Wymiana Baterii - Dräger Pac 3500 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Pac 3500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
5.7 Kalibracja i konfiguracja
– W celu przeprowadzenia pełnej kalibracji punktu zerowego i zakresu lub też
skonfigurowania indywidualnego urządzenia, podłączyć urządzenie do
komputera za pomocą modułu komunikacyjnego lub systemu E-Cal. Konfi-
gurację i kalibrację można wykonać przy zainstalowanym oprogramowaniu
CC Vision. Kalibrację „o czasie" można zaprogramować przy użyciu zegara
sterującego (w dniach). Postępować ściśle wedle instrukcji użytkowania
modułów i oprogramowania.
5.8 Przedziały czasowe kalibracji
– Dräger zaleca przeglądy co 2 lata. Co rok lub co 6 miesięcy należy wykony-
wać kalibracje, zgodnie z normą EN 60079-29-2, OSHA lub innymi krajowy-
mi lub lokalnymi przepisami.
5.9 Nastawialny zegar czasu działania (w dniach)
– Urządzenie jest wyposażone w nastawialny zegar czasu działania. Nasta-
wialny zegar czasu działania można wykorzystywać do nastawiania indywi-
dualnego okresu działania, np. do nastawiania „kalibracji o czasie",
„przeglądu o czasie", „daty zakończenia" itp.
– Aby nastawić zegar czasu działania, należy podłączyć urządzenie do kom-
putera za pomocą modułu komunikacyjnego lub systemu E-Cal. Nastawie-
nia można dokonać za pomocą zainstalowanego oprogramowania CC
Vision.
5.10 Tryb wyświetlania informacji
– W czasie trwania trybu pomiaru, naciśnięcie przycisku [OK], wyświetla za-
pisany kod błędu, naciśnięcie przycisku dwa razy wyświetla zapisany kod
wskazówki, naciśnięcie ponownie przycisku [OK] powoduje powrót do
ekranu głównego.
6 Alarmy
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Po uruchomieniu się głównego alarmu należy jak najszybciej opuścić
obszar przebywania, ponieważ może na nim występować niebezpieczeń-
stwo utraty życia. Alarm główny jest samopodtrzymujący i nie można go
zatwierdzić ani skasować.
6.1 Alarmy stężenia wstępny/główny
– Po przekroczeniu progów alarmowych A1 lub A2 uruchamia się alarm op-
tyczny i dźwiękowy. Urządzenie jest wyposażone w alarm wibracyjny. Wi-
bruje on jednocześnie z włączeniem powyższych alarmów.
– W przypadku progu alarmowego A1, dioda zaczyna migać i słychać sygnał
dźwiękowy.
– W przypadku progu alarmowego A2, miganie diody i dźwięk alarmu powta-
rzają się dwutonowo.
– Na wyświetlaczu naprzemian wyświetla się wartość pomiaru i próg alarmo-
wy „A1" lub „A2".
– Alarmy, w zależności od wybranej konfiguracji, można zatwierdzać lub wy-
łączać (patrz rozdział 4). „Potwierdzane": alarmy i diody LED mogą być po-
twierdzone przez przyciśnięcie przycisku [OK].
– „Samopodtrzymanie": alarm wyłączy się tylko wtedy, gdy stężenie spadnie
poniżej progu alarmowego a następnie zostanie przyciśnięty przycisk [OK].
– Jeśli alarm nie jest „samopodtrzymujący", wyłączy się, gdy tylko stężenie
spadnie poniżej progu alarmowego.
6.2 Alarmy wstępne/główne baterii
– W przypadku uruchomienia się alarmu wstępnego, włącza się sygnał dźwię-
kowy i miga dioda, a także ikona „wyczerpania baterii" »
– Celem potwierdzenia alarmu wstępnego należy przycisnąć przycisk [OK].
– Po pierwszym alarmie wstępnym baterii, bateria wystarczy na około
1 godzinę do 1 tygodnia pracy, w zależności od panującej temperatury:
> 10 °C
= 1 tydzień pracy
0 °C do 10 °C = 1 dzień pracy
< 0 °C
= 2 godziny pracy
– Przy włączeniu się głównego alarmu wyczerpania baterii dźwięk alarmu po-
wtarza się dwutonowo i podwójnie błyska dioda LED.
– Głównego alarmu wyczerpania baterii nie można potwierdzić: urządzenie
wyłączy się automatycznie po upływie około 1 minuty.
– W przypadku bardzo niskiego poziomu naładowania baterii wewnętrzny
czujnik napięcia może włączyć diody LED.

7 Wymiana baterii

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wymieniać baterii w obszarze zagrożenia
wybuchem. Zamiana części składowych może pogorszyć zadadnicze bez-
pieczeństwo. Aby zapobiec zapaleniu się łatwopalnych lub wybuchowych
mieszanin gazów oraz uniknąć pogorszenia zasadniczego bezpieczeństwa
sprzętu należy przeczytać, zrozumieć i stosować się do poniższych proce-
dur konserwacyjnych. Zachować ostrożność podczas wymiany baterii aby
nie spowodować uszodzeń lub spięcia w częściach składowych oraz nie
używać ostrych narzędzi w celu wyjęcia baterii.
– Urządzenie zawiera wymienialną baterię litową.
– Bateria jest częścią dopuszczenia do pracy w obszarze zagrożonym wybu-
chem.
«.
103

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières