touche pour que le panier s’enclenche dans sa nouvelle po- sition.
  • Page 31: Conseils De Chargement Du Panier Inférieur

    6 Rinçage Conseils de chargement du panier inférieur ▸ Sortez le panier inférieur jusqu’à la butée et remplissez-le. ▸ Placez-y les grands récipients tels qu’assiettes, saladiers, plats et casse- roles. ▸ Placez la vaisselle large (assiettes creuses, couvercles, etc.) dans la partie arrière droite.
  • Page 32 6 Rinçage Nettoyage de lèchefrites Le panier supérieur doit être retiré pour le lavage de lèchefrites. ▸ Sortez le panier supérieur jusqu’à la butée. ▸ Retirez le dispositif de verrouillage du panier 2 en le poussant vers le haut. ▸ Retirez le panier supérieur du rail. Lorsque vous remettrez en place le panier supérieur, vous devrez reblo- quer le dispositif de verrouillage du panier 2.
  • Page 33 6 Rinçage ▸ Placez les couverts dans le panier à couverts avec le manche vers le bas et répartissez-les dans les différents compartiments de manière à ce qu’ils ne soit pas trop serrés. Veillez à ce que les cuillères ne soient pas les unes dans les autres.
  • Page 34: Doser Le Produit De Lavage

    6 Rinçage Doser le produit de lavage Aucun détergent ne doit pénétrer dans l'orifice de la fermeture de la porte. Cela peut endommager la fermeture de la porte. Poudre ▸ Ouvrez le réservoir de produit de lavage en pressant sur la fermeture dans le sens de la flèche.
  • Page 35 6 Rinçage Tablettes ▸ Placez les tablettes 3 à plat dans le comparti- ment de dosage. Choix du produit de lavage N’utilisez pas de produits permettant de laver la vaisselle à la main. La mousse abondante qu’ils produisent peut provoquer des dérangements.
  • Page 36: Sélection Du Programme

    6 Rinçage ▪ Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas satisfaisant, utilisez des produits de lavage conventionnels. Remplissez le réservoir de sel régéné- rant et celui de rince-éclat. Modifiez les réglages utilisateur en plaçant . En cas de réclamation, veuillez vous adresser au fabricant du produit de lavage.
  • Page 37: Sélection D'une Fonction Supplémentaire

    6 Rinçage * en fonction du modèle Sélection d’une fonction supplémentaire Après la sélection du programme, il est possible de sélectionner des fonctions supplémentaires (pendant 15 secondes, tant que le symbole du programme clignote). ▸ Pressez la touche de fonction supplémentaire. –...
  • Page 38: Démarrage Différé

    6 Rinçage 6.11 Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heures creuses (par ex. au tarif de nuit plus économique). La plage de ré- glage s’étend de 1 heure à 9 heures. La dernière durée de démarrage différé entrée est proposée par défaut.
  • Page 39: Interrompre Un Programme

    6 Rinçage 6.12 Interrompre un programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes, risque de brûlures! ▸ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. – Le programme est interrompu. – Le symbole du programme clignote. Après fermeture de la porte de l’appareil, vous entendez jusqu’à 5 bruits de démarrage suivis de courtes pauses (lorsque la température de l’eau est élevée).
  • Page 40: Fin Du Programme

    6 Rinçage 6.14 Fin du programme – Un signal acoustique retentit 5 fois à la fin du programme. – Si la porte reste fermée, le post-séchage commence: – Le voyant de fonctionnement situé sur le bandeau en verre clignote pendant env. 30 minutes (post-séchage). * –...
  • Page 41: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage intérieur Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil deux fois par an avec un produit de nettoyage pour lave-vaisselles. Le mode d’emploi du produit de nettoyage pour lave-vaisselles doit être respecté...
  • Page 42: Système De Filtration, Nettoyage

    7 Entretien et maintenance Système de filtration, nettoyage Ne nettoyez la partie qui se trouve en dessous du système de filtra- tion qu’avec des matières douces. N’utilisez jamais d’objets métal- liques. Toute mauvaise installation du système de filtration peut entraîner un dérangement de l’appareil.
  • Page 43: Bras D'aspersion, Nettoyage

    7 Entretien et maintenance Bras d’aspersion, nettoyage Lorsque le lavage n’est pas satisfaisant ou que le produit de lavage n’est pas totalement évacué, il se peut que les gicleurs des bras d’aspersion soient bou- chés. Bras d’aspersion supérieur ▸ Retirez entièrement le panier supérieur. ▸...
  • Page 44: Remplissage Du Réservoir De Sel Régénérant

    7 Entretien et maintenance Remplissage du réservoir de sel régénérant Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de sel régé- nérant! Lorsque la réserve de sel est épuisée, le symbole de remplissage s’allume pendant la sélection du programme et à la fin du programme. ▸...
  • Page 45: Ajout De Rince-Éclat

    7 Entretien et maintenance Consommation approximative de sel régénérant A = dureté de l’eau de l’arrivée d’eau B = nombre de cycles de lavage par kg de sel A °fH – – – – – – – – – – °dH –...
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre D'entrée

    7 Entretien et maintenance Nettoyage du filtre d’entrée Confiez le nettoyage du filtre d’entrée uniquement à des profession- nels. Une exécution non conforme entraîne des risques d’inonda- tion! Le filtre d’entrée intégré au raccord d’eau peut s’encrasser et se boucher par suite de dépôts de tartre, de rouille ou d’impuretés.
  • Page 47: Comment Réparer Soi-Même Des Pannes Que Faire Lorsque

    Comment réparer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ci-après figure une liste des dérangements que vous pourrez éliminer vous- même simplement selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être supprimé ou si un autre dérangement s’affiche, veuillez appeler le service après-vente.
  • Page 48 8 Comment réparer soi-même des pannes … s’affichent en alternance Causes possibles Remède ▪ Système de filtration bou- ▸ Nettoyez le système de filtration. ché. ▸ Éliminez le dérangement. ▪ Tuyau d’évacuation plié. ▸ Confirmez le message de dérangement en ▪...
  • Page 49 8 Comment réparer soi-même des pannes … s’affichent en alternance Causes possibles Remède ▪ Diverses situations ▸ Confirmez le message de dérangement en peuvent conduire à un effleurant la touche  . message «E». Si le message de dérangement reste affiché: ▸...
  • Page 50 8 Comment réparer soi-même des pannes … s’affichent en alternance Causes possibles Remède ▪ Branchement électrique ▸ Confirmez le message de dérangement en défectueux. effleurant la touche  . ▪ Surtension. Si le message de dérangement reste affiché: ▸ Coupez l’alimentation électrique de l’appa- reil pendant env.
  • Page 51 8 Comment réparer soi-même des pannes …la vaisselle n’est pas propre ▸ Sélectionnez un programme plus puissant. ▸ Chargez les paniers à vaisselle autrement, évitez en particulier de couvrir les jets de lavage. ▸ Nettoyez le système de filtration et insérez celui-ci correctement. ▸...
  • Page 52 8 Comment réparer soi-même des pannes ▸ A la fin du programme, n’ouvrez la porte de l’appareil qu’après retentisse- ment d’un long signal acoustique et après extinction de l’affichage ou du té- moin de fonctionnement *. * en fonction du modèle ▸...
  • Page 53: Coupure De Courant

    8 Comment réparer soi-même des pannes Coupure de courant En cas de coupure de courant: ▪ Le programme en cours est interrompu. Le programme se poursuit lorsque le courant a été rétabli. ▪ La surveillance de dérangement est interrompue.
  • Page 54: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Lors de toute commande, veuillez indiquer la famille de produits de l’appareil ainsi que la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange commandée. Accessoires «Petit» panier à couverts «Grand» panier à couverts Support à...
  • Page 55 9 Accessoires et pièces de rechange Support à tasses Grilles Jeu de tiges Easy (4 unités) Pièces de rechange Joint / filtre d'entrée pour Aquastop Système de filtration...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10.1 Tableau Dimensions extérieures SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 grand vo- grand vo- lume lume Hauteur (avec cadre) 75,9 82,4 75,9 82,4 [cm]: Hauteur (avec socle – 84,5–89,0 78,0–89,8 84,5–96,3 variable) [cm]: Largeur [cm]: 54,6 54,6 59,6 59,6...
  • Page 57: Fiche Technique Du Produit

    La commande électronique surveille le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil. En cas de dérangement, la pompe d’évacuation est enclenchée et l’arrivée d’eau est interrompue. 10.2 Fiche technique du produit Selon ordonnance (UE) N° 1059/2010 Marque V-ZUG SA Identifiant modèle (les 5 premiers chiffres du 41013 41011 41019 41029 41020...
  • Page 58: Taux De Consommation

    10 Caractéristiques techniques Consommation annuelle pondérée d'eau sur la base de 280 cycles standard de nettoyage. La consommation réelle d'eau dépend du mode d’utilisation de l'appareil. Programme standard auquel se rapportent les informations de la présente fiche technique. Ce programme est conçu pour le net- toyage de vaisselle normalement sale et est le plus efficace en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie.
  • Page 59: Index

    Index Accessoires ..........54 Famille de produit........2 Affichage Fiche technique du produit ....57 A0............ 47 Fin du programme........40 A2............ 48 FN (numéro de fabrication)....63 A9............ 48 Fonction supplémentaire Ajout de rince-éclat........45 Démarrage différé ...... 38 Enregistrement........
  • Page 60 Questions techniques ......63 Raccordement électrique ....... 56 Raccordement sanitaire......56 Réglage en hauteur......... 29 Réglages utilisateur......19, 20 Remplissage du réservoir de sel régéné- rant .............. 44 Sécurité............12 Service & Support........63 Signal acoustique ......16, 21 Structure de l’appareil......15 Support à...
  • Page 61 Notes...
  • Page 63: Service Et Assistance

    – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de la cuve. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 64 ▸ Fermez la porte de l’appareil. ▸ Le programme démarre aussitôt. ▸ Lorsque le signal acoustique long retentit, ouvrez la porte de l’appareil et sor- tez la vaisselle. J41011351-R02 V-ZUG SA Industriestrasse 66, case postale 59, CH-6301 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières