LACUNZA
6. Prestaciones d eclaradas, P erformance d éclarée, P restazioni dichiarate,Services d eclare,Desempenhos declarados,
Deklarierte
Vorteile:
Especificaciones
técnicas a rmonizadas, Spécifications techniques a rmonices, Specifica t ecnica armonizzata, Harmonised t echnical specifications, Especifica
técnica harmonizada, Harmonisierte technische Speaifikationen
Caracteristicas e senciales, C aractéristiques essentielles, C aratteristicheessenziali, E ssential
features, Caracteristicas essenciais, Unerlässliche E enschaften
Reacciån alfuego,Resistance au feu, Resistenza a lfuoco, Resistance t o fire, Resisténza a o fogo,
Distancia minima de seguridad a materiales combustibles, Distance minimum aux
matériaux combustibles, Dintanza minima da materiali combustibili, Minimum distance
from combustiblematerial,Distänciaminimo de materiaiscombustiveis,
Mindestsicherheitsabstand
Temperaturahumosa potenciatérmica nominal,Temperaturedesfumées,Temperaturafumi, Fume
tem
tura, Temperatura dos
ses de combuståo, Rauchtemperatur bei Nennwärmeleistun
EmisiOn,Emission, Emissione, Emissäo,Emission, Au
Ernisiön, Emission, Emissione, Emissåo,Emission, Aus
Emisiön,Emission, E missione, E missåo, Emission, AusgabeNOx 13%02
Emisiön, Emission, Emissione, Emissäo,Emission, Aus abe OGC 13% 02
ErnisiÖn,Emission, Emissione, Emissåo,Emission, Ausgabe PM 13%02
Desprendimiento de sustanciaspeligrosas, R ejetde substances dangereuses, R ilascio di SOstanze
pericolose, R elease of hazardous substances, Langamento de subståncias perigosas, F reisetzung von
Temperaturasuperficial,Temperaturede surface, T emperaturasuperficiale, S urfacetemperatura,
Tern eratura su erficial, Oberflächentem
Seguridad eléctrica,Sécuritéélectrique,Sicurezza elettrica,Electricalsafety,Seguranqa elétrica,
Presi6nmaximade servicio(paila),Pressionmaximale de service,Maximapressione di esercizio,
Maximun o eratin pressure, Måxima ressåo de exercicio, Maximaler Arbeitsdruck Pfanne
Resistencia m ecånica (para soportaruna chimenea/un conductode humos),Resistanse mécanique
(pour souvenirlacheminée),Resistenza mecånica (persupportareil camino),Mechanical s trength(to
supportthe fireplace), R esisténcia mecanica (parasuportarachaminé),Mechanischer W iderstand
zur Unterstützun
Potenciatérmicaambiente,Puissance rendueau milieu,Potenza resaall'ambiente,Poweroutput to
the environment, Poténcia libertada no ambiente, Um ebungswärmeleistun
Potenciatérmicaagua,Puissance rendue l'eau, Potenza cedutaall'acqua,Powertransferredto
wåter,
Poténcia cedida
Rendimiento ener ético, Rendernent Rendimento, Efficienc , Atua
Lasprestaciones del producto identificadoen el punto 1 sonconformescon lasprestaciones declaradas en el punto6.
Laperformancedu produit citée au point 1 est conforme å la performancedeclareau point 6.
Laprestazionedel prodotto di cui ai punti 1 conformealla prestazionedichiaratadi cui al punto 6.
Theperformance of the product r eferred to inpoint1 isconsistent with the declared performance i n point6.
Asdeclaracöes do produtoidentificado noponto1,eståo conformes c omasprestagöes declaradas no ponto6.
DieLeistung des in Nummer1 genanntenProduktsentspricht der in Nummer6 angegebenen Leistung.
Lapresente declaraciån d eprestaciones seemitebajolaUnica responsabilidad delfabricante, indicado en el punto3.
Cettedéclarationde performanceest délivréesousla responsabilitéexclusivedu fabricant cité au point 3.
Sirilascia la presente dichiarazione di prestazione s ottolaresponsabilitå exclusiva d elfabricante dicuial punto3.
Thisdeclaration of performance i sissued underthemanufacturer's soleresponsibility referred to in point3.
Éemitida apresente declaracao dedesempenho
DieseLeistungserklärung Wirdin alleinigerVerantwortungdesHerstellersausgestellt,wie in Punkt3 angegeben.
LAC
Litun:a
g S.
NIF
pogono
Incur-trial
Alsasua
José Juliån Garciandia Pellejero
Director
Gerente
DÉCLARATION DE PRESTATIONS
Reaktion auf Feuer
zu brennbaren
Materialien
be CO 13%02
be CO 13%02
Gefahrstoffen
eratur
elektrische
Sicherheit
eines Schornsteins/Abzu
a ua Thermalkraft
Wasser
o Ene
sob aresponsabilidade
Prestaciones, Performance, Prestazione, Services,
Desempenho,
Cumple, Conforme, Conforme, Compliant, Em
Conformidade, Gemäß
Izquierda, gauche, sinistra, left, esquerda, links :
Derecha, droite, diritto, right, direito, rechts;
Trasera, arriére, retro, back, traseira, rückseite:
Delantera, avant, fronte, front, frente, vorne:
Encimera,
dessus, so
, above, acima, arbeits
561 mg/Nm3
150 m
37 mg/NmJ
25 mg/NmJ
Cumple, Conforme, Conforme, Compliant, Em
Conformidade, Gemåß
Cumple,Conforme,Conforme,Compliant,Em
Conformidade, Gemäß
Cumple, Conforme, Conforme, Compliant, Em
Conformidade,
eeffizienz
exclusive dofabricante referido noponto 3.
Alsasua
10-10-2023
23
Leistun
en
400m m
400m m
400m m
1400mm
latte:
1000mm
287 ec
0,04 %
Nm'
Gemåß
10 kW
80 %