Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Four
Hotair SL
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Hotair SL

  • Page 1 V-ZUG SA Four Hotair SL Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle Système de mesure BH-SL 55-381 BH-SL 60-381 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Modes de fonctionnement Conseils de réglage Utilisation optimale ....... 35 Tableaux de cuisson .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments d’un foyer. L’espace de cuisson ne doit en aucun cas être utilisé pour flamber un mets ou cuire avec une grande quantité de graisse! En cas d’utilisation erronée ou inadéquate, nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les emballages p. ex. films plastiques et polystyrène peuvent être dange- reux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les emballages hors de portée des enfants. L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui ont pris connais- sance de ce mode d’emploi.
  • Page 8 … Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! L’appareil devient très chaud durant l’utilisation. Lors de la cuisson, de la chaleur se dégage. La porte de l’appareil, surtout la partie en verre, peut être très chaude. Risque de brûlures, ne touchez pas l’appareil et éloignez les enfants! A l’ouverture de la porte de l’appareil, de la vapeur peut s’échapper de l’espace de cuisson.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Attention, risque de blessures! Veillez à ce que personne ne place ses doigts dans les charnières de l’appareil, faute de quoi ceux-ci pourraient être coincés lorsque vous dé- placez la porte. Soyez particulièrement vigilant(e) en présence d’enfants. Ne laissez la porte de l’appareil ouverte qu’en position encliquetée.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture d’aération Poignée de la porte Porte de l’appareil...
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Eclairage Minuterie Température de l’espace Heure, durée de fonctionnement, de cuisson heure d’arrêt Mode de fonctionnement Arrêt Bouton de réglage Affichages Température Heure, durée de fonctionnement, heure d’arrêt, minuterie Symboles Température de l’espace Heure d’arrêt de cuisson...
  • Page 12: Espace De Cuisson

    … Description de l’appareil Espace de cuisson Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Ventilation de l’espace de cuisson Joint de la porte Sonde de température de l’espace Ventilateur d’air chaud de cuisson Eclairage...
  • Page 13: Accessoires

    … Description de l’appareil Accessoires Ne coupez pas à l'aide de couteaux ou de molettes sur des plaques à gâteaux émaillées. Cela entraîne des dommages visibles. Plaque à gâteaux originale avec TopClean Moule pour les tartes et les petits fours Bac récupérateur en combinaison avec la grille Si la plaque à...
  • Page 14 … Description de l’appareil Les accessoires suivants ne sont pas compris dans la livraison. Plaques à gâteaux rondes avec TopClean Moules pour les tartes et les quiches Disponibles en 3 tailles Moule en porcelaine Pour la préparation de différents plats tels que lasagne, gratins de pomme de terre, etc.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Le mode de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson ainsi que la durée de fonctionnement, l’heure d’arrêt et diverses autres fonctions peu- vent être sélectionnés par un effleurement simple ou répété de la touche correspondante. Le symbole de la fonction sélectionnée s’allume ou clignote. Sur l’afficheur numérique correspondant, une proposition clignote.
  • Page 16: Première Mise En Service

    … Utilisation Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, veuillez effectuer les opérations suivantes: Retirez le matériau d’emballage et de transport de l’espace de cuisson. clignote sur l’afficheur numérique de droite, tournez le bouton de réglage et réglez l’heure.
  • Page 17: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    … Utilisation Sélectionner le mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement – clignote sur l’afficheur numérique de gauche. – Les symboles clignotent. Modifier le mode de fonctionnement Effleurez la touche plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonction- nement sélectionné...
  • Page 18: Contrôler/Modifier La Température De L'espace De Cuisson

    … Utilisation Contrôler/modifier la température de l’espace de cuisson Effleurez la touche – La température de l’espace de cuisson réglée clignote sur l’afficheur numérique de gauche. – Le symbole En tournant le bouton de réglage , vous pouvez modifier la température de l’espace de cuisson.
  • Page 19: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez adapter les réglages. Appareil déclenché, gardez le bouton de réglage enfoncé pendant 5 secondes. – L’afficheur numérique indique Confirmez en pressant le bouton de réglage – L’afficheur numérique indique pour «Sécurité enfants non». En tournant le bouton de réglage , vous sélectionnez le réglage.
  • Page 20 … Réglages utilisateur Réglages possibles non * Sécurité enfants visible * Affichage de l’heure invisible fort * Signal acoustique faible éteinte ˚C * Unité de température ˚F 24 h * Format heure 12 h aucun changement Réglages d’usine réinitialiser * Réglage d’usine...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    … Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire de l’appareil. Si, alors que la sécurité enfants est activée, la touche effleurée – un double signal acoustique retentit et – l’effleurement de la touche reste sans effet. Commande avec sécurité...
  • Page 22: Affichage De L'heure

    … Réglages utilisateur Affichage de l’heure Avec le réglage «invisible», les affichages restent sombres lorsque l’appareil est déclenché. La consommation de courant peut ainsi être réduite. Lorsque l’appareil est enclenché, l’heure est affichée. La valeur la plus basse de la consommation de courant peut être obtenue en sélectionnant le réglage d’utilisateur , «Affichage de l’heure non visible».
  • Page 23: Format De L'heure

    … Réglages utilisateur Format de l’heure Avec le réglage «24 h», le format européen est actif, avec «12 h», il s’agit du format américain (a. m./p. m.). Réglages d’usine Si un ou plusieurs réglages d’utilisateur ont été modifiés, ils peuvent être réinitialisés au réglage d’usine.
  • Page 24: Fonctions De L'horloge

    Fonctions de l’horloge Les fonctions de l’horloge suivantes sont disponibles: Heure Minuterie – vous pouvez toujours utiliser celle-ci indépendamment des autres fonctions Durée de fonctionnement – déclenchement contrôlé de l’appareil Démarrage différé – enclenchement et déclenchement contrôlés de l’appareil Lorsque l’appareil est déclenché, la luminosité de l’affichage de l’heure est réduite de 24 h à...
  • Page 25: Minuterie

    … Fonctions de l’horloge Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique. Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Régler Effleurez la touche – clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote. Tournez le bouton de réglage et réglez la durée.
  • Page 26 … Fonctions de l’horloge Contrôler et modifier Effleurez la touche – La durée résiduelle qui s’écoule clignote sur l’afficheur numérique de droite. – Le symbole clignote. En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. Déclenchement anticipé Effleurez 2× la touche –...
  • Page 27: Durée De Fonctionnement

    … Fonctions de l’horloge Durée de fonctionnement Lorsque la durée de fonctionnement est écoulée, le mode de fonctionnement s’arrête automatiquement. Régler Sélectionnez le mode de fonctionnement et la température de l’espace de cuisson souhaités. Préchauffez l’espace de cuisson le cas échéant. Placez le plat dans l’espace de cuisson.
  • Page 28 … Fonctions de l’horloge Déclenchement anticipé Effleurez la touche Durée de fonctionnement écoulée – Au terme de la durée de fonctionnement, le mode de fonctionnement sélectionné s’arrête automatiquement. – Pendant 1 minute, un long signal acoustique ininterrompu retentit. – L’afficheur numérique de gauche indique la température de l’espace de cuisson.
  • Page 29: Démarrage Différé

    … Fonctions de l’horloge Démarrage différé Le démarrage différé est actif lorsque, avec un mode de fonctionnement sé- lectionné, une durée de fonctionnement et une heure d’arrêt sont définies. L’appareil s’allume et s’éteint automatiquement au moment souhaité. Les aliments s’altérant facilement ne doivent pas rester trop long- temps à...
  • Page 30 … Fonctions de l’horloge Régler l’heure d’arrêt Effleurez une nouvelle fois la touche – Sur l’afficheur numérique de droite, clignote p. ex. – heure d’arrêt sans démarrage différé. – Le symbole clignote. Tournez le bouton de réglage et réglez l’heure d’arrêt. L’heure d’arrêt souhaitée peut être différée au maximum de 23 heures 59 min.
  • Page 31 … Fonctions de l’horloge Déclenchement anticipé Effleurez la touche Durée de fonctionnement écoulée – Au terme de la durée de fonctionnement, le mode de fonctionnement sélectionné s’arrête automatiquement. – Pendant 1 minute, un long signal acoustique ininterrompu retentit. – L’afficheur numérique de gauche indique la température de l’espace de cuisson.
  • Page 32: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Reportez-vous aux indications figurant dans les 'Conseils de réglage' et 'Trucs et astuces'. Sélectionnez le mode de fonctionnement en effleurant la touche une ou plusieurs fois. Mode de Symbole Plage Valeur proposée Niveau fonctionnement Air chaud 30–250 °C 180 °C 1 + 2 Air chaud humide...
  • Page 33 … Modes de fonctionnement Placer les moules sur la grille. Le «biseau» de la plaque à gâteaux originale doit toujours être enfoncé jusqu’au fond de la paroi arrière de l’espace de cuisson. Application Chauffage L’air de l’espace de cuisson est Pour les gâteaux, petits fours, pains chauffé...
  • Page 34: Conseils De Réglage

