Page 5
Prima dell’utilizzo l‘appareil Utilizzo dell’utensile per cottura a Avant la première utilisation sottovuoto Henry Utiliser sous vide stick henry Comando Instructions d’utilisation générales 55 Impostazione della direzione di Réglage de la direction pompagigo de la pompe impostazione della temperatura Réglage de la température...
Accessoires : Mode d’emploi Le Sous Vide Stick Henry est approprié pour cuire à point les ingrédients d’après la méthode de cuisson du Sous Vide, dans une casserole remplie d‘eau ou un récipient résistent à la chaleur, à température constante Modifications et erreurs des caractéristiques de l’équipement, de la technique,...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lis attentivement les instructions avant la mise en marche et les conserver. 1. L’appareil peut être utilisé par des âgés de moins de 8 ans ne doivent enfant de plus de 8 ans et par des ni brancher l’appareil, ni le mani- personnes dont les capacités phy- puler, encore moins le nettoyer ou siques, sensorielles et mentales...
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Brancher l’appareil exclusivement un service client autorisé avant de au courant alternatif le réutiliser, sinon il existe un risque conformément à la plaque d’électrocution. signalétique. 7. Ne jamais utiliser l’appareil ou 2. Ne pas raccorder l’appareil à une placer le câble sur ou à...
REMARQUES RELATIVES À L’INSTALLATION ET AU FONCTIONNEMENT SÉCURISÉ DE L‘APPAREIL 1. L’appareil doit être fixé unique- recommandations pour les traite- ment perpendiculairement avec ments ultérieurs. le crochet à la casserole ou au 6. Pendant et après le fonctionne- récipient. ment, ne touchez l’appareil qu’au 2.
N’ouvrir en aucun cas le boitier de l’élément de contrôle. II existe un risque d’électrocution. Ne jamais plonger complètement l’appareil dans l’eau. Springlane GmbH n’est nullement responsable en cas de dommages consécutifs, dommages matériels ou de Blessures de personnes, provoquées par l’inobservation des instructions de sécurité ou par une manipulation inappropriée de l’appareil.
UTILISER SOUS VIDE STICK HENRY Bouton Température Afficheur Température réglée/Minuteur Bouton Marche/Arrêt Bouton Minuteur Afficheur Température actuelle Régulateur Thermoplongeur avec boitier démontable Bouchon de la Pompe Support à vis réglable L’appareil est approprié pour les casseroles ou récipients résistants à la chaleur...
Sous Vide. Ne pas utiliser des sacs en plas- tique traditionnels. Utiliser l’appareil uniquement avec de l’eau, d’autre liquides ne sont pas appropriés. Le Sous Vide Stick Henry est équipé d’une fonction de débranchement. Dès que le niveau de l’eau est très bas, l’appareil s’arrête automatiquement.
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE LA POMPE La direction de la circulation d’eau peut être réglée selon l’orientation de l’orifice du capuchon de pompe au bout de la tige chauffante. La pompe de circulation fait bouger l’eau constamment pour garantir des températures stables et donc des résultats de cuisson optimaux.
Le récipient doit être nettoyé et séché après chaque utilisation comme suit. L‘absence de nettoyage ou un nettoyage inapproprié peuvent nuire à l’état de marche du Sous Vide Stick Henry. 1. Le boîtier en acier affiné et le capuchon de la pompe de circulation ne pas- sent pas au lave-vaisselle.
En outre, nous recommandons pour le nettoyage du Sous Vide Stick Henry de le détartrer régulièrement – au moins une fois par mois, au plus tard quand un entartrage apparaît dans le boîtier. Procédez comme suit: 1. Posez l’appareil dans une casserole.
Page 59
PROBLÈME SOLUTION • Bruit d’écrasement : Le boitier de la pompe de circulation est éventuellement retiré. Résoudre le problème en appuyant le boitier dans la rainure de guidage jusqu’à entendre en encliquetage. . Le bruit peut également être causé par l’hélice de la L’appareil développe un bruit pompe.
Le calibrage doit être fait dans le meilleur des cas par un service de réparation autorisé. S’il se présente que votre Sous Vide Stick Henry est défectueux, veillez contac- ter un service de réparation professionnel. Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même.
Pour des questions concernant l’utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone (Suisse) : +49 (0)800 90 30 400 E-Mail : service@springlane.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/ PROTECTION DE L‘ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie.