Télécharger Imprimer la page
estesrockets.com
MODEL ROCKETINSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES
KEEPFOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
Read all instructions. Make sure you have allpans and supplies.Testfitall parts beforeapplyingglue. Sand as necessary forprecision assembly.Productcobrand shape may vat)'./ Leer todas
las instrucciones.Asegurarse de tenertodaslaspartesy losmateriales. Probarel ajuste de laspiezasantesdeponerelpegamento. L ijar10 queseanecesario paraobtenerun ensamblaje p reciso.
E/coloryla formapueden vanar. / Liretoutes les instructions.S'assurerdepossédertoutesles piécesetaccessoires. Vérifiersilespiécess'assemblentbien avantdemettredeIaaolle.Poncer
autant que nécessairepour assurer un assemblageprécis. La couleuret la forme du produitpeuvent varier.
SCISSORS
/
PENCIL/
RULER
LÅPIZ/
TIJERAS
REGLA/
RÉGLE
CISEAUX
CRAYON
A
030360
Engine mount tube /
Tubo del soporte del motor /
Tube du bäti moteur
(7 3/4" / 19.7 / 19,7 cm)
E
030397
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
(12" / 305/ 30,5 cm)
G
030413
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
(10" / 25.4 / 25.4 cm)
s
073147
Nose
cone
Cono de la nariz /
Nez conique
Expedition
SUPPLIES/
/
FINE SANDPAPER
/
CARPENTER'S
LIJAFINA/
GLUE
PAPIER ABRASIF FIN
PEGAMENTO DE
CARPINTERO
/
COLLE
BOIS
Engine hook /
Gancho
del motor /
Crochet
de moteur
x
030374
Body tube /
Tubo del cuerpo /
Tube du corps
(10 3/4" / 27.3 / 27,3 cm)
H
H
068126
Laser
cut wood
sheet
/
Hoja de madera cortada con låser /
Planchette en bois coupée au laser
Shock
cord
/
Cuerda de
Tensiön / Sandow
/
MATERIALES / FOURNITURES
HOBBY
KNIFE
/
MASKING
TAPE /
PRIMER (WHITE)/
BASEDEPINTUÄA
NAVAJA DE
CINTAADHESIVA
PRECISION
PROTECTORA/
(BLANCA) /
COUTEAU
DE
RI-BAN-CACHE
APPRET(BLANC)
BRICOLAGE
c
030164-2
Green engine block /
Blogueador v erdedel motor/
Butee de moteur
verte
068124
Laser cut card stock sheet /
Cartulina
cortada
Feuille de papier cartonné coupée au laser
038186
Launch lug /
Agarradera de lanzamiento /
Cosse
de lancement
U 035802
Parachute
/
Paracaidas
/
Parachute
068108
Waterslide decal (not shown) /
Calcomania para sumergir en agua (no ilustrada) /
Déca comanie par glissement
PLASTIC CEMENT I
PAINT(METALLICRED,
CLEAR COAT
CEMENTO
WHITE, METALLIC
(OPTIONAL) /
PLÅSTICO/
DE PINTURA
COUE Å MATÉRE
METALICA, BLANCA
TRANSPARENTE
PLASTIQUE
AZUL
(OPCIONAL)/COUCHE
DE PEINTURE
(ROUGE METALLIQUE,
INCOLORE
BLANC,BLEU
(OPTIONNEL)
MÉTALLIOUE)
D
034497
Yellow spacer tool /
Herramienta separadora amarilla /
Outil d'espacement jaune
con
läser
/
068125
Laser cut index stock /
Tarjeta cortada con Iåser /
Carton léger (type intercalaire) coupé au laser
w 035802
Orange spacer /
Separador naranja /
Piéce d'espacement orange
'eau (non représentée0
7249
Skill
Level
4
Nivel de habilidad
Niveau
de dextérité
CLEAR
TAPE
CINTAADHESIVA
TRANSPARENTE
/
RUBAN ADHÉSIF
NCOLORE
Clay /
Plastilina
/
Argile
loading

Sommaire des Matières pour Estes EXPEDITION

  • Page 1 Skill Level Nivel de habilidad Niveau de dextérité Expedition estesrockets.com MODEL ROCKETINSTRUCTIONS/INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES KEEPFOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
  • Page 2 GUIDE, SHOCK CORD MOUNT A NDTEMPLATE / GUiA PARA MARCAR ELTUBO, E LSOPORTE D ELA CUERD DETENSION Y LAPLANTILLA/ GUIDE DEMARQUAGE DUTUBE, F IXATION D USANDOW ETGABARIT ESTES Make a copy if you want to keep instructions. / Tomar una copia si deseas guardar las instrucciones. /...
  • Page 3 ASSEMBLE ENGINE SHROUD / ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR / ASSEMBLER LE COFFRAGE DU MOTEUR Align seam of L with small laser notch on J and Curl L. Use masking tape to attach ends. Glue LL over Let dry. / notch on K.
  • Page 4 ASSEMBLE UPPER BODY SHROUD / ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL CUERPO SUPERIOR / ASSEMBLER LE COFFRAGE DU CORPS SUPÉRIEUR Let dry. / Dejar secar. / Curl R. Use masking tape to attach ends. Glue RR over inside seam of R Laisser sécher leaving 1/16"...
  • Page 5 PREPARE FINS/ PREPARAR LAS ALETAS/ PRÉPARER LESAILERONS Sand both sides. / ROUND LEADING EDGES / Lijar ambos lados. / REDONDEAR LOS BORDOS DE ENFRENTE Poncer les deux cötés ARRONDIR cs BORDS D'ATTAQUE MARK TUBEANDATTACH FINS / MARCACIÖN D ELTUBOYADHESION DELASALETAS/MARQUER LETUBEETFIXER LESAILERONS Mark and label lines.
  • Page 6 INSTALLENGINE MOUNTAND UPPERSHROUD / INSTALACIÖN DELSOPORTE DELMOTORY DELA CUBIERTA SUPERIOR / INSTALLER LE MOTEUR ET LE COFFRAGE SUPÉRIEUR Let dry. / Let dry. / Dejar secar. / Dejar secar. / Laisser sécher. Laisser sécher. Let dry. / Dejar secar. / Laisser sécher.
  • Page 7 Recuperaciön de Estes / tubo. Si estån muy apretados, vuélvelos a colocar. / Le rembourrage et le parachute de récupération doivent coulisser facilement dans Ie Le rembourrage de récupération Estes est le seul recommandé. tube du corps. Si c'est trop serré, recommencer.
  • Page 8 Placer un démarreur neuf dans le moteur sans le courber. Pousser Ia fiche en place Répéter Ies étapes de compte ä rebours et lancement. 0 2015 Estes-CoxCorp.All rightsreserved./ TodosIosderechosestånreservados/ Tousdroitsréservés. Estes-CoxCorp.1295 H Street,PO Box227,Penrose,CO 81240-0227Madein / Hechoen / Fabriquéen : Guangdong,China/ Chine PN 068128(10-15)
  • Page 9 7249 Kompetenzmveau Livello di Abilitå Uroveh zruenosti Expedition estesrockets.com ANWEISUNGENFÜREINE MODELLRAKETE/ ISTRUZIONI P ER IL RAZZO IN MINIATURA/NÅVOD K MODELOVÉRAKETÉ ZURWEITERENVERFÜGUNGAUFBEWAHREN• CONSERVAREPER RIFERIMENTIFUTURI• USCHOVEJTEPRO BUDOUCi POUiTi ACHTUNG: Bitte Datum auf Aufkleber vermerken und zur weiteren Verfügung aufbewahren. IMPORTANTE: Per favore prendere nota della scritta sulla decalcomania e conservarla per riferimenti futuri.
