Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

eoe
Ruby
ATENCIÖN: MAQUINA DE USO
EXCLUSIVAMENTE
ATTENTION:
PROFESSIONAL
ATTENZIONE:
ESCLUSIVAMENTE
ACHTUNG:
NUR
FUR
ANWENDUNG
ATENCÄO: MÅQUINA PARA USO
EXCLUSIVAMENTE
ATTENTION
PROFESSIONNEL UNIQUEMENT
Ver.02-06/2021
USER
MANUAL
0
PRO
MANUAL
PROFESIONAL
MACHINE
FOR
OPERATING
USE
ONLY
MACCHINA
PER
USO
MANUALE
PROFESSIONALE
PROFESSIONELLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEEIGNET
MANUAL DE INSTRUCÖES
PROFISSIONAL
: MACHINE
USAGE
MODE
GAGGIA
ooe
Ruby
DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
m
ISTRUZIONI
D'EMPLOI
ES
DE
08893700
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggia Ruby PRO

  • Page 1 INSTRUCCIONES EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL ATTENTION: MACHINE OPERATING INSTRUCTIONS PROFESSIONAL ONLY ATTENZIONE: MACCHINA MANUALE ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE ACHTUNG: PROFESSIONELLE BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNG GEEIGNET ATENCÄO: MÅQUINA PARA USO MANUAL DE INSTRUCÖES EXCLUSIVAMENTE PROFISSIONAL ATTENTION : MACHINE USAGE MODE D'EMPLOI PROFESSIONNEL UNIQUEMENT GAGGIA Ver.02-06/2021 08893700...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.2 Indicaciones de seguridad . 4-5 Descripciön general Ruby 2.1 Vista general . 2.2 Teclas selecciön de producto Descripciön general Ruby Pro 3.1 Vista general . 3.2 Teclas selecciön de producto Instalacién y puesta en marcha Antes de la Instalaciön Instalaciån 4.2.1 Modelos con alimentaciån...
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 1.1 Simbolos ADVERTENCIA Puede causar dafios INFORMACION Informaciön que es importante o ütil. PELIGRO RIESGO ELECTRICO Puede causar dafios. Rogamos se asegure de leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha por primera vez su nueva måquina de café.
  • Page 5 Manipulaciön Cualquier manipulaciön interna de la måquina, excepto las que especificamente se describen en este manual acerca de os procesos de limpieza, tiene que ser hecho por un servicio técnico autorizado. Es obligatorio hacer la limpieza y el mantenimiento preventivo de acuerdo con la frecuencia indicada por la måquina o el servicio técnico.
  • Page 6: Descripciön General Ruby

    Descripciön general Ruby Ruby 2.1 Vista general Alimentaciån De åsito 1 500 W Potencia Capacidad caldera Ca acidad de osito Presiån bomba 18 bar —5 A = 367 B = 306 C = 511 Indicador nivel 5 - Interruptor general 9 •...
  • Page 7: Descripciön General Ruby Pro

    Descripciön general Ruby Pro Ruby Vista general Alimontaciön Agua Socin modgJocon dgpösito o red potoncia Resistencia (220v) 2500 Potencia Resistencia (115v) 1500 w Potencta de la måqwna (220v) 2640 Potencea de la maquma (115v) 1640 w Cepacidad caldera Cepacidad dep631to...
  • Page 8: Instalacién Y Puesta En Marcha

    Instalaciön y puesta en marcha 4.1 Antes Ia instalaciön Modelos alimentaciön hidråulica de red Los Modelos con bomba vibratoria Incluyen en Ia dotaciön, adicionalmente a los otros modelos, Reductor de presiön y un manömetro para poder ajustar Ia presiön de red a I bar de presiön. Verificar antes de la instalaciön:...
  • Page 9: Modelos Con Alimentaciån

    4.2.1 Modelos con alimentaci6n agua de red Colocar la måquina sobre eI banco de trabajo y -En las versiones con bomba vibratoria conectar efectuar Ia conexiön hidråulica de la salida reductor de presiön (Suministrado) al grifo de paso descalcificador (5) a Ia conexiön de entrada de Ia y ajustar Ia presiön de red a Ibar con ayuda del måquina.
  • Page 10: Modelos Con Alimentaciån

    4.2.2 Modelos con alimentaci6n agua de deposito Colocar Ia måquina en el banco de trabajo, abrir la Los modelos con deposito de agua, desaguan tapa superior para acceder al deposito de agua agua residual en la bandeja de desagüe sin conexiån Llenarlo con agua sin sacarlo de su alojamiento y exterior a un desagüe general.
  • Page 11: Programaciön De Dosis

    4.3 Programaci6n de dosis • Maquinas electrönicas: podemos ajustar las dosis de café en las teclas de un café y dos cafés • Maquinas semiautomåticas: no permite la programaciön de dosis. Entrar en Modo programaciön: Con la måquina apagada, mantener pulsado la tecla de café continuo, encender la måquina y esperar mås de 4 s. con eI continuo pulsado hasta que Ias luces de Ias teclas de selecciön se apaguen.
  • Page 12: Selecciön Modo Iluminaciön

    Selecciön modo iluminaciön teclas 6.1 Modos de iluminaciön Podemos elegir entre 3 modos de iluminaciön distintos para las teclas de selecciön de producto en las måquinas electrönicas. LED MODO Por defecto todas las teclas permanecen apagadas, cuando pulsamos una tecla, se ilumina la tecla y las demås permanecen apagadas.
  • Page 13: Incidencias Y Posibles Causas

    Incidencias y posibles causas SiNTOMAS OBSERVACIONES CAUSAS POSIBLES - Bomba agarrotada. Si eI agua tiene particulas en Bomba ruidosa • - Falta de agua en la red. suspensiön o es demasiado dura, - Obstrucciön en la alimentaciön de agua debe instalarse un filtro descalcifi-...
  • Page 14: Operating

    WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING. REDUCE RISK FIRE ELECTRIC SHOCK. DOT REMOVE COVER (OR BACK) USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD DONE AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY A TTENTION: MACHINE OPERATING INSTRUCTIONS PROFESSIONAL USE ONLY...
  • Page 15 . 16 1.2 Safety Indications... 16-17 General Description of Ruby General Overview Product Selection Buttons General Description of Ruby Pro General Overview 3.2 Product Selection Keys Installation and Start-up Prior to Installation ..20 Installation 4.2.1 Models with connection to mains water supply..
  • Page 16: Safety Indications

    Safety Indications 1.1 Symbols WARNING May cause injuries. INFORMATION Important or useful information. RISK FIRE ELECTRIC SHOCK May cause injuries We ask you to carefully read this instruction manual before operating your new coffee machine for the first time. Keep these instructions in a safe place where you can consult them when necessary.
  • Page 17 Manipulation Any internal manipulation of the machine, except that which is specifically described in this manual regarding cleaning processes, must be performed by an authorized service technician. - Cleaning and preventive maintenance according to the frequency indicated for the machine or service technician is required.
  • Page 18: General Description Of Ruby

    General Description of Ruby General Overview Water supply Internal Tank Electric power 1640 Heater power 1500 Tank capacity Pump preasure 18 bar —5 A = 367 B = 306 C = 511 Indicador nivel 5 - Power Switch 9 • Drain Tray I- Hot Water Tap 6 - Steam 10 •...
  • Page 19: General Description Of Ruby Pro

    General Description of Ruby Pro General Overview Water suppl Internal Tank or Mains water supp Heater power 220v 2500 Heater power 115v 1500 Electric power 220v 2640 Electric power (115v) 1640 Boiler Capa Tank Capa Water pump (Int.Tank) Vibr. Pump 18bar Water pump (M Water) Rot.Pump...
  • Page 20: Installation And Start-Up

    Installation and Start-Up Prior Installation • Models with connection to mains water supply This equipment shall be installed in accordance with local plumbing codes Models with vibrating pump include as an accessory a pressure reducer and a pressure gauge to adjust the network pressure to I bar.
  • Page 21: Models With Connection To Mains Water Supply

