Page 1
SHARP CAMCOfiDER FLÜSSIGKRISTALL.DISPLAY CAMÉSCOPÉÅ AFFICHAGE C RISTAUX LIQUIDES CAMCORDER METVLOEEAAR KRISTALLEN D ISPLAY CAMCORDER QUADRANTS A CRISTALLI LIQUIDI VL-RDIS SHARP UBEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI Mini GEBRUIKSAANWIJZING 4060 iSt war.enzeidhén,. • Leeiddé.'mwest uhå•marqge-.déQ$Sée. Net. lögo is aen hande;smerk.• ft'. L ogo unrmaæhioldi feb6rica.-...
Page 2
T 1'iS equipment With the EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/ r-nnAifi6ae QQ/RA/0.F-g Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/ 23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Page 3
Avant d'utiliser 'e VIEWCAM, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, en particulier les précautions de la page 5. MANUAL D'EMPLOI FRANGAIS PRECAUTION ATTENTION! Pour éviter les électrocutions, ne pas POUR EVITER ouvrir le bottiec L'appareil ne contient ELECTROCUTIONS, TENIR aucune piéce réparable par l'utilisateur. CET APPAREL A L'ABRI Les réparations doivent étre effectuées...
Table matiéres Informations Accessoires fournis importantes Accessoires en option . Précautions Nomenclature Indicateurs d'avertissement Préparation Charge de !'accumulateur Mise en place et retrait de l'accumulateur ..Misesoustensiondu VIEWCAM ä partir d'une prise murale Mini LD v Fixation de la dragonne .... Opérations Enregistrement fondamentales...
Page 5
Retour rapide Autotournage par l'opérateur .. Message sur écran en autotourage . Pour démonter le volet LCD et monter la plaque cache du voet Utilisation de la télécommande ä infrarouges Conseils pour de meilleurs résultats . Eclairage Lecture Sélection du mode Avance image par image.
jmpo Accessoires fournis Adaptateur secteur/ Anni Ci largeur Cordon d'alimentation Cäble de sortie BT-L44 d' accumuiateur Cäble audio/vidéo Cäble numérique Cäbie S-vidéo Bottier (type péritel) Télécommande ä Pile lithium x 2 Pupitre Tissu infrarouge Plaque de cache de Vidéocassette Mini DV Dragonne volet...
Accessoires en option Adaptateur de trépied Vidéocassette Mini DV Etui souple Accumulateur nour enregistrement 1800 VR-DVM60N@ VR-33SC BT_L44 VR_33FA...
Page 8
Informations importantes Précautions • Evitez de placer ie VIEWCAM ä proximité d'un éclairage. La chaleur provenant Emploi et précautions de lampes • Apres emploi, retirez la batterie incandescentes peut d'alimentation de rappareil. déformer Ie VIEWCAM ou provoquer un défaut • Ne dirigez pas l'obiectif vers le soleil.
Page 9
Dans ce cas, contactez votre revendeur, ou votre centre d'entretien SHARP le plus proche, qui vous donnera les conseils appropriés. Remarque: Lestétes vidéo peuvent étre nettoyéesfacilement au moyen d'une cassette de nettoyageen vente dans le commerce.
Informations importantes Nomenclature Pourtouteinformation s url'utilisation d e chacune de cescommandes, reportez-vcus ä Iapage dont Ie numéro figure entre les parenthéses carrées. Vue avant d'Ol tvprtl Ire. dl vnlpt HI I Objectif fogementde l'accumulateur[P. 13] de zoom Repöre "PUSH" [P. 13] Cache de prise du Microphone stéréo [P.
LCD est fermé La tampe fluorescente derriere le moniteur LCD touche LAMP la fin de sa longévjté.Appelez 'e concessionnaire LAMP local agréé Sharp pour la faire remplacer. Un affichaged'avertissementindiqué quand vous fiimez en arriére.RemettezVécranLCDen position pour les fiimagesnormauxet verifiezie messaged'averüssement. Notes;...
ä une Témoin CHARGE températureentre 10oc et 20 oc. Lorsque la batterie estchargée, l e témoin Précautions CHARGEs'éteint.Positionnezle curseur"LOCK/ • Chargez seulement l'accumulateur SHARP BT-L44 UNLOCK" (verrouillage/déverrouillag surfecöté Les autres sortes d'accumutateurs peuvent expla- "UNLOCK " (O). Soulevez l 'accumulateur dansla serenprovoquant desblessures oudesdommages.
Préparation Mise en place et retrait de Retrait de l'accumuiateur l'accumulateur Apres avoir procédé l'étape 2 Appuyez s urlalanguette d 'éjection d ans Mise en place de l'accumulateur la direction de la fleche (O). Retirez l'accumulateur Faites glisser le verrou du logement de ('accumulateur sur le cöté...
Mise sous tension du VIEWCAM !ntroduisezla prise du cäble CC dans la fiche DC OUT de l'adaptateursecteurfourni. ä partir d'une prise murale Raccordez le cordon d'alimentation ä l'adaptateur secteur, puis introduisez la Précaution • L'adaptateur secteur/chargeur l'accumuiateur fiche secteur dans la prise secteur fourni est spécifiquement conqu pour étre muraie.
Préparation Mise en place et retrait d'une Fermezle volet du logementen appuyant doucementdessus au milieujusqu'ä vidéocassette Mini l'émission d'un décljc. Mise en place de la vidéocassette N'inclinez pas le VIEWCAM ou ne le tenez pas ä l'envers quand vous mettez une vidéocassette en Dlace ou aue vous la retirez.La bandepourraitétreendommagée.
Mise en place et retrait du bouchon Fixation de ia dragonne d'objectif Montage de la dragonne Montez le cordon sur la dragonne. • Fixez la dragonne comme ii'ustré ci-dessous. Pour faciliter le montage, positionnez l'attache au milieu de la dragonne. Mettez le bouchon d'objectif en place et Attache retirez-le...
p*åamentale Mode CAMERA facile avec la Pour arréter l'enregistrement fonction entiérementautomatique Appuyez fond une fois de plus sur la touche REC START/STOP.L'enregistrement s'arréte e Retirez le bouchon d'objectif et fixez-le. le camescope revient au mode Attente (Reportez-vous page 14) Le VIEWCAMs'éteint automatiquement si Maintenez l'interrupteur Marche/arrét vous le laissez dans le mode Attente enfoncé...
Réfl!age de la vitesse du zoom Zoom Vous pouvez spécifier la vitesse du zoom. La fonction de zoom vous permet de Vous pcuvez rég\er la vitesse de rapprocher ou d'é!oigner votre sujets ans fonctionnement du zoom sur "F" (rapide), "M" déplacer Ie camescope.
Opérations fondamentales Mode CAMERA Conseils sur Ies positions Positions de base pour les enregistrements pour I'enregistrement Placez votre pouce droit pres de la touche de L'écranrotatifLCDvous permetde filmer plus zoom. Placez votre pouce gauche sur le cöté agréablement avec des positions plus gauche du moniteur LCD.
Affichage de Ia charge Affichage de Ia durée restante de 15accumulateur d'enregistrement restante Lorsquevous utilisez IeViEWCAMavec un Quand 'e VIEWCAM est dans ie mode CAMERA accumulateur, I'affichage de charge restante de Pécran LCD indique ia durée restante. Vous l'accumulateurapparait automatiquementä i'écran, pouvez décider de charger une nouvelle La charge restanteest affichée sur trois niveau, vidéocassette...
'Gi*ntales Lecture Pour arréter la lecture Touchez (STOP) dans i'écran de mode L'écran LCD permet de visualiser ce que vous ci-dessus. venez juste d'enregistrer. Aucune connexion n'est nécessaire, permettant une lecture Précautions instantanée en direct ä I'écran, le son sortant •...
Utilisez un pupitre Ajustement de ia commande de volume Quand vous voulez lire un enregistrement l'écran LCD, mettez le ViEWCAM sur le pupitre Pendant que le VIEWCAM est dans Ie mode pour faciliter la visualisation de "image. VCR, vous pouvez contröler le volume et apprécier le son sorti au haut-parleur intégré.
Opérations fondamentales Lecture Recherche vidéo Utilisation du boitier Le bottierAN vous permetde raccorder fe VIEWCAMä La fonction de recherche vidéo vous permet de un autre équipement audiovisued.De faible rechercher facilement une scene proche de 'a encombrementet léger,il est pratique quand vous de lecture.
Regarder ia bande Connexions pour ia iecture enregistrée sur un téléviseur sur un téléviseur avec prises audio/vidéo Allumez votre téléviseur et réglez-!e sur son canal "AV" ou "VIDEO" (reportez- Vous pouvez regarder vos bandes vidéo sur vous au mode d'emploi de votre l'écran du ViEWCAM mais vous pouvez...
tques 4 Touchez l 'indicateur depage Sélection des fonctions pour changer l'écran de mode. Vous pouvez utiliser piusieurs sortes de fonctions et faire des réglages de modes DISP. DISP. pendant que vous regardez \'écran LCD. • Quand vous faites fonctionner !'écran LCD, T ND touchez l'écran pour sélectionner les BLCt...
Touchez l'indicateur de page de menu Affichage de l'écran de menu pour changer l'écran de Vous pouvez sé\ectionner diverses sortes de menu. régiages de l'écran de mode ass;gner VIEWCAM. Ouvrez le volet LCD. WIND TCOUT Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét TAPE SPEED : REMOTE enfoncé...
Fonctions pratiques Enregistrement Mise en place de Ia pile de Précautions • Si la pile au lithium est mise en piace avec sa sauvegarde de mémoire polarité inversée, la fonction de sauvegarde échouera Une pile au lithium est mise en place dans le •...
Touchez " A " ou "V" pour i'item de Réglage du fuseau horaire, menu "AREA" et sélectionnez 2 (Paris). Ia date et de I'heure • Reportez-vous la carte des fuseaux horaires page 49 et au tableau des Exempie : Réglage de la date au 2 juin 1999 fuseaux horaires page 51 pour les (2.
Page 30
Fonctions pratiques Enregistrement Touchez 'O' (heure)(O) puistouchez Affichage de la date et de A" ou "V" jusqu'ä ce que "10" I'heure apparaisse une fois réglées, la date et l'heure sont enregistrées Cintérieur méme si elles ne sont AREA AREA pas affichées ä...
Enregistrement en mode LP Notes • Pour enregistrer dans le mode LR utitisez une (Mode enregistrement longue durée) vidéocassette Mini DV conque pour un usage exclusif avec ie mode LP. L'utilisation d'autres Ouvrez le volet LCD. cassettes peut entrainer un gel des images, des interruptions audio ou des parasites image en Maintenez l'interrüpteur Marche/Arrét mosaique.
Fonctions pratiques Enregistrement Réglage du zoom numérique L'indicateur de page apparait. Touchez "ON" pour l'item de menu "DGTL ZOOM". Vous pouvez choisir Munedes deux plages de zoom différentes: un zoom optique I-IOX ou un zoom numérique 10-25x. Le zoom numérique MENU 10-25x vous permet d'enregistrer des images DISP.
Zoom numérique rapide Notes • Pour changer l'objet zoomer, touchez de nouveau l'écran pour remettre le sujet actue!lement Utilisez la fonction de zoom numérique rapide sélectionné sa taille normale, puis touchez alors (zoom étendu) pour zoomer instantanément sur un autre sujet de nouveau. un sujet.
pratiques Enregistrement Correction de luminosité e La fonctin de correction de luminosité annulée quand le volet LCD est fermé ou quand La fonction de correction de luminosité vous Ie VfEVVCAMest en mode d'autotournage. permet de corriger modérément Ealuminosité de I'image en touchant une partie de l'image Gain-up (Augmentation de gain) sur I'écran LCD quand la partie est extrérnement...
