Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
MANUEL
DE L'UTILISATEUR
MANUAL
DEL USUARIO
Tools Required
Outils necessaires
Herramientas
necesarias
NOTE:Donot usepowerscrewdrivers.
NOTE:N'utilisez pasdetournevis eléctriques.
NOTA: No use destornilladores eléctricos.
WARNING
• Not intended for storage of flammable or caustic chemicals.
• Exercisecaution when storing chemicals.
• Not intended for usageby children. ThlS is nota toy box.
• To avoid risk of suffocation, do not allow children to play inside container.
• This product may become susceptible to impact damage in freezingtemperatures.
• Do not store near excessive heat.
• Exercisecaution when moving fully loaded product. This product is not intendedfor transporting heavy
objects. Use as a stationary storage device ony
• Do not stand on lid.
AVERTISSEMENT
• Ce produit n'est pas conqu pour l'entreposage de produits inflammables ou caustiques.
• Prendreles précautions nécessairespour l'entreposage de produits chimiques_
• Ceproduitn'estpasconqupourétreutilisépardesenfants. C ecoffren'estpasun jouet.
• Ne pas laisser les enfants jouer å l'intérieur du coffre. Risquede suffocation.
• Ceproduitpeutitre endommagé p arlegel.
• Ne pas remiser pres d'une source de chaleur excessive.
• Déplacer l ecoffrerempliavecprecaution. C eproduitn'estpasconqupourletransportd'objetslourds.
Recommandépour étre utilisé sur place seulement.
• Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
ADVERTENCIA
• No estä disenado paraguardar sustancias quimicas cåusticas o inflamables.
• Tengacuidado cuando guardesustancias quirnicas.
• No esta diseiado paraser usado por los niios. Estono es una caja de juguetes.
• Paraevitar el riesgo de asfixia, no permita que los nihos jueguen dentro del contenedor.
• Esteproducto puede ser susceptible a dados por impacto en temperaturas de congelaciön.
• No 10guarde cercaa fuentes excesivasde calor.
• Tengacuidado cuando 10muevecompletamente Ileno. Esteproducto no estå disehado paratransportar
objetos pesados. Uselo ünicamente como un objeto de almacenamiento estacionario.
• NOse siente ni se pare sobre la tapa.
Before you begin...
Read instructions prior to assembly. This product contains parts that can be damaged if incorrectly assembled.
Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to incorrect assembly.
Avoid scratching finish. For steps where parts are placed upside down, place parts on a smooth surface to avoid scratching
finish. Flatten cardboard from carton to create a smooth work surface.
Avant de commencer...
Lisez les instructions avant de procéder au montage. Cetarticle comporte des piéces qui risquent d'étre endommagées si ces
derniéres ne sont pas installées correctement.
Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut étre tenu responsableen cas de perte de piéces suite ä un montage incorrect.
Evitez de rayer le fini. Lors des étapesoü les piéces doivent étre placéesä l'envers, placez les pieces sur une surface lisse afin
d'éviter de rayer le fini. Aplatissez le carton de la boite afin de créer une surface de travail lisse.
Antes de empezar...
Lea las instrucciones antes de comenzar a armar. Este producto tiene piezasque pueden dafiarse si se arman
incorrectamente.
Evite rayar el terminado. Para realizar las operaciones en las que las partes deben colocarse con la superficie terminada hacia
abajo, coloque las partes sobre una superficie suave para evitar rayar su terminado. Aplane el carton de la caja de embalaje para
crear una superficie de trabajo lisa y suave.
0 2008 Suncast Corporation, Batavia, IL
Deck Box with Side Station
Coffre de terrasse
Arcån de terraza con caja accesoria lateral
DB12026S
DB12026S
avec contenant
latéral
DB12026S
0361048C
loading

Sommaire des Matières pour Suncast DB12026S

  • Page 1 Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut étre tenu responsableen cas de perte de piéces suite ä un montage incorrect. Evitez de rayer le fini. Lors des étapesoü les piéces doivent étre placéesä l'envers, placez les pieces sur une surface lisse afin d'éviter de rayer le fini.
  • Page 2 Deck Box Assembly Instructions / Assemblage du coffre de terrasse / Armado del arcön de terraza 1. PlaceBottom Panel(A) on flat surface.Align Bottom PanelTabswith Left Side Panel(B) receptacles.Apply LeftSidePanel ( B) pressure to snap into place. Panneau l ateral g auche (B) Panel i zquierdo (B) 1.
  • Page 3 3. LayAssembly on side making sure that GasSpring Attachment points (located on side panels)are toward GasSpringAttachment back of unit. Align the tabs of Side and Bottom Assembly Pieceä ressort p neumatique with the corresponding receptaclesof Front Panel(D). Accesorio deresorte degas Press firmly on all edges of Front Panel, making sure to fully engageboth side and bottom panelsnaps.
  • Page 4 4. Turn Assembly over so that the Front Panel is facing downward. Align the tabs of Side and Bottom Assemblywith the corresponding receptaclesof Back BackPanel ( E) Panel(E). Press firmly on all edgesof Front Panel, Panneau a rriére (E) making sure to fully engageboth side and bottom panel Panel d eaträs(E) snaps.