    4.2.1 Models with connection to mains water supply Place machine on the workbench connect -Versions with vibrating pump: connect the pressure the water supply tube from the softener (5) to the reducer (supplied) to the stopcock and adjust the machine. Open the stopcock (3) and check that the mains water pressure to 1 bar with the help of the...
  • Page 22: Models With Internal Water Tank

    4.2.2 Models with internal water tank Place the machine on the workbench and open the internal water tank models drain residual top lid to access the water tank. Fill it with water water in the drainage tray without an external without removing it from its housing and ensure that connection to a drainage system.
  • Page 23: 4.3 Dose Programming

    4.3 Dose Programming • Electronic Machines: we can program the amount of coffee on the one-coffee and two-coffee pushbuttons • Semiautomatic machines: do not allow for the amount to be programmed Enter Program Mode: With the machine turned off, hold down the continuous coffee button.
  • Page 24: Selecting Pushbutton Led Illumination Mode

    Selecting Pushbutton LED Illumination Mode Illumination modes We can choose between 3 different illumination modes for the product selection pushbuttons on the Electronic versions. MODE By default, all of the pushbuttons are unlit. When we press a button that key lights up others remain unlit.
  • Page 25: Incidents And Possible Causes

    Incidents Possible Causes SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES COMMENTS Seized pump. - If the water has particles Noisy Pump • suspended in it or is too hard, you No water in the network. - Obstruction in water supply should install a water softener filter.
  • Page 26 ATTENZIONE: MACCHINA PER USO MANUALE Dl ISTRUZIONI ESCLUSIVAMENTE PROFESSIONALE...
  • Page 27 ...........28-29 Descrizione enerale Panoramica..................22 Tasti di selezione del prodotto .. Descrizione generale Ruby Pro 3 1 Panoramica ..........3 2 Tasti di selezione del prodotto Installazione e messa in funzione 4.1 Operazioni...
  • Page 28: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni per la sicurezza 1.1 Simboli AWERTENZA Puö provocare danni. INFORMAZIONI Informazioni importanti o utili. PERICOLO Dl RISCHIO ELETTRICO Puö provocare danni. Leggere attentamente queste istruzioni per "Uso prima di mettere in funzione per la prima volta la macchina del caffé. Conservare queste istruzioni...
  • Page 29 Manipolazione Eventuali manomissioni interne della macchina, fatta eccezione per quelle descritte specificatamente nel presente manuale riguardanti la procedura di pulizia, devono essere effettuate da personale del servizio tecnico autorizzato. É obbligatorio effettuare le operazioni preventive di pulizia e manutenzione seguendo Ia frequenza indicata sull'apparecchio o dal servizio tecnico...
  • Page 30: Descrizione

    Descrizione generale Ruby Ruby Panoramica Alimentazione acqua Serbatoio Potenza resistenza 1 .500 Potenza elettrica (W) 1640 Cap Caldaia 1,5L Cap. Serbatoio Pressione pompa Pompa vibr. 18 bar A = 367 B = 306 C = 511 Indicatore di livello 5 - Interruttore generale 1 - Pomello dell'acqua calda 9 - Vaschetta raccogligocce...
  • Page 31: Descrizione Generale Ruby Pro

    Descrizione generale Ruby Pro Ruby Panoramica Alimentazione dell'acqua A seconda del modelb con serbatoio 0 allacciamento alla rete Potenza resistenza 220v 2500 Potenza resistenza (115v) 1500 w Potenza elettrica (220v 2640 Potenza elettrica (115v 1640 Cap. Cap. Serbatoio Pressione pompa (mod Pompa vibr.
  • Page 32: Installazione E Messa In Funzione

    Installazione e messa in funzione 4.1 Operazioni preliminari all'installazione Modelli allacciamento alla rete idrica I modelli con pompa vibrante, comprendono, oltre agli altri modelli, un riduttore di pressione e un manometro per regolare la pressione rete a 1 bar. Controllare prima dell'installazione: Tubo di drenaggio con diametro interno non inferiore...
  • Page 33: Alla Rete Idrica

    4.2.1 Modelli allacciamento alla rete idrica Nelle versioni con pompa vibrante collegare il riduttore di Posizionare la macchina nel luogo prescelto e realizzare pressione (in dotazione) al rubinetto d'arresto e regolare la l'allacciamento alla rete idrica dall'uscita dell'addolcitore (5) pressione di rete a 1 bar utilizzando il manometro in all'attacco di ingresso della macchina.
  • Page 34: Modelli Con Serbatoio Dell'acqua