Mémorisation de mise au point Le sujet peut se trouver hors mise au point quand il n'est pas exactement au centre de l'écran LCD. Dans ce cas, utilisez ia fonction de mémorisation pour mettre ie sujet au point tout en maintenant son emplacement sur l'écran. Ouvrez le volet LCD.
Fonctions pratiques Enregistrement Mise au point manueiie Maintenez tinterrupteur Marche/Arrét enfoncé et positionnez-le sur CAMERA. La mise au point automatique peut ne pas fonctionner dans les cas suivants. Régiez-a\ors Touchez l'écran LCD pour afficher le VIEWCAM sur le mode de mise au point l'écran de mode CAMERA.
Stabilisation numérique Ouverture et fermeture en fondu I'image (DIS) La fonction de fondu vous permet d'ouvrir et de fermer en fondu une scene. C'est une fonction La fonction DESvous permet de stabiliser particuliérement efficace pour souligner un 'image en annulant électroniquement changement drastique de scene.
Fonctions pratiques Enregistrement Grand écran (16:9) Enregistrement d'une image fixe de six secondes (Instantané) Cette fonction vous permet d'enregistrer des scenes vous offrant la sensation d'un film diffusé dans Vous pouvez enregistrer une image fixe de cinema. Le haut et le bas de l'image sont masqués grande qualité...
Retour rapide Recherche pour Ie montage Ouvrez le volet LCD. La fonction de recherche pour le montage vous permet de rechercher sur la bande, l'endroit oü Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét vous désirez commencer te prochain enfoncé et positionnez-le sur CAMERA. enregistrement sans passer du mode CAMERA au mode VCR.
Fonctions pratiques Enregistrement Autotournage par l'opérateur Appuyez sur la touche REC START/ STOP pour commencer l'enregistrement L'écran LCD peut étre renversé de 1800 verticaiement pour faire face au sujet. Ceci vous permet de figurer vous-méme dans une START/ scene tout en vons regardant sur l'écran. STOP Vous pourrez ainsi tourner des autoportraits ou amis...
Message sur écran en e Touchez "CANCEL" pour annuler ia procédure sans enregistrer de message. autotournage • Une barre de progression au bas de I'écran LCD diminue pour indiquer la durée restante En mode d'autotournage, vous pouvez pour le message. Quand il reste 5 secondes, facilement enregistrer un court message pour "EXTEND"...
Fonctions nratiques Enregistrement Pour démonter Ie volet Inclinez ie camescope en arriöre et insérez la plaque comme la plaque et monter Ia plaque de cache indiqué sur l'iilustration. volet Si vous fiimez dans le mode d'autotournage et que le volet de Pécran LCD apparatt dans {'image avec sujet, vous pouvez retirer le volet.
Utilisation Capteur télécommande ä infrarouges distance Utilisez la télécommande infrarouges pour activer Ie VIEWCAM ä distance, comme quand vous voulez vous enregistrer dans une scene ou quand le VIEWCAM est raccordé ä un étre I Jn Préparation Notes • Faitesattention ä ne pas laisser pénétrer la lumiere directe au soleii ou ia iumiére intense dun éciarage Ouvrez le volet...
Enregistrement Conseils pour de meilleurs résultats Eclairage • Placez ie sujet au centre de f'écran. Pour obtenir un enregistrement clair et de Quand vous utilisez la mise au point auto, le bonne qualité, i' vous faut un éclairage de 500 centre de I'image quel qu'il soit reste au point.
Affichage de lécran de menu Sélection du mode Ouvrez le volet LCD. Vous pouvez sélectionner plusieurs sortes de fonctions et faire des régiages de modes pour Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét Ia lecture sur I'écran LCD, en réglant le enfoncé et positionnez-le sur VCR.
Fonctions pratiques Lecture Avance image par image Ralenti Pendant ia lecture image par image, appuyez Cette fonction vous permet de lire Ia bande au touche F.ADV/STROBE ralenti. Pendant la lecture, appuyez sur la télécommande. Chaque pression sur cette touche SLOW(I») de la téiécommande.
Utilisation du code temporel Note Affichage d'image • Quand les images sont lues dans 'e mode arrét Le code temporel vous permet d'enregistrer des sur image ou avance DISP. SP images avec les heures, les minuteset les image par image, vous secondes de Penregistrement et le numéro de pouvez afficher le code vue (1 vue = 1/25e de seconde environ).
Fonctions pratiques Autres Utilisation du compteur UtilisationdeIa mémoirede compteur bande Utilisez la fonction mémoire de compteur quand vous voulez revenir au début d'une Uti\isez la caractéristique de compteur de scene spéciale. La position ä laquelle Ia bande quand vous voulez connattre ia durée mémoire de compteur est réinitialisée de lecture ou d'enregistrement.
Utilisation de Ia balance des blancs Mémorisation de la balance blancs Ouvrez le volet LCD. Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét La balance des blancs automatique enfoncé et positionnez-le sur CAMERA. fonctionne pas toujours correctement sur le Orientez l'objectif du VIEWCAM sur un sujet dans les cas suivants.
Fonctions avancées Enregistrement Menu de scenes (AE programme) Touchez "DISP." Une icöne indique Ie pour revenir mode sélectionné. i'écran initial Vous pouvez régler le VIEWCAM dans ie mode démarrer de filmage qui vous offrira Eesmeilleurs l'enregistrement. résultats pour un type spécifique de situation. Sélectionnez simplement l'un des cinq réglages de scones ci-dessous.
Réglages Image/Contre-jour Coupe-vent Si l'image est difficile percevoir du fait de La fonction coupe-vent vous permet de réduire l'éciairage ambiant, etc„ ajustez {image du moniteur. Ies bruits ennuyeux produits lors de f'enregistrement par les vents forts. Ouvrez le volet LCD. Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét Touchez l'écran LCD n'importe oü...
Fonctions avancées Enregistrement Montre internationale Touchez i'indicateur de page menu ce que Ce VIEWCAM est équipé d'une montre apparaisse. internationale qui vous permet de régler facilement l'heure 'orsque vous utilisez le VIEWCAM quand vous voyagez n'importe 0b AREA SUMR T IME:G dans le monde.
Réglage de I'heure d'été Ouvrez le volet LCD. Maintenez l'interrupteur Marche/Arrét enfoncé et positionnez-le sur CAMERA. Touchez l'écran LCD n'importe oü pour afficher l'écran de mode. apparait. • L'écran de mode Touchez l'indicateur de page jusqu'ä ce que apparaisse, puis touchez "MENU".
Fonctions avancées Enregistrement Tableau zones horaires Numéro dezone Désignation PayS Ou region LONDON Angleterre, Maroc, GMT (Temps moyen de Greenwich) PARIS Autriche, France, Allemagne, Italie, Pays-Bas, Espagne, Suede, Suisse, Portugal, CST (heure standard continentale), Tunisie MOSCOW Ethiopie, Irak, Kenya, ile Maurice, Arabie Saoudite, Seychelles, Russie (Moscou) DUBAI Emirats...
Zoom de lecture Notes • La fonction zoom rapide de lecture n'est active que (Zoom rapide de lecture) quand ('indicateur 'A" est affiché dans l'écran de pendant ia lecture et ne fonctionne pas mode Cette fonction vous permet de grossir dans les écrans de mode...
Lecture Chevauchement des images fixes Touchez "ON" pour l'item de menu "OVERLAP". La fonction de chevauchement est utilisée pour créer un effet de dissolution entre les images au OVERLAP cours de la lecture. Une image fixe enregistrée REMOTE dans le mode Snapshot (instantané) s'estompe BEEP tandis que l'image suivante apparatt.
