Alimentation
Votre DD-3 fonctionne aussi bien sur secteur, grace ä un adaptateur PA-I, PA-
1B ou PA-3 en option, que sur piles (vendues séparément).
Raccordement
d'un adaptateur
L'utilisation d'un adaptateur secteur vous permet de brancher le DD-3 sur le
secteur. Nous vous conseillons de vous procurer un adaptateur secteur
Yamaha PA-I, PA-B ou PA-3.
1. Branchez l'adaptateur
secteur au connecteur
2.
Branchez l' adaptateur
secteur
ä une
prise murale.
L'utilisation d'un autre adaptateur secteur
pourrait gravement endommager votre DD-3
ou votre adaptateur.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1
ÆMPORTANT
NOTICE:
DO NOT
MODIFY
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual.
meets FCC requirements. Modifications
authority, granted by the FCC to use the product.
2.
IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use
only hiah qua\ity shielded cables. Cable(s) supplied with this product MUST be used.
Follow ail installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization
to use this product
in the USA.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in
3.
FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these requirements
provides
a reasonable
level of assurance that your use of this product
environment
will
not
result
in harmful
equipment
generates/uses
radio frequencies
instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of
other eiectronic
devices. Compliance
interference will not occur in all installations. if this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit 'OFF" and "ON", please try to
efiminate the problem by using one of the foliowing measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utiiize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install
AC line filter(s).
in the case of radio or TV interference,
in is 300 ohm ribbon iead, change the lead-in to co-axiai type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
author\zed to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamana Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements appty ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America
or its subsicfiaries
This applies Only to products
distributed
électrique
secteur
d'entrée DC IN du DD-3.
THIS
UNIT!
not expressly approved by Yamaha may void your
in a residential
interference
with
other
electronic
devices.
and, if not installed
and used according
with
FCC regulations
does not guarantee
relocate/reorient
the antenna.
If the antenna
by Yamaha
Corporation
Of America.
Mise en place des piles
Votre DD-3 peut fonctionner avec six piles de 1,5 V de taille "AA" (SUM-3), ou
six piles équivalentes (vendues séparément).
Retirez Ie couvercle du compartiment
I.
Placez les six piles indiquées ci-dessus
2.
en prenant soin de les diriger selon
les indications de polarité données
dans Ie compartiment.
Remettez le couvercie en place
3.
et assurez-vous qu'i\ est
effectivement bloqué.
CANADA
LE PRESENT APPAREL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADCELECTRIQIJES DEPASSANT LES
LIM'TES APPLICABLES AUX APPARELS NUMERIQUES DE LA "CLASS B" PRESCRITESDANS LE
REGLEMENT SUR LE BROUILLACE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICA-
TIONS
DU
CANADA.
Ceci ne s'appiique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd.
Fiche technique
Pads de percussion
Styles rythmiques automatiques
Vc;x instrumentales
Connecteur
This
Amplificateur principal
to the
Haut-parleur
Source
d'alimentation
that
Dimensions
Poids
Accessoires
fournis
Les spécifications peuvent étre modifiées sans aucun avis.
lead-
EMPLACEMENT
DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION:
La plaque d'identification est située la partie inférieurede Enstrument. Le numéro du modé\e, le numéro de
Série,ia source d'alimentation, etc., sort inchquéssur cette plaque. Nous vous conseillonsde noter ci-dessousle
numérode Série et ladated'achatet de conserver c emode d'emploicommepreuvede votre achat.
Modöle
No.:
DO-3
No. de Série:
Date
d'achat:
des piles situé sous I'instrument.
2 (dynamiques)
2
20
Entrée CC, 10- 12 V
7,7 cm
Adaptateur secteur (PA-I ,
B ou PA-3) (vendu séparément)
Six piles de
V de taille "AA" (SUM-3, R-6) ou des piles équivalentes
(vendu séparément)
265 mm (L) x 219 mm (P) x 85 mm (H) (10,4" x 8,6" x 3,3")
kg (1.76 lbs.) piles non comprises
Baguettes de percussion
YAMAHA
YAMAHA
EM! Division
CORPORATION
1993 Yamaha Corporation