    4.2.2 Modelli con serbatoio dell'acqua Posizionare la macchina sul banco di lavoro, aprire il modelli con serbatoio scaricano l'acqua residua nella coperchio superiore per accedere al serbatoio dell'acqua vaschetta raccogligocce e non dispongono di un Riempire il serbatoio d'acqua senza toglierlo dalla sua sede e collegamento esterno a un sistema di scarico generale assicurarsi che i tubi di aspirazione...
  • Page 35: 3 Programmazione Della Dose

    4.3 Programmazione della dose Macchine automatiche: é possibile regolare le dosi di caffé utilizzando i tasti "un caffé" e "due caffé" Macchine semiautomatiche: non consente la programmazione delle dosi. Entrare nella modalitå di programmazione: A macchina spenta, tenere premuto il tasto "caffé continuo", accendere la macchina tramite l'interruttore generale e attendere almeno 4...
  • Page 36: Selezione Della Modalitå Di Illuminazione Dei Tasti

    Selezione della modalitå di illuminazione dei tasti Modalitä illuminazione É possibilesceglieretra 3 diversemodalitådi illuminazioneper i pulsantidi selezionedel prodottoe attivareo disattivare"illuminazionedel piano poggiatazze. LED MODALITÅ Per impostazione predefinita, tutti i LED dei tasti rimangono spenti; quando si preme un tasto, il LED del pulsante selezionato si accende e gli altri rimangono...
  • Page 37: Problemi E Possibili Cause

    Problemi e possibili cause SINTOMI POSSIBILI CAUSE OSSERVAZIONI - Se l'acqua ha particelle in sospensione o é - Pompa ostruita. Pompa rumorosa troppo dura, necessario installare un filtro - Mancanza d'acqua nella rete. addolcente - Ostruzione della rete idrica. - Impostazione errata della pompa rotante.
  • Page 38 ACHTUNG: NUR FÜR PROFESSIONELLE BEDIENUNGSANLEITUNG ANWENDUNG GEEIGNET...
  • Page 39 Inhalt Sicherheitshinweise 4041 1.2 Sicherheitshinweise ................Allgemeine Beschreibung Ruby 2.1 Gesamtansicht Produktwahltasten... Allgemeine Beschreibung Ruby Pro Gesamtansicht Produktwahltasten.. Installation Inbetriebnahme . 44 Installation 4.2.1 Modelle mit Wasserzufuhr über Festwasseranschluss....4.22 Modelle mit Wasserzufuhr über Tank..... 4.3 Dosierung programmieren ..............47 Tägliche Reinigung...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1.1 Symbole WARNUNG Kann zu Schäden führen. INFORMATIONEN Wichtige und nützliche Informationen STROMSCHLAGGEFAHR Kann zu Schäden führen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kaffeemaschine zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf nachschlagen...
  • Page 41 Handhabung Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Reinigungsvorgänge dürfen Arbeiten in der Maschine nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Die Reinigung und vorbeugende Wartung muss gemäß der im Handbuch Oder vom technischen Dienst angegebenen Häufigkeit durchgeführt werden Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an der Maschine wegen Nichteinhaltung dieser...
  • Page 42: Allgemeine Beschreibung Ruby

    Allgemeine Beschreibung Ruby Ruby Gesamtansicht Wasserversor Wassertank Widerstand Kesse ( W ) 1500 Gesamtleistung Maschine ( W 1640 Kesselvollumen 1,5L Tankvollumen Pumpendruck Vibrationspumpe 18 bar A = 367 B = 306 C = 511 Füllstandsanzeiger 1 • Schaltknopf für heißes Wasser 5 •...
  • Page 43: Allgemeine Beschreibung Ruby Pro

