Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
®
PROTRONIC
STANDARD
Numéro de pièce 34484.FR | Numéro 1 | Traduction des instructions originales (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour norbar PROTRONIC STANDARD

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION ® PROTRONIC STANDARD Numéro de pièce 34484.FR | Numéro 1 | Traduction des instructions originales (Français)
  • Page 2 For the most up-to-date version of the Operators Manual please visit https://www.norbar.com/Portals/0/NorbarProducts/operators_handbook/34484.pdf Pour obtenir la version la plus récente du manuel technique, veuillez vous rendre sur https://www.norbar.com/Portals/0/NorbarProducts/operators_handbook/34484FR.pdf Besuchen Sie die Webseite www.norbar.com/Portals/0/NorbarProducts/operators_handbook/34484DE.pdf, um die aktuellste Version der Bedienungsanleitung zu erhalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Références concernées par ce manuel Consignes de sécurité importantes Spécifications Type de tête Affichage Clavier étanche Fonctions Précision Dimensions: Longueur / Poids Etendue de présélection Instructions d’utilisation Fonctions de base (prise en main rapide) Témoins de progression Séquence de mise sous tension de l’outil Mode de couple Mode d'angle...
  • Page 4: Références Concernées Par Ce Manuel

    RÉFÉRENCES CONCERNÉES PAR CE MANUEL ® Ce manuel concerne l'installation et l'utilisation des outils ProTronic s de Norbar. Description Référence Plage de couples (Nm) 130517 ProTronic® Model 100 ⅜” sq. dr. 5 - 100 130518 ProTronic® Model 100 ½” sq. dr.
  • Page 5: Spécifications

    • Ne pas utiliser de prolongateur, tel que du tube creux, pour étendre la longueur du manche de la clé. • Vérifier au cas par cas que la capacité de serrage de la clé est égale, ou dépasse, les besoins spécifiques à...
  • Page 6: Clavier Étanche

    Clavier étanche ALIMENTATION – MARCHE/ARRET et réinitialisation couple et angle ENTRER – sélection de mode de mesure et de choix de menus HAUT – augmentation incrémentielle des réglages de couple et d’angle et navigation dans les menus BAS – diminution incrémentielle des réglages de couple et d’angle et navigation dans les menus UNITES –...
  • Page 7: Dimensions: Longueur / Poids

    Dimensions: Length / Poids Modèle Longueur (mm) Poids (kg) Carré d'entraînement ⅜” 130517 1.15 130518 1.30 ½” 130519 1.65 ½” 130520 1.85 ½” Etendue de présélection • ANGLE : 0 à 360ºGD ou DG (résolution de l’affichage = 1°) • COUPLE : (Etendue d’affichage et résolution indiquée ci-dessous) Surcharger Modèle lbf·ft...
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Mettre la clé sous tension. . Le logo Norbar s’affiche puis laisse Appuyer momentanément sur le bouton MARCHE/ARRET place à l’écran de remise à zéro de la mesure de couple. Si la mesure précédemment effectuée était une mesure d’angle, l’écran de remise à...
  • Page 9: Mode De Couple

    TORQUE ZEROING ANGLE ZEROING SET STILL ENTER button 250.0 180° FT-LB Target Torque Screen Target Angle Screen ENTER button ANGLE ZERO REQ Si la clé est mise sous tension en mode de mesure de couple, l’angle n’est pas remis REMARQUE: à...
  • Page 10: Mode D'angle

    Rappel de la valeur de COUPLE maximum Maintenir enfoncé le bouton RETROECLAIRAGE pendant environ 3 secondes pour rappeler la dernière mesure de COUPLE maximum. Le COUPLE maximum clignotera pendant 10 secondes. Mode d'angle Ne pas appliquer de force de serrage lors de la mise à zéro du couple et de l’angle, REMARQUE: cela aurait pour effet de fausser la valeur de décalage d’origine de couple et la clé...
  • Page 11: Menu Principal

    La valeur du compteur est réinitialisée (00) lors du basculement entre le mode d’angle et le mode de couple à l’aide du bouton ENTRER ou si la valeur cible est modifiée. Le compteur NE SERA PAS réinitialisé lors de la remise à zéro de la clé, lors d’une entrée/sortie de menu ou lors de la mise hors tension. L’icône de mémoire s'affichera pour indiquer que la valeur d'au moins un cycle de mesure de couple ou d’angle est stockée en mémoire.
  • Page 12 L’unité de longueur par défaut est les millimètres (MM). Appuyer sur le bouton UNITES pour passer en pouce (IN). Bouton en appuyant sur ENTRER chiffres après moins significatif est réglé revient au menu principal. Si la longueur par défaut est modifiée, le message «DÉCALAGE EN COURS» s’affiche à chaque remise à...
  • Page 13: Utilisation Des Désaxes Négatives

