Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
OUTIL À BATTERIE EVOTORQUE
®
(EBT)
Numéro de pièce 34464 | Numéro 4 | Traduction des instructions originales (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour norbar EVOTORQUE EBT Série

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION OUTIL À BATTERIE EVOTORQUE ® (EBT) Numéro de pièce 34464 | Numéro 4 | Traduction des instructions originales (Français)
  • Page 2 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcja obsługi Polish instrukcji Português / Tradução das Instruções Manual do utilizador Portuguese Originais Español / Traducción de las www.norbar.com/en- Manual del operario Spanish instrucciones originales gb/Downloads/Manuals Svenska / Översättning av Bruksanvisning Swedish bruksanvisning i original    ...
  • Page 3: Table Des Matières

        TABLE DES MATIÈRES Références concernées par ce manuel Bluetooth® G400 Numéro de série Messages de sécurité Sécurité - Avertissements de sécurité généraux relatifs à l'outil électrique Sécurité de la zone de travail Sécurité électrique Sécurité personnelle Utilisation et entretien de l'outil électrique Utilisation et entretien de la batterie Entretien Sécurité...
  • Page 4: Références Concernées Par Ce Manuel

        RÉFÉRENCES CONCERNÉES PAR CE MANUEL Ce manuel concerne l'installation et l'utilisation des outils à batterie EvoTorque ® de Norbar. ® Bluetooth Références Un démarrage Gâchette Modèle Plage de couple Vitesse Orientation Boîtier en toute unique & sécurité &...
  • Page 5: G400

        G400: Références Gâchette Modèle Plage de couple Vitesse Orientation Boîtier démarrage en unique & toute sécurité G400 & G400 180858 180357 BARE 180859 180358 160 – 800 N·m 180862 180361 BARE 180863 180362 180906 180453 BARE 180907 180454 200 –...
  • Page 6: Numéro De Série

        Numéro de série Le numéro de série est au format suivant : AAAAAXXXXX Numéro de série Description Options AAAA****** Année de fabrication A = janvier B = février C = mars D= avril E= mai F=juin ****A****** Mois de fabrication G= juillet H=août J=septembre...
  • Page 7: Sécurité Électrique

        Sécurité électrique • Les fiches de l'outil électrique doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas d’adaptateur de prise sur des outils électriques possédant une fiche terre. Des fiches inchangées et des prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution. •...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

        Utilisation et entretien de l'outil électrique • Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez un outil adapté à l’application. S’il est adapté, l’outil sera plus efficace et plus sûr. • N’utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne s'allume ou ne s'éteint pas. Tout outil électrique ne pouvant pas être contrôlé...
  • Page 9: Entretien

        Entretien •   Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée, en utilisant uniquement des pièces de  Ceci permet d'assurer la sécurité de la maintenance de l'outil électrique. rechange d'origine. • N'entreprenez jamais d’opérations de maintenance sur des blocs de batteries endommagés. L'entretien des blocs de batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou des techniciens de maintenance agréés.
  • Page 10: Marquages Sur L'outil

        Marques sur l'outil Pictogrammes sur Signification l'outil Bien lire le manuel d'utilisation. Le mouvement inattendu de l’outil dû à des forces de réaction, à la rupture du carré d’entraînement ou de la barre de réaction pourrait entraîner des blessures. Il existe un risque d’écrasement entre la barre de réaction et la pièce usinée.
  • Page 11: Introduction

        INTRODUCTION L'outil à batterie EvoTorque ® (EBT) est un outil dynamométrique électronique conçu pour appliquer un couple à des fixations filetées. Les modèles existants peuvent serrer à un couple de 800 N·m à 4 000 N·m. Pièces incluses En kit ou nu Type de boîtier : Contenu :...
  • Page 12: Accessoires

        Accessoires Modèle Description EBT-52 EBT-72 EBT-80 EBT-92 Carré d'entraînement de 18544 18779 ¾" (Vis de fixation) (25351.30) (25325.45) 19431 Carré d’entraînement 1” 18545 18492 18934 (25352.40) (Vis de fixation) (25351.30) (25352.45) (25352.60) 1 ½" Drive Square 18935 (Fixing Screw) (25352.60) Barre de réaction 18298...
  • Page 13 CTC123 (60335) REMARQUE : Nécessite une utilisation conjointe de la « barre de réaction » et de « l'adaptateur pour barre de réaction ». Des réactions aux applications spécifiques étant probables, contactez Norbar ou un distributeur pour plus de détails.  ...
  • Page 14: Caractéristiques Et Fonctions

        CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS Carré d'entraînement Barre de réaction Bouton 'Démarrage sûr' (si disponible) Déclencheur Poignée Témoin LED Bouton de déverrouillage du Bloc batterie Interface utilisateur bloc batterie FIGURE 1 – Caractéristiques de l'outil Moteur sans balais nécessitant peu de maintenance. Gâchette et bouton de démarrage sécurisé, garantissant un positionnement sûr des mains Affichage LED haute intensité...
  • Page 15     Deux modes de fonctionnement : 'Couple uniquement' est le mode par défaut lors de la première utilisation ; seuls les couples cibles peuvent être ajustés et le stockage/transfert des données est limité Le mode 'Avancé' permet d'ajuster les angles cibles et de stocker/transférer l'ensemble des données Fonction veille pour désactiver l'affichage et économiser la batterie.
  • Page 16: Instructions De Réglage

        INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE REMARQUE : Si l’équipement est utilisé d’une façon non spécifiée par le fabricant, la protection de l’équipement pourrait s’avérer inutile. AVERTISSEMENT : LAISSEZ L'OUTIL S'ADAPTER À LA TEMPÉRATURE / L'HUMIDITÉ AMBIANTE AVANT DE L'ALLUMER. ESSUYEZ TOUTE HUMIDITÉ AVANT L'UTILISATION.
  • Page 17: Couple De Réaction

        Couple de réaction La barre de réaction permet de contenir toutes les forces de réaction, empêchant la transmission du couple à l’opérateur. Différents types de barre de réaction sont disponibles. Ajustez la barre de réaction conformément aux instructions ci-dessous. Type de barre de réaction Instructions d'installation Barre de réaction coudée (standard)
  • Page 18     Si une douille très longue est utilisée, cela peut faire sortir la barre de réaction hors de la fenêtre de réaction sûre, comme le montre la figure 8. Il est parfois nécessaire d'étendre la barre de réaction standard pour s'assurer qu'elle reste dans la zone hachurée.
  • Page 19     Lorsque l'EBT fonctionne, la barre de réaction tourne dans le sens opposé à celui du carré d’entraînement de sortie et doit reposer perpendiculairement sur un objet ou sur une surface solide proche du boulon à serrer. (Voir les figures 12 à 15). Couple de réaction Type d'EBT Sens horaire...
  • Page 20: Caractéristiques De L'affichage

        Caractéristiques de l'affichage Bouton Mesure Menu Quitter / Réglages Sélection du mmenu et de la valeur à augmenter / diminuer CONSEIL : Maintenez le bouton enfoncé pour modifier & rapidement la valeur Accepter / Sens Enregistrer / ne pas enregistrer Si le clavier verrouillé...
  • Page 21     (ii) MODE Avancé : Valeur Icône MODE Avancé Sélectionnez la référence de la cible (T01 - T20). Sélectionnez le couple cible. Sélectionnez l'angle cible (0 = angle 0). Cibles Sélectionnez le couple final (0 = non activé). Mode de vérification ‘✘’ ou ‘✓’ ? Sélectionnez la limite de l'angle (pour le mode de vérification) = 5°...
  • Page 22: Instructions D'utilisation

        INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT : GARDER LES MAINS À L’ÉCART DU BRAS DE RÉACTION. AVERTISSEMENT : EN SERVICE, CET OUTIL DOIT ÊTRE IMMOBILISÉ EN PERMANENCE AFIN D’ÉVITER UN DEGAGEMENT INATTENDU EN CAS DE RUPTURE DE LA FIXATION OU D’UN COMPOSANT. Serrage Installez la douille à...
  • Page 23     Tourner le manche poignée dans une position adéquate par rapport à la barre de réaction. Installer l’outil sur la fixation à serrer en plaçant la barre de réaction à côté du point de réaction. Voir figure 17. Adoptez une position pour contrer le mouvement normal ou inattendu de l’outil dû...
  • Page 24: Enregistrement Des Résultats

        Enregistrement des résultats Réinitialisation Utilisation du bouton (après serrage) automatique = Appuyez sur les boutons pour enregistrer la mesure affichée (raccord terminé) et réinitialiser l'outil pour le préparer en vue du prochain serrage. Appuyez sur le bouton pour réinitialiser l'outil et le préparer en vue du prochain serrage sans enregistrer la mesure (raccord terminé)
  • Page 25: Entretien

