Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 48-73-1000 Instructions Pour L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-73-1000, 48-73-1010, 48-73-1020, 48-73-1030
USER INSTRUCTIONS
Read all safety warnings, instructions and illustra-
WARNING
tions. Save all warnings and instructions for future
reference. Misuse or failure to follow warnings and user instruc-
tions may result in personal injury or death.
Your MILWAUKEE hard hat is designed to provide limited head protection from
small falling objects, such as small hand tools, fasteners, and materials, strik-
ing the top of the hard hat. Hard hats do not provide front, side or rear impact
protection. These MILWAUKEE hard hats meet ANSI/ISEA Z89.1-2014 Type
I requirements and CSA Z94.1-2015 Type 1 requirements.
Unvented Class G and E hard hats meet the requirements of ANSI/ISEA Z89.1-
2014 and CSA Z94.1-2015 as providing limited electrical protection. Do not
apply decals on the shell unless approved by the manufacturer. Vented Class
C hard hats provide no electrical protection.
•This hard hat does NOT protect against larger objects, severe impact, penetra-
tion, or for objects traveling at accelerated speeds.
•Do NOT use this hard hat if it has sustained an impact. Dispose of it immedi-
ately, even if damage is not visible.
•Do NOT use this hard hat if it does not fit snuggly. It must fit securely on the
head. Adjust the suspension properly.
•Do NOT alter, pierce, modify, or engrave the hard hat or the suspension.
•Do NOT alter the hard hat to fit attachments in any way not recommended
by the manufacturer.
•Do NOT use this hard hat for sports, recreation, or as a vehicular helmet.
•Do NOT carry or store objects between the suspension and the hard hat.
Empty space is needed between the top of the head and the hard hat for
proper impact protection. The hard hat will not function as intended, and you
will receive less head protection.
•Do NOT use near an open flame.
•Do NOT store hard hat in direct sunlight, including the dashboard or rear
window shelf of a vehicle, or in extreme heat over 120°F (49°). Exposure
to direct sunlight and heat over time can lessen the ability of the hard hat to
withstand impact and penetration.
Only use MILWAUKEE Hard Hat Accessories with
CAUTION
MILWAUKEE Hard Hats.
Optional performance specifications are available for the ANSI certifica-
tion. Please refer to the following optional performance marks if your
product is showing some.
ANSI Optional performance marks:
- Reverse donning
CARE
To Clean:
1. Remove all accessories.
2. Clean the hard hat and suspension with mild soap and water. WARNING!
Do NOT use gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia.
These agents and solvents are harmful to plastics and other parts and can
lessen the protection from impact and penetration.
3. Rinse with clean water.
4. Dry with a clean cloth.
5. Inspect all components for damage or wear after cleaning.
INSPECTION AND REPLACEMENT
Inspect the hard hat, suspension, and accessories before and after each use. Al-
ways use MILWAUKEE replacement parts and accessories. The hard hat works
as a system, and unauthorized parts can reduce the protection you receive.
Replace immediately when:
•You see signs of wear include breakage, gouges, cracks, dents, chalky ap-
pearance, discoloration or loss of color, or craze pattern.
•The hard hat has sustained an impact. Dispose of it immediately, even if
damage is not visible.
•The suspension or accessories show signs of wear, cracks, or loss of flexibility,
fraying, or other damaged. Replace suspension at least every 12 months.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT
server tous les avertissements et toutes les instructions pour ré-
férence ultérieure. La mauvaise utilisation ou le non-respect des
avertissements et les instructions d'utilisation pourront mener à
des blessures physiques et même la mort.
Votre casque de protection MILWAUKEE a été conçu pour offrir une capacité
de protection de tête limitée contre la chute de petits objets, tels que les pe-
tits outils à main, les pièces de fixation et les matériaux frappant le haut du
casque de protection. Les casques de protection n'offrent pas protection
contre les impacts frontaux, latéraux ni arrières. Ces casques de protection
MILWAUKEE sont conformes aux exigences de Type I de la norme ANSI/ISEA
Z89.1-2014 ainsi que les exigences Type 1 de la norme CSA Z94.1-2015.