    Conseils de réglage Explication des symboles Mode de fonctionnement Température de l’espace de cuisson ˚C Préchauffez jusqu’à ce que la température de l’espace de cuisson soit atteinte Niveau Durée en minutes heures Durée en heures Accessoires...
  • Page 35: Utilisation Optimale

    … Conseils de réglage Utilisation optimale Dans les livres de recettes, les températures de cuisson et de rôtissage re- commandées sont en partie trop élevées et les niveaux indiqués ne sont pas optimaux pour cet appareil. Vous trouverez dans les tableaux suivants des indications pour une utilisation optimale.
  • Page 36: Tableaux De Cuisson

    … Conseils de réglage Tableaux de cuisson Le «biseau» de la plaque à gâteaux originale doit toujours être enfoncé jusqu’au fond de la paroi arrière de l’espace de cuisson. Gâteaux, cake ˚C Cake, kouglof (chocolat, carotte, marbré, noix, etc.) 155–165 Tarte (chocolat, carotte, noix, etc.) 160–170 Génoise...
  • Page 37 … Conseils de réglage 50–60 30–50 30–40 8–10 50–55 20–25 40–50 30–45 55–65 45–50 25–35 30–40 25–35 25–35...
  • Page 38 … Conseils de réglage Petits gâteaux ˚C Feuilletés pour apéro 160–170 Biscuit en pâte feuilletée fourré (croissant au jambon/ 170–190 aux noix, etc.) Pâtisserie pâte levée 160–180 Eclairs 180–190 Macarons 140–160 Milanais, Spitzbube 160–170 Petits gâteaux à l’anis, anis 130–140 Meringues * * Après la cuisson, laisser sécher pendant la nuit.
  • Page 39 … Conseils de réglage 15–20 1 + 2 20–25 1 + 2 15–25 1 + 2 30–35 1 + 2 15–20 1 + 2 14–18 1 + 2 20–30 1 + 2 90–120 1 + 2...
  • Page 40 … Conseils de réglage Tarte, pizza Avec les fruits congelés ou les fruits frais – très juteux – ne répartir le gla- çage sur la tarte qu’au bout de 15 à 20 minutes de cuisson environ. ˚C Tarte aux fruits 170–190 Pizza fraîche 220–230...
  • Page 41 … Conseils de réglage 40–50 20–30 – – 35–50 40–50 25–30 35–45...
  • Page 42 … Conseils de réglage Soufflés, gratins ˚C Soufflés sucrés/salés 190–200 Gratin (légumes, poisson, pommes de terre) 190–190 Lasagne, Moussaka 190–200 Légumes gratinés Viande ˚C Épaule de veau 180–190 Epaule de porc 180–190 Gigot d’agneau * 4 min Rôti de viande hachée 180–200 Fromage d’Italie 160–170...
  • Page 43 … Conseils de réglage 45–50 50–55 30–40 10–15 1 ** 90–100 1 ** 110–120 1 ** 45–90 50–70 45–60 30–45 1 ** 15–20 1 ** 14–16...
  • Page 44 … Conseils de réglage Volaille, poisson ˚C Poulet entier * 180–190 Poulet 4 moitiés 220–230 5 min Cuisses de poulet * 5 min Poisson entier (truite, dorade, etc.) * 5 min Filet de poisson 190–200 Retourner à la moitié de la durée de cuisson. Introduisez la grille sur le niveau 1, et non au niveau 1.
  • Page 45 … Conseils de réglage 1 ** 45–60 50–60 1 ** 20–30 25–35 10–20 heures 2–2½ 2–2½ 2½–3½ 60–70 90–100 – 50–70...
  • Page 46 … Conseils de réglage Dessiccation, séchage Surveillez la dessiccation et le séchage. En cas de dessiccation excessive, il existe un risque d’incendie! ˚C Morceaux ou rondelles de pomme Champignons coupés 50–60 Herbes 40–50 Abricots 60–70 N’utilisez que des fruits sains et mûrs ainsi que des champignons frais et des herbes fraîches.
  • Page 47 … Conseils de réglage heures 7–8 1 + 2 5–8 1 + 2 3–5 1 + 2 14–16 1 + 2...
  • Page 48: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Air chaud Pâtisseries et rôtis Résultat Remède La pâtisserie ou le rôti ont Réduisez légèrement la température de belle allure. Mais l’espace de cuisson la prochaine fois et l’intérieur est pâteux ou prolongez la durée. n’est pas cuit. Gâteau Résultat Remède...
  • Page 49: Economiser De L'énergie

