BROMIC EDERA 126 Instructions D'emploi Et D'entretien page 2

Table des Matières

Publicité

La IARP s.r.l. è lieta di annoverarLa fra i suoi Clienti e con da che la qualità di questo prodotto soddis
pienamente le Sue aspettative. Questo apparecchio è stato progettato accuratamente perchè possa fornire
le massime prestazioni nelle migliori condizioni di sicurezza ed economia. Durante le fasi produttive
sono stati eseguiti numerosi e severi controlli. Non sono pertanto necessarie cure particolari o interventi
di manutenzione da parte di personale specializzato; seguendo i nostri consigli e le istruzioni che troverà
all'interno otterrà da questa apparecchiatura la massima resa per lungo tempo. Nel ringraziarLa per la
preferenza accordataci voglia gradire i nostri più cordiali saluti.
IARP s.r.l.
is happy to count you among its customrs and con des that the quality of this product
completely satis es your expectations. This machine has been engineered in order to give the maximum
performances with the best conditions of reliability and economy. Several strict test were carried out
during the productive phases in order to ensure all the above characteristics. It is easy to use and its
regular maintenance operations do not require special procedure or the repairings of specialized
personnel. Following the instructions given herein you will certainly obtain from this equipment
excellent performances for a long time. Once again thank you for choosing an equipment.
La société IARP s.r.l. est heureuse de vous avoir parmi ses clients et souhaite que la qualité de ce produit
puisse vous satisfaire entièrement. Cet appareil a été progeté soigneusement pour pouvoir fournir toutes
les prestations dans les milleures conditions de sécurité et d'économie. De nombreux contròles sévères
ont été e ectués pendant les phases de production. Il nécéssite donc d'aucune intervention d'entretin de
la part de personnel spécialisé. Tout en suivant nos conseils et les istructions que vous trouverez ci-aprés,
vous obtiendrez par cet appareil le milleur rendement pour une longue période. En vous remerciant pour
la préférence que vous avez bien voulu nous réserver, veuillez agréer nos salutations les plus distinguées.
Die IARP s.r.l. freut sich, Sie zu ihren Kunden zählen zu dürfen und verläßt sich darauf, daß dieses Produkt
ihre Erwartungen vollständig zufriedenstellt. Dieses Gerät wurde sorgfältig geplant, damit es ihnen
Höchstleistungen unter den besten Vorausstzungen der Sichereit und Ökonomie bringt. Während den
Produktionsphasen wurden zahlreiche und strenge Kontrollen durchgeführt. Es sind demzufolge keine
spezielle P ege oder Wartungseingri e von Fachleuten nötig. Wenn Sie unsere Ratschläge und die
Anweisungen, die Sie nachfolgend nden werden, befolgen, werden Sie vom diesem Gerät die höchste
Leistungsfähigkeit auf lange Zeit erhalten. Wir danken Ihnen für den uns gewährten Vorzug und grüssen
Sie freundlich.
La IARP s.r.l.
se complace en poder contar con Ud. entre sus Clientes y confìa en que la calidad de este
producto satisfacerà ampliamente sus expectativas. Este aparato ha sido proyectado especialmente para
ofrecer las mejores prestaciones con la màxima segurudad y economìa. Durante la fabricaciòn ha sido
sometido a numerosos y estrictos controles. Por esta razòn, no se necesitan cuidados especìales o
intervenciones de manutenciòn por parte de personel especializado. Siguiendo nuestros consejos y las
instrucciones contenidas en el presente manual, obtendràel màaximo rendimìento durante largo tiempo.
Agradeciéndole su preferencia, le enviamos nuestros màs cordiales saludos.
- 2 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières