Télécharger Imprimer la page

DeWalt DWC860W Guide D'utilisation page 6

Scie industrielle à maçonnerie à sec/à l'eau de 110 mm (4-3/8 po)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

usted como los observadores lejos del plano del disco en movimiento. El protector
ayuda a proteger al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con
el disco.
b) Utilice solamente discos de corte de diamante de borde continuo para su
herramienta eléctrica. El hecho de que un accesorio pueda acoplarse a la herramienta
eléctrica no garantiza un funcionamiento sin riesgos.
c) La velocidad nominal del accesorio debe ser como mínimo igual a la velocidad
máxima marcada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen a
velocidades superiores a su velocidad nominal pueden romperse y salir despedidos.
d) Los discos deben utilizarse únicamente para las aplicaciones recomendadas. Por
ejemplo: no esmerile con el lado de un disco de corte. Los discos de corte abrasivos
están previstos para el esmerilado periférico, y si se aplican fuerzas laterales a estos discos
pueden provocar que se rompan.
e) Use siempre bridas de disco no dañadas que tengan el diámetro correcto para
el disco seleccionado. Las bridas de disco apropiadas sirven de soporte para el disco,
reduciendo así la posibilidad de rotura del disco.
f) El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro de la capacidad
de su herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaños incorrectos no pueden ser
protegidos o controlados adecuadamente.
g) El tamaño del husillo de los discos y las bridas debe ajustarse bien al eje de
la herramienta eléctrica. Los discos y las bridas con orificios de husillo que no se
corresponden con los accesorios de montaje de la herramienta eléctrica perderán el
equilibrio, vibrarán excesivamente y pueden ocasionar pérdida de control.
h) NO use discos dañados. Antes de cada uso, inspeccione los discos para comprobar
que no estén desportillados o trizados. Si la herramienta o el disco se caen,
revise para verificar si hay daños o instale un disco que no esté dañado. Después
de inspeccionar e instalar el disco, colóquense usted y las personas presentes
alejados del plano del disco en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en
funcionamiento a la velocidad sin carga máxima durante un minuto. Si el disco está
dañado normalmente se terminará de romper durante este período de prueba.
i) Póngase un equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, use un
protector facial y lentes de seguridad. Si es necesario, póngase una mascarilla
antipolvo, protectores para el oído, guantes y un delantal de trabajo que pueda
detener pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección
ocular utilizada debe ser capaz de detener desechos despedidos por las diversas
operaciones realizadas con la herramienta. La máscara antipolvo o el respirador debe poder
filtrar partículas generadas por la operación realizada. La exposición prolongada a ruidos de
alta intensidad puede causar pérdida auditiva.
j) Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia de seguridad del área de
trabajo. Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de
protección personal. Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un disco roto pueden
salir volando y ocasionar una lesión más allá del área inmediata de operación.
k) Sostenga la herramienta eléctrica solo por sus superficies de empuñadura aisladas
cuando realice una operación en la cual el accesorio para cortar pudiera entrar en
contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. Si el accesorio
para cortar entra en contacto con un cable bajo tensión, se cargarán las partes metálicas
de la herramienta expuestas a la corriente y podrían producir una descarga eléctrica al
operador.
l) Coloque el cable lejos del accesorio que está girando. Si pierde el control, el cable
puede cortarse o engancharse y puede arrastrar a la mano o el brazo hacia el disco en
movimiento.
m) Nunca suelte la herramienta hasta que el accesorio se haya parado por completo.
El disco en movimiento puede aferrarse a la superficie y tirar de la herramienta, haciéndole
perder el control de la misma.
n) No ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica mientras la transporte a su
lado. El contacto accidental con el accesorio que gira podría enganchar su ropa y tirar del
accesorio hacia su cuerpo.
o) Limpie periódicamente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El
ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la caja protectora y la acumulación excesiva
del metal en polvo puede ocasionar riesgos eléctricos.
p) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían
prender fuego a estos materiales.
q) La sierra está diseñada para utilizarse con hojas de diamante de borde continuo
de 111 mm (4-3/8") de diámetro, de un grosor de 1,6 mm (1/16") con un diámetro
de orificio central de 22,2 mm (7/8"). Consulte la sección Accesorios si desea más
información.
Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones
de corte con discos abrasivos
REBOTE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS
El rebote es una reacción repentina de un disco en movimiento que queda presionado o se
engancha. Al engancharse o quedar presionado, el disco en movimiento se detiene rápidamente
y a su vez causa que la herramienta eléctrica no controlada quede forzada en dirección opuesta
a la rotación del disco en el punto del trabado.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se engancha o queda presionado por la pieza de trabajo, el
borde del disco que entra en el punto de presión puede incrustarse en la superficie del material
ocasionando que el disco se salga o sea expulsado. El disco puede saltar hacia el operador o
lejos de él, dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el punto de presión. Los
discos abrasivos pueden también romperse en estas condiciones.
El rebote es el resultado del mal uso de la herramienta eléctrica o de procedimientos o
condiciones de operación incorrectos y puede evitarse si se toman las precauciones debidas,
expuestas a continuación.
a) Sujete firmemente la herramienta eléctrica y sitúe el cuerpo y el brazo de manera
que pueda resistir la fuerza del rebote. Para un máximo control del rebote o
reacción del par de torsión durante la puesta en funcionamiento utilice siempre la
empuñadura auxiliar, si la hubiera. El operador puede controlar la reacción del par de
torsión o la fuerza del rebote, si se toman las precauciones adecuadas.
b) No ponga nunca la mano cerca del accesorio en movimiento. El accesorio puede
rebotarle en la mano.
c) No se posicione alineado con respecto al disco en movimiento. El rebote impulsará la
herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el momento del enganche.
d) Tenga especial cuidado cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. Evite
hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes afilados y los
movimientos irregulares tienen tendencia a hacer que el accesorio en movimiento se
enganche y ocasione pérdida de control o rebote.
e) No acople una hoja de tallado de madera de sierra de cadena, un disco de diamante
segmentado o una hoja de sierra dentada. Dichas hojas ocasionan frecuentes rebotes y
pérdida de control.
f) No embuta el disco ni aplique excesiva presión. No intente hacer un corte de
profundidad excesiva. El ejercer demasiada presión sobre el disco aumenta la carga y la
susceptibilidad de giro o bloqueo del disco en el corte y la posibilidad de rebote o rotura del
disco.
g) Cuando el disco esté bloqueado o cuando interrumpa un corte por cualquier
razón, apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverse hasta que el disco
se pare por completo. No intente nunca sacar el disco del corte mientras esté
en movimiento, de lo contrario puede ocurrir un rebote. Investigue y tome medidas
correctivas para eliminar la causa del trabado del disco.
h) No vuelva a empezar la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco
alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirlo en el corte con cuidado. El disco
puede bloquearse, saltar o rebotar si la herramienta eléctrica vuelve a ponerse en marcha en
la pieza de trabajo.
i) Apoye los paneles o cualquier pieza de trabajo de tamaño grande para minimizar el
riesgo de presión o rebote del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a hundirse
por su propio peso. Se deben colocar soportes bajo la pieza de trabajo cerca de la línea de
corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco.
j) Tenga mucho cuidado cuando realice "cortes de cavidad" en paredes existentes u
otras zonas ciegas. El disco protuberante puede cortar las tuberías de gas o de agua, la
instalación eléctrica u objetos que puedan ocasionar un rebote.
Instrucciones de seguridad adicionales específi cas para
sierras de mampostería
• Nunca sostenga la pieza siendo cortada en sus manos o cruzada sobre su pierna.
Asegure la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante apoyar el trabajo
correctamente para minimizar la exposición del cuerpo, el agarrotamiento de la hoja o la
pérdida de control.
• No desconecte si el enchufe o la toma están mojados. Desconecte el fusible o
interruptor de circuito que abastece electricidad a la herramienta. Luego desenchúfela y
examine la toma para verificar que no contenga agua.
• Espere a que la hoja se detenga completamente. Una hoja girando por inercia, sin
protección, hará que la sierra camine hacia atrás, cortando lo que esté en su camino. Sea
consciente del tiempo necesario para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor.
• No la utilice para cortar madera o metal.
PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Podría
resultar en lesiones corporales.
ADVERTENCIA: Siempre enchufe alargadores en tomas protegidas por interruptores
accionados por corriente de pérdida a tierra (GFCI).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y no las deje en el suelo. No toque el enchufe si tiene las manos mojadas.
ADVERTENCIA: El cable viene con un interruptor accionado por corriente de pérdida a
tierra (GFCI). Algunas tomas de corriente vienen con protección GFCI incorporada y pueden ser
utilizadas como medida adicional de seguridad. Cuando utilice un alargador, enchúfelo siempre
en una toma protegida por GFCI.
ADVERTENCIA: Pruebe el GFCI antes de cada uso:
1. Enchufe el GFCI a la toma de corriente. El indicador debería ponerse rojo.
2. Presione el botón de prueba. El indicador rojo debería apagarse.
3. Presione el botón de reposición para utilizar el GFCI. Si la prueba anterior falla, no lo use.
ADVERTENCIA: No use discos abrasivos aglomerados con esta sierra. Pueden producirse
lesiones corporales.
ADVERTENCIA: Nunca use la sierra con agua salada o un líquido conductor.
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas
o el cabello largo.