    Allgemeine Beschreibung Ruby Pro Gesamtansicht Wasserzufuhr: Je nach Modell Tank Oder Festwasseranschluss Widerstand Kessel (220v 2500 Widerstand Kessel 115v 1500 Gesamt eistung Maschine (220v 2640 Gesamt eistun Maschine 115v 1640 Kesselvolumen (Liter) Tankvdurnen: Purnpendruck mod tank Vibrations 18 bar Purnpendruck (Mod Festwasseranschluss)
  • Page 44: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation Inbetriebnahme Installation Modelle Wasserzufuhr über Festwasseranschluss Die Modelle CGG081V50N und CGG091V50N enthalten zusätzlich zu den anderen Modellen einen Druckminderer Manometer Einstellung des Betriebsdrucks auf 1 bar. Vor der Installation prüfen: Auslassrohr mit Innendurchmesser nicht unter 35 mm. Wasserleitung Festwasseranschluss Wasserenthärter.
  • Page 45: Modelle Mit Wasserzufuhr

    4.2.1 Modelle mit Leitungswasserzufuhr Die Maschine auf die Arbeitsfläche stellen -Bei den Modellen mit vibrierender Pumpe: Wasseranschluss vom Ausgang des Wasserenthärters (5) Druckminderer (mitgeliefert) an den Absperrhahn anschließen an den Einlassanschluss Maschine herstellen. und den Betriebsdruck mit dem mitgelieferten Manometer auf Absperrhahn (3) öffnen und prüfen, dass kein Wasser aus 1 bar einstellen...
  • Page 46: Modelle Mit Wasserzufuhr

    4.2.2 Modelle Wasserzufuhr über Tank Das Gerät auf die Arbeitsfläche stellen und den oberen Die Modelle Wassertank leiten Abwasser in die Deckel öffnen, um Zugang zum Wassertank zu erhalten Tropfschale ab, ohne dass ein externer Anschluss an ein Diesen mit Wasser füllen, ohne ihn aus der Aufnahme zu Abflussrohr vorhanden sein...
  • Page 47: Dosierung Programmieren

    4.3 Dosierung programmieren • Elektronische Maschinen: Die Kaffeedosierungen können mit den Tasten für einen Kaffee und zwei Kaffees eingestellt werden • Halbautomatische Maschinen: Das Programmieren der Dosierungen ist nicht möglich Programmiermodus aufrufen: Bei abgeschalteter Maschine die Taste für Dauerbezug gedrückt halten, die Maschine einschalten und mit gedrückter Dauerbezugstaste 4 Sekunden warten, bis die Kontrollleuchten...
  • Page 48: Auswahl Des Tastenbeleuchtungsmodus

    Auswahl des Tastenbeleuchtungsmodus 6.1 Beleuchtungsmodi Die elektronischen Maschinen verfügen über 3 verschiedene Beleuchtungsmodi für die Produktwahltasten. LED MODUS Standardmäßig sind alle Tasten ausgeschaltet. Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet die Taste auf und die anderen blelben ausgeschaltet. MODUS Standardmäßig Sind alle Tasten beleuchtet. Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet diese dauerhaft und die anderen erlöschen...
  • Page 49: Störungen Und Mögliche Ursachen

    Störungen und mögliche Ursachen MÖGLICHE URSACHEN SYMPTOME ANMERKUNGEN - Wenn Wasser Schwebeteilchen Die Pumpe macht Geräusche - Die Pumpe klemmt. aufrweist Oder zu hart ist, muss - Wassermangel im Kreislauf. Wasserenthärterfilter installiert werden - Wasserzufuhr verstopft. - Falsch eingestellte Rotationspumpe. Pumpe - Pumpendruck mit Manometer...
  • Page 50 W NOISSIACh1d AIN4VNVAISfYIDXA SUOjfNISN1 rmvnr..avvq VUVd vr,unövn :OVjVUV...
  • Page 51 Ruby 2.1 Descriqäo geral. . 54 2.2 Botöes de selegäo de produto ..54 Descricäo geral Ruby Pro 3.1 Descriqäo geral. .. 55 3 2 Botöes de seleqäo de produto ..........55 Instalaqäo e colocaqäo em funcionamento 4 1 Antes da instalaqäo ...
  • Page 52: Instrucöes De Seguranca

    Instruqöes de seguranqa 1.1 Simbolos ADVERTÉNCIA Pode causar danos INFORMAGÖES Informaqöes importantes ou üteis. PERIGO ELÉTRICO Pode causar danos. Leia atentamente estas instruqöes de utilizaqäo antes de ligar a sua nova måquina de café pela primeira vez. Guarde estas instrucöes num local seguro onde as possa consultar,...
  • Page 53 Manuseamento Qualquer manipulaqäo interna da måquina, exceto as especificamente descritas neste manua acerca dos processos de limpeza, deverå ser feita por um serviqo técnico autorizado. É obrigatörio realizar a limpeza e a manutenqäopreventiva de acordo com a frequéncia indicada pela rnåquina ou pelo serviqo técnico. O fabricante declina qualquer responsabilidade...
  • Page 54: Descrigäo Geral Ruby

    DescriGäo geral Ruby Ruby 2.1 DescriGäo geral Alimentaqäo de ågua: Deposito Poténcia da resisténcia (W) 1.500 w Poténcia elétrica 1640 Cap da caldeira: 1,5L Cap do depösito: Pressäo da bomba: Bomba vibr- 18 bar A = 367 B = 306 C = 511 Indicador de nivel...
  • Page 55: Descricäo Geral Ruby Pro

    DescriGäo geral Ruby Pro Ruby DescriGäo geral Alimentagäo de ågua: Deposito Poténcia resisténcia caldeira 220v 2500 Poténcia resisténcia caldeira 115v) 1500 Poténcia total måquina (220v) 2640 Poténcia total måquina (115v 1640 Capacidade da caldeira (litros) Capacidade do de ösito litros Pressäo da bomba (mod.dep)
  • Page 56: Instalaqäo E Colocaqäo Em Funcionamento

    Instalaqäo e colocaqäo em funcionamento 4.1 Antes da instalagäo Modelos com alimentagäo hidråulica de rede Os modelos bomba vibratöria incluem, adicionalmente em relacäo aos outros modelos, um redutor de pressäo e urn manömetro para ajustar a pressäo da rede a 1 bar. Antes da instalaqäo, verificar: Tubo de drenagem com diämetro interno...
  • Page 57: De Agua Da Rede

    4.2.1 Modelos com alimentagäo de ågua da rede -Versöes com bomba vibratöria ligar o redutor de Colocar a måquina sobre a bancada e estabelecer pressäo (fornecido) torneira e ajustar a pressäo da a ligaqäo hidråulica desde a saida do rede para 1 bar utilizando o manömetro fornecido descalcificador (5) até...
  • Page 58: Modelos Com Alimentaqäo

    4.2.2 Modelos com alimentagäo de ågua do deposito Colocar a måquina na bancada de trabalho e abrir Os modelos com deposito de ågua drenam as åguas a tampa superior para aceder ao deposito residuais para a bandeja de drenagem sem qualquer ågua ligaqäo exterior a um sistema de drenagem geral.
  • Page 59: Programaqäo Da Dose

    4.3 Programagäo da dose • Måquinas eletr6nicas: podemos ajustar as doses de café nas teclas de um e dois cafés • Måquinas semiautomåticas: näo permite a programaqäo de doses. Entrar no modo de programaqäo: Com a måquina desligada, manter pressionado o botäo de café...
  • Page 60: Das Teclas

    Selecäo do modo de iluminagäo das teclas 6.1 Modos de iluminaqäo Podemos escolher entre 3 modos de iluminaqäo diferentes para as teclas de selegäo de produto nas måquinas eletrönicas. MODO Por predefiniGäo, todas as teclas permanecem apagadas. Quando pressionamos uma tecla, esta ilumina-se e as restantes permanecem apagadas.
  • Page 61: Incidentes E Possiveis Causas

    Incidentes e possiveis causas CAUSAS POSSiVElS OBSERVAGÖES SINTOMAS - Bomba gripada. - Se a ågua tiver particulas Bomba ruidosa - Falta de ågua na rede. suspensäo ou for muito dura, deverå ser instalado um filtro - Obstrucäo na alimentaqäo de ågua. descalcificaqäo - Ajuste incorreto da bomba rotativa.
  • Page 62 ATTENTION : MACHINE USAGE MODE D'EMPLOI PROFESSIONNEL UNIQUEMENT...
  • Page 63 ..........64-65 Description générale Ruby 2.1 Vue générale..................2.2 Touches de sélection du produit . 66 Description générale Ruby Pro 3.1 Vue générale..67 3 2 Touches de sélection des produits..........Installation et mise en service 4 1 Avant l'installation.................
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1.1 Symboles AVERTISSEMENT Peut endommager la machine INFORMATION Informations importantes/utiles. DANGER ÉLECTRIQUE IMPORTANT Peut endommager la machine Veuillez lire attentivement ce rnode d'emploi avant de mettre votre nouvelle machine å café en marche pour Ia premiére fois. Conservez ces instructions en lieu sür afin de pouvoir...
  • Page 65 Manipulation Toute manipulation interne sur la machine, l'exception de celles spécifiquement décrites dans ce manuel concernant les processus de nettoyage, doit étre effectuée par un technicien de service autorisé Le nettoyage et l'entretien préventif doivent étre effectués selon la fréquence indiquée par la machine ou le service technique Le fabricant...
  • Page 66: Description Générale Ruby

    Description générale Ruby Ruby 2.1 Vue générale Réservoir Alimentation en eau Élém.chauf. C haud.(W) 1500 Puissance totale machine 1640 Capacité de la chaudiöre 1,5L Capacilé du réservoir 3 L (modéle reservoir) Pression. Pompe Pompe vibrante, 18 bars —5 A = 367 B = 306 C = 511 Indicateur...
  • Page 67: Description Générale Ruby Pro

    Description générale Ruby Pro Ruby 3.1 Vue générale provisionament en eau: Selon le modéle avec réservoir ou en réseau Élém. chauf. Chaud. (220v) 2500 Élém. chauf. Chaud. (115v) 1500 w Puissance totale machine (220v 2640 Puissance totale machine 115v 1640 Capacité...
  • Page 68: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Avant I'installation • Modéles avec alimentation hydraulique Les modéles CGG081V50N et CGG091V50N comprennent, en plus des autres modéles, un réducteur de pression et un manométre pour ajuster la pression du réseau å 1 bar. vérifier avant I'installation Tuyau d'écoulement...
  • Page 69 4.2.1 Modéles avec alimentation en eau courante -Les versions avec pompe vibrante raccordent le réducteur Installez la machine sur l'établi et procédez au de pression (fourni) au robinet et réglent la pression du réseau raccordement hydraulique de la sortie du détartreur (5) au 1 bar "aide du manométre...
  • Page 70: Modéles Avec Réservoir D'eau

    4.2.2 Modéles avec alimentation par réservoir d'eau Placez la machine sur l'établi, ouvrez le couvercle Les modéles équipés de réservoir d'eau évacuent les supérieur pour accéder au réservoir d'eau eaux usées dans le plateau d'écoulement sans aucun Remplissez-le d'eau sans le sortir de son logement et raccordement externe une évacuation générale...
  • Page 71: Programmation Des Doses

    4.3 Programmation des doses • Machines électroniques : vous pouvez régler les doses de café avec les touches pour un café et deux cafés • Machines semi-automatiques : ne permet pas a programmation des doses. Entrer dans Ie mode Programmation: Lorsque la machine est éteinte, maintenez la touche de café...
  • Page 72: Sélection Du Mode D'éclairage Des Touches

    Sélection du mode d'éclairage des touches 6.1 Modes d'éclairage Vous pouvez choisir entre trois modes d'éclairage différents pour les touches de sélection du produit sur les machines électroniques LED MODE Par défaut, toutes les touches restent éteintes Chaque fois que vous appuyez sur une touche, celle-ci s'allume et les autres...
  • Page 73: Incidents Et Causes Possibles

    Incidents et causes possibles SYMPTÖMES CAUSES POSSIBLES REMARQUES - Pompe bloquée. - Si l'eau contient des particules en Pompe bruyante suspension ou si sa dureté est trop - Manque d'eau dans le réseau. élevée, un filtre détartrant doit étre - Obstruction dans l'approvisionnement en eau.
  • Page 76 GAGGIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ruby

Table des Matières