Télécharger Imprimer la page
BONDE DE FOND EN ABS
ABS MAIN DRAIN
BODENABLAUF AUS ABS
SUMIDERO EN ABS
BB-210 L BB-210/L
BL-211 L BL-211/L
1/2
2019/03 - Indice de révision : A - Code : 25001
NOTICE D'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND RECOMMENDATIONS FOR USE
UMONTAGEANLEITUNG UND VERWENDUNGSHINWEIS
INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN Y CONSEJOS DE EMPLEO
Rep.
Désignation des
composants
1
Corps
2
Grille
3
Vis de grille
Modèles liner
uniquement :
4
Bride
5
Joints de bride
6
Vis de bride
Modèles 210/L et
211/L seulement :
7
Bouchon avec joint
Components
Bezeichnung der
description
Bestandteile
Housing
Gehäuse
Grate
Gitter
Screw for grate
Schraube für Gitter
For liner models
Nur für Liner:
only:
Flange
Flansch
Flange seals
Flanschdichtungen
Flange screws
Schraube für Flansch
For 210/L and
Nur für 210/L und
211/L, only :
211/L:
Plug with seal
Stopfen mit Dichtung
PROTECTION & SÉCURITÉ
Descripción de los
componentes
Cuerpo
Rejilla
Tornillo para rejilla
Solamente para
liner:
Brida
Junta de brida
Tornillo para brida
Solamente para
210/L y 211/L:
Tapón con junta
loading

Sommaire des Matières pour BWT BB-210 L

  • Page 1 BONDE DE FOND EN ABS ABS MAIN DRAIN BODENABLAUF AUS ABS SUMIDERO EN ABS BB-210 L BB-210/L BL-211 L BL-211/L NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND RECOMMENDATIONS FOR USE UMONTAGEANLEITUNG UND VERWENDUNGSHINWEIS INSTRUCCIONES DE INSTALLACIÓN Y CONSEJOS DE EMPLEO Rep.
  • Page 2 Implantation Montage Assembly Montaje DEBITS MAXIMUM avec tuyauterie Ø50 : 8 m³/h avec tuyauterie Ø63 : 12 m³/h en piscine collective : 6 m³/h Maximum flow rate 300 mm minimum with pipes Ø 50 with pipes Ø 63 minimum of 300 mm in piublic pools: 6 m³/h mindestens 300 mm por lo menos 300 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Bb-210/lBl-211 l