Télécharger Imprimer la page
ENGINERETENTION/ RETENCIÖNDEL MOTOR/ RETENUEDU MOTEUR
2.
Rough up inside surface with sandpaper. /
Hacer la superficie mås aspera con una lija. /
Adoucir la surface intérieure avec du papier
abrasif
Rough up inside surface
with sandpaper. /
Hacer Ia superficie mås
åspera con una lija. /
Adoucir
la surface
intérieure avec du papier
abrasif.
PREPAREENGINE/ PREPARAREL MOTOR/ PRÉPARERLE MOTEUR
2.
Use
1 each.
/
Usar
1 de cada
uno
/
Utiliser 1 seul ensemble.
o
3.
4.
A WARNING
:
FLAMMABLE
AADVERTENCIA:INFLAMABLE
Para evitar lesiones graves, leeIas instrucciones
& Ios Cödigos d e
Toavoidserious injury, r eadinstructions &NAR
SafetyCodeincluded withen ines.PREPARE Y OUR
Seguridad deIaAsociaciön Nacional deCphetes q ueseincl n
PREPARATUMOTORUNICAMENTEYA UE
ENGINE ONLY WHENYOU
RE OUTSIDE AT THE
TE ENCUENTRES AFUERAPREPARANDO ELLANZAMIENTO
LAUNCH SITEPREPARING T OLAUNCH. I fyoudo
ENELSITIO DELANZAMIENTO.
Sinoutilizas e Imotor y a
notuseyourprepared engine, r emove thestarter
beforestoring yourengine
preparado, quitale eIarranque antes deguardar eImotor
PRECAUTIONS/
PRECAUCIONES/
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCHCHECK For safety,never launcha damaged rocket.Checkthe rocket'sbody, nosecone and fins.Also, check the engine mount, recoverysystem and launchlug(s). Repairany
dama
e before launchin
the rocket.
YOUR
MISÅ
RVé TA
KETH
? KE
Y OU
T OF W E CONTROL
LER.
WAIT
ONE MINI}E BE\ORE
er ou
start
t of t he e nine. Ifthe starte
r
has b urned
,
itworked
but did not ignite the enine because
out bendi
with
ng it. F 9u
sh the p lug i nplace. Repea
t
the s teps under Countdow
n
and P aunch.
N
REVISIO
ANTES D EL LANZAMIENT
O
Por t usegurid?d,
nunca l ances u ncohete d aöado. Revisa elcuerpo del c ohete, elcono deIanariz y asaletas. También, revisa e Isoporte del m otor, eI
siste
ma d e re C
probabilidade
s
de querecuperes t ucohete.Loscampos de futboly losparques sonmuybuenos. L ånzalo ünicamente c uandohay?muypocovientoo no hayavientoy cuandohayabuena
visibili
dad•
ye l arr
an ue del moto
r.
Si e I a rranq
ue
se quemö
,
funcionö
pero no encendiö
el m otor que n o estaba
CONTROL
E
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais lancer u nefusée endomma é e Vérifier lecorps, I enezconique e t esailerons d eIafusée. Vérifier aussi l ebåti m oteur,
Ie s stéme de récw 'ration et la ou Iescosses de lancement. Réparertout domma e avant de lancerla usée
I D E LA FUSE%ho
VO
isir
un grand champ
(152 m2) sans mauvaise
s
herbes
séc es ni h erbe marron.
s terrai
Le
ns de footb
all et t errain
s,
de jeux sont parfaits
.
Lancer
seulement
quand
natiooale de fuséolo ie (N.A.R , E.-U.)
RAT
ES D'ALLUM
A&E
ER
ENLEV
LA CLÉ D U CONTRÖLE
UR.
E
ATTENDR
UNE M INUTE
Retirer la fiche et Iedémarreurdu moteur.Si Iedémarreura brülé, il a fonctionnémais n'a pas allumé Ie moteur parcequ'il ne touchaitpas Iepropergolå l'intérieurdu moteur.Placerun démarreur
neufdans le moteur sans le courber. Pousser Iafiche en place. Répéter Ies étapes de compte rebourset lancement.