  • Page 5 5. Align the four holes of the Corner Bracketto the corresponding holes in the side and back panel assemblyas shown. With all four holes of the Corner Bracket aligned, use four Bracket Screws to secure the Corner Bracketto the side and back panel. Corner Bracket Bracket Screw Repeaton opposite side to secure remaining Corner...
  • Page 6 Washer Rondelle Arandela 6. PlaceSeat Panel(F) on flat surface. Open Hex Bolt CompartmentLid. Align Washerwith HexBolt and Boulonhexagonal insert through corner hinge hole. Pernohexagonal 6. Placezle panneaudu siege (F) sur une surface plane. Alignez la rondelleavec le boulon hexagonalet insérez- le dans le trou du coin de la charniére.
  • Page 7 GasSpringRodEnd NOTE: Two 10mm box end wrenches are required GasSpringCylinderEnd Tigedu ressort p neumatique Cylindreduressort p neumatique for this step. If 10mm box end wrenches are not Barradelresorte degas Cilindrodel resorte degas available use an adjustable wrench or pliars. 8. Attach Gas Spring Cynlinder End to Hex Bolt and secure with Hex Nut, tighten with wrenchesuntil snug.
  • Page 8 g. Laythe DeckBoxAssembly on its left side with Hinge Pins facing upwards. Hold SeatPanelat a 90 degreeangleto Deck Box Assembly and align the three Hinge Receptacleswith the Hinge Pins. Move Seat Paneldownwards to engagethe Hinge Pins with Hinge Receptacles. NOTE:Make Sure to Keep Seat Panel and deckbox assembly at a 90 degree angle when assembling. g.
  • Page 9 10. Make sure that all three Hinge Pins and Hinge Receptacles are properly engaged prior to step 11. With Seat Panel installed, close Seat Panel and place deckbox in an upright position. 10. Assurez-vousque les trois axes de charniéresont été correctement inséréesdans les logementsdes charniéres avant l'étape 11.
  • Page 10 GasSpringRodEnd 11. OpenSeatPanel(F) and provide support so that it GasSpringCylinderEnd Tigedu ressort p neumatique Cylindreduressort p neumatique cannot fall backward. Attach Gas Spring Rod End to Barradelresorte degas Cilindrodel resorte degas Left Side Panel receptacle using Side Panel Screw. Do not overtighten. GasSpring must rotate freely on screw.
  • Page 11 Instrucciones para pedidos Para obtener informaciön de precios, llame a Suncast al 800-846-2345 0 al 630-879-2050, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central, (excepto en los dias de fiesta) o comuniquese por Internet a www.suncast.com.
  • Page 12 Side Station Assembly Instructions / Assemblage du contenant latéral / Armado de la caja accesoria lateral 1. PlaceFront Panel(H) face down on a protected surface. SidePanel ( J) Align Side Panel(J) tab with Front Panelreceptacle. Panneau latéralgauche (J) Apply pressureto snap in place. Panelizquierdo(J) Repeatfor remaining Side Panel.
  • Page 13 3. Set unit upright. Tilt Bottom Panel to fit within Bottom Panel Panneau du fond assembly and place it down onto the ledges located Panel de fondo inside. 3. Placezle contenantdebout. Penchezle panneaudu fond afin de pouvoir l'insérer et placez-ledans le fond, sur les bords situés ä...
  • Page 14 4. Make sure side panel ledges line up with bottom panel holes. Insert screws into bottom panel. Tighten with screwdriver until snug. Do not overtighten. 4. Assurez-vousde faire correspondre les rebords du panneaulatéralaux trous du panneaudu fond. Serrez sans forcer. Ne pas trop serrer. 4.
  • Page 15 Crossbrace (L) 6. PlaceCrossbrace(L) over divider panel.Apply pressure Piécede renfort(L) on ends of CrossbraceTabsto snap into place. Apoyotransversal ( L) 6. Placezla piécede renfort (L) sur le dessus du panneau de séparation. Pressezsur l'extrémité des languettesde la piécede renfort afin qu'elles s'imbriquent. 6.
  • Page 16 8. To insert a garbage bag, open Lid Takeplastic garbagebag (13 gal. tall kitchen bag recommended), open it up, and place inside unit. Makesure to fold top edge of bag over the lip around the unit. Repeat Rib Notches for second bag. When Lid Retainer is closed, the Rib Crans cötelés Muescas de Ias costillas Notches will pinch the bag onto the lip of the unit and...
  • Page 17 Instrucciones para Pedidos Para obtener informaciön de precios, llame a Suncast al 800-846-2345 0 al 630-879-2050, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central, (excepto en los dias de fiesta) o comuniquese por Internet a www.suncast.com.
  • Page 20 SUNCAST CORPORATION• 701 NORTH KIRK ROAD• BATAVIA, IL, USA 60510 Quality Control No. NUde contröle de qualité No. de control de calidad...