Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .13, 14
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .12
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . .9
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . .10
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . .16, 17
Trim Kits and Panels . . . . . . . . .18-22
Water Line Installation . . . . . . .24-26
Normal Operating Sounds . . . . . . .27
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .33
Product Registration . . . . . . . . .35, 36
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .31
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . .32
Write the model and serial numbers here:
# ________________________________
# ________________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 21, 23, 25, 27, and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 38
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 70
200D2600P001 Rev. 1
49-60104-2
y instalación
01-01 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 21

  • Page 1: Table Des Matières

    Connect Electricity ....4 Models 21, 23, 25, 27, and 29 Extension Cords ....3 Proper Disposal .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: Use Of Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Temperature Controls

    Although the Air Tower and the Air Tunnel can be removed, doing so will affect temperature performance. (For removal instructions, on-line, 24 hours a day, contact us at www.GEAppliances.com or call 800-GE-CARES.)
  • Page 6: Water And Freshsaver™ Filters

    When visit our Website, www.GEAppliances.com, or putting in a new filter, first remove the REPLACE FreshSaver FILTER call GE Parts and Accessories, 800-626-2002. plastic covering on the back, then insert the HOLD Customers in Canada should consult the new filter into the holder.
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger The snugger helps prevent tipping, spilling Large Bins or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to Make sure you push the shelves all the way back reach items stored behind others. The in before you close the door. special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Page 9: Additional Features

    About the additional features. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a To install: Line up the large part of the slots on bottle on its side. It can be attached to any slide-out shelf.
  • Page 10: Storage Drawers

    About the storage drawers. Not all features are on all models. Storage Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened.
  • Page 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. It is normal for several cubes to be joined Automatic Icemaker Power switch together. The icemaker will produce seven cubes per If ice is not used frequently, old ice cubes cycle—approximately 100–130 cubes in a will become cloudy, taste stale and shrink.
  • Page 12: Quick Ice

    About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Page 13: Cleaning The Outside

    www.GEAppliances.com Ice Storage Drawer on Dispenser Models Rotate To remove: Set the icemaker power switch to the OFF position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. To replace: Drive When replacing the drawer, be sure to press Mechanism it firmly into place.
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Condenser There is no need for routine condenser Cleaning the condenser: cleanings in normal home operating The condenser is located inside the back environments. However, in environments of the refrigerator. To access it, remove the that may be particularly dusty or greasy, the cover.
  • Page 15: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Page 16: Preparing To Install The Refrigerator

    Back 1/2″ (13 mm) 1″ (25 mm) Rollers To adjust the rollers on 21 ′ and 23 ′ models: The rollers have 3 purposes: Rollers adjust so the door closes easily when Remove the base grille by opening the doors, opened about halfway.
  • Page 17: Door Alignment

    Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 7/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) After one or two turns of the wrench, open and close the fresh food door and check the alignment at the top of the doors.
  • Page 18: Before You Begin

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, almond, bisque, or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800-626-2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 19 Trim kits. Dimensions for Custom Wood Panels Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8″ 1/8″ 1/8″ (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄ ⁄ ″ ″ ″ 5/16″ (286 mm) 5/16″...
  • Page 20 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 1/4″ (6 mm). Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Lift the Top Trim up 1/4″...
  • Page 21 Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the fresh food door Hold the Side Trim against the front face of the handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the Side Trim is fitted Do not remove the protective film on the outside of the correctly and that you are satisfied with the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Page 22: Removing The Handles

    Installing and removing previously installed decorator panels. Read these instructions completely and carefully. Removing the Handles Top Trim Screws In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T-20 Torx driver is needed. Loosen and remove the 2 screws in the Bracket Screws Top Trim.
  • Page 23: Removing And Replacing Doors

    Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway. Removing the Doors Make sure the doors are closed. Disconnect water line and wiring harness. Near the lower hinge on the freezer side, push in on the collars at each end of the coupling, and pull the water line tubing from the coupling.
  • Page 24: What You Will Need

    Read these instructions completely and carefully. Before You Begin When connecting a GE Reverse Osmosis Water System to your refrigerator, the only approved installation is with a GE RVKIT. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug.
  • Page 25 Shut Off the Main Water Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Tighten the clamp screws until the sealing Install the Shutoff Valve washer begins to swell. Install the shutoff valve on the nearest frequently Do not overtighten or you may crush the copper used drinking water line.
  • Page 26: Start The Icemaker

    Installing the water line. Read these instructions completely and carefully. Connect the Tubing to the Refrigerator Before making the connection to the The illustration below will look like the connection on your refrigerator. refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we 1/4″...
  • Page 27: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. www.GEAppliances.com These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating air inside the freezer and refrigerator compartments which keep the temperatures uniform throughout.
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 29 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 30 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Call a plumber. No water or ice cube Supply line or shutoff production valve is clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water filter clogged. •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds.
  • Page 31: Warranty (Canadian)

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years Sealed System (including...
  • Page 32 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and From the date of the in-home service to replace the defective part.
  • Page 33: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
  • Page 34: State Of California Water Treatment Device Certificate

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Asbestos Turbidity Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.5 gpm...
  • Page 35: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 36 Our service number is safety modification. 800 GE CARES (800-432-2737). Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.GEAppliances.com.
  • Page 37 Notes.
  • Page 38 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....39 Cordons prolongateurs ....39 Fiche d’adaptation .
  • Page 39: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 40: Fiche D'adaptation

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 41: Test Et Ajustement Des Températures

    Bien qu’il soit possible d’enlever la canalisation d’air et le tunnel à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site Web www.GEAppliances.com ou appelez le 800-GE-CARES. )
  • Page 42: Les Filtres À Eau Et À Freshsaver

    Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler. ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800-626-2002. Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de Prix suggéré...
  • Page 43: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.GEAppliances.com Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot L’ergot aide à empêcher que de petits Grands bacs articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 44: Paniers Du Congélateur

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond déversement, vous pouvez atteindre des pour refermer la porte. articles placés derrière d’autres.
  • Page 45: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques. www.GEAppliances.com Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour Installation : Alignez la partie large des fentes au contenir une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à...
  • Page 46: Enlèvement Des Bacs De Rangement

    Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs de rangement Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Page 47: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.GEAppliances.com Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Interrupteur d‘alimentation glaçons par cycle—soit environ 100–130 du bras régulateur, la machine à...
  • Page 48: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur (glace concassée) ou CRUSHED ICE Cette touche allume (eau). WATER et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le distributeur .
  • Page 49: Tiroir À Glace Dans Les Modèles À Distributeur De Glace

    www.GEAppliances.com Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glace Tournez Enlèvement : Mettez l’interrupteur du distributeur de glace en position OFF (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, Mécanisme prenez soin d’appuyer fort en place.
  • Page 50: Condensateur

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Condensateur Vous n’avez pas besoin de nettoyer le Nettoyage du condensateur : condensateur dans un milieu familial Le condensateur se trouve à l’intérieur de normal. Cependant, si le milieu est l’arrière du réfrigérateur. Pour le localiser, particulièrement poussiéreux ou graisseux, enlevez le couvercle.
  • Page 51: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. www.GEAppliances.com Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro- Les ampoules se trouvent en haut du ménager de même puissance ou de compartiment, à...
  • Page 52: Alimentation En Eau De La Machine À Glaçons

    Roulettes de nivellement Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Pour régler les roulettes sur les modèles de 21 et 23 pi : Elles peuvent être réglées pour que les portes se Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes, referment automatiquement lorsqu’elles sont à...
  • Page 53: Alignement Des Portes

    Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.) Après avoir tourné...
  • Page 54: Avant De Commencer

    Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, amande, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires GE, 800-626-2002 ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 55: Dimensions Pour Les Panneaux De Bois Sur Mesure

    Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur réfrigérateur Découpez 1/8 po Découpez 1/8 po 1/8 po Découpez (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16 po (8 mm) ⁄...
  • Page 56 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure.
  • Page 57 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de Tenez la moulure latérale contre la partie avant des porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à d’enlever la pellicule du ruban adhésif, assurez-vous l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé...
  • Page 58: Enlèvement Des Poignées

    Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-20.
  • Page 59: Démontage Et Remontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées. Débranchez la conduite d’arrivée d’eau et le faisceau de fils.
  • Page 60: Installation De La Conduite D'eau

    Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification de l’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à...
  • Page 61: Fermez Le Robinet De La Conduite D'eau Principale

    Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre. Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau Rondelle potable fréquemment utilisée la plus proche.
  • Page 62: Raccordez Le Tuyau De Cuivre Au Réfrigérateur

    Installation de la conduite d’eau. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, Le schéma ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur. assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.
  • Page 63: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. www.GEAppliances.com Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 64: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage dégivrage puisse terminer.
  • Page 65 www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Correctifs • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON . La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à (sur certains modèles) la position OFF . L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 66 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs •Appelez un réparateur. La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau plus chaud. trop froid.
  • Page 67: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 68: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Page 69: Numéros De Service

    1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.
  • Page 70 Información de seguridad Adaptadores......72 Cables de extensión ....71 Conectar la electricidad .
  • Page 71: Cables De Extensión

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 72: Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 73: Los Controles De Refrigerador

