Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Lave-vaisselle
Adora S au design intégré
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adora S Série

  • Page 1 V-ZUG SA Lave-vaisselle Adora S au design intégré Mode d’emploi...
  • Page 2 SMS 55 Adora 55 S GS55S-Gdi SMS 55 Adora 60 S GS60Sdi EURO 60 Adora 60 S GS60S-Gdi EURO 60 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Entretien et maintenance Nettoyage général ....... . 43 Nettoyage extérieur .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil ne doit être utilisé que pour laver la vaisselle et les couverts usuels du ménage, uniquement avec de l’eau et des produits de lavage pour lave-vaisselles du commerce. N’utilisez l’appareil que dans le ména- ge et pour l’usage prévu.
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les emballages (p. ex. films plastiques, polystyrène) peuvent être dange- reux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les emballages hors de portée des enfants. L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui ont pris connais- sance de ce mode d’emploi.
  • Page 8: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Si le courant a été coupé, la protection contre le débordement in- corporée dans l’appareil devient inopérante. Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après-vente. Veuillez vous adresser à...
  • Page 9 … Consignes de sécurité Ne versez jamais de produit de lavage dans le récipient de rince-éclat ni dans celui de sel régénérant. Si cela devait cependant se produire, l’appa- reil ne doit en aucun cas être mis en marche, car cela provoquerait des dégâts coûteux.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Capacité de remplissage 12 couverts internationaux 7 programmes «Quotidien» «Court/Verre» «Fondue/Raclette» «Intensif» «Prélavage» «Norme/Standard» «Hygiène» Fonctions supplémentaires «Economie d’énergie» «Démarrage différé» «Lavage seulement panier supérieur» Produit de lavage 3in1 Sécurité enfants Signal acoustique Affichage du fonctionnement sur le panneau en verre Protection contre le débordement Affichage numérique à...
  • Page 11: Structure De L'appareil

    … Votre appareil Structure de l’appareil Porte de l’appareil Poignée de la porte Affichage du fonctionnement sur le panneau en verre Eléments de commande et d’affichage Paniers à vaisselle Récipient de sel Filtre grossier et filtre fin Récipient de rince-éclat Récipient de produit de lavage 10 Instructions de programmation 11 Panier à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches de sélection de programmes Sélection de programme avec lampe témoin Economie d’énergie avec lampe témoin Panier supérieur uniquement avec lampe témoin Démarrage différé Fin de programme avec lampe témoin Affichage numérique Affichage pour: Durée du programme/durée résiduelle du programme Démarrage différé...
  • Page 13 … Votre appareil Lampes témoins Lampes témoins clignotantes Programmes resp. fonctions sélectionnables. Lampe témoin de la touche «Fin de programme» clignotante Programme terminé. Lampes témoins allumées Programme, resp. fonction activé(e). Lampes témoins éteintes Programme, resp. fonction désactivé(e). Affichage du fonctionnement sur le panneau en verre L’affichage de fonctionnement clignote Programme terminé.
  • Page 14: Aperçu Des Programmes

    Aperçu des programmes Programme/Symbole Domaine d’utilisation Quotidien Quel que soit le degré de salissure, exception faite des restes bien secs ou incrustés à la cuisson. Court/Verre Vaisselle légèrement sale, p.ex. vaisselle à apéro ou à café. Ne convient pas pour les pastilles à dissolution lente. Fondue/Raclette Salissures incrustées et fortes salissures, surtout de fromage (vaisselle à...
  • Page 15 … Aperçu des programmes Déroulement du programme/Données de consommation Rinçage Pré- Rinçage Lavage inter- Séchage Durée Energie lavage brillant médire 55 °C 70 °C 1h10 14 l 1,1 kWh 45 °C 60 °C 0h45 12 l 0,9 kWh 65 °C 65 °C 2h25 19 l...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    … Aperçu des programmes Fonctions supplémentaires Avec les programmes, il est possible de sélectionner les deux fonctions sup- plémentaires «Lavage seulement panier supérieur» et «Démarrage différé». La fonction supplémentaire «Economie d’énergie» ne peut être sélectionnée qu’avec les programmes de lavage Fonction/Symbole Utilisations Economie d’énergie...
  • Page 17: Programme Fondue/Raclette

    … Aperçu des programmes Programme Fondue/Raclette Domaines d’utilisation Elimine les salissures de fromage typiques de la vaisselle à fondue et à raclette. Elimine les restes secs des moules à gratin. Tous les types de vaisselle ordinaires peuvent être nettoyés. Conseils pour un résultat optimal Les caquelons en métal émaillés ainsi que les caquelons en grès peuvent être nettoyés sans problèmes dans le lave-vaisselle.
  • Page 18 … Aperçu des programmes Disposez les coupelles à raclette dans le panier supérieur, comme sur l’illustration. En plus du produit de lavage que vous mettez dans le compartiment de dosage, ajouter env. une cuillère à soupe de produit de lavage dans le compartiment de prélavage.
  • Page 19: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez adapter certains réglages à vos besoins. Les réglages peuvent être réalisés lorsqu’aucun programme n’est en cours. La procédure est la même pour tous les réglages et peut être appliquée par analogie. Accéder au mode de réglage Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes.
  • Page 20: Produit De Lavage 3In1

    … Réglages utilisateur Produit de lavage 3in1 Le réglage permet une adaptation optimale du programme en cas d’uti- lisation de produits de lavage 3in1. Les produits 3in1 ne peuvent généralement être employés que jusqu’à une certaine dureté d’eau. Si l’indication de remplissage s’allume, continuez à...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    … Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter le démarrage ou l’arrêt non intentionnel d’un programme. Activer/désactiver la sécurité enfants Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes (accès au mode de réglage). Effleurez 2 fois la touche –...
  • Page 22: Signal Acoustique

    … Réglages utilisateur Signal acoustique Le signal acoustique peut être réglé sur trois niveaux différents. Signal acoustique désactivé. Le signal acoustique retentit uniquement en cas de dérangement de l’appareil (confirmation du réglage par un signal acoustique simple). Le signal acoustique retentit en cas de dérangement de l’appareil et à...
  • Page 23: Dureté De L'eau

    … Réglages utilisateur Dureté de l’eau L’adoucisseur d’eau incorporé élimine le calcaire et permet ainsi un lavage irréprochable. Son efficacité est assurée par une régénération automatique régulière. Votre appareil est pourvu d’un détecteur automatique de calcaire. Il n’est donc plus nécessaire de régler le degré de dureté de l’eau. L’appareil démarre la régénération automatiquement au bon moment.
  • Page 24: Dosage Du Rince-Éclat

    … Réglages utilisateur Niveaux de dureté Réglage possible en °fH (degré de dureté français) Arrivée d’eau – – – – – – – – – – – – – – °fH Réglage au niveau de Auto 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 l’appareil °H Dosage du rince-éclat La quantité...
  • Page 25: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil Ouvrir la porte de l’appareil Tirez la poignée de la porte vers l’avant. – Un programme éventuellement en cours est ainsi automatiquement interrompu. Avant le premier lavage Branchez l’alimentation électrique. Ouvrez le robinet d’eau. Remplissez d’abord le récipient de sel de l’adoucisseur d’eau avec env.
  • Page 26: Chargement Des Paniers À Vaisselle

    … Lavage Chargement des paniers à vaisselle Certaines vaisselles ne se prêtent pas à un lavage en machine. Veuillez tenir compte des indications que vous trouverez sous 'Conseils de lavage'. La vaisselle sale devrait être préalablement débarrassée des gros restes de nourriture et des corps étrangers.
  • Page 27: Conseils De Chargement Du Panier Supérieur

    … Lavage Conseils de chargement du panier supérieur Tirez le panier supérieur jusqu’à la butée et remplissez-le. Placez-y les pe- tits récipients tels que soucoupes, verres, tasses et bols. Si vous utilisez les grilles escamotables, placez la vaisselle en quincon- ce.
  • Page 28 … Lavage Support à verres Le support à verres 2 du panier supérieur peut être déplacé progressivement en hauteur. Il est également possible de faire pivoter l’étrier. Des crans permettent un réglage aisé de trois positions standard. Pour un séchage optimal du verre, tournez le support de verre dans la position supérieure.
  • Page 29 … Lavage Tiges Easy Les tiges Easy 1 peuvent être enfichées librement sur les tiges du panier supérieur. L’utilisation de tiges Easy permet de placer des verres, biberons, bouteilles de sport, vases et carafes courants dans l’ensemble du panier. Pour les grands récipients, il est recom- mandé...
  • Page 30 … Lavage Panier supérieur réglable en hauteur Le panier supérieur peut être réglé en hauteur sur env. 4 cm sur un ou deux côtés. Relèvement Maintenez le panier supérieur dans la zone de réglage en hauteur 1. Positionnez les pouces sur les supports du réglage en hauteur.
  • Page 31: Conseils De Chargement Du Panier Inférieur

    … Lavage Conseils de chargement du panier inférieur Sortez le panier inférieur jusqu’à la butée et remplissez-le. Placez d’abord les grands récipients tels qu’assiettes, saladiers, plats et casseroles. Placez les assiettes à soupe 1 sur le support arrière. Les très grandes assiettes 2 peuvent être disposées en diagonal. Les repères rouges 3 se trouvant sur les tiges indiquent la position de biais recommandée pour les assiettes.
  • Page 32 … Lavage Supports rabattables Les supports sont rabattables. Vous bénéficiez ainsi d’une plus grande surface plate, p. ex. pour les grands plats, les poêles, les saladiers ou un grand nombre de tasses et de verres. Tiges Easy Les tiges Easy peuvent être enfichées librement sur les tiges du panier inférieur.
  • Page 33 … Lavage Panier à couverts Pour éviter tout risque de blessure, placez les couteaux et les couverts pointus et coupants dans le panier à couverts de sorte qu’ils ne dépassent pas (bout pointu vers le bas). Les couteaux et les couverts pointus et coupants peuvent également être placés à...
  • Page 34: Dosage Du Produit De Lavage

    … Lavage Dosage du produit de lavage Poudre Ouvrez le récipient de produit de lavage en pressant sur la fermeture dans le sens de la flèche. Versez le produit de lavage dans le récipient. Dosage conformément aux indications du fabricant de produit de lavage. Tenez compte des repères 1 «20 et 30 ml».
  • Page 35 … Lavage Choix du produit de lavage N’utilisez pas de produits pour laver la vaisselle à la main. La mousse abondante qu’ils produisent peut provoquer des défauts de fonctionnement. Les instructions de dosage figurant sur l’emballage doivent être respectées à la lettre. Un dosage trop fort peut conduire à...
  • Page 36: Sélectionner Un Programme

    … Lavage Sélectionner un programme Autres programmes La porte de l’appareil ouverte, effleurez la touche – L’affichage numérique indique tout d’abord la température de lavage puis la durée de programme. – La lampe témoin du programme sélectionné s’allume. – Les lampes témoins des touches ainsi que des fonctions supplémentaires clignotent.
  • Page 37: Sélectionner Une Fonction Supplémentaire

    … Lavage Sélectionner une fonction supplémentaire Une fois le programme souhaité choisi, il est possible de sélectionner des fonctions supplémentaires dans un laps de temps de 15 secondes. Economie d’énergie Cette fonction supplémentaire économise env. 10 % d’énergie et ménage les verres.
  • Page 38: Démarrage Différé

    … Lavage Démarrage différé Le démarrage différé permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heu- res marginales (p. ex. au tarif de nuit plus économique). La plage de réglage va de 1 à 24 heures. Le dernier temps de démarrage différé entré est affiché en tant que proposition.
  • Page 39: Interrompre Un Programme

    … Lavage Interrompre un programme La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes, risque de brûlures! Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. – Le programme est interrompu. – Les affichages correspondants clignotent. Une fois la porte de l’appareil fermée, jusqu’à cinq bruits de démar- rage suivis de courtes pauses sont audibles si la température de l’eau est supérieure à...
  • Page 40: Fin De Programme

    … Lavage Fin de programme – Une fois le programme terminé, un signal acoustique quintuple retentit. – L’affichage de fonctionnement sur le panneau en verre clignote jusqu’à ce que la porte de l’appareil soit ouverte. Après la fin du programme, attendre env. 30 minutes pour que la vais- selle puisse refroidir.
  • Page 41: Commande Avec Sécurité Enfants Active

    … Lavage Commande avec sécurité enfants active En cas de sécurité enfants active, celle-ci doit tout d’abord être «pontée» avant la sélection du programme en pressant simultanément deux touches. Une fois «l’accès au programme» réalisé, il est possible d’exécuter les étapes de commande ultérieures (comme décrites dans les paragraphes précédents).
  • Page 42 … Lavage Effacer le temps de démarrage différé Ouvrez la porte de l’appareil. Maintenez enfoncée la touche et effleurez la touche jusqu’à ce que l’affichage numérique indique la durée du programme. Fermez la porte de l’appareil. – Le programme sélectionné démarre. –...
  • Page 43: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage général Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’appareil (intérieur) se nettoie de lui-même. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil deux fois par an avec un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, voir chapitre 'Accessoires'. Le mode d’emploi du produit de nettoyage pour lave-vaisselle doit être respecté...
  • Page 44: Nettoyage Des Filtres

    … Entretien et maintenance Nettoyage des filtres Le système de filtration se compose d’un cou- vre-filtre 1, d’un filtre grossier avec piège à corps étrangers 2 et d’un filtre fin 3. Un filtre obstrué entrave l’écoulement de l’eau et dé- ouvrir fermer clenche un affichage de dérangement corres-...
  • Page 45: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    … Entretien et maintenance Nettoyage des bras d’aspersion Lorsque la propreté finale n’est pas satisfaisante ou que le produit de lavage n’est pas totalement évacué, il se peut que les orifices des bras d’aspersion soient bouchés. Bras d’aspersion supérieur Retirez entièrement le panier supérieur. Tournez l’écrou 1 vers la gauche et retirez celui-ci.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre D'entrée Dans L'amenée D'eau

    … Entretien et maintenance Nettoyage du filtre d’entrée dans l’amenée d’eau Le nettoyage ne devrait être effectué que par du personnel qualifié. Une exécution non conforme entraîne des risques d’inondation! Le filtre d’entrée intégré dans l’amenée d’eau peut s’encrasser et se boucher par suite de dépôts de calcaire ou d’impuretés.
  • Page 47: Remplissage Du Sel Régénérant

    … Entretien et maintenance Remplissage du sel régénérant Ne jamais mettre de produit de lavage dans le récipient de sel! – Lorsque la réserve est épuisée, l’indication de remplissage clignote. Ouvrez la porte de l’appareil et tirez ou éventuel- lement sortez le panier inférieur. Ouvrez le récipient de sel en soulevant la poignée.
  • Page 48: Remplissage De Rince-Éclat

    … Entretien et maintenance Remplissage de rince-éclat Ne jamais mettre de produit de lavage dans le récipient de rince- éclat. Enlever de rince-éclat répandu (risque de formation de mous- se et affichage de dérangement «A2» vérifier l’écoulement de l’eau). Observer les consignes de sécurité et les précautions d’em- ploi des fabricants de produits rince-éclat.
  • Page 49: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Indication de dérangement par signal acoustique – En cas de dérangement, un signal acoustique retentit pendant une minute. – Avec le réglage d’utilisateur , aucun signal acoustique ne retentit. – Des informations détaillées sur le dérangement actuel sont visualisées sur l’affichage numérique après ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 50 … Comment éliminer soi-même des pannes … figure sur l’affichage numérique et la lampe témoin de la touche clignote Cause possible Remède Arrivée d’eau d’une tem- Faites réduire la température de l’arrivée pérature supérieure à d’eau par un installateur sanitaire. 60 °C (amenée d’eau chaude).
  • Page 51 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne démarre pas Fermez la porte de l’appareil. Insérez la fiche secteur. Contrôlez les fusibles. Tenez compte de la 'Commande avec sécurité enfants active'. … la vaisselle n’est pas propre Sélectionnez un programme plus fort. Chargez les paniers à...
  • Page 52 … Comment éliminer soi-même des pannes … la vaisselle est mouillée et sans éclat ou présente des taches de séchage Remplissez le récipient de rince-éclat ou rajoutez du produit. Réglez le dosage de rince-éclat un peu plus fort. N’ouvrez pas la porte de l’appareil trop tôt. Si vous n’utilisez pas de produit de lavage 3in1, le réglage pour produit de lavage 3in1 NON doit être configuré...
  • Page 53: Coupure De Courant

    … Comment éliminer soi-même des pannes … le panier à vaisselle et les parties en matière plastique à l’intérieur de l’appareil ont pris de la couleur De la vaisselle avec des restes d’aliments qui se décolorent (p. ex. sauce tomate ou curry) a été lavée. Cette coloration peut de nouveau s’estomper au bout de quelques lavages.
  • Page 54: Conseils De Lavage

    Conseils de lavage Vaisselle Certaines vaisselles ne se prêtent pas à un lavage en machine. Les parties en bois ou en plastique sensibles à la chaleur et aux détergents ainsi que les objets des arts décoratifs doivent être lavés à la main. Les décors «sur émail»...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 Grand volume Grand volume Hauteur (avec cadre coulissant): 75,9 cm 82,4 cm 75,9 cm 82,4 cm Hauteur (avec socle variable): 84,5–93 cm 78–86,5 cm 84,5–93 cm Largeur: 54,6 cm 54,6 cm 59,6 cm 59,6 cm Profondeur:...
  • Page 56: Accessoires Et Pièces De Rechange

    … Caractéristiques techniques Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation précise. Accessoires Insert à tasses Tête d’aspersion pour tôles/plaques à gâteaux Support à ustensiles vario Grille Set tiges Easy 4 unités Pièces de rechange Joint / Filtre d’entrée pour Aqua-Stop Filtre grossier...
  • Page 57: Indications Pour Instituts De Contrôle

    … Caractéristiques techniques Indications pour instituts de contrôle Capacité: 12 couverts standard Répartition: voir croquis ci-dessous Quantité de produit de 30 g de produit de lavage de référence dans le lavage: récipient de lavage Dosage du produit rince-éclat: «Niveau 10» Programme de déclaration: Norme/Standard Panier supérieur Abaissez complètement le panier.
  • Page 58 … Caractéristiques techniques Panier à couverts SLF = cuillère à soupe TLF = cuillère à thé DLF = cuillère à dessert = couteau = fourchette = cuillère à servir (2 pièces) = fourchette à servir (1 pièce) = cuillère à sauce (1 pièce) Placer les couverts à...
  • Page 59 … Caractéristiques techniques Mesure du bruit La mesure doit être effectuée en conformité avec la norme EN 60704-2-3 point 6.1.3 La notice d’installation fournie avec l’appareil doit être respectée. L’appareil est à monter conformément à l’instruction d’installation livrée avec l’appareil. Le cadre-glissière doit être notamment vissé, sur les appa- reils correspondants, au sol.
  • Page 60: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 61: Index

    Index Accessoires........56 Consignes de sécurité Commander......63 Avant la première mise Activer/désactiver la sécurité en service ........5 enfants..........21 Si vous avez des enfants..7 Affichage Utilisation ........8 A2 vérifier écoulement.... 49 Utilisation conforme à A9 vérifier arrivée eau .... 49 l’usage prévu ......
  • Page 62 … Index Grilles ..........28 Questions........63 Indications pour instituts de Raccordement électrique ..55 contrôle.......... 57 Raccordement sanitaire..9, 55 Réglage en hauteur ....30 Réglages utilisateur ....19 Lampes témoins ....12, 13 Remplissage de rince-éclat..48 Lavage ........... 25 Remplissage du sel régénérant ........
  • Page 63: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de la cuve. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 64: Brèves Instructions

    L’appareil démarre immédiatement et l’affichage de fonctionnement sur le panneau en verre est allumé. Lorsqu’un signal acoustique prolongé retentit, ouvrir la porte de l’appareil et ranger la vaisselle V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Adora 55 sAdora 60 sGs55sdiGs55s-gdiGs60sdiGs60s-gdi

Table des Matières