Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3
NUMÉRISEUR DE NÉGATIFS
Numériseur de négatifs
Dia scanner
Negativ-Digitalisierer
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
FR
NL
DE
AT
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2610

  • Page 1 NUMÉRISEUR DE NÉGATIFS ■ Numériseur de négatifs Dia scanner Negativ-Digitalisierer Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2610 08/2009-V3...
  • Page 2 KH 2610 Mode d‘emploi ..............5 Gebruiksaanwijzing ............33 Gebruiksaanwijzing ............61...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie ....31 PhotoImpression 6 ..21 Service après-vente ..32 Importateur ... . 32 KH 2610...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Prologue Cher cliente, cher client, En achetant le numériseur de négatifs KH 2610, vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes.
  • Page 5: Droits D'auteur

    Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. KH 2610...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. KH 2610...
  • Page 7: Sécurité

    ■ Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entre- prises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie. KH 2610...
  • Page 8: Installation Et Raccordement

    ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers : ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouf- fement. KH 2610...
  • Page 9: Accessoires Fournis Et Inspection De Transport

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. KH 2610...
  • Page 10: Critères De Sélection Du Lieu D'installation

    Vous trouverez de plus amples informations dans l'assistant en ligne du programme. ► Les illustrations et les descriptions se rapportent au système d'exploitation Microsoft® Windows® Vista. La représentation sur l'écran peut diverger selon les paramètres d'affi chage d'autres systèmes d'exploitation. KH 2610...
  • Page 11 fi chier "autorun.exe" du répertoire principal du CD. Cliquez sur le bouton "Scanner Driver". Dans la fenêtre du contrôle des comptes utilisateur Vista, cliquez sur le bouton "Autoriser". KH 2610...
  • Page 12 Installation et raccordement L'installation du pilote se prépare et le programme d'installation est confi guré. La fenêtre de bienvenue du programme d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Next >". La fenêtre "Ready to Install the Program" s'affi che. KH 2610...
  • Page 13 Installation et raccordement Cliquez sur le bouton "Install" Le pilote s'installe à présent. L'avancée de l'installation s'affi che. L'écran indique que l'installation est achevée dans son intégralité. KH 2610...
  • Page 14 Sélectionnez la langue souhaitée et cliquez sur le bouton "OK". L'assistant d'installation est alors confi guré. La fenêtre de démarrage de l'assistant d'installation s'affi che. Cliquez sur le bouton "Suivant >“. La fenêtre "Accord de licence" s'affi che. KH 2610...
  • Page 15 La fenêtre de sélection du répertoire d'installation s'affi che. Sélectionnez le répertoire d'installation souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". La fenêtre de sélection du dossier du programme (entrée dans le menu de démarrage Windows) s'affi che. KH 2610...
  • Page 16 Installation et raccordement Sélectionnez le répertoire du programme souhaité et cliquez sur le bouton "Suivant >". Le programme est installé et l'avancée de l'installation s'affi che. La fenêtre "Formats de fi chier correspondants" s'affi che. KH 2610...
  • Page 17 Cliquez sur le bouton "Exit Installation", pour terminer le pro- gramme d'installation. Raccordement Raccordez le câble USB à l'un des ports USB de votre ordinateur. Lors du premier raccordement de l'appareil, une fenêtre vous signale qu'un nouveau matériel a été détecté. KH 2610...
  • Page 18 "Continuer". Tous les pilotes nécessaires sont alors installés. REMARQUE ► Lorsque vous raccordez l'appareil à un autre port USB, la fenêtre "Installation du logiciel de l'appareil" s'affi che. ► Cliquez sur le bouton "Terminer l'installation du logiciel (re- commandé)". KH 2610...
  • Page 19: Eléments De Commande (Voir Pages Dépliantes)

    Eléments de commande Eléments de commande (voir pages dépliantes) LED PWR Touche COPY Fente d'insertion du porte-négatifs ou du porte-diapositives Cordon de raccordement USB Porte-négatifs Porte-diapositives Ecouvillon Programme ArcSoft PhotoImpression 6 KH 2610...
  • Page 20: Fonctionnement Et Opération

    Insérer les diapositives Débloquez la fermeture à l'avant du porte-diapositives ouvrez le support. Insérez au maximum 3 diapositives encadrées de manière non retournée de gauche à droite dans le support. Fermez le support, jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche. KH 2610...
  • Page 21: Démarrer Le Programme Arcsoft Photoimpression 6

    Dans la fenêtre d'information qui s'affi che, cliquez sur le bouton "OK" pour démarrer la calibration. L'avancée de la calibration s'affi che. Dès que la calibration est achevée, la fenêtre du programme s'affi che. KH 2610...
  • Page 22 fi lm, intensité de couleur, résolution du scanner REMARQUE ► Les fi chiers JPG peuvent uniquement être générés à une intensité de couleur de 24 bits. Cliquez sur le bouton "Saisir". La fenêtre "OVT Scanner" s'affi che. KH 2610...
  • Page 23 REMARQUE ► Lorsque vous scannez des négatifs, la luminosité/ composante chromatique es réduite à l‘aide de et augmentée à l‘iade Cliquez sur le bouton "Exit", pour mettre fi n au réglage. KH 2610...
  • Page 24: Après Usage

    à trois chiff res continu. Après usage Retirez le porte-négatifs/diapositives, en le faisant glisser dans son intégralité à travers l'appareil. Retirez le cordon USB du raccord USB de votre ordinateur. KH 2610...
  • Page 25: Nettoyage

    . Pour ce faire, insérez l'écouvillon avec la surface de nettoyage vers le bas dans la fente Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la locali- sation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. KH 2610...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Poussière sur le fi lm ou Nettoyez le fi lm ou la la diapositive diapositive. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des étapes précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. KH 2610...
  • Page 27: Entreposage/Mise Au Rebut

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. KH 2610...
  • Page 28: Annexe

    Mise au point fi xe Contrôle de la luminosité automatique Equilibre des couleurs automatique Résolution (interpolée) 3600 Conversion des données 10 bits par canal de couleurs Méthode de scan Single pass Source de lumière Entre-jour (3 LED blancs) KH 2610...
  • Page 29: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées ou réparées. KH 2610...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Toutes réparations survenant après expiration de la période sous garantie ne sont pas couvertes. Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 2610...

Table des Matières