Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 49-22-8510 Manuel D'instructions
Milwaukee 49-22-8510 Manuel D'instructions

Milwaukee 49-22-8510 Manuel D'instructions

Liens rapides

kee
Illilvau
Fig. 1
1. Unscrew the stabilizer
arm 2 full turns.
Dévisser le bras du
stabilisateur
complets.
Desenrosque ei brazo
estabilizador
compietas.
Fig. 4
4. Positionthe stabilizerarmto the desiredangle
(300increments).Tightenthe stabifizerarm
securely.
PiacerIe bras
stabilisateur I'anglesouhaité
(par increments de 30'). Serrer fermement Jebras
du statilisateur.
Coloqueei brazoestabilizador a t angulodeseado
(cn incrementosde 30'). Apnetebien e! brazo
estabilizador.
WARNING Toreduce the risk of injury,
read and understand
manual packaged with your power tool. Read
and save these instructions.
The RightAngieAttachment(RAA)is for use with
hand screwdrivers or cordless driverfdrills up to
18 volts.
Adjusting the Stabilizer Arm
The stabilizer arm can be adjustedto 48 positions
(12 positions around the RAA head, each having
4 side angle positions). It is very importantthat you
adjust the stabilizer armto provideyou with a com-
fortable
which will providethe most control to
maintaina 900angle betweenthe RAAheadand the
workpiece.See figures I, 2, 3, and 4,
WARNING To reduce the riskof injury,
the stabilizer arm must be securely tight-
ened in the detent positions. Otherwise, the
collar may rotate when used.
Assembly
WARNING
To reduce the risk of
personal injury and damage to the Right
Angle Attachment, never use attachment with
an impacting tool or corded tool.
The input shaft has 1/4"and 5/16" step hex shank,
For highertorqueapplications clampthe chuckonto
the 5/16" input shaft,
Instructions for Right Angle Attachment 49-22-8510
Instructions pour t'accessoire å angle droit 49-22-8510
Instrucciones para el accesorio en ångulo recto 49-22-8510
Fig. 2
2. Swingthe armall the
way forward, toward
the RAAhead, putting
the conar into the fiee
rotationsposition.
Faire basculer ie bras
complétement vers ravantr
vers la tote de ['accessoire
å angledroit. en mettantIe
de 2 tours
colletdans la position«rota-
tion libre».
Gire el braze completa-
2 vueltas
mente hacia delante, hacia
ia cabeza del accescrio
ånguiorecto,colocandoel
collar en la posictön de
•giroiibre",
RAAhead
Fig. 5
Téte de l'accessoire
Cabeza del accesotio en ångulo recto
LubricaÉi0ßport
Orifice de lubrification
Orificio de lubricacidn
Chuck collar
Collet du mandrin
li4" Hex quick releasemagneticchuck
Mandrinmagnétique hexagonald'I/4 pouceå libérationrapide
Portabrocasmagnéticohexagonal d e Ii4 pulg.de liberaci6nråpida
AAVERTISSEMENT
the operator's
les risques de blessures,lire etcomprendre
le manuel de l'opérateur accompagnant l'outil
électrique. Lire et conserver ces instructions.
Caccessoireå angle droitest conqu pourdes tourn-
evis manuelsou des perceuses/entratneurssans fil
de 18 volts au maximum.
Réglage du bras du stabilisateur
Le bras du stabilisateur peut étre réglé dans
48 positions (12 positions autour de la téte de
I'accessoire angledroit, chacuneayant4 positions
d'angle latérales). II est trés important de régler Ie
brasdu stabilisateur pourassurer une pnse confort-
able. ce qui assurera le maintien d'un angle de 90'
entre la téte de I'accessoireå angledroit et la piéce
de travaii.Voir les figures 1,2, 3 et4.
A AVERTISSEMENT
risques de blessure, le bras du stabi-
lisateur
doit
positions de cliquet. Dans Ie cas contraire, Ie
collet pourrait tourner Iors de I'utilisation.
Montage
AVERTISSEMENT
risques de blessures et de dommages
l'accessoire
I'accessoire avec un percuteur ou un outil å fil.
Carbre d'entrée est pourvu d'une queue de foret
hexagonale redans d'I/4 et 5/16 pouce.
Pour des applications un couple supérieur,serrer
le mandrinsurfarbred'entréede5/16pouce.
Free
position
Position de rotation libre
PosiciOnde giro libre
en
angle droit
o
Pour minimiser
Pour réduire
étre fermement
serré
dans
fes
Pour réduire les
angle droit, ne jamais utiliser
Fig. 3
3.
Rotate the collar until the stabilizer arm is in the
desiredposition.
Fairetournerle colletjusqu'å ce
que Ie bras du stabilisateur soit
la position souhaitée.
Gire e! coilar hasta que ei brazo
estabiiizador
esté en Ia
posiciön deseada.
ArmAdjustmentCollar
5/16" Inputshaft
Collet de réglagedu bras
Arbre d'entréede 5'16 pouce
Collarde ajuste del brazo
Eje de entradade 5,'16pulg.
Locking pawl
IA" Input shaft
Cliquet de verrcuillage
Arbre d'entréed'1/4 pouce
Reten de traba
Eje de entradade 1/4pulg.
Stabilizer arm
Bras du stabilisateur
Brazo estabiiizador
AADVERTENCIA
Para reducir
de lesiones, tea y comprenda el manual
del operador que se incluye con su herramienta
eléctrica. Lea y guarde estas instrucciones.
El accesorio en ångulo recto (AAR) se usa con
destornilladores
manuales
ladros inalåmbricos
de hasta 18 voltios.
Ajuste del brazo estabilizador
Ei brazo estabilizador puede ajustarse en 48 posi-
ciones (12 posiciones alrededor de la cabeza del
AAR, cada una con 4 posiciones a diferentes ängutos
laterales).ESmuy importante ajustar
bilizador para conseguir un agarre cömodo, 10que
Ie ofrecerå el méximo de control para mantener un
ångulo ciegooentre la cabezadel AARy Iapieza en
Iaque se estä trabajando.Vea 'asfiguras I, 2.3 y 4.
ADVERTENCIA ParareducireI riesgo
A
de lesiones, se debe apretar de manera
segura el brazo estabilizador en las posiciones
de retenciön. De 10contrario, el collar puede
girar al usarse.
Armado
A ADVERTENCIA
Para reducir
de lesiones personales y dahos al acce-
sorio en angulo recto. nunca use el accesorio
con una herramienta de impacto o que no sea
inalåmbrica.
El eje de entrada tiene una espiga hexagonal es-
calonadade 1/4 y 5/16 pulg.
Para apticaciones que requieran un apriete
mayor, sujete el portabrocasal eje de entrada de
5M6 pulg.
eI r iesgo
o destornilladores;ta-
brazo esta-
eI r iesgo
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 49-22-8510

  • Page 1 Illilvau Instructions for Right Angle Attachment 49-22-8510 Instructions pour t'accessoire å angle droit 49-22-8510 Instrucciones para el accesorio en ångulo recto 49-22-8510 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Rotate the collar until the stabilizer arm is in the 2. Swingthe armall the desiredposition.
  • Page 2 If you have any questions,call or send the entire tool to the nearest MILWAUKEE Branch Office Service Center, Authorized Service Station or. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road •...