• El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en
la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los
hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño
correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa
de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más
pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.
ADVERTENCIA: Siempre enchufe alargadores en tomas protegidas por interruptores
accionados por corriente de pérdida a tierra (GFCI).
Calibre mínimo para cables de alimentación
Voltios
120 V
Amperaje
240 V
Más de
No más de
0
6
6
10
10
12
12
16
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes
de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen
químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos
u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en
una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las
áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en
la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos
peligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo
que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para
la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se
indican los símbolos y sus definiciones:
V ..................voltios
Hz ................hertz
min ..............minutos
...........corriente directa
................Construcción de Clase I
....................(tierra)
................Construcción de Clase II)
....................(doble aislamiento)
.../min .........por minuto
IPM ............. impactos por minuto
sfpm ............pies de superficie por minuto
SPM ............pasadas por minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Motor
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D
WALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique
E
el suministro eléctrico.
COMPONENTES (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
A. GFCI sobre el juego del cordón
B. Conmutador de encendido y apagado
C. Botón de bloqueo en encendido
D. Hoja de diamante
E. Brida externa
F. Tornillo de sujeción
G. Tubería del agua
H. Admisión de la herramienta
I. Adaptador para tubería del agua
J Regulador de presión del agua (5 psi)
K. Tornillo
L. Boquilla del agua
Interruptor (Fig. 1, 2)
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad que se moje el enchufe del aparato o la toma de
corriente, coloque la sierra al costado de una toma de corriente montada en la pared para evitar
que caiga agua al enchufe o la toma de corriente. El usuario debería crear un «lazo de goteo» en
el cable que conecta la sierra a la toma de corriente (Fig. 2). El "lazo de goteo" es aquella parte
del cable que se encuentra a una altura menor que la de la toma de corriente o del conector,
si se utiliza un alargador, utilizado para evitar que el agua viaje por el cable y entre en contacto
con la toma de corriente.
ATENCIÓN: Antes de enchufar la herramienta, siempre verifique que el interruptor actúa
correctamente y vuelve a la posición de APAGADO cuando se suelta.
1. Presione y sostenga el interruptor (B) para iniciar la operación.
2. Para un funcionamiento continuo, presione el botón de bloqueo en encendido (C) y suelte
el interruptor. Para desengranar el botón del seguro, oprima y luego suelte el interruptor.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Para instalar la hoja adiamantada (Fig. 1, 3)
1. Coloque la sierra sobre una superficie estable.
2. Coloque la hoja (D) sobre el husillo.
3. Utilizando la llave para brida (V) provista, sostenga la brida externa (E)
4. Para apretar gire el tornillo de sujeción (F) en sentido antihorario. Utilice la llave con
agarradera en «T» (W) suministrada para apretar en forma segura.
5. Para retirar la hoja, invierta el procedimiento.
Para montar el Sistema de corte húmedo (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Se suministra un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra
(GFCI) con el cable. NO utilice la herramienta si el cable está dañado o el interruptor accionado
por corriente de pérdida a tierra (GFCI) no supera la prueba previa al uso. El reemplazo del cable
y el enchufe debe realizarse por un centro de servicio de fábrica D
autorizado D
WALT u otro personal de servicio calificado. Utilice siempre piezas de repuesto
E
idénticas.
ADVERTENCIA: El cable viene con un interruptor accionado por corriente de pérdida a
tierra (GFCI). Algunas tomas de corriente vienen con protección GFCI incorporada y pueden ser
utilizadas como medida adicional de seguridad. Cuando utilice un alargador, enchúfelo siempre
en una toma protegida por GFCI.
Largo total del cordón en metros (pies)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No recomendado
A ................... amperios
W .................. vatios
................ corriente alterna
................ corriente alterna o directa
n o ................. velocidad sin carga
n ................... velocidad nominal
................. terminal de conexión a tierra
.................. símbolo de advertencia de
.....................
seguridad
BPM ............. golpes por minuto
RPM ............. revoluciones por minuto
M. Perilla de ajuste de la profundidad
N. Zapata
O. Palanca de la válvula del agua
P. Guía de corte
Q. Perilla para ajuste del bisel
R. Cubiertas de las escobillas
S. Unidad de escobillas
T. Agarradera frontal
U. Agarradera principal
V. Llave para brida
W. Llave con agarradera en "T"
WALT, un centro de servicio
E
45,7 (150)
91,4 (300)
14
12
12

Publicité

loading