0 2013-2015 Estes-CoxCorp All rights reserved./ Todoslos derechos estån reservados / Tousdroits réservés.
Estes-CoxCorp. 1295 H Street,PO Box 227, Penrose,CO 81240-0227 Made in / Hecho en / Fabriquéen : Guangdong,China / Chine
3.
4.
ENGINE/
MOTOR/
MOTEUR
NOTE: / NOTA: / REMARQUE
:
WhenusingestesEl 6 and F15engines,orangeenginespaceris required. /
Para usar los motores E16 y Fl 5 de estes se neceslta el separador de motor color naranja. /
Lors de l'utilisation de moteurs estes E16 et F15, une piece d'espacement orange du moteur est requise
LAUNCH SUPPLIES NEEDED (Sold Separately)
• Launch Base (3552) or (2238)
• Launch Controller with 30 ft (9.1 m) wire
(2230 or 2240)
• Recovery Wadding (3556) or (2274)
• Starters (with engines)
• Plugs (with engines
• Recommended Estee Engines: E16-6, F15-6
TIP MUST TOUCH
MATERIALES
DE LANZAMIENTO
PROPELLANT!
/
(se venden por separado)
iLA PUNTA DEBE
TOCAR
EL
• Base de lanzamiento (3552)
PROPULSOR!
/
• Controlador de lanzamiento con cable de 9.1 m (30
LA POINTE
DOIT
TOUCHER
LE
pies) (2230
2240)
PROPERGOL!
• Guata de recuperaciån (3556) (5(2274)
• Arranques (con motores)
• Tapones (con motores)
5.
• Motores recomendados por Estes@:El 6-6, Fl 5-6
ACCESSOIRES
(vendus séparément)
• Base de lancement (3552) ou (2238)
• Contröleur de lancement avec fil de 9,1 m (2230 ou
2240)
• Rembourrage de récupération (3556) ou (2274)
• Démarreurs (avec les moteurs)
• Fiches (avec les moteurs)
• Moteurs Estes@recommandés
A AVERTISSEMENT:
INFLAMMABLE
Pouréviter d esblessures graves, lireIesinstructions et Iecode de
sécurité N.A R.(Association
nationale
defuséo c •gie, É.-U.) indus a vec
Ies
PRÉPARER
VOTRE MOTEUR
LORSQUE
VOUS
L'EXTÉRIEUR,
AUSITE DELANCEMENT,
PRÉPARANT LELANCEMENT.
Encasdenonutilisaüon d'unmoteur
préparé, enlever I'démarreur avant d eranger I emoteur
GOING
NEAR
THE ROCKET!
Disconnect
the s tarter
clips and remove
itwas not touching
the p ropellant
inside the e ngine.
Put anew s tarter
mås grande
sea eI å rea de lanzamiento,
rnås grandes
pnzas
del arranque
yquita el m otor saca eI t apön
tocando
el p rotulsor
de adentro
del motor.
Pon Otro arranque
Plus i'aire de lancement
est grande,
meilleures
sont lesch n ces de récupération
ilyapeu o u pas d e vent et u ne b onne
visibilité.
Toujours
observer
Ie CODE
DE S?CURITÉ
AVANT
DE S'APPROCHER
DE LA FUSÉE!
Déconnecter
les p inces
Tighten D. /
Apretar la tapa del motor. /
Serrer
le boulon
de retenue
du moteur.
estesrockets.com
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES PARA EL MODELODE COHETE/ INSTRUCTIONSPOUR LES FUSÉESMINIATURES
KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
READALL INSTRUCTIONS. Makesureyou haveallpartsandsupplies. T est f itallpartsbefore applying glue.Sandasnecessaty forprecision assembly. Product c olorandshapemayvary. /
LEERTODAS LASINSTRUCCIONES. Asegurarse de tenertodaslaspanesy losmateriales. Probarelajustede laspiezasantesdeponerelpagamento. Lijar10 queseanecesario paraobtener u n
ensamblaje p reciso.Elcolory la formapueden variar. / LIRETOUTES LESINSTRUCTIONS. S'assurer d eposséder t outeslespiécesetaccessoires. Vérifier s ilespiécess'assemblent bienavant
de mettrede Iacolle. Poncer autantque nécessairepour assurerun assemblageprécis. La couleuret Ia formedu produitpeuvent varier.