    Aunque la Torre de Aire y el Túnel de Aire pueden ser removidos, hacerlo afectará el rendimiento o el desarrollo de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos, en línea, 24 horas al día, póngase en contacto con nosotros visitándonos a www.GEAppliances.com llamándonos al 800-GE-CARES.)
  • Page 74: Los Filtros De Agua Y Freshsaver

    Para pedir cartuchos adicionales en los hacia la izquierda. No jale el cartucho Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, directamente hacia abajo. Un poco de www.GEAppliances.com, o llame a GE agua puede gotear. Tapón de para partes y accesorios al 800-626-2002.
  • Page 75: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa deslizante de congelador La tapa deslizante ayuda a prevenir que un Recipientes grandes golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior del y los recipientes inclinables de puerta de...
  • Page 76 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar Asegúrese de haber empujado los entrepaños artículos guardados atrás de otros. Los hasta el fondo antes de cerrar la puerta. bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran...
  • Page 77: Características Adicionales

    Características adicionales. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para Para instalarlo: sostener una botella del lado. Se puede Alinee la parte grande de las aberturas sujetar con cualquier entrepaño deslizable. en la parte superior del colgador con las lengüetas por debajo del entrepaño.
  • Page 78: Cómo Sacar Las Gavetas

    Gavetas para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para guardar. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos la gaveta de abajo tiene una cubierta que se desliza hacia atrás cuando se abre la gaveta.
  • Page 79: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) Interruptor de alimentación El dispositivo para hacer hielo producirá Cuando el recipiente está...
  • Page 80: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) (hielo triturado) o WATER CRUSHED ICE Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 81: Limpiar El Exterior

    www.GEAppliances.com Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador Gire Para sacar: Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición OFF . Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca.
  • Page 82: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Condensador En ambientes de uso caseros normales la Limpieza del condensador: limpieza rutinaria del condensador no es El condensador está situado dentro de la necesaria. Sin embargo, en ambientes que parte posterior del refrigerador. Para acceder al mismo, quite la cubierta.
  • Page 83: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro Lengüetas...
  • Page 84: Preparación Para Instalar El Refrigerador

    21′, 23′, 25′, y 27′ modelos con puertas planas: 67 mm 21′ y 23′ 25′, 27′, y 29′ 25′ y 27′ modelos con puertas curvadas:...
  • Page 85: Alineación De Las Puertas

    Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 7/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender.
  • Page 86: Molduras Y Paneles Decorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, almendra, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800-626-2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 87 Molduras. Cuidado de los paneles precortados Panel del congelador Paneles del Panel de los sin dispensador congelador alimentos frescos con dispensador 1/8″ 1/8″ 1/8″ Corte Corte Corte (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄...
  • Page 88 Cómo insertar los paneles de la puerta. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadamente 1/4″ (6 mm). Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Levante la moldura superior 1/4″...
  • Page 89 Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de puerta de los alimentos frescos. los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior. Asegúrese de que la No retire la película protectora al exterior de la moldura moldura lateral tenga el relleno adecuado y que lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura...
  • Page 90 Instalación y remoción de los paneles decorativos previamente instalados. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Remoción de las manijas Tornillos de la moldura superior Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas. Se necesita un desarmador T-20 Torx.
  • Page 91: Las Puertas

    Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Asegúrese de que las puertas estén cerradas. Desconecte la línea del agua y el mazo de cables.
  • Page 92: Instalación De La Línea De Agua

    Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT. Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua, use el tapón de derivación del filtro del refrigerador.
  • Page 93 Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobre. Instale la llave de paso en la tubería de agua Arandela potable de uso frecuente más cercana.
  • Page 94 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador, La ilustración abajo se mira como la conexión en su refrigerador. asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté...
  • Page 95: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. www.GEAppliances.com Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventiladores hacen circular el aire dentro del congelador y el refrigerados lo cual mantiene una temperatura uniforme.
  • Page 96: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. El refrigerador no Refrigerador en ciclo de funciona...
  • Page 97 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer • Coloque el interruptor de alimentación Dispositivo automático El interruptor de alimentación eléctrica en la posición ON (Encendido). para hacer hielo no eléctrica del dispositivo funciona (en algunos automático para hacer modelos) hielo está en la posición OFF (Apagado).
  • Page 98 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue selección anterior. Esto es normal. (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . se dispensó...
  • Page 99 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer •Seque la superficie. Humedad en el exterior Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 100 Notas.
  • Page 101: En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Un año Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 102: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
  • Page 103: Números De Servicio

    Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. Contratos de servicio 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá un discuento considerable.
  • Page 104 Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

Ce manuel est également adapté pour:

23252729Pss25mgmbbb

Table des Matières