Les casques de protection de classe G et E non-ventilés sont conformes aux
exigences des normes ANSI/ISEA Z89.1-2014 et CSA Z94.1-2015 à propos de
la protection limitée contre l'électricité. Ne pas appliquer de décalcomanie sur
la coquille sauf si elle est approuvée par le manufacturier. Les casques classe
C ventilés n'offrent aucun type de protection contre l'électricité.
•Ce casque de protection NE protège PAS contre les objets plus grands, les
chocs graves, la pénétration ni les objets projetés à des vitesses élevées.
•Ne PAS utiliser ce casque de protection s'il a subi un impact. Se débarrasser
de lui immédiatement, même si le dommage n'est pas visible.
•Ne PAS utiliser ce casque de protection s'il a de jeu. Il faut que le casque de
protection n'ait pas de jeu dans la tête. Ajuster la suspension correctement.
•Ne PAS modifier, percer, changer ni graver le casque de protection ni la suspension.
•Ne PAS changer le casque de protection pour lui faire rentrer aucun accessoire
d'une façon qui ne soit pas recommandée par le fabricant.
•Ne PAS utiliser ce casque de protection pour de sports, ni la récréation ni comme
un casque pour de véhicules.
•Ne PAS apporter ni ranger d'objets entre la suspension et le casque de protec-
tion. L'espace vide entre le haut de la tête et le casque de protection est néces-
saire pour avoir une protection contre chocs correcte. Le casque de protection
ne fonctionnera pas comme prévu et vous aurez une protection de tête réduite.
•Ne PAS utiliser à proximité de flammes vives.
•Ne PAS entreposer le casque de protection sous les rayons directs du soleil,
même dans le tableau de bord ni l'étagère de la vitre arrière d'un véhicule
ni dans de conditions de chaleur extrême sur le 49 ºC (120 ºF). L'exposition
prolongée aux rayons directs du soleil et la chaleur pourra diminuer la capacité
LT - Lower temperature
du casque de protection de résister les chocs et la pénétration.
HV - High visibility
PRÉCAUTION
HT - Higher temperature
MILWAUKEE.
Des spécifications de performance optionnelles sont disponibles pour
la certification ANSI. Veuillez-vous référer aux marques de performance
optionnelles si certaines apparaissent sur votre produit. Marques de
performance optionnelles ANSI :
- Orientation réversible
Pour nettoyer :
1. Retirer tous les accessoires.
2. Nettoyer le casque de protection et la suspension à l'aide de l'eau et d'un
savon doux. AVERTISSEMENT ! Ne PAS utiliser de l'essence, la térébenthine,
les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les
détergents à usage domestique qui en contiennent. Ces agents et solvants
nuisent les pièces plastiques et d'autres pièces et pourront minimiser la
protection contre les impacts et la pénétration.
3. Rincer avec de l'eau propre.
4. Sécher à l'aide d'un chiffon propre.
5. Vérifier tous les composants pour s'assurer qu'ils n'ont pas de dommages ni
d'usure après le nettoyage.
Vérifier le casque de protection, la suspension et les accessoires avant et après
chaque usage. Toujours utiliser les pièces de rechange et les accessoires de
MILWAUKEE. Le casque de protection fonctionne comme un système, raison
pour laquelle les pièces non autorisées pourront minimiser la protection munie.
HARD HAT
CASQUE DE PROTECTION
CASCO
Lire tous les avertissements, toutes les in-
structions et toutes les illustrations. Con-
Utilisez seulement les accessoires compatibles
MILWAUKEE avec les casques de protection
LT - Température plus basse
HV - Haute visibilité
HT - Température plus haute
ENTRETIEN
INSPECTION ET SUBSTITUTION
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Lea todas las advertencias de seguridad, in-
ADVERTENCIA
strucciones e ilustraciones. Conserve todas
las advertencias e instrucciones para su futura consulta. El mal
uso o no seguir las advertencias e instrucciones del usuario puede
provocar una lesión personal o la muerte.
Su casco MILWAUKEE está diseñado para proveer protección limitada a la
cabeza en caso de caída de objetos pequeños, como herramientas de mano
pequeñas, sujetadores y materiales que golpeen la parte superior del casco.
Los cascos no proveen protección contra impactos frontales, laterales o trase-
ros. Estos cascos de MILWAUKEE cumplen con los requisitos Tipo I de ANSI/
ISEA Z89.1-2014 y los requisitos Tipo 1 de CSA Z94.1-2015.
Los cascos clase G y E sin ventilación cumplen con los requisitos ANSI/ISEA
Z89.1-2014 y CSA Z94.1-2015 como protección eléctrica limitada. No aplique
ninguna calcomanias a la cáscara a menos que sea aprobada por el fabricante.
Los cascos ventilados clase C no proveen protección eléctrica.
•Este casco NO protege contra objetos más grandes, un fuerte impacto,
penetración u objetos que viajan a velocidades aceleradas.
•NO utilice este casco si ya sufrió un impacto. Deséchelo de inmediato, incluso
si el daño no es visible.
•NO utilice este casco si no le queda cómodamente. Debe quedarle fijo en la
cabeza. Ajuste la suspensión correctamente.
•NO altere, perfore, modifique ni grabe el casco o la suspensión.
•NO altere el casco para colocarle aditamentos de ningún tipo que no
recomiende el fabricante.
•NO utilice este casco para deportes, recreación o como casco vehicular.
•NO cargue ni almacene objetos entre la suspensión y el casco. Se necesita el
espacio vacío entre la parte superior de la cabeza y el casco para tener una
protección adecuada contra el impacto. El casco no funcionará como debe
y usted recibirá menos protección en la cabeza.
•NO lo utilice cerca de una flama.
•NO almacene el casco en la luz solar directa, incluido el tablero o la repisa de la
ventana trasera de un vehículo, o en calor extremo de más de 120 °F (49 °C).
La exposición a la luz directa del sol y el calor con el paso del tiempo puede
aminorar la capacidad del casco para soportar un impacto y una penetración.
Utilice únicamente los accesorios MILWAUKEE
PRECAUCIÓN
casco con MILWAUKEE cascos.
Las especificaciones de rendimiento opcionales están disponibles para
la certificación ANSI. Consulte las siguientes marcas de rendimiento
opcionales si su producto muestra algunas.
Marcas de rendimiento opcionales ANSI: LT - Temperatura más baja
- Invertida a la inserción
CUIDADO
Para limpiar:
1. Retire todos los accesorios.
2. Limpie el casco y la suspensión con jabón suave y agua. ¡ADVERTENCIA!
NO utilice gasolina, trementina, adelgazador de barniz, adelgazador de
pintura, solventes de limpieza con cloro, amoniaco y detergentes caseros
que contienen amoniaco. Estos agentes y solventes son dañinos al plástico y
otras partes, y pueden aminorar la protección contra impacto y penetración.
3. Enjuague con agua limpia.
4. Seque con un trapo limpio.
5. Revise que ningún componente esté dañado o desgastado después de limpiarlo.
REVISIÓN Y REEMPLAZO
Revise el casco, la suspensión y los accesorios antes y después de cada uso.
Siempre utilice partes de reemplazo y accesorios de MILWAUKEE. El casco sirve
como sistema y las partes no autorizadas pueden reducir la protección que recibe.
Reemplácelo de inmediato cuando:
•Note signos de desgaste, incluida la ruptura, picadas, cuarteaduras, abol-
laduras, apariencia turbia, decoloración o pérdida de color, o patrón de grieta.
•El casco ha sufrido un impacto. Deséchelo de inmediato, incluso si el daño
no es visible.
•La suspensión o accesorios muestran signos de desgaste, cuarteaduras o
pérdida de flexibilidad, deshilachado u otro daño. Reemplace la suspensión
al menos cada 12 meses.
R
C
US
HV - Alta visibilidad
HT - Temperatura más alta

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-73-1000

  • Page 1 Unvented Class G and E hard hats meet the requirements of ANSI/ISEA Z89.1- casque de protection. Les casques de protection n’offrent pas protection ros. Estos cascos de MILWAUKEE cumplen con los requisitos Tipo I de ANSI/ 2014 and CSA Z94.1-2015 as providing limited electrical protection. Do not contre les impacts frontaux, latéraux ni arrières.
  • Page 2 Tipo Utilisation du clip pour lampe frontale 6. Para retirar, oprima los extremos del accesorio intentando juntarlos y 50-73-1000 48-73-1000 1. Pour installer une lampe frontale, retirer le serre-tête du fabricant qui se trouve deslícelo del casco. 48-73-1001 dans la lampe.

Ce manuel est également adapté pour:

48-73-101048-73-102048-73-1030