Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
NUMÉRISEUR DE NÉGATIFS
Numériseur de négatifs
Dia scanner
Negativ-Digitalisierer
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
FR
NL
DE
AT
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2610

  • Page 1 NUMÉRISEUR DE NÉGATIFS ■ Numériseur de négatifs Dia scanner Negativ-Digitalisierer Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3...
  • Page 2 KH 2610 Mode d‘emploi ..............5 Gebruiksaanwijzing ............33 Gebruiksaanwijzing ............61...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ....31 PhotoImpression 6 ..21 Service après-vente ..32 Importateur ... . 32 KH 2610...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Prologue Cher cliente, cher client, En achetant le numériseur de négatifs KH 2610, vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes.
  • Page 5: Droits D'auteur

    Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. KH 2610...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. KH 2610...
  • Page 7: Sécurité

    ■ Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. KH 2610...
  • Page 8: Installation Et Raccordement

    ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouf- fement. KH 2610...
  • Page 9: Accessoires Fournis Et Inspection De Transport

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. KH 2610...
  • Page 10: Critères De Sélection Du Lieu D'installation

    Vous trouverez de plus amples informations dans l'assistant en ligne du programme. ► Les illustrations et les descriptions se rapportent au système d'exploitation Microsoft® Windows® Vista. La représentation sur l'écran peut diverger selon les paramètres d'affi chage d'autres systèmes d'exploitation. KH 2610...
  • Page 11 fi chier "autorun.exe" du répertoire principal du CD. Cliquez sur le bouton "Scanner Driver". Dans la fenêtre du contrôle des comptes utilisateur Vista, cliquez sur le bouton "Autoriser". KH 2610...
  • Page 12 Installation et raccordement L'installation du pilote se prépare et le programme d'installation est confi guré. La fenêtre de bienvenue du programme d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Next >". La fenêtre "Ready to Install the Program" s'affi che. KH 2610...
  • Page 13 Installation et raccordement Cliquez sur le bouton "Install" Le pilote s'installe à présent. L'avancée de l'installation s'affi che. L'écran indique que l'installation est achevée dans son intégralité. KH 2610...
  • Page 14 Sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur le bouton "OK". L'assistant d'installation est alors confi guré. La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Suivant >“. La fenêtre "Accord de licence" s'affi che. KH 2610...
  • Page 15 La fenêtre de sélection du répertoire d'installation s'affi che. Sélectionnez le répertoire d'installation souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". La fenêtre de sélection du dossier du programme (entrée dans le menu de démarrage Windows) s'affi che. KH 2610...
  • Page 16 Installation et raccordement Sélectionnez le répertoire du programme souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". Le programme est installé et l'avancée de l'installation s'affi che. La fenêtre "Formats de fi chier correspondants" s'affi che. KH 2610...
  • Page 17 Cliquez sur le bouton "Exit Installation", pour terminer le pro- gramme d'installation. Raccordement Raccordez le câble USB à l'un des ports USB de votre ordinateur. Lors du premier raccordement de l'appareil, une fenêtre vous signale qu'un nouveau matériel a été détecté. KH 2610...
  • Page 18 "Continuer". Tous les pilotes nécessaires sont alors installés. REMARQUE ► Lorsque vous raccordez l'appareil à un autre port USB, la fenêtre "Installation du logiciel de l'appareil" s'affi che. ► Cliquez sur le bouton "Terminer l'installation du logiciel (re- commandé)". KH 2610...
  • Page 19: Eléments De Commande (Voir Pages Dépliantes)

    Eléments de commande Eléments de commande (voir pages dépliantes) LED PWR Touche COPY Fente d'insertion du porte-négatifs ou du porte-diapositives Cordon de raccordement USB Porte-négatifs Porte-diapositives Ecouvillon Programme ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Page 20: Fonctionnement Et Opération

    Insérer les diapositives Débloquez la fermeture à l'avant du porte-diapositives ouvrez le support. Insérez au maximum 3 diapositives encadrées de manière non retournée de gauche à droite dans le support. Fermez le support, jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche. KH 2610...
  • Page 21: Démarrer Le Programme Arcsoft Photoimpression 6

    Dans la fenêtre d'information qui s'affi che, cliquez sur le bouton "OK" pour démarrer la calibration. L'avancée de la calibration s'affi che. Dès que la calibration est achevée, la fenêtre du programme s'affi che. KH 2610...
  • Page 22 fi lm, intensité de couleur, résolution du scanner REMARQUE ► Les fi chiers JPG peuvent uniquement être générés à une intensité de couleur de 24 bits. Cliquez sur le bouton "Saisir". La fenêtre "OVT Scanner" s'affi che. KH 2610...
  • Page 23 REMARQUE ► Lorsque vous scannez des négatifs, la luminosité/ composante chromatique es réduite à l‘aide de et augmentée à l‘iade Cliquez sur le bouton "Exit", pour mettre fi n au réglage. KH 2610...
  • Page 24: Après Usage

    à trois chiff res continu. Après usage Retirez le porte-négatifs/diapositives, en le faisant glisser dans son intégralité à travers l'appareil. Retirez le cordon USB du raccord USB de votre ordinateur. KH 2610...
  • Page 25: Nettoyage

    . Pour ce faire, insérez l'écouvillon avec la surface de nettoyage vers le bas dans la fente Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la locali- sation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. KH 2610...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Poussière sur le fi lm ou Nettoyez le fi lm ou la la diapositive diapositive. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des étapes précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. KH 2610...
  • Page 27: Entreposage/Mise Au Rebut

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. KH 2610...
  • Page 28: Annexe

    Mise au point fi xe Contrôle de la luminosité automatique Equilibre des couleurs automatique Résolution (interpolée) 3600 Conversion des données 10 bits par canal de couleurs Méthode de scan Single pass Source de lumière Entre-jour (3 LED blancs) KH 2610...
  • Page 29: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées ou réparées. KH 2610...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Toutes réparations survenant après expiration de la période sous garantie ne sont pas couvertes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
  • Page 31 Service ....60 Programma ArcSoft PhotoIm- Importeur ... . . 60 pression 6 ... . . 49 KH 2610...
  • Page 32: Inleiding

    Inleiding Voorwoord Geachte klant, met de aankoop van de dia scanner KH 2610 heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct van SilverCrest, dat in technisch en functio- neel opzicht voldoet aan de modernste stand van ontwikkeling. Lees de hier gegeven informatie, zodat u snel vertrouwd raak met uw apparaat en volledig gebruik kunt maken van alle functies ervan.
  • Page 33: Auteursrecht

    Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om per- soonlijk letsel te vermijden. KH 2610...
  • Page 34: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. KH 2610...
  • Page 35: Veiligheid

    ■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautori- seerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de ge- bruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. KH 2610...
  • Page 36: Opstellen En Aansluiten

    WAARSCHUWING Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren te vermijden: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. KH 2610...
  • Page 37: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Van Transport

    Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. KH 2610...
  • Page 38: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma. ► De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking op het besturingssysteem Microsoft® Windows® Vista. De beeldschermweergave kan afwijken, naar gelang de weerga- ve-instellingen bij andere besturingssystemen. KH 2610...
  • Page 39 Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatie- procedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure door een dubbelklikken op het bestand „autorun.exe“ in het directory van de CD. Klik op de schermknop „Scanner Driver“. Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Toestaan“. KH 2610...
  • Page 40 Opstellen en aansluiten De installatie de drivers wordt voorbereid en het installatiepro- gramma geconfi gureerd. Het welkomstvenster van het installatieprogramma wordt weer- gegeven. Klik op de schermknop „Next >“. Het venster „Ready to Install the Program“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Page 41 Opstellen en aansluiten Klik op de schermknop „Install“ De driver wordt nu geïnstalleerd. De voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het wordt weergegeven, dat de installatie is voltooid. KH 2610...
  • Page 42 Het venster voor de taalkeuze wordt weergegeven. Kies de gewenste taal en klik op de schermknop „OK“. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd. Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven. Klik op de schermknop „Verder >“. Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Page 43 Klik op de schermknop „Ja“. Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt weergegeven. Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in het startmenu van Windows) wordt weergegeven. KH 2610...
  • Page 44 Opstellen en aansluiten Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop „Verder >“. Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven. Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Page 45 Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatiepro- gramma te beëindigen. Aansluiting Sluit het USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw com- puter. Als het apparaat de eerste keer wordt aangesloten, wordt het venster „Nieuwe hardware gevonden“ weergegeven. KH 2610...
  • Page 46 Klik in het venster van de Vista-gebruikersaccounts-besturing op de schermknop „Voortzetten“. Alle noodzakelijke drivers worden geïnstalleerd. OPMERKING ► Als u het apparaat aansluit op een andere USB-poort, wordt het venster „Apparaat-software-installatie“ weergegeven. ► Klik op de schermknop „Software-installatie voltooien (aan- geraden)“. KH 2610...
  • Page 47: Bedieningselementen (Zie Uitvouwpagina's)

    Bedieningselementen Bedieningselementen (zie uitvouwpagina's) LED PWR Toets COPY Inschuifopening voor fi lm-, resp. dia-houder USB-aansluitkabel Filmhouder Diahouder Schoonmaakborstel Programma ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Page 48: Bediening En Bedrijf

    Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. Dia's inleggen Ontgrendel de sluiting aan de voorzijde van de dia-houder en open de houder. Leg maximaal 3 ingeraamde dia's, niet in spiegelbeeld, in de houder. Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt. KH 2610...
  • Page 49: Programma Arcsoft Photoimpression 6 Starten

    Als het programma voor het eerst wordt gestart, wordt het ap- paraat automatisch gekalibreerd. Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop „OK“, om het kalibreren te starten. De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven. Nadat het kalibreren werd afgesloten, wordt wederom het programmavenster weergegeven. KH 2610...
  • Page 50 Voer de noodzakelijke instellingen uit: bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden), opslaglocatie, fi lmtype, kleurdiepte, scan-resolutie OPMERKING ► JPG-bestanden kunnen alleen worden aangemaakt bij een kleurdiepte van 24-bits. Klik op de schermknop „Registreren“. Het venster „OVT Scanner“ wordt weergegeven. KH 2610...
  • Page 51 OPMERKING ► Bij het scannen van negatieven wordt met de helderheid/ het kleuraandeel gereduceerd en met verhoogd. Klik op de schermknop „Exit“, om de instelling te beëindigen. KH 2610...
  • Page 52: Na Gebruik

    De bestandsnaam bestaat uit de actuele systeemdatum en een lopende nummer van 3 cijfers. Na gebruik Haal de fi lm-/negatief-houder eruit, door deze helemaal door het apparaat heen te schuiven. Verwijder de USB-kabel uit de USB-aansluiting van uw computer. KH 2610...
  • Page 53: Reiniging

    . Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag in de inschuifopening Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden. KH 2610...
  • Page 54: Veiligheidsvoorschriften

    Stof op de fi lm, resp. op Reinig de fi lm, resp. de dia de dia. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. KH 2610...
  • Page 55: Opslaan/Afvoeren

    Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. KH 2610...
  • Page 56: Appendix

    (5 174 400 pixels) F=2.0, 4 glaselementen, Lens halfveldhoek 15° Aantal beeldherhalingen Bereik van scherpstellen vaste focus Besturing van helderheid automatisch Kleurregeling automatisch Resolutie (geïnterpoleerd) 3600 Dataconversie 10 bits per kleurkanaal Scanmethode Single pass Lichtbron Tegenlicht (3 witte LED's) KH 2610...
  • Page 57: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen. KH 2610...
  • Page 58: Service

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...
  • Page 59 Service ....88 PhotoImpression 6 ..77 Importeur ... . . 88 KH 2610...
  • Page 60: Einführung

    Einführung Einführung Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des Negativ Digitalisierers KH 2610 haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsicht- lich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
  • Page 61: Urheberrecht

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich- net eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Ver- letzungen von Personen zu vermeiden. KH 2610...
  • Page 62: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. KH 2610...
  • Page 63: Sicherheit

    Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Auf- sicht. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie- ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. KH 2610...
  • Page 64: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Per- sonen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefah- ren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. KH 2610...
  • Page 65: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Ent- sorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie- fall ordnungsgemäß verpacken zu können. KH 2610...
  • Page 66: Anforderungen An Den Aufstellort

    Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes. ► Die Abbildungen und die Bechreibungen beziehen sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® Vista. Die Bild- schirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstel- lungen bei anderen Betriebssystemen abweichen. KH 2610...
  • Page 67 Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Da- tei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Scanner Driver“. Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Zulassen“. KH 2610...
  • Page 68 Aufstellen und Anschließen Die Treiberinstallation wird vorbereitet und das Installationspro- gramm konfi guriert. Das Willkommensfenster des Installationsprogrammes wird an- gezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Next >“. Das Fenster „Ready to Install the Program“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Page 69 Aufstellen und Anschließen Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Install“ Der Treiber wird nun installiert. Der Installationsfortschritt wird angezeigt. Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist. KH 2610...
  • Page 70 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert. Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Page 71 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“. Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird an- gezeigt. Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im Win- dows-Startmenü) wird angezeigt. KH 2610...
  • Page 72 Aufstellen und Anschließen Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt. Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Page 73 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das Instal- lationsprogramm zu beenden. Anschluss Schließen Sie das USB-Kabel an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Bei ersten Anschluss des Gerätes wird das Fenster „Neue Hard- ware gefunden“ angezeigt. KH 2610...
  • Page 74 Klicken Sie im Fenster der Vista-Benutzerkontensteuerung auf die Schaltfl äche „Fortsetzen“. Alle notwendigen Treiber werden in- stalliert. HINWEIS ► Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird das Fenster „Gerätesoftwareinstallation“ angezeigt. ► Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen der Softwarein- stallation (empfohlen)“. KH 2610...
  • Page 75: Bedienelemente (Siehe Ausklappseiten)

    Bedienelemente Bedienelemente (siehe Ausklappseiten) LED PWR Taste COPY Einschub für Film- bzw. Diahalterung USB-Anschlusskabel Filmhalterung Diahalterung Reinigungsbürste Programm ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Page 76: Bedienung Und Betrieb

    Dias einlegen Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Diahalte- rung und öff nen Sie die Halterung. Legen Sie maximal 3 gerahmte Dias seitenrichtig in die Halte- rung ein. Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet. KH 2610...
  • Page 77 Beim ersten Programmstart nach der Installation wird das Gerät automatisch kalibriert. Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä- che „OK“, um die Kalibrierung zu starten. Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt. Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster an- gezeigt. KH 2610...
  • Page 78 Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor: Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Film- typ, Farbtiefe, Scanaufl ösung HINWEIS ► JPG-Dateien können nur bei einer Farbtiefe von 24 Bit erzeugt werden. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“. Das Fenster „OVT Scanner“ wird angezeigt. KH 2610...
  • Page 79 Farbanteil zu erhöhen und auf um die Helligkeit bzw. den entsprechenden Farbanteil zu verringern. HINWEIS ► Beim Scannen von Negativen wird mit die Helligkeit/der Farbanteil verringert und mit erhöht. Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit“, um die Einstellung zu be- enden. KH 2610...
  • Page 80: Nach Dem Gebrauch

    Dateien abgespeichert. Der Dateiname setzt sich aus dem aktuellen Systemdatum und einer laufenden dreistelli- gen Nummer zusammen. Nach dem Gebrauch Entnehmen Sie die Film-/Negativhalterung, indem Sie sie kom- plett durch das Gerät hindurchschieben. Entfernen Sie das USB-Kabel von dem USB-Anschluss Ihres Computers. KH 2610...
  • Page 81: Reinigung

    . Schieben Sie dazu die Reinigungs- bürste mit der Reinigungsfl äche nach unten in den Einschub Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali- sierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Ge- fahren und Beschädigungen zu vermeiden. KH 2610...
  • Page 82: Sicherheitshinweise

    Bildqualität Staub auf dem Film Reinigen Sie dem Film bzw. dem Dia bzw. das Dia. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. KH 2610...
  • Page 83: Lagerung/Entsorgung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. KH 2610...
  • Page 84: Anhang

    1/2,5 " CMOS-Sensor Bildsensor (5 174 400 Pixel) F=2.0, 4 Glaselemente, Halb- Linse feldwinkel 15° Bildwiederholrate Fokusierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Aufl ösung (interpoliert) 3600 Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) KH 2610...
  • Page 85: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht ver- längert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. KH 2610...
  • Page 86: Service

    Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 Email: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/6260516 Email: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Schwitzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) Email: support.at@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...

Table des Matières