Page 1
Ies numéros de modéle de série Modéle Numéro de Série Vous trouverez numéros sur I'étiquette apposée sur Ie cöté gauche mi-hauteur compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000585 Rev. 05-22...
Page 2
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements...
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire Ie risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures Iorsque vous AAVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité Ce réfrigérateur doit étre correctement installé Les enfants et les personnes dont les capacités sont conformément aux Consignes d'lnstallation avant toute...
Page 4
DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR AAVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D'Y ÉTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entrainer la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piége ou morts d'asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil sont toujours d'actualité.
Page 5
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE AAVERTISSEMENT Risque de brülures. Le distributeur d'eau chaude peut chauffer l'eau jusqu'å une température d'environ 1850F (850C). Une eau å une température dépassant 1250F (520C) peut provoquer des brülures graves ou la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et Ies personnes ågées sont plus risque de se brüler.
Page 6
Fonctions Ii—i: ii— ro—ii e Clayette Q uickSpaceTM Machine å glagons å faible encombrement La machine å glagons et son bac sont situés sur la porte Elle s'utilise comme une clayette normale de pleine largeur. permettant d'avoir un espace de stockage plus spacieux. Elle se glisse vers l'arriére pour stocker des produits hauts.
Page 7
Fonctions <1Lli11E Machine glagons å faible encombrement La machine å glaqons et son bac sont situés sur la porte permettant d'avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage å DEL L'éclairage å DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur.
Page 8
Fonctions i—-iræ••• Bac å glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. Loquet 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l'aide de la poignée, soulevez le seau å glace pour Iibérer Ies repéres au fond du bac.
Page 9
Water autofill Light Ice Maker GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYE22, GYS22 Style de contröle C, modéles GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Set Temp Freezer Fridge Turbo Freeze Hdd 3 sec TLJbo Cnol Hold Replace Days Remaining Reset Filter...
Page 10
Commandes Modification de la température pour un style de contröle Pour modifier Ia température du réfrigérateur On peut désactiver Ie systéme de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher Ie réglage de s'affichera.
Page 11
Commandes e commandes e comman Commandes externes PYE22P Commandes externes PFD28 PYE22K PYD22 DYE2 Fridge Start Heating Freezer Fridge Oz S.tT.mp Days Rmininz Brew Size Maker Door Alarm Crushed Lock Water autofill Light Brew Dispense Door Alarm Style de commandes C, Commandes externes GFD28, FE28, GFE2 GFS26,...
Page 12
Commandes Style de commandes GNE29, GWE23, PWE23 Commandes internes I Refrigerator Actual Recommended: F reezer Hold S •VPC I Door A larm Ice Maker I Lock C ontrols Reset Filter Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte Ajuster la température du compartiment congélateur.
Distributeur Distributeur d'eau et de Si l'eau n'est pas distribuée lorsque le réfrigérateur Vient d'étre glace installé, il y a peut-étre de l'air dans le conduit d'eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur Ie bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramétres de température purger l'air contenu...
Page 14
AUTOFILL (Remplissage Automatique) Pour utiliser le remplissage automatique mains libres • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient. • Appuyer sur AUTOFILL Pour arréter le Remplissage automatique •...
Page 15
Deux fagons d'infuser 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). Fridge Stan Heating 2. Démarrez le chauffage å l'aide de l'application GE Kitchen. Téléchargez l'application « GE Kitchen ». Visitez Door A1 arm Light Brew GEAppliances.com/connect pour plus d'informations.**...
Page 16
PT. NO. 257C2110G001 GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion Internet, vous devez fixer Ie module par Ie port de communication de I'électroménager.
Page 17
1. Centrez la cartouche et son support avec vous assurant que est observée. Pour Ies meilleurs résultats de votre systéme de filtration, GE le mot « FRONT » est face å...
Page 18
Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour retirer Pour le remettre en place : Retirez tous Ies aliments de Ia clayette. Tout en inclinant Ia clayette, insérez Ie crochet supérieur å I'arriére de cette méme clayette dans une fente du rail.
Page 19
Stockage des produits frais Bacs de Ia porte droite Les BACS FIXES peuvent aisément étre transportés du PIVOTANT* réfrigérateur au plan de travail. Pour retirer : Faites pivoter le bac vers l'extérieur puis levez-le Pour Ies retirer : Tirez Ie bac vers Ie haut, puis retirez-le. en ligne droite.
Page 20
Zone climatisée & du tiroir température contrölée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un acces facile. Essuyez l'eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. ruts ege o Tiroir température contrölée* Le tiroir å...
Zone climatisée & du tiroir température contrölée Retrait et remise en place du tiroir charcuterie/ä produits frais réglable Pour le retirer Tirez le tiroir jusqu'ä la butée. Soulevez l'avant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissiéres gauche et droite jusqu'å...
Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. e Tiroir Seau glagons * (Offert avec Ies modéles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prét-å-monter 1Mavec certains modéles) Bac non réglable dans Ie congélateur* Pour Ie retirer : Enfoncez Ia languette en plastique de chaque cöté.
Machine glacons automatique II faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigérateur nouvellement installé commence produire des glagons. Jetez Ie premier bac de glagons pour permettre å I'eau de s'éclaircir. L'apparence AAVERTISSEMENT Machine Raccordez l'appareil å une d'eau décolorée est normale glagons...
Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenétres ou ammoniac. de piéces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants å base d'agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou base de vinaigre.
également équipé de DEL pour éclairer Ie compartiment congélation.* Le remplacement des ampoules DEL doit étre effectué un technicien autorisé. DEL Lumiéres Si cet ensemble doit étre remplacé, contactez le service GE Appliances au I .800.432.2737 aux États-Unis ou au 1.800.561 3344 au Canada 49-1000585 Rev.