Pour Commencer; Vérification Du Contenu De L'emballage; Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier De Télécommande - Yamaha DSP-AX3200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Vérification du contenu de l'emballage
Contrôlez le contenu de l'emballage et assurez-vous qu'il contient les accessoires suivants.
Boîtier de
télécommande
MACRO
TRANSMIT
RE-NAME
CLEAR
LEARN
MACRO
OFF
ON
SYSTEM
A
B
POWER
STANDBY
PHONO
V-AUX
TUNER
MD/TAPE
CD-R
CD
D-TV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VCR2/DVR
DVD
6CH INPUT
TITLE
ENTER
SOURCE
DISPLAY
MENU
SOUND
SELECT
+
SEARCH
CHAPTER
POWER
REC
STOP
PAUSE
PLAY
10KEY
DSP
HALL 1
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
1
2
3
4
ROCK
ENTER-
CONCERT
TV
CONCERT
TAINMENT
VIDEO
THEATER
5
6
7
8
MOVIE
MOVIE
/DTS
6.1/ES
THEATER 1
THEATER 2
SUR.
SELECT
9
10
11
12
CHP/INDEX
0
+
10
+
100
A/B/C/D/E
PRESET
TV INPUT
MUTE
TV VOL
CH
VOLUME
TV MUTE
STEREO
DISC
EFFECT
PARAMETER
ON SCREEN
LEVEL
SET MENU
SLEEP
TEST
Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande
1
Retirez le couvercle du logement des piles.
2
Placez les trois piles (LR6) fournies en
alignant les polarités + et – des piles sur les
polarités (+ et –) gravées dans le logement.
3
Lorsque les piles neuves sont correctement
en place, appuyez sur le bouton RESET du
logement des piles à l'aide d'un stylo à bille
ou d'un objet similaire. (Cette opération
n'efface pas le contenu de la mémoire.)
4
Replacez le couvercle et appuyez pour qu'il
ne mette en place avec un déclic.

POUR COMMENCER

Piles (3) (LR6)
Cordon d'alimentation
(Modèle pour l'Europe uniquement)
Bouton RESET
I Remarques sur les piles
• Remplacez toutes les piles lorsque vous constatez que
la portée du boîtier de télécommande a diminué, ou
bien que le témoin ne clignote pas ou que sa
luminosité est faible.
• N'utilisez pas, tout à la fois, des piles neuves et des
piles usagées.
• N'utilisez pas, en même temps, des piles de type
différent (par exemple des piles alcalines et des piles
au manganèse). Lisez soigneusement les indications
figurant sur les piles car elles peuvent différer tout en
étant de la même taille et de la même couleur.
• Si les piles ont fui, mettez-les au rebut. Evitez de
toucher le liquide qui a fui, veillez à ce qu'il n'entre
pas en contact avec des vêtements, etc. Nettoyez
soigneusement le logement des piles avant d'installer
des piles neuves.
Si le boîtier de télécommande est dépourvu de piles
pendant plus de 3 minutes, ou s'il contient des piles
usagées, le contenu de sa mémoire peut être effacé. En
ce cas, mettez en place des piles neuves, introduisez le
code du fabricant et effectuez la programmation des
fonctions acquises qui pourraient avoir été effacées.
Guide de raccordement
DVD Player
Subwoofer
Rear Speaker
Right
Left
OPTICAL
AUDIO OUT
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
OUT
OUT
OUT
VIDEO OUT
L
R
CONNECTION
GUIDE
OPTICAL
VIDEO
OUT
OUT
O
V
DIGITAL OUTPUT
AUDIO
AUDIO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
PRE OUT/MAIN IN
OPTICAL
R
L
R
L
S VIDEO
VIDEO
R
P
R
/C
P
B
/C
B
Y
REAR
SUB
MAIN OUT
MAIN IN
CENTER
WOOFER
REAR (SURROUND)
1
3
DVD
A
L
L
TAPE
MD/
IN (PLAY)
DVD
MD/TAPE
2
OUT (REC)
B
CD-R
4
/LD
D-TV
D-TV
R
R
/LD
MONITOR
CENTER
3
3
CBL
OUT
CD
IN (PLAY)
/SAT
CD-R
4
CD-R
OUT (REC)
IN
4
RS-232C
VCR 1
5
1
SPEAKERS
DVD
CD
OUT
CENTER
CENTER
REAR
R
REAR
L
(SURROUND)
6
PHONO
IN
+
+
IMPEDANCE SELECTOR
D-TV
/LD
SET BEFORE POWER ON
VCR 2
/DVR
FRONT
:
6ΩMIN. /SPEAKER
7
REAR
4ΩMIN. /SPEAKER
:
CD
MAIN
OUT
REAR CENTER :
CENTER
4ΩMIN. /SPEAKER
4ΩMIN. /SPEAKER
:
MAIN A OR B :
+
4ΩMIN. /SPEAKER
8
A B :
8ΩMIN. /SPEAKER
SURROUND
FRONT
:
8ΩMIN. /SPEAKER
CBL
/SAT
B
MAIN
A
REAR
:
8ΩMIN. /SPEAKER
+
+
CENTER
REAR CENTER :
:
8ΩMIN. /SPEAKER
8ΩMIN. /SPEAKER
COAXIAL
MAIN A OR B :
8ΩMIN. /SPEAKER
CENTER
MONITOR
OUT
SUB
S VIDEO
VIDEO
6CH INPUT
WOOFER
L
Analog audio signal
R
L
R
L
DIGITAL INPUT
SIGNAL GND
R
O
Optical digital signal
V
S video signal
VIDEO IN
V
Video signal
Signal flow
Right
Left
TV
Center Speaker
Rear Center
Main Speaker
Speaker
V817920
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières