Table des Matières
  • Deutsch

  • Svenska

    • Användning
    • Förberedelse Inför Användandet
      • Elektriska Anslutningar
    • Komponenter
    • Transport Av Maskinen
    • Felsökning
      • Transport Af Maskinen
      • Klargøring Til Brug
      • Elektrisk Forbindelse
      • Komponenter
      • Drift
      • Opbevaring
      • Vedligeholdelse
      • Service
      • Tekniske Specifikationer
      • Fejlfinding
    • Förvaring
    • Service
    • Tekniska Specifikationer
    • Underhåll
  • Norsk

    • Klargjøring for Bruk
    • Komponenter
    • Drift
    • Lagring
    • Problemløsing
      • Ohjeita Käyttäjälle
      • Käytön Valmistelu
      • Komponentit
      • Toiminta
      • Säilytys
      • Kunnossapito
      • Huolto
      • Tekniset Tiedot
      • Vianetsintä
        • Dados da Máquina
        • Informações sobre O Produto
        • Transportar a Máquina
        • Preparação para Utilização
        • Ligação Eléctrica
    • Service
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Vedlikehold
  • Polski

    • Informacje O Produkcie
    • Podzespoły
    • Przygotowanie Do Użycia
      • Połączenie Elektryczne
    • Transportowanie Maszyny
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
    • Obsługa
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Serwis
  • Magyar

    • A Gép Alkatrészei
    • Használat Előtti Teendők
      • Elektromos Csatlakozás
    • Hibaelhárítás
    • Karbantartás
    • Műszaki Jellemzők
    • Szakszerviz
    • Tárolás
    • Üzemeltetés
  • Čeština

    • Údaje O Výrobku
    • Údaje O Zařízení
    • Obsluha
    • Přeprava Zařízení
    • Příprava K Použití
      • Elektrické Připojení
    • Součásti Zařízení
    • UkláDání
    • Servis
    • Technické Parametry
    • Údržba
    • Řešení ProbléMů
      • Ürün Bilgileri
      • Elektrik Bağlantısı
      • Teknik Özellikler
      • Sorun Giderme
  • Slovenčina

    • Informácie O Výrobku
    • Komponenty
    • Preprava Stroja
    • Prevádzka
    • Príprava Na Použitie
      • Elektrické Pripojenie
    • Riešenie Problémov
      • Podatki O Napravi
      • Podatki O Izdelku
      • Navodila Za Uporabnika
      • Prevoz Naprave
      • Priprava Na Uporabo
      • Električna Povezava
      • Deli
      • Delovanje
      • Shranjevanje
      • Vzdrževanje
      • Servis
      • Tehnični Podatki
      • Odpravljanje Teav
    • Servis
    • Skladovanie
    • Technické Údaje
    • Údržba
  • Latviešu

    • Informācija Par Produktu
    • Svarīgi Drošības NorāDījumi
    • Detaļas
    • Ekspluatācija
    • Iekārtas Pārvietošana
    • Iekārtas Sagatavošana Ekspluatācijai
      • Elektriskais Savienojums
    • Uzglabāšana
    • Apkope
    • Serviss
    • Tehniskie Dati
    • Traucējuma Meklēšana
      • Elektros Prijungimas
      • Techniniai Duomenys
      • TrikčIų Diagnostika Ir Šalinimas
  • Eesti

    • Ettevalmistus Kasutamiseks
    • Osad
    • Hoiustamine
    • Hooldus
    • Kasutamine
    • Tehnilised Andmed
    • Veaotsing
      • Свързване Към Електрическата Мрежа
      • Parts List
      • Electrical Diagram
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Model Part No.: 9003569
www.tennantco.com/manuals
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Gebruikershandleiding en onderdelenlijst
Manual del operario y Lista de piezas
Manuale dell'utente e delle parti
Instruktionshandbok och Reservdelslista
Betjenings- og reservedelsvejledning
Manual do operador e Lista das peças
Podręcznik operatora i lista częoeci
Руководство оператора и Перечень
Kezelési kézikönyv és Alkatrészlista
„ł₣šÐ¹˝ŠÐ− ıšÐ¹Ð³½¸ ðˇÐ ˡ½˙Ý−ł−² flÞ½ˇÝݡð½ÐðćÞ
Pøíruèka pro obsluhu a seznam dílù
Kullanıcı Kitapçığı ve Parça Listes
Príručka pre operátora a k náhradným dielom
Manualul pentru piese
Наръчник за експлоатация и техническите части
250
Operator and Parts Manual
Manuel opérateur et pièces
Instruksjonsbok og Deleliste
Käyttöopas ja Varaosaluettelo
Priročnik za uporabnike in dele
Operatora rokasgrāmata
Operatoriaus ir dalių vadovas
Kasutus - ja varuosade juhend
操作和零件手册
Rev. 04 (05-2020)
*1040079*
EN
DE
FR
NL
ES
IT
SE
DK
NO
FI
PT
PL
RU
HU
GR
CZ
TR
SK
SI
LV
LT
EE
i utilizator
RO
ş
BG
CN
1040079
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant 250

