Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
PNEUTORQUE
SÉRIES DIAMÈTRES DE STANDARD
OUTILS DE BLOCAGE
Référence 34317 | 5
ère
®
Version | Traduction des instructions originales (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour norbar PNEUTORQUE Série

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PNEUTORQUE ® SÉRIES DIAMÈTRES DE STANDARD OUTILS DE BLOCAGE Référence 34317 | 5 ère Version | Traduction des instructions originales (Français)
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Références Concernées Par Cette Notice Sécurité Consignes générales de sécurité Risques de projection Risques d'étranglement Risques d'utilisation Risques liés aux mouvements répétitifs Risques accessoires Risques en milieu de travail Risques relatifs à la poussière et aux fumées Risques relatifs au bruit Risques relatifs aux vibrations Instructions de sécurité...
  • Page 3: Références Concernées Par Cette Notice

    REMARQUE A: Les composants de l'entraînement de sortie et de réaction doivent être conçus spécifiquement pour chaque application client. Veuillez prendre contact avec Norbar. Les outils de série de standard de Pneutorque sont également fournis sous forme “séparée” sans manche.
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ IMPORTANT : CE MANUEL D'UTILISATION DOIT ÊTRE CONSERVÉ À DES FINS DE RÉFÉRENCE. Consignes générales de sécurité : • Afin d'éviter les risques, lire attentivement les consignes de sécurité avant d'installer, d'utiliser, de réparer, de procéder aux opérations de maintenance ou de remplacement des accessoires ou de travailler à proximité de l'outil d'assemblage pour fixation filetées.
  • Page 5: Risques Liés Aux Mouvements Répétitifs

    • Tenir correctement l'outil. Garder les deux mains disponibles pour être prêt à contrer les mouvements normaux ou inattendus. • Rester dans une position stable, offrant un parfait équilibre. • En cas de coupure de l'alimentation, relâcher le déclencheur. • Utiliser uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant.
  • Page 6: Risques Relatifs Au Bruit

    • Les fonctionnalités ou accessoires nécessaires à la collecte, l'extraction ou la suppression des poussières et fumées dans l'air doivent être utilisés correctement et entretenus conformément aux instructions du fabricant. • Utiliser un appareil de protection respiratoire conforme aux instructions du fabricant et aux règles de sécurité au travail.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Spécifiques Au Pneutorque

    • Cet outil est prévu pour être utilisé avec des fixations filetées. D'autres utilisations sont possibles dans les limites de l'outil. Contacter Norbar pour obtenir des conseils. • L'utilisateur (ou l'employé de l'utilisateur) doit évaluer les risques spécifiques résultant de chaque utilisation.
  • Page 8: Introduction

    Tous les outils sont fournis avec le manuel d’opérateur (référence 34317), le certificat de calibrage et la courbe de pression de l’air (référence 34208) REMARQUE A: Les composants de l'entraînement de sortie et de réaction doivent être conçus spécifiquement pour chaque application client. Veuillez prendre contact avec Norbar. Accessoires Extensions Embout Extension embout de 6‘’ (entraînement ¾’’) 16480.006...
  • Page 9: Caratéristiques Et Fonctions

    CARATÉRISTIQUES ET FONCTIONS Carré D’entraînement Remplaçable Pour éviter les dommages internes (notamment dus à la surcharge du couple), le carré d’entraînement de sortie a été conçu pour se cisailler. Les outils sont ajustés au carré d’entraînement de façon à être facilement remplacés, des tailles alternatives d’entraînement sont également disponibles.
  • Page 10: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Raccords Pneumatiques AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES AVEC LES CONDUITES PNEUMATIQUES, VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS DE L’OUTIL AVANT D’APPLIQUER L’ALIMENTATION PNEUMATIQUE. Poignée (H) Sortie carré Admission entraînmt (D) Air (A) Déclencheur (J) Collier avant/arrière (C) Silencieux d'échappement d'air (E) Carter moteur...
  • Page 11: Réaction Du Couple

    Réaction Du Couple Lorsque le Pneutorque fonctionne, le bras de réaction tourne dans le sens opposé par rapport au carré ® d’entraînement de sortie et doit reposer perpendiculairement sur un objet solide ou sur une surface proche du boulon à serrer. AVERTISSEMENT : SI LE PLATEAU DE RÉACTION SE TROUVE DEVANT LE CARRÉ...
  • Page 12 Il est impératif que la barre de réaction repose perpendiculairement sur un objet ou sur une surface solide proche de la fixation à serrer. La zone de contact doit se trouver dans la zone hachurée de la figure 6 et être la plus large possible.
  • Page 13: Réglage Marche Avant/Arrière

    Réglage Marche Avant/Arrière Tous les outils sont ajustés avec un collier de direction, cf. figure 9. FIGURE 9 – Collier pour fonctionnement vers , Faites tourner le collier pour sélectionner pour aller vers l’avant (sens des aiguilles d’une montre), pour l’inverse (sens inverse des aiguilles d'une montre) ou AVERTISSEMENT : SI LE COLLIER MARCHE AVANT /ARRIÈRE N’EST PAS...
  • Page 14: Serrage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT : GARDER LES MAINS À L’ÉCART DU BRAS DE RÉACTION. AVERTISSEMENT : EN SERVICE, CET OUTIL DOIT ÊTRE IMMOBILISÉ EN PERMANENCE AFIN D’ÉVITER UN DEGAGEMENT INATTENDU EN CAS DE RUPTURE DE LA FIXATION OU D’UN COMPOSANT. AVERTISSEMENT : AVANT D'UTILISER L'OUTIL, ENFILER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE : CHAUSSURES DE SÉCURITÉ, PROTECTION OCULAIRE, GANTS ET COMBINAISON.
  • Page 15 Appuyez complètement sur le déclencheur et maintenez-le jusqu’au blocage de l’outil. Relâchez le ‘déclencheur’ et tournez le collier sur ‘OFF’. Enlevez l'outil du renfort de fixation. Manuel à Double Vitesse (Référence “*****.MTS”) REMARQUE : La vitesse ‘FAST’(rapide) est pour prendre de l’élan et la vitesse ‘SLOW’...
  • Page 16: Relâchement

    Relâchement Raccordez la douille anti-impact ou de haute qualité au PneuTorque ® Assurez-vous que le collier marche avant /arrière est correctement ajusté. (sur pour les vis à droites). Tournez l’outil et le bras de réaction vers la position adéquate. Ajustez l’outil au renfort de fixation. Placez le bras de réaction à...
  • Page 17: Entretien

    Tous les autres entretiens et réparations doivent être réalisés par Norbar ou un technicien agréé de Norbar dans le cadre d’une intervention de service. Les intervalles de service dépendent de l’utilisation des outils et de l’environnement dans lequel ils sont utilisés.
  • Page 18: Carré D'entraînement

    Carré D’entraînement Pour éviter les dommages internes (notamment dus à la surcharge du couple), le carré d’entraînement de sortie a été conçu pour se cisailler. Ceci permet d’éviter les dommages internes et permet de retirer facilement le carré. FIGURE 13 – Fixation du carré d’entraînement (de gauche à droite) : Axe, dispositif de transport, vis et bague d’arrêt.
  • Page 19: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Général Répétitivité : ± 5%. Alimentation d’air : Pression maximum 6,0 bars (pour la capacité de couple maxi). Consommation d’air 19 litres/s (40 ft³/m [CFM]). Lubrification recommandée : Fuchs Silkair VG22 ou Shell Tellus S2 VX15pour l’unité de commande de la lubrification. Plage de température : 0°C à...
  • Page 20: Dimensions (Mm)

    FIGURE 14 – Outil de série standard (plus petit) FIGURE 15 – Outil de série standard (plus grand) Dimensions (mm) Modèle C minimum C maximum Vitesse unique Vitesse unique MTS / AUT PT 1 (¾”) PT 1 (1”) PT 1A PT 2 PT 5 PT 6...
  • Page 22: Dépannage

    DÉPANNAGE Cette liste n’est donnée qu’en guise de référence. Pour des pannes plus complexes, veuillez contacter votre distributeur Norbar régional ou directement Norbar. Problème Solutions Vérifiez que l’alimentation pneumatique est branchée et fonctionne. Vérifiez le réglage de la pression d’air (au moins 1 bar).
  • Page 23 Tel + 61 (0)8 8292 9777 Tel + 86 21 6145 0368 Email enquiry@norbar.com.au Email sales@norbar.com.cn NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD NORBAR TORQUE TOOLS INC Plot No A-168, Khairne Industrial Area, 36400 Biltmore Place, Willoughby, Thane Belapur Road, Mahape, Ohio, 44094 Navi Mumbai –...

Table des Matières