Fonction de doublage audio Touchez l'écran Vous pouvez ajouter des commentaires AUDIO AUD101+2 jusqu'ä ce que enregistrement réalisés avec ce VIEWCAM, tout en conservant les enregistrements audio et apparaisse, AUDIO vidéo d'origine. puis alors touchez "AUDIO Microphone DUB". AUDIO Touchez "START"...
Fonctions avancées Lecture Sélection du mode doublage audio Ce VIEWCAM peut lire les bandes enregistrées en mode Enregistrement audio 12 bits ou 16 bits. Vous pouvez sélectionner un des modes de doubiage audio suivants. Audio 1 +2 • Enregistrement 12 bits en stéréo (canaux Audio 1 et Audio 2) •...
Page 59
Regardez les bandes lues sur * Si votre magnétoscope a seulement une fiche d'entrée audio, utilisez ies fiches blanches un écran TV via pour la connexion audio sur le magnétoscope magnétoscope et le VIE-WCAM. A propos de Ia prise S-VIDEO Connectezle bottierAN au magnétoscope au moyen du cäble audio/vidéo fourni.
Fonctions avancées Lecture Copie vers un appareil vidéo doté d'une prise DV (IEEE1394) Enregistrement Vers la prise DV IN/OUT Appareil audio entrée DV Lecture Vers la prise de sortie numérique Glissez le cache de la borne sortie dans le sens de la fleche pour l'ouvrin •...
Montage Suppression des scenes indésirables Procédez ä ia lecture de la bande que vous Le montage vidéo vous permet de raffiner vos voulez monter et localisez le début et la fin de vidéos en éliminant des scenes indésirables la scöne que vous désirez supprimer. Inscrivez vos bandes ou de transposer une scéne sur une autre.
ä celle des supérieure. magnétoscopes habituels (sur la base Protection de Ia propriété littéraire des modéles Sharp). Les images sont claires et pratiquement sans • Les magnétoscopes numériques offrent des contamination de couléur (qui performances largement supérieures habituellement apparait en rouge).
Vidéocassettes Mini Protection des enregistrements contre un effacement accidentel Faites glisser la languette de protection l'arriöre de la vidéocassette Mini DV sur "SAVE" (protéger). Précautions d'utilisation vidéocassettes Mini SAVE -...n•wn • Employez seulement des vidéocassettes Mini DV portant le logo '"IN. Languette de protection •...
Note • L'accumulateur a une durée de service limitée. Quand • Utilisez seulement les accumulateurs SHARP BT-L44. "autonomie de l'accumulateur diminue sensiblement Ils scnt spécialement conqus pour ce VIEWCAM. quand Ia charge est normale, l'accumulateur est en fin de service et doit étre remplacé.
Utilisation du VIEWCAM ä Adaptateur secteur/chargeur I'étranger d'accumulateur Les normes des signaux télévisés et des • L'adaptateur secteur/chargeur peut interférer tensions électriques varient sensiblement d'un avec ia réception slil est utilisé proximité pays ä l'autre. A i'étranger, vérifiez les points d'une radio.
Références Mode de démonstration Touchez "MENU" DISP. pour afficher Vous pouvez regarder une courte démcnstration TIME i'écran de menu. d 'images avec des effets spéoaux dans le mode • Le menu Demo. Si la démcnstration apparait sur "écran TURE MENU quand vous mettez le VIEWCAM pour Ia premiére apparatt.
Avant de faire appel ä un technicien Avant d'appeler un technicien, procédez aux vérifications mentionnées ci-dessous. SoÅ1tionpossible Symptöme Cause probable • Branchez correctement Absence • La source d'alimentation n'est source d'alimentation (p. 11, 12) d'aiimentation. pas correctement raccordée. • Chargez l'accumulateur •...
Page 68
Références ausepro • Rebobinez ou avancez Ia bande • La bande a atteint sa fin ou est jusqu'au point désiré (p. 19), déjär embobinée. rembobiner ou d'avancer rapidement la bande. Pendant l a lecture,desmotifs • Faites appel un technicien. • Les tétes vidéo sont sales.