Télécharger Imprimer la page

KitchenAid KUDP01TJBT0 Instructions D'installation page 13

Publicité

5.
6.
7.
8.
9.
10.
continued from page 22
Water Connection
HELPFUL TIP:
Compression fittings:
1. Slide nut
onto copper tubing
about 1 inch (2.5 cm).
2. Slide ferrule
onto the tubing.
Do not position ferrule on the
end of the tubing.
3. Put the tubing into the elbow
as far as it will go.
4. Slide the nut and ferrule forward
and start the nut onto the elbow
threads
. Be careful when
handling and positioning the
copper tubing. It bends and
kinks easily.
To prevent vibration during operation,
route the water supply line so that it
does not touch the dishwasher base,
frame or motor.
Make sure the water line stays within
the shaded area shown on page 7 when
the dishwasher is installed in the
cabinet.
With copper tubing
pushed into
compression fitting as far as it will go,
use an adjustable wrench and tighten
compression fitting nut
to elbow
on water inlet valve.
Place paper towel under elbow. Turn on
water supply and check for leaks.
Drain Connection
Route drain hose to avoid contact with
motor, door springs, water line, cabinet
or flooring. Insert a cloth, putty or
caulking compound in hole around drain
hose where hose passes through
cabinet to help minimize vibration noise.
Place the smaller drain hose clamp
onto the small end of the drain hose
Push the drain hose into the connector
up to the rib
on the drain hose.
Use pliers to open clamp
and
slide clamp onto connector
between
ribs
on connector.
viene de la página 22
Conexión del agua
CONSEJO ÚTIL:
Accesorios de compresión:
1. Deslice la tuerca
sobre la tubería
de cobre
aproximadamente 1
pulgada (2.5 cm).
2. Deslice la virola
en la tubería.
No coloque la virola en el extremo
de la tubería.
3. Inserte la tubería en el tubo
acoplador acodado
hasta el
tope.
4. Deslice la tuerca y la virola hacia
adelante y enrosque la tuerca en
las roscas del tubo acodado
Tenga cuidado al manipular y
colocar la tubería de cobre pues
se dobla y enrosca fácilmente.
Para evitar la vibración durante el
funcionamiento, inserte la tubería de
suministro de agua de manera que no
toque la base, el marco o el motor del
lavavajillas.
Asegúrese de que la tubería de agua
quede dentro del área sombreada que se
muestra en la página 7 cuando el
lavavajillas esté instalado en el gabinete.
Cuando haya insertado la tubería de cobre
hasta el tope, en el accesorio de
compresión, use una llave ajustable y
apriete la tuerca
del accesorio de
compresión en el tubo acodado
válvula de llenado de agua.
Ponga una toalla de papel debajo del tubo
acodado. Abra el suministro de agua y
verifique si hay filtración.
Conexión de desagüe
Coloque la manguera de desagüe de
manera que no entre en contacto con el
motor, los resortes de la puerta, la tubería
de agua, el gabinete o el piso. Inserte un
paño, masilla o compuesto de calafatear
en el orificio alrededor de la manguera de
desagüe donde la manguera pasa a través
del gabinete para ayudar a reducir el ruido
de las vibraciones.
Coloque la abrazadera más pequeña de
la manguera de desagüe
en el
.
extremo estrecho de la manguera de
desagüe
.
Inserte la manguera de desagüe en el
conector
hasta la nervadura
manguera de desagüe.
Use pinzas para abrir la abrazadera
deslice la abrazadera sobre el conector
entre las nervaduras
del conector.
suite de la page 22
Raccordement à la
canalisation d'eau
CONSEIL UTILE :
Raccords à compression :
1. Glisser l'écrou
sur le tube de
cuivre
environ 2,5 cm (1 po).
2. Glisser la férule
sur le tube.
Ne pas positionner la férule sur
l'extrémité du tube.
3. Introduire le tube dans le coude
aussi loin qu'il entrera.
4. Glisser l'écrou et la férule vers
l'avant et commencer à visser
l'écrou sur le filetage
coude. Faire attention lors de la
.
manipulation et du
positionnement du tube de
cuivre. Il se déforme et s'écrase
facilement.
Pour éviter les vibrations au cours du
fonctionnement, acheminer la canalisation
d'arrivée d'eau en évitant le contact avec
la base, le châssis ou le moteur.
S'assurer que le conduit d'eau reste à
l'intérieur de la partie ombragée indiquée
à la page 7 lorsque la lave-vaisselle est
installé dans l'encastrement.
Une fois que le tube de cuivre
poussé dans le raccord à compression
aussi loin qu'il entrera, utiliser une clé à
molette et serrer l'écrou
fixé à la valve d'arrivée d'eau.
en la
Placer un essuie-tout sous le coude.
Ouvrir l'arrivée d'eau et s'assurer qu'il n'y
a pas de fuite.
Raccordement
à l'égout
Acheminer le tuyau de décharge en évitant
le contact avec le moteur, les ressorts de
la porte, la canalisation d'arrivée d'eau, la
caisse ou le plancher. Introduire une pièce
de tissu, du mastic ou un composé
d'étanchéité dans le trou autour du tuyau
de décharge à l'endroit où le tuyau passe
à travers la caisse, pour minimiser le bruit
de la vibration.
Placer la plus petite bride du tuyau de
vidange
sur le petit bout du tuyau de
vidange
.
Pousser le tuyau de vidange dans le
en la
connecteur
jusqu'à la nervure
le tuyau de vidange
y
Utiliser des pinces pour ouvrir la bride
et glisser la bride sur le connecteur
entre les nervures
sur le connecteur.
du
est
au coude
23
sur
24

Publicité

loading