    à ce qui est stipulé dans cette section. Toute autre intervention d’entretien ou de réparation doit être effectuée par Norbar ou un distributeur agréé. Après toute réparation non couverte dans cette section, un recalibrage doit être effectué.
  • Page 26: Étalonnage

        Étalonnage Votre outil a été fourni avec un certificat d'étalonnage. Pour garantir la précision spécifiée, nous recommandons un recalibrage de l’outil au moins une fois par an. Le recalibrage doit être effectué par un distributeur disposant des infrastructures et des capacités de traçabilité...
  • Page 27: Spécifications

        SPÉCIFICATIONS REMARQUE : Sous l'effet de notre politique d’amélioration continue des produits, les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Spécifications des symboles Symbole Signification REPORTEZ-VOUS AU MANUEL D'UTILISATION Volts Courant continu Marque CE NE JETEZ PAS LE PRODUT AUX ORDURES MÉNAGÈRES  ...
  • Page 28     Dimensions (mm) Modèle ØD EBT-800 171 (-) 271 (-) EBT-1350 198 (217) 298 (317) EBT-2700 191 (226) 298 (333) EBT-4000 250 (285) 352 (387) * = longueur pour 1 vitesse (longueur pour 2 vitesses). FIGURE 21 – Dimensions de l'outil  ...
  • Page 29     Réglage de l'angle : 10° à 720° Seuil de début de l'angle : de 10% à 100 % de la capacité de l'outil. Affichage : OLED couleur (160 x 128 pixels) Tension du moteur : 18,0 VCD Mesures enregistrées : 2500 Émission de vibrations : La valeur totale des vibrations ne dépasse pas 2,5 m/s².
  • Page 30: Déclaration D'exposition Au Rayonnement Fcc

        ® UTILISER L'ADAPTATEUR BLUETOOTH USB (SI INCLUS) FCC et IC Cet équipement a prouvé sa conformité suite aux essais obligatoires pour les appareils numériques de Catégorie B, en vertu de la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces seuils assurent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
  • Page 31: Corée Du Sud

        Déclaration d’IC : Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer de perturbation et (2) ce dispositif doit accepter toute perturbation, y compris les perturbations qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré...
  • Page 32              ...
  • Page 33: Dépannage

        DÉPANNAGE Cette liste n’est donnée qu’en guise de référence. Pour diagnostiquer des pannes plus complexes, veuillez contacter votre distributeur. Problème Cause possible Solutions possibles Veille activée Tirez sur le déclencheur pour activer l'outil Aucun affichage Batterie à plat Remplacez / chargez la batterie Appuyez simultanément sur le déclencheur Bouton 'Démarrage sûr' NON...
  • Page 34 Tension de la batterie Erreur de surtension batterie complètement chargée sur l'outil. supérieure à 22 V. Contactez Norbar si le problème persiste. La tension de la batterie est Retirez la batterie avant de réinstaller une tombée en-dessous de 13 V Erreur de sous-tension batterie complètement chargée sur l'outil.
  • Page 35: Glossaire

    Erreur batterie Batterie à plat / en surchauffe refroidir Erreur batterie Erreur branchement batterie Contactez Norbar La LED de droite du Le bloc batterie est trop chaud Attendez que la température de la batterie chargeur de batterie ou trop froid ait descendu entre 0 °C et 45 °C.
  • Page 36     Mot ou terme Signification Disjoncteur Différentiel, pour débrancher l'alimentation électrique en cas de défaillance et ainsi protéger l'utilisateur. Nous recommandons l'utilisation d'un dispositif se déclenchant à max 30 mA. Cible Couple, Couple & Angle ou Vérification du couple ajustés sur l'outil Démarrage Outil avec deuxième gâchette garantissant que les deux mains sont posées sur l'outil sécurisé...
  • Page 37 Tél + 86 21 6145 0368 Tél + 61 (0)8 8292 9777 E-mail sales@norbar.com.cn Email enquiry@norbar.com.au NORBAR TORQUE TOOLS INDIA PVT. LTD Plot No A-168, Khairne Industrial Area, NORBAR TORQUE TOOLS INC Thane Belapur Road, Mahape, 36400 Biltmore Place, Willoughby, Navi Mumbai –...

Table des Matières