Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

BETRIEBSANLEITUNG
Operating Instruction
de service
• Handleiding
visning • Instruzioni per la manutenzione
Lokomotive
Fig. 1
1 m Auftrag der Deutschen Reichsbahn Gesellschaft (DRG) wurden von 1939— 1948ca. 3160Stück leichte Güterzuglokomo-
tiven, Gattung G 56.15 der Einheitsbaureihe BR 50 gebaut. Als Bauart 1'E h2 hatte die Lok eine Reibungslast von 75 Mp und
konnte bei einer Leistung von 1625 PSi eine Höchstgeschwindigkeit
Lok wurde 1940 von der Fa. Henschel & Sohn unter der Fabriknummer 25841 gebaut und am 7. Dezember 1940 an die Deut-
sche Reichsbahn (DRG) ausgeliefert. Bei der Deutschen Bundesbahn war diese Lok bis September 1976 im Einsatz und
wurde dann als Denkmal-Lok am Bahnhof Opladen aufgestellt. Nach betriebsfähiger Aufarbeitung durch das AW (Ausbes-
serungswerk) Offenburg Wird die Lok zum 150. Jubiläumsjahr der Deutschen Eisenbahn vor Sonderzügen im Großraum
Nürnberg eingesetzt (Fig. I).
As ordered by the Deutschen Reichsbahn Gesellschaft (DRG) about 3160 of these goods locomotives type G 56.15 of the
Class 50, were constructed during the year 1939 — 1948. Built as 2-10-0 h2, the loco developed 1625 horse power, and had a
top speed of 80 km/h both forward and backwards. The prototype locomotive was built in 1940 by the firm of Henschel + Sohn
under the works number 25841, and delivered to the Deutsche Reichsbahn (DRG) on the 7 December 1940. This loco was
¯¯then in servicewiththe DeutscheBundesbahn(DB)until September 1976, w hen it wasthendisplayedas a renovatedlocoin
Opladen Station. Following extensive renovation in Offenburg works, the loco was used to haul special trains around the
Nuremberg area to celebrate the 150 years of German Railways (fig. 1).
Pendant la période 1939
marchandises du type G 56.15.De type 1'E h2, elle pouvait circuler å 80 km/h en avant ou en arriére et elle développait une
puissance de 1625 CV. Le prototype de cette locomotive a été construit en 1940 par les usines Henschel + Sohn sous le
numéro 25841. Elle fut livrée
Deutsche Bundesbahn jusqu'en septembre 1976 et elle fut ensuite installée å la gare de Opladen comme monument com-
mémoratif. A l'occasion du 150e anniversairedes chemins de ferallemandsætapråsune revision générale effectuée par les
ateliersdéOfféhbüFö¯éifea eté remise en service pour des tramsspéciaux dans la région de Nuremberg(fig. 1).
In opdracht van de Deutsche Reichsbahn Gesellschaft (DRG) zijn in de periode van 1939 — 1948 ca. 3160 stuks lichte goede-
rentreinlokomotieven van het type G 56.15 gebouwd. In de uitvoering 1'E h2 had de 10keen wrijving van 75 Mp en kon bij een
vermogen van 1625 PSi een topsnelheid bereiken van 80 km/h zowel voor- als achteruitrijdend.
locomotief werd in 1940 door de Firma Henschel + Sohn gebouwd onder het fabrieksnummer 25841. Op 7 december 1940
werd de loc aan de Deutsche Reichsbahn Gesellschaft geleverd. Bij de Deutsche Bundesbahn was deze loc nog tot septem-
ber 1976 in dienst en werd daarna als Locomotief-Standbeeld
het Ausbesserungswerk Offenburg was de loc 50622 gereed om in het kader van 150jaar spoorwegen in Duitsland extra trei-
nen te rijden op lijnen rondom Neurenberg (fig. 1).
Enligt order av Deutschen Reichsbahn Gesellschaft (DRG) byggdes 1939 — 1948 ca. 3160 lätta godstågslokomotiv, G 56.15,
littera BR 50 av Olika tyska och europeiska tillverkare. Med litt. 1'E h2 presterade loket 75 Mp och kunde vid en effekt av
1625 hk köra i max-hastigheten av 80 km/h såväl framåt som bakåt. Förebildsloket byggdes 1940 av firman Henschel +
Sohn med fabriksnumret 25841 och levererades 7. december 1940 an Tyska Riksjärnvägen DRG. Hos Tyska Förbundsjärn-
vägen var detta 10ki drift till september 1976 och ställdes då up som minne på stationen i Opladen. Efter fabriksmässig
genomgång genom AW (renoveringsverket) Offenburg sätts loket i drift till 150-års jubileet för Tyska Förbundsjärnvägen för
specialtåg i Stornürnberg (fig. 1).
La Deutsche Reichsbahn
G 56.15 serie di costruzione BR 50, per l'impiego dei treni merci veloci. Questa locomotiva era del tipo 1'E h2 con una forza di
trazione di 75 Mp ed aveva una velocitå massima avanti/indietro di 80 km/h, con una potenza di 1.625 HP. La locomotiva ori-
ginale é stata costruita per la prima volta nell'anno 1940 dalla ditta Henschel + Sohn e portava il numero di costruzione 25841.
II 7.12.40 é stata consegnata alle ferrovie tedesche (DRG). Le ferrovie federali hanno tenuto in esercizio questa locomotiva
fino al settembre del '76 ed una volta a riposo ha trovato sistemazione presso la stazione di Opladen come monumento sto-
rico. Dopo aver eseguito una ristrutturazione meccanica e di servizio effettuata nell'officina di Offenburg, la locomotiva ora
viene impiegata in occasioni di treni speciali nella zona di Norimberga. In particolar modo per il 1500anniversario delle ferro-
vie tedesche (fig. 1).
Instructions
• Bruksan-
4805
1948 la Deutsche Reichsbahn a fait construire, environ 3160 locomotives légéres pour trains de
la Deutsche Reichsbahn (DRG) le 7 décembre 1940. Cette locomotive resta en service
Gesellschaft
(DRG) commissicnd
FLEISCHMANN
von 80 km/h vorwärts wie rückwärts fahren. Die Vorbild-
in het station Opladen geplaatst. Na een uitgebreide revisie in
la costruzione
di circa 3.16C esemplari delle locomotive modello
MODELIBAHNEN
Het voorbeeld voor deze
Ia
loading