    Utilisation des désaxes négatives REMARQUE: Lorsqu'un décalage négatif est installé, remplacez la « Longueur de tête définie » par la « Longueur de tête définie » par défaut/calibrée moins la longueur de décalage (cela peut générer un nombre négatif pour la nouvelle « Longueur de tête définie ») Affichage des données de couple et d’angle stockées La valeur de couple est stockée en mémoire après chaque cycle de mesure de couple si le couple appliqué...
  • Page 14: Suppression Des Données De Couple Et D'angle Stockées

    Un maximum de 50 entrées peut être stocké en mémoire. L’icône de mémoire pleine REMARQUE: s’affiche lorsque le nombre maximum d’enregistrements est atteint. Les nouvelles données remplaceront les données les plus anciennes jusqu'à ce que la mémoire soit purgée. Suppression des données de couple et d’angle stockées 1.
  • Page 15: Langue

    Langue Pour sélectionner le menu langue, appuyer sur le bouton ENTRER lorsque LANGUE est sélectionné, puis sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur le bouton ENTRER Le menu de sélection du séparateur de décimale s’affiche. Le séparateur de décimale peut être une virgule ou un point.
  • Page 16: Ajouter Une Présélection De Couple (Ajout Préréglage)

    REMARQUE: Après ajout d'une présélection (voir ci-dessous), naviguer entre le couple cible manuel, mode d'angle et écran PSET en appuyant plusieurs fois sur le bouton ENTRER . Pendant que l'écran PSET s'affiche, appuyez sur les boutons HAUT pour sélectionner PSETs configurés supplémentaires. REMARQUE: les présélection avec un nombre de lots différent de zéro sont affichés sous la forme 01ofXX.
  • Page 17: Ajouter Une Présélection D'angle (Ajout Préréglage)

    compteur s’incrémente positivement d’une unité à chaque fois que la valeur de couple cible est atteinte si une valeur de zéro est entrée. Le compte de mode est affiché comme 01ofXX si un compte de lot différent de zéro est entré et réinitialisé à 01 après le décompte de lot. Après avoir sélectionné la valeur désirée, appuyer sur le bouton ENTRER 7.
  • Page 18: Modification D'une Présélection (Modifier)

    6. L’écran PSET de présélection s’affiche alors, numéroté avec le numéro de case mémoire disponible situé entre 01 et 10. 7. Pour enregistrer des présélections d’angle supplémentaires, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton jusqu'à ce que l’écran d’angle cible s’affiche, puis répéter les étapes ci-dessus. ENTRER Modification d’une présélection (MODIFIER) La fonction de modification de présélection permet à...
  • Page 19: Supprimer Une Présélection (Supprimer)

    REMARQUE: Une pression sur le bouton ENTRER alors que le choix de menu QUITTER est en surbrillance vous fera sortir de l'écran de modification sans appliquer aucun changement aux données de présélection. Supprimer une présélection (SUPPRIMER) La fonction de suppression de présélection permet à l’utilisateur de supprimer des présélections stockées dans la mémoire de la clé.
  • Page 20: Paramétres Avancés

    Lorsqu’une présélection est supprimée, toutes les autres présélections conservent REMARQUE: leur numéro d’origine. Lorsqu’une nouvelle présélection est créée, il lui sera assigné le premier numéro disponible. PARAMÈTRES AVANCÉS Accéder aux paramètres avancés (PARAMÈTRES) Les paramètres avancés sont accessibles par l’intermédiaire du choix de menu PARAMÈTRES dans le menu principal.
  • Page 21: Affichage Des Informations (Afficher Infos)

    Affichage des informations (AFFICHER INFOS) Le choix de menu AFFICHER INFOS permet d’afficher les informations opérationnelles de la clé. 1. A partir du menu des paramètres avancés, mettre le choix de menu AFFICHER INFOS en surbrillance et appuyer sur le bouton ENTRER 2.
  • Page 22: Réglage Du Délai De Mise En Veille (Délai Veille)

    Réglage du délai de mise en veille (DÉLAI VEILLE) Cette fonction permet à l’utilisateur de définir le délai après lequel la clé entre en mode de veille après une période d’inactivité (pas de serrage, pas de pression sur un bouton). 1.
  • Page 23: Configuration De Bip Sonore Sur Pression De Bouton (Bip Touches)

    tout en regardant l’écran pour régler le niveau de contraste Utiliser les boutons HAUT / BAS désiré. Etendue de réglage: De 20 à 80 par incréments de 5 (valeur par défaut = 40). 4. Appuyer sur le bouton ENTRER pour accepter la sélection désirée et pour retourner au menu des paramètres avancés.
  • Page 24: Rétro-Éclairage Automatique (Rétro-Écl. Auto)

    Rétro-éclairage automatique (RÉTRO-ÉCL. AUTO) Cette fonction permet à l'utilisateur d’activer ou de désactiver le rétro-éclairage pendant les mesures d’angle ou de couple. 1. A partir du menu des paramètres avancés, utiliser les boutons HAUT / BAS pour mettre en surbrillance le choix de menu RÉTRO-ÉCL.
  • Page 25: Configuration De La Vibration (Config Vibrateur)

    Le rétro-éclairage s’éteindra lorsque la clé sera mise hors tension, que ce soit par une REMARQUE: ou à l’expiration du délai de mise en pression sur le bouton MARCHE/ARRET veille. REMARQUE: Si le basculement du rétro-éclairage est activé et que le rétro-éclairage est allumé, celui-ci restera allumé...
  • Page 26: Sélection Du Type De Batterie (Type De Batterie)

    Sélection du type de batterie (TYPE DE BATTERIE) Cette fonction permettra à l’utilisateur de configurer les seuils de décharge de la batterie pour le type de batterie utilisé. Dans le menu Paramètres, utilisez les boutons HAUT / BAS pour mettre en surbrillance la sélection TYPE DE BATTERIE puis appuyez sur le bouton ENTRER...
  • Page 27: Configuration Du Mode (Config Mode)

    • RÉGLER DATE/HEURE – Affiche les écrans d’entrée de la date et de l’heure. • RÉGLER INTERV CAL – Affiche l’écran de configuration d’intervalle d’étalonnage (nécessite que la date et l’heure soient réglées). 4. Pour sortir du menu de configuration avancée et retourner à l’écran de couple ou d’angle cible, appuyer sur le bouton ENTRER après avoir mis le choix de menu QUITTER...
  • Page 28: Activation/Désactivation Du Mode Couple Puis Angle

    Activation/Désactivation du mode Couple PUIS Angle Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver le mode PUIS. 1. A partir du menu de configuration avancée, utiliser les boutons HAUT / BAS pour mettre en surbrillance le choix de menu PUIS DÉSACTIVÉ...
  • Page 29: Supprimer Des Préréglages

    REMARQUE: Si SUPPRIMER PRE-REGS est sélectionné sans préréglage configuré, l'écran suivant s'affiche: Etalonnage (CALIBRATION) Le menu d'étalonnage est protégé par mot de passe - réglage d'usine par défaut 91748. Contactez votre centre de réparation Norbar local concernant le menu d'étalonnage.
  • Page 30: Réglage De La Date Et De L'heure (Régler Date/Heure)

    Réglage de la date et de l’heure (RÉGLER DATE/HEURE) La fonction de réglage de la date et de l’heure permet à l’utilisateur d’entrer la date et l’heure réelles pour permettre le datage des enregistrements de données, l’enregistrement de la date du dernier étalonnage et pour alerter l’utilisateur que la durée de l'intervalle d'étalonnage est expirée.
  • Page 31: Configuration De L'intervalle D'étalonnage (Régler Interv Cal)

    Si les piles sont enlevées de la clé pendant plus de 20 minutes, l’horloge retournera à REMARQUE: sa valeur par défaut et devra être réglée à nouveau lors de la remise sous tension de la clé. Configuration de l’intervalle d'étalonnage (RÉGLER INTERV CAL) Cette fonction permet à...
  • Page 32: Résolution De Problémes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si l’un des problèmes suivants persiste, retournez l’outil à un centre de réparation REMARQUE: Norbar agréé. Problème Cause possible Résolution La clé ne s’allume Pas de piles dans la clé ou piles Remplacer les piles pas lorsque j’appuie déchargées...
  • Page 33: Utilisation D'adaptateurs, De Prolongateurs Et D'embouts Universels

    L’entretien et les réparations doivent être effectués exclusivement par un centre de réparation agrée Snap- on. Contacter votre représentant Norbar. Les réparations de tête de cliquet peuvent être effectuées par l’utilisateur ou par un agent Norbar. Si l’écran affiche de manière persistante le message« COUPLE ZÉRO ERREUR »lors REMARQUE: de la mise sous tension cela signifie que la clé...
  • Page 34: Indicateurs De Mémoire

    REMARQUE: Lors du remplacement des piles, l’horloge temps réel conservera les réglages de date et d’heure pendant 20 minutes. REMARQUE: Tourner le capuchon du compartiment des piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le dévisser. DEVISSER LE CAPUCHON ET INSERER DES PILES NEUVES DANS LA...
  • Page 35 Tel + 61 (0)8 8292 9777 Tel + 86 21 6145 0368 Email norbar@norbar.com.au Email sales@norbar.com.cn NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD NORBAR TORQUE TOOLS INC Plot No A-168, Khairne Industrial Area, 36400 Biltmore Place, Willoughby, Thane Belapur Road, Mahape, Ohio, 44094 Navi Mumbai –...

Table des Matières