NECESARIOS
(2238)
SCISSORS /
pENClL /
TIJERAS /
LÅPIZ/
CISEAUX
CRAYON
DE LANCEMENT
NÉCESSAIRES
R
031935
Orange composite engine spacer /
Separador naranja para el motor compuesto /
Piéce d'espacement du moteur en composite orange
: El 6-6, Fl 5-6
NO DRY GRASS
OR
WEEDS
/
NO PASTO
SECO O
MALEZA/
PAS
D'HERBE
OU
DE
MAUVAISES
HERBES
SECHES
the e n ine Take
the p lug and
Motor
mount
alPthe
way inside the engine
Tubo de soporte para eI motor /
Tube de fixation du moteur
serån
Ias
de seguridad
hasta adentro
del motor sin
de la fusée
de l'Association
DIE
072412
du démarreur
et r etirer Ie moteur.
Motor
retainer
set /
Ensamblaje para sostener el motor /
Ensemble
de retenue
du moteur
22
PN 066903 (8 15)
ASCENDER
SUPPLIES/
MATERIALES/FOURNITURES
RULER /
FINE
MODELING KNIFE/
EPOXY
REGLA/
LIJA FINA'
PEGAMENTO
CA /
epoxy
NAVAJA DEPRECISION/ADHESIVA/
RÉGLE
PAPIER ABRASIF
FIN
COLLECA
ÉPOXYDE
COUTEAU
MODELAGE
072869
Fins /
AleTtas
/
Ailerons
tube
/
c
031361
Engine b ock /
Bloqueador del motor /
Butée du moteur
Shock cord anchor /
B
072870
Ancla de la cuerda de tensiön /
Centering rings /
Ancre
Aros
centradores
/
Anneaux de centrage
Q
035810
Nylon parachute /
Paracaidas
de nilön
/
Parachute en nylon
SERIES
to Assemble
Fåc I de armar
Facile ä assembler
066902
Self-stick decal (not shown) /
Calcomania auto-adhesiva
no se muestra) /
Décalcomanie autocollante
non représentée)
G
072868
TAPE/ CINTA
Launch lugs /
RUBANADHÉSIF
DE
Agarraderas de Ianzamiento /
Cosses
de lancement
F
085872
Lower body tube /
Parte interior del tubo del cuerpo /
Tube inférieur du corps
o
031932
Upper body tube /
Tubodelcuerposuperior/
Tube du corps superieur
N
031934
Tube coupler /
Tubo acoplador /
Piéce d'accouplement
tubulaire
M
072867
Coupler pin /
Acoplador para cerrar /
Piece d'attache
072871
p
072866
du sandow
Plastic
nose
cone
/
Cono de la nariz hecho de plåstico /
Nez conique en matiére plastique
H
038378
Shock cord /
Cuerda
de tensiön
/
Sandow
9706
E2X
loading

Sommaire des Matières pour Estes ASCENDER

  • Page 1 WhenusingestesEl 6 and F15engines,orangeenginespaceris required. / abrasif. Para usar los motores E16 y Fl 5 de estes se neceslta el separador de motor color naranja. / KEEP FOR FUTUREREFERENCE• GUÅRDALAS PARA FUTURAREFERENCIA• Ä CONSERVERPOUR RÉFÉRENCEULTÉRIEURE Lors de l'utilisation de moteurs estes E16 et F15, une piece d'espacement orange du moteur est requise PREPAREENGINE/ PREPARAREL MOTOR/ PRÉPARERLE MOTEUR...
  • Page 2 Recuperaciön de Estes / tubo. Si estån muy apretados, vuélvelos a colocar. / otras aletas. Dejar secar. / Le rembourrage de récupération Estes est Ie Le rembourrage et le parachute de récupération doivent coulisser facilement dans Ie 1/2" (13 mm) 13"...

Ce manuel est également adapté pour:

9706