  • Page 10 ROHRMARKIERUNGSANLEITUN HALTERUNG FÜRELASTISCHEN K ORDEI-ZUG U NDSCHABLONE PERMAR. ILTUBO, S UPPORTO ALCAVO DlTENSIONE EMODELLO / VODiTKO, KOTVA STARTOVACiHO LANKA ASABLONA Kopie anfertigen, wenn Sie die Anweisungen behalten möchten. / Fare una copia se si vogliono conservare le istruzioni / Pokud si pokyny chcete ponechat, udélejte si kopii.
  • Page 11 MOTORUMMANTELUNG Z USAMMENBAUEN / ASSEMBLARELA SCOCCADELMOTORE / SESTAVTE PLÅSi MOTORU L rollen. Klebeband zum Anbringen der Enden verwenden. Kante auf L mit kleiner Laserkerbe auf J und Trocknen lassen. / LL an der Innenkante von L anleimen, mit einem Rand von Kerbe auf K ausrichten.
  • Page 12 OBERE KÖRPERABDECKUNG ZUSAMMENBAUEN/ ASSEMBLARE LA SCOCCA DEL CORPO SUPERIORE/ SESTAVTE PLÅSi HORNi R rollen. Klebeband zum Anbringen der Enden verwenden. RR an der Trocknen lassen. Innenkante von R anleimen, mit einem Rand von 1 mm an beiden Enden. / Lasciare asciugare. / Arricciare R.
  • Page 13 RUDERVORBEREITEN / PREDISPORRE LE ALETTE/ PÅIPRAVTE LOPATKY Alle Teile ausschneiden. / Ritagliare tutti i VORDERKANTEN ABRUNDEN pezzi. / Vyiiznéte vSechny öåsti ARROTONDARE I BORDI ZAOBLETE VNÉJSi HRANY ROHRKÖRPE MARKIEREN UND RUDER ANBRINGEN / MARCARE ILTUBO EATTACCARE LEALEITE / OZNAÖTE TUBUS A PÅIPEVNÉTE LOPATKY Alle Linien markieren kennzeichnen.
  • Page 14 MOTORHALTERUNG UND OBERE UMMANTELUNG INSTALLIEREN / INSTALLARE IL SUPPORTO DEL MOTORE E LA SCOCCA SUPERIORE / NAINSTALUJTE DRiÅK MOTORU A HORNiPLÅSi Trocknen lassen. Trocknen lassen. Lasciare asciugare. / Lasciare asciugare / Nechte zaschnout Nechte zaschnout. ENDEN BÜNDIG / ESTREMITÅ APPAIATE / KONCi STEJNÉ...
  • Page 15 Wenn es zu eng ist, Vorgang wiederholen. / empfohlen. / L'ovatta di recupero e il paracadute devono scivolare facilmente dentro il tubo del Si raccomanda solo l'ovatta di recupero ESTES. / corpo Se troppo stretti, rifare. / Doporuöujeme pouze zåchrannou izolaci Estes.
  • Page 16 STARTU S EKLiC VYSTRELI ZOVLADAÖE. POCKEJTE JEDNU MINUTU, NEZ SEKRAKETÉ P RIBLi2iTE! Odpojte s vorky s tartéru a vyndejte motor. Vytåhnéte zåtku a motoru.Pokudstartérhorel,fungoval,ale nezaiehl motor,protoie se nedotYkal pohonnélåtkyv motoru NOWstartérzcelazasuhtedo motoru.Nesmise ohnout.Zåtkuzasuhtena misto.Opakujtekrokyv öåstechOdpoéitåvåni a Start. 0 2015Estes-Cox C orp. A lleRechte vorbehalten. / Tutti i diritti s onoriservati / VSechna p råva vyhrazena.Estes-CoxCorp 1295HStreet, POBox227, P enrose, CO81240-0227 Hergestellt inGuangdong,...

Ce manuel est également adapté pour:

7249