  • Page 1 Operator and Parts Manual Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Manuel opérateur et pièces Gebruikershandleiding en onderdelenlijst Manual del operario y Lista de piezas Manuale dell’utente e delle parti Instruktionshandbok och Reservdelslista Betjenings- og reservedelsvejledning Instruksjonsbok og Deleliste Käyttöopas ja Varaosaluettelo Manual do operador e Lista das peças Podręcznik operatora i lista częoeci Model Part No.: 9003569 Руководство...
  • Page 8: Données De La Machine

    Les caractéristiques et les pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Ne tirez pas et ne transportez pas la machine par le  Traduction des instructions originales. Copyright E 2007- 2016 Tennant Company. Tous droits réservés. cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon comme...
  • Page 9: Étiquettes De Mise En Garde

    AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. 3. Composants 1. Interrupteur à trois vitesses 2. Poignée de transport 3. Enrouleur de câble 4. Cordon d’alimentation 5. Évent de sortie d’air 6. Évent d’admission d’air 7. Appui en retrait Tennant 250 (08- 07)
  • Page 10: Entretien

    Français 4. Opération 7. Service Les machines Tennant sont des appareils de haute qualité qui 1. Sélectionnez un endroit approprié pour le séchoir. ont été testées par des techniciens agréés pour s’assurer de IMPORTANT - Assurez- vous de placer le séchoir dans un endroit sécuritaire.
  • Page 38 Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ Łþ Łž×ŞŁþþ−˛¹ÞþÐ ¹×šŠšK • ÉìêçéÉ]íÉåå~åíÅçKÅçã ïïïKíÉåå~åíÅçKÅçã Ìš×šŠ ¹š×٦¹ÞŞý þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦šý þ²ðÝć₣˛Ð²š • ý˛Ğ¦Þ³ þ² ×þžš²ð¦K Òš¼Þ¦₣š¹ð¦š ¼˛×˛ð²š×¦¹²¦ð¦ ¦ ž˛−₣˛¹²¦ ýþł³² ˇŞ²ş ¦žýšÞšÞŞ ˇšž −×šŠŁ˛×¦²šÝşÞþłþ ³ŁšŠþýÝšÞ¦ČK Κ −þŠðÝć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ ₣š×šž ³ŠÝ¦Þ¦²šÝşK • `çéóêáÖÜí EOMM ‡ce −מٞ ž˛ğ¦ğšÞŞK Tennant 250 (08- -16)
  • Page 39 ¦Ý¦ ¹²˛Ý¦ ²×³ŠÞþ ײžÝ¦₣¦ýŞý¦I ž˛ýšÞ¦²š ¦¼K ‡ Ù„È˝Û fl„ÂÏÌfiÔÎÏÔÒÊW Ìš×šŠ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦šÐ ý˛Ğ¦ÞŞ −×þ₣¦²˛Ð²š ׳ðþŁþй²ŁþK ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W Ï−˛¹Þþ¹²ş −þ×˛ŽšÞ¦Č ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦ý ²þðþýK Κ Ćð¹−ݳ˛²¦×³Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ ¹ −þŁ×šŽŠšÞÞŞý ĞÞ³×þý −¦²˛Þ¦ČK Κ −š×šŠšÝŞŁ˛Ð²š ¹þšŠ¦Þ¦²šÝşÞŞÐ ײžİšýK Ìš×šŠ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦šý ý˛Ğ¦ÞŞ þ²ðÝć₣¦²š šš þ² ×þžš²ð¦K Tennant 250 (08- -07)
  • Page 40 Ì×þŁš×ş²š −ךŠþ¼×˛Þ¦²šÝş ×þžš²ð¦K Þšþˇ¼þЦýþ¹²¦ þ₣¦ğ˛Ð²šK ²ˇÝþð¦×þٞÞÞŞš Ôײˇþ²˛Ý ²š−ÝþŁþÐ Š˛²₣¦ð -- ‰Š¦²š NR--PM ý¦Þ³² Šþ þ²Łš×¹²¦Č ýþł³² −×¦Łš¹²¦ ð −š×šł×šŁ³ ýþ²þײ ¦ þ¼Ý˛ŽŠšÞ¦Č ýþ²þײK −×šŽŠšŁ×šýšÞÞþý³ ŁŞ¼þг ¦ž ¹²×þČK Ìך²šÞž¦¦ −þ ł˛×˛Þ²¦¦ −þ ²˛ðþłþ ×þО −þŁ×šŽŠšÞ¦Čý Þš −צަý˛ć²¹Č Tennant 250 (08- -07)
  • Page 44 ÍžÞ ₣¹ž³Ðý−×−К˝½š ý×ˇÝˇÞ½˚ގ ý𠎼½ş ½− ýž₣˙ÞžýˇK ÌÐ ×¹−ŠÐˇł¹ˇ¾˚² ðˇÐ ½ˇ ˇÞ½ˇÝݡð½Ðð˙ ¼×şðšÐÞ½ˇÐ ³š ýš½ˇŁ−ݸ ₣ğ¹˝² ×¹−šÐŠ−×−˝ž³žK ı¹ž³Ðý−×−К˝½š ýşÞ− ý˚¹ž ðˇÐ šþˇ¹½¸ýˇ½ˇ ×−¼ • ÓÞš¼ýˇ½Ðð˙ ‚ÐðˇÐćýˇ½ˇ EOMMT qÉåå~åí `çãé~åóI „ð½Ć×ğ³ž ³½Ð² ÂKÓKflK ³¼Þг½˙ − ðˇ½ˇ³ð𼎳½¸²K Íš ½žÞ š×оĆݡþž ×ˇÞ½ş² ŠÐðˇÐćýˇ½−²K Tennant 250 (08- -16)
  • Page 45 SK flłğłş² šÐ³şŠ−¼ ˇ˚¹ˇ TK Ò½¸¹Ðłýˇ ×−ŠÐ−Ć ÓÔÌ„Á‚ÌÓÌÁÂÒÂW Ë˝ÞŠ¼Þ−² ˇ×ş ½− žÝšð½¹Ððş ¹šĆýˇK Íž ₣¹ž³Ðý−×−К˝½š ½− ýž₣˙Þžýˇ š˙Þ ½− ðˇÝćŠÐ− ½¹−¾−Š−³˝ˇ² ˚₣šÐ ₣ˇÝ˙³šÐK ÍžÞ ð˙Þš½š ý𽎽¹−×˚² ³½− ¾Ð²K fl×−³¼ÞŠ˚³½š ½− ðˇÝćŠÐ− ½¹−¾−Š−³˝ˇ² ×¹ÐÞ ×¹ˇłýˇ½−×−и³š½š ³˚¹ŁÐ² ³½− ýž₣˙ÞžýˇK Tennant 250 (08- -07)
  • Page 46 ×¹−³½ˇ³˝ˇ² ½−¼ ˇ×ş ¼×š¹¦˚¹ýˇÞ³žK „˙Þ − ŠÐˇðş×½ž² šÞš¹ł−×−О¦š˝I ¦ˇ š×ˇÞšððÐÞ¸³šÐ ½− ýž₣˙Þžýˇ ş½ˇÞ − ðÐÞž½¸¹ˇ² ð¹¼ć³šÐ ÐðˇÞ−×−О½Ðð˙I ýš½˙ NR J PM Ýš×½˙ ³¼Þ¸¦ğ²K ÒÂÍflÎÚÁËÌJ „˙Þ ½− ýž₣˙Þžýˇ ŠšÞ ÝšÐ½−¼¹łš˝ Ýşłğ ŁÝ˙Łž²I š×Ðð−ÐÞğÞ¸³½š ýš ½− ½ý¸ýˇ šþ¼×ž¹˚½ž³ž² ךݡ½ćÞK Tennant 250 (08- -07)

Ce manuel est également adapté pour:

9003569

Table des Matières