Télécharger Imprimer la page
Freestander
Manuel de l'utilisateur
Français
Des enfants
soutenus
loading

Sommaire des Matières pour Leckey Freestander

  • Page 1 Freestander Manuel de l’utilisateur Français Des enfants soutenus...
  • Page 2 Freestander Manuel de l’utilisateur Le verticalisateur Leckey Freestander a été conçu pour favoriser le port du poids et promouvoir une symétrie médiane. Le présent manuel vous explique comment utiliser facilement et rapidement toutes ses fonctions. Le respect des consignes en matière de sécurité...
  • Page 3 Freestander Manuel de l’utilisateur p3 TABLE DES MATIÈRES Utilisation prévue ..............4 Déclaration de conformité ..........4   3  Avertissements et mises en garde  ........5   4  Conditions de garantie  ............6   5  Registre d’entretien du produit  ......... 6 Formation sur le produit ............. 7 Information de sécurité ............7 Précautions et contre-indications ........
  • Page 4 Indications d’utilisation Leckey Freestander est conforme aux  exigences de la directive 93/42/CEE  Le Freestander a été conçu pour permettre relative aux dispositifs médicaux, aux  la verticalisation des utilisateurs à la réglementations de 2017 relatives aux  maison ou à l’école. Le verticalisateur  dispositifs médicaux, à a réglementation  se décline en trois tailles, en fonction britannique de 2002 relative aux dispositifs ...
  • Page 5 Freestander Manuel de l’utilisateur p5 SECTION 3 : AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 1) AVERTISSEMENT - RISQUE DE sangles des cale-pieds et le coussinet de  RENVERSEMENT poitrine sont ajustés correctement. • N’utilisez jamais le produit sur une  • Si l’utilisateur présente une forme  surface dont l’inclinaison est supérieure  quelconque de détresse, retirer du à 5 degrés. produit aussi rapidement que possible et en toute sécurité.
  • Page 6 électroniques NE peuvent PAS être  ayant été formée à l’utilisation de ce  réparés par l’utilisateur. Les révisions et  produit est habilitée à le prescrire, à le les réparations doivent être effectuées configurer ou à le remettre en service.  uniquement par du personnel Leckey Leckey recommande de tenir à jour un agréé. carnet d’entretien détaillant toutes les  interventions d’assemblage, de révision et  les inspections annuelles de ce produit.
  • Page 7 Freestander Manuel de l’utilisateur p7 SECTION 6 : SECTION 7 : FORMATION SUR LE INFORMATION DE PRODUIT SÉCURITÉ (parents, enseignants et personnel soignant) Lisez toujours attentivement les  instructions avant d’utiliser le produit. Votre produit Leckey est un dispositif Les utilisateurs ne doivent à aucun médical de catégorie 1 délivré par  moment être laissés sans surveillance ordonnance. Leckey recommande qu’une ...
  • Page 8 Freestander Manuel de l’utilisateur Pour des raisons de sécurité, lorsque une chaleur supérieure à 40 degrés. vous installez l’utilisateur sur un  14. Nettoyez régulièrement le produit. Ne  verticalisateur, fermez toujours les  pas utilisez de nettoyants abrasifs.  ceintures pelviennes en premier. Procédez régulièrement à des  Refermez ensuite les sangles de  contrôles d’entretien afin de vérifier  poitrine et de genoux. que le produit est en bon état de marche. Lorsque le produit est stationnaire, vérifiez que les roulettes sont ...
  • Page 9 Freestander Manuel de l’utilisateur p9 SECTION 8 : PRÉCAUTIONS ET CONTRE- INDICATIONS Mesures de sécurité Contre-indications • Déformations rachidiennes telles que • Enfants qui ressentent de la douleur scoliose ou cyphose ou une gêne qui ne peut être résolue  par un ajustement du support ou du • Contractures musculaires graves positionnement •...
  • Page 10 Vérification des composants d’ajustement de la hauteur des montants  verticaux externes   , puis sortez les  Félicitations, vous avez fait l’acquisition  montants internes. d’un produit Leckey Freestander. Votre  Freestander vous est livré dans une boîte, Insérez les montants internes dans les  et les composants sont emballés dans tubes de logement situés sur le cadre à  différents paquets. Votre verticalisateur roulettes. À l’aide de la clé hexagonale  Freestander est livré avec une plaque fournie, vissez fermement les deux petites  frontale à hauteur de poitrine assortie de vis à...
  • Page 11 Freestander Manuel de l’utilisateur p11 9.2 INSTALLATION DE LA TABLETTE Pour fixer la tablette du Freestander,  glissez les montants externes de la  tablette par-dessus les montants internes de la base, puis serrez les molettes   Il convient ensuite de sécuriser la tablette à l’aide d’une goupille qui s’insère dans  l’un des orifices sur le côté du cadre.
  • Page 12 Freestander Manuel de l’utilisateur Placez le cale-pied de sorte que le boulon  de fixation passe dans la rainure de la  9.3 INSTALLATION DES palette. Pour maintenir le tout, sur la partie inférieure de la palette, insérez la rondelle  CALE-PIEDS en caoutchouc , la rondelle métallique et enfin la molette  à l’extrémité de  Insérez le boulon de fixation   et sa la tige du boulon de fixation. plaque de retenue . Placez un cache en  caoutchouc à...
  • Page 13 Freestander Manuel de l’utilisateur p13 SECTION 10 : AJUSTEMENTS CLINIQUES POUR GESTION POSTURALE Les ajustements cliniques du produit doivent être effectués par une personne compétente et formée à son utilisation. Leckey recommande de tenir un historique de tous les ajustements cliniques effectués sur ce produit.
  • Page 14 Freestander Manuel de l’utilisateur vers l’avant ou l’arrière, en fonction de  Veillez à ne pas vous pincer les  l’utilisateur. doigts lors de l’ajustement de  vers le haut ou le bas pour affiner la plaque de support des cale- l’ajustement de sa hauteur. genoux. l’inclinaison avant/bas ou arrière-haut  en fonction de l’extension ou de la  flexion requise. Ne tentez jamais d’ajuster  la hauteur du cadre lorsque l’utilisateur est installé sur le  verticalisateur. 10.3 AJUSTEMENT DES CALE-GENOUX Les cale-genoux sont fixés par les ...
  • Page 15 Freestander Manuel de l’utilisateur p15 10.4 INSTALLATION DE LA CEINTURE PELVIENNE Il convient d’installer dans un premier  temps la ceinture pelvienne sur l’utilisateur, si possible en position  allongée. Les bandes pelviennes s’installent autour  du bassin de l’utilisateur. Acheminez  ensuite les bandes les plus longues à  travers les montants externes du cadre  et fermez-les bien au dos de l’utilisateur  à l’aide de bandes Velcro. Afin de bien  distinguer la ceinture pelvienne qui passe  autour de l’utilisateur de celle plus longue  qui se fixe au cadre, une étiquette Leckey  est cousue sur la bande qui passe autour du cadre.
  • Page 16 Freestander Manuel de l’utilisateur SECTION 11 : AJUSTEMENTS COURANTS POUR UN USAGE QUOTIDIEN Une personne formée à l’utilisation du  11.2 AJUSTEMENT produit et possédant les compétences cliniques et techniques adéquates DES COUSSINETS procèdera à une démonstration LATÉRAUX des ajustements les plus fréquents à l’attention des parents et  accompagnateurs et attirera leur attention ...
  • Page 17 Freestander Manuel de l’utilisateur p17 11.4 AJUSTEMENT DES CALE-PIEDS Pour ajuster la position du cale-pied, desserrez la molette située sous la palette,  glissez le cale-pied à la position désirée,  puis resserrez la molette. Après avoir  glissé les pieds de l’utilisateur dans les  cale-pieds, serrez les bandes Velcro pour  garantir un bon maintien. Les bandes  doivent passer sur le coup de pied et sur les orteils. La bande frontale peut être Veillez à ne pas vous pincer les  acheminée dans l’une des deux fentes  doigts lors de l’ajustement des ...
  • Page 18 Freestander Manuel de l’utilisateur La position de la tablette peut également  être adaptée à la position de la plaque de support de poitrine. Choisissez l’une des  trois positions pour favoriser la fonction et la dextérité manuelles. La tablette est  livrée avec un couvercle et un bol, ce qui permet de l’utiliser avec un cache plat,  tandis que le bol sert pour les activités ludiques.
  • Page 19 Velcro. Afin de bien distinguer la ceinture  pelvienne qui passe autour de l’utilisateur  Toiles et garnitures de celle plus longue qui se fixe au cadre,  une étiquette Leckey est cousue sur la Vous pouvez nettoyer les toiles  et garnitures lorsque l’utilisateur  bande qui passe autour du cadre. est installé sur le produit. Il est recommandé de le nettoyer avec de l’eau chaude et un détergent non  abrasif uniquement.
  • Page 20 Freestander Manuel de l’utilisateur SECTION 13 : Assurez-vous toujours que le produit  est sec avant son utilisation. INSPECTION Composants en métal, plastique et JOURNALIÈRE DU bois PRODUIT Vous pouvez utiliser du savon et de  l’eau ou un vaporisateur antibactérien  (Thérapeutes, parents et personnel pour le nettoyage quotidien. soignant) Pour un nettoyage en profondeur, il  Nous recommandons qu’une inspection  est possible d’utiliser un nettoyeur  visuelle de l’équipement soit effectuée  vapeur à basse pression.
  • Page 21 Freestander Manuel de l’utilisateur p21 SECTION 14 : INSPECTION ANNUELLE DU PRODUIT (Thérapeutes, techniciens, conseiller Leckey, détaillant) Leckey recommande que chaque produit • Molettes d’ajustement des cale- soit soumis à une inspection détaillée au genoux moins une fois par an et chaque fois que le Soulevez la base pour inspecter l’état ...
  • Page 22 Celui-ci peut être téléchargé sur notre site  Reportez-vous à la section 14 pour connaître les vérifications à effectuer www.leckey.com impérativement. Leckey recommande de tenir à jour un Avant la remise en service du produit, registre de toutes les vérifications du  il est recommandé de le désinfecter en produit effectuées durant la réutilisation respectant la procédure suivante : du produit.
  • Page 23 Freestander Manuel de l’utilisateur p23 SECTION 16 : ENTRETIEN DU PRODUIT La révision de tous les produits Leckey doit être exclusivement réalisée par un personnel  techniquement compétent et formé à l’utilisation du produit. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, veuillez contacter le Centre de service  Leckey aux numéros suivants : • UK 0800 318265 ou ROI 1800 626020 Notre service client se fera un plaisir de vous assister dans vos démarches. Toutes les demandes internationales de nature technique doivent être adressées au  distributeur Leckey concerné qui se fera un plaisir de vous aider. Pour de plus amples informations sur les distributeurs Leckey, rendez-vous sur notre site Web www.leckey. com/contact...
  • Page 24 Freestander Manuel de l’utilisateur SECTION 17 : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Taille Taille 1 Taille 2 Taille 3 Âge (années approximatives) 1 à 5 ans 4 a 10 ans 9 à 18 ans Codes LFS/1 LFS/2 LFS/3 Pouces Pouces...
  • Page 25 Freestander Manuel de l’utilisateur p25 TABLEAU DES SYMBOLES Symbole Signification Dispos+itif médical Lisez le manuel de l’utilisateur Marquage CE Marquage UKCA Avertissement Fabricant Numéro de série Code produit Poids maximum Date de fabrication Pour un usage intérieur exclusivement...
  • Page 26 Freestander Manuel de l’utilisateur Symbole Signification Sans latex Identification unique de l’appareil Lavage en machine - température de l’eau :  50 °C Séchage en machine - chaleur faible Fer à repasser tiède Ne pas nettoyer à sec...
  • Page 27 Freestander Manuel de l’utilisateur p27 REMARQUES...
  • Page 28 ZI de la Vrillonnerie F: +(33) (0) 2 47 55 44 03 E: info@sunrisemedical.fr 17 Rue Michaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours Liste complète des distributeurs Leckey sur leckey.com. Leckey, 19c Ballinderry Road Lisburn, BT28 2SA (+44) 28 9260 0750 Irlande du Nord hello@leckey.com...