Sommaire des Matières pour Fleischmann 4805

  • Page 1 • Bruksan- visning • Instruzioni per la manutenzione Lokomotive 4805 Fig. 1 1 m Auftrag der Deutschen Reichsbahn Gesellschaft (DRG) wurden von 1939— 1948ca. 3160Stück leichte Güterzuglokomo- tiven, Gattung G 56.15 der Einheitsbaureihe BR 50 gebaut. Als Bauart 1'E h2 hatte die Lok eine Reibungslast von 75 Mp und konnte bei einer Leistung von 1625 PSi eine Höchstgeschwindigkeit...
  • Page 2 Die Schrauben a und b entfernen. Lokgehause senkrecht ist für Einbau SEIJTHE-Rauchentwicklers nach oben abnehmen (Fig. 2). Nr. 9 vorbereitet. 9426 Fig. 3 FLEISCHMANN-Ö 6599 An der markierten Stelle kann der Schaltmagnet 9426 ein- gebaut werden (Fig. 3). Oder Nähmaschinenöl verwen- Niema's Speiseö!'...
  • Page 3 Fig. 5 Zum Auswechsein von Schleifkohlen, Glühlampe und zum abziehen. Schrauben 1 und 2 lösen. Bleigewicht entfernen. ÖlenvonMotorundGetriebeistdasTendergehäuse a bzu- Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (Fig. 5, nehmen. Dazu Gehäuse seitlich aufspreizen und nach oben Fig. 6 6519 6530 Fig. 7 544001 Ersatzschleifkohlen: 6519...
  • Page 4 L'aimant permanent 9426 peut étre monté l'endroit indiqué (fig. 3). Ne huiler qu'aux endroits indiqués (fig. 3, 4, 6, 7). N'utiliser que l'huile FLEISCHMANN 6 599 ou de l'huile pour machine å cou- dre. Jamais de l'huile de ménage! 1 seule goutte chaque endroit suffit ( ) pour éviter un encrassement.
  • Page 5 FLEISCHMANN-Gancio a intaglio: 6520 • Gancio di ricambio a intaglio: 6523 • FLEISCHMANN P ROFFGancio a intaglio: 6516 1. Far leva con la Pinza "combi" sulla copiglia in plastica del gancio e staccare con un leggero colpo.
  • Page 6 Kontaktgeber in Verbindung mit Schaltschiene 6402/6432 Auslösung elektrischer Schaltfunktionen Contacter and contact unit 6402/6432 perform electrical switch- ing functions. Frotteur fonctionnant en combinaison avec le contact universel 6402/6432 pour effectuer des commandes d'appareils électroma- gnétiques. Het kontakt wordt gemaakt tesamen met schakelkontakt 6402/ 6432 om de elektrische schakelfunctie buiten werking te stellen.