Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EASYFEED
TAILLE-BORDURE À FIL EASYFEED
DESBROZADORA/BORDEADORA DE
CUERDA EASYFEED
Please read before returning this product for any reason.
à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
final page size: 8.5 x 5.5 in
STRING TRIMMER/EDGER
TM
TM
BESTE620
MC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker EASYFEED BESTE620

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EASYFEED STRING TRIMMER/EDGER TAILLE-BORDURE À FIL EASYFEED DESBROZADORA/BORDEADORA DE CUERDA EASYFEED BESTE620 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14: Avertissements Importants Concernant La Sécurité

    FRAnçAis Avertissements importants concernant la • NE PAS S’ÉTIRER : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout temps. sécurité • Ne pas forcer l’ o util : le travail sera mieux fait et avec moins AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’...
  • Page 15: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis • NE PAS immerger l’ o util dans l’ e au ou l’asperger avec un c ) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l’outil tuyau. NE PAS laisser pénétrer tout liquide à l’intérieur. comme illustré ou décrit dans le mode d'emploi. •...
  • Page 16: Description (Fig. A)

    FRAnçAis Instructions et consignes de sécurité : ANSI S12.6 (S3.19) durant l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, Fiche polarisée le bruit provenant de ce produit peut contribuer à la perte de l’audition. Pour réduire le risque de choc électrique, votre équipement est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que •...
  • Page 17: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en Fig. C présence de liquides ou de gaz inflammables. nE PAs le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le débrancher avant d’effectuer tout réglage...
  • Page 18: Libération Du Fil De Coupe

    FRAnçAis LIBÉRATION DU FIL DE COUPE Fig. F Durant le transport, le fil de coupe est collé au boîtier de la bobine. • Retirer le ruban adhésif retenant le fil de coupe au boîtier de la bobine. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT  : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil et débranchez-le de la source d’alimentation avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer...
  • Page 19: Conversion En Mode De Bordure (Fig. K)

    FRAnçAis AVERTISSEMENT  : avant de faire tout réglage, Fig. I Fig. IA débranchez la rallonge de sa source d’alimentation. AVERTISSEMENT  : lorsqu’utilisé comme coupe- bordure, les cailloux ou autres objets peuvent être projetés à une grande vitesse par le fil. L’ o util et sa garde-protectrice sont conçus pour réduire le danger, mais ASSUREZ-VOUS que les autres personnes ou animaux de compagnie ne se rapprochent pas plus...
  • Page 20: Fil De Coupe Et Son Alimentation

    FRAnçAis 3. Les surfaces de plastique se nettoient à l’eau et savon Fig. L doux avec un torchon mouillé. 4. Le coupe-fil sur le bord de la garde-protectrice peut perdre de son efficacité au fil du temps. Il est recommandé de l’aiguiser périodiquement avec une lime.
  • Page 21: Rebobinage De Bobine À Partir De Fil En Vrac (Fig. Q, R, S)

    FRAnçAis des pièces ou des accessoires. Un démarrage • Pousser la nouvelle bobine sur la bosse  18  dans le accidentel peut causer des blessures. logement (Fig. N). Tourner la bobine pour l’insérer dans son siège. Le fil devrait sortir d’environ 136 mm •...
  • Page 22: Garantie Limitée De Deux Ans

    FRAnçAis Fig. R réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    FRAnçAis Imported by Black & Decker (U.S.), Inc. 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 BlackandDecker.com 1-800-544-6986 Guide de dépannage AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs RÈglEs DE sÉCURiTÉ ET lEs insTRUCTiOns Pour obtenir de l’aide au sujet du produit, visitez notre site Web au www.blackanddecker.com pour une liste des centres de services ou téléphonez au centre de service à...

Table des Matières