GE Profile 23 / 25 / 26 / 27, Profile 29 Manuel
-
1
Instructions d'utilisation
- 1.1 À propos des commandes de température
- 1.2 À propos de TurboCool
- 1.3 À propos de ClimateKeeper2
- 1.4 À propos de CustomCool
- 1.5 À propos du filtre à eau
-
1.6
À propos des tablettes et des bacs
- 1.6.1 Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte inclinables de congélateur
- 1.6.2 Tablette coulissante anti-débordement
- 1.6.3 Tablette QuickSpace
- 1.6.4 Paniers de congélateur
- 1.6.5 Tablettes coulissantes de congélateur
- 1.6.6 Tablettes fixes de congélateur
- 1.6.7 Porte-bouteilles/boissons de porte
- 1.7 À propos des portes du réfrigérateur
- 1.8 À propos des bacs à légumes et des tiroirs
- 1.9 À propos du retrait des bacs à légumes
- 1.10 À propos de la machine à glaçons automatique
- 1.11 À propos du distributeur de glaçons et d'eau
- 1.12 Entretien et nettoyage du réfrigérateur
- 1.13 Remplacement des ampoules
- 2 Instructions d'installation
- 3 Bruits de fonctionnement normaux
- 4 Dépannage
- 5 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 Références
- 7 Télécharger le manuel
- 8 Dans d'autres langues

Instructions d'utilisation
À propos des commandes de température
Les commandes de température sont préréglées en usine à 37°F pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise aux réglages recommandés préréglés.
Les commandes de température peuvent afficher à la fois la température RÉGLÉE et la température réelle dans le réfrigérateur et le congélateur. La température réelle peut varier légèrement de la température RÉGLÉE en fonction de l'utilisation et de l'environnement d'exploitation.
Le réglage de l'une ou des deux commandes sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement dans les compartiments congélateur et réfrigérateur, mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.
REMARQUE : Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur recouvrant les commandes de température. Si ce film n'a pas été retiré lors de l'installation, retirez-le maintenant.

Pour changer la température, appuyez et relâchez le bouton WARMER (Plus chaud) ou COLDER (Plus froid). Le témoin SET (Réglage) s'allumera et l'affichage montrera la température réglée. Pour changer la température, appuyez sur le bouton WARMER (Plus chaud) ou COLDER (Plus froid) jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. Les températures du réfrigérateur peuvent être ajustées entre 34°F et 44°F et les températures du congélateur peuvent être ajustées entre –6°F et +6°F.
Une fois la température désirée réglée, l'affichage de la température reviendra aux températures réelles du réfrigérateur et du congélateur après 5 secondes. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les commandes, attendez 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température que vous avez réglée. Pour éteindre le système de refroidissement, appuyez sur le bouton WARMER (Plus chaud) pour le réfrigérateur ou le congélateur jusqu'à ce que l'affichage indique OFF (Arrêt). Pour rallumer l'appareil, appuyez sur le bouton COLDER (Plus froid) pour le réfrigérateur ou le congélateur. Le témoin SET (Réglage) s'allumera du côté que vous avez sélectionné. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton COLDER (Plus froid) (du côté où le témoin SET (Réglage) est allumé) et il reviendra aux points préréglés de 0°F pour le congélateur et de 37°F pour le réfrigérateur. Le réglage de l'une ou des deux commandes sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement dans les compartiments congélateur et réfrigérateur, mais ne coupe pas l'alimentation électrique du réfrigérateur.

Système de circulation d'air performant
Le système de circulation d'air performant est conçu pour maximiser le contrôle de la température dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Cette caractéristique spéciale unique se compose de la tour d'air le long de la paroi arrière du réfrigérateur et du tunnel d'air sur la partie inférieure de la paroi arrière du congélateur. Placer des aliments devant les persiennes de ces composants n'affectera pas les performances. Bien que la tour d'air et le tunnel d'air puissent être retirés, cela affectera les performances de température. (Pour les instructions de retrait, en ligne, 24 heures sur 24, contactez-nous à ge.com ou appelez le 800.GE.CARES. Au Canada, contactez-nous à geappliances.ca ou appelez le 1.800.361.3400.)
À propos de TurboCool™
Comment ça marche

TurboCool™ refroidit rapidement le compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus vite les aliments. Utilisez TurboCool lorsque vous ajoutez une grande quantité d'aliments dans le compartiment réfrigérateur, lorsque vous rangez des aliments après qu'ils aient été à température ambiante ou lorsque vous rangez des restes