    … Trucs et astuces Différence de brunissement Résultat Remède La pâtisserie n’est pas Baissez la température de l’espace de cuis- d’un brun uniforme. son la prochaine fois et adaptez la durée. Pour vérifiez si les niveaux sélec- tionnés correspondent à ceux des 'Conseils de réglage'.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. N’utilisez en aucun cas de produits nettoyants abrasifs ou très corrosifs. N’utilisez pas des éponges à récurer universelles ou de la paille de fer, etc. Ces produits endommagent les surfaces. Nettoyage extérieur Eliminez les salissures ou les restes de produits nettoyants immédiatement.
  • Page 51: Nettoyer La Porte De L'appareil

    … Nettoyage et entretien Nettoyer la porte de l’appareil Nettoyez la porte de l’appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau de vaisselle. Essuyer ensuite avec un chiffon doux. Retirer la porte de l’appareil Attention lors du retrait et de la mise en place de la porte de l’appa- reil.
  • Page 52: Pièces Amovibles

    … Nettoyage et entretien Pièces amovibles Grille de guidage Basculez la grille de guidage 1 à l’avant vers le milieu de l’espace de cuisson. Retirez la grille de guidage à l’arrière par l’ouverture. Montage dans l’ordre inverse. Joint de la porte Tirez le joint par les coins vers l’extérieur et défaites le crochet.
  • Page 53: Remplacer L'ampoule Halogène

    … Nettoyage et entretien Remplacer l’ampoule halogène Débranchez l’appareil du secteur, retirez le fusible ou déclenchez le coupe-circuit. L’ampoule et l’appareil chauffent pendant leur fonctionnement! Laissez-les tout d’abord refroidir. Retirez la grille de guidage de gauche. Placez un tournevis au milieu du bord en verre et retirez le verre de lampe 1 précau- tionneusement de son support.
  • Page 54: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Ci-après figure une liste des dérangements que vous pourrez éliminer vous- même simplement selon la procédure décrite. Si un autre dérangement s’affiche ou si le dérangement ne peut être supprimé, veuillez appeler le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez notez le numéro de fabrication (FN) et le message de dérangement complet, p.
  • Page 55 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Remplacez le fusible. circuit automatique de Réenclenchez le coupe-circuit automatique. l’installation domestique est défectueux. Interruption dans Contrôlez l’alimentation en courant. l’alimentation en courant. Ampoule halogène Remplacez l’ampoule halogène.
  • Page 56: A La Suite D'une Coupure De Courant

    … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote en alternance avec Cause possible Remède Dérangement dans Validez l’affichage de dérangement en l’alimentation électrique. effleurant la touche Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique. Si le dérangement apparaît à nouveau, notez le numéro FN et le message de dérangement complet.
  • Page 57: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Accessoires Plaque à gâteaux originale avec TopClean * Grille * Support de plaques coulissant Plaques à gâteaux rondes avec TopClean ø 24 cm/ø 29 cm/ø 31 cm * Compris dans la livraison...
  • Page 58 … Accessoires et pièces de rechange largeur × hauteur × pro- fondeur [mm] Moule en porcelaine 325 × 60 × 177 Moule en porcelaine 325 × 60 × 265 Moule en porcelaine 325 × 60 × 354 Pièces de rechange Ampoule halogène Joint de la porte...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Voir notice d’installation Raccordement électrique Voir plaque signalétique 1 Note pour instituts d’essai La classe d’efficacité énergétique selon EN 50304/EN 60350 est définie avec le mode de fonctionnement La détermination du volume utile au sens de EN 50304/EN 60350 se fait avec les grilles de guidage démontées.
  • Page 60: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 61: Index

    Index Accessoires......13, 57 Déclencher...... 18, 28, 31 Commander......63 Démarrage différé ....... 29 Nettoyer ........52 Régler........29 Affichage de l’heure .... 20, 22 Dérangements......63 Clignote ........56 Description de l’appareil .... 10 Affichages........11 Désinstallation ......60 Air chaud .......
  • Page 62 … Index Heure d’arrêt......... 29 Raccordement électrique ..59 Régler ........30 Réglage d’usine ......23 Réglages d’usine ......20 Réglages utilisateur ....19 Régler l’heure ......24 Instituts d’essai......59 Retirer le mets ......18 Joint de la porte....12, 52 Séchage........
  • Page 63: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 64: Brèves Instructions

    Régler la minuterie Effleurez la touche En tournant le bouton de réglage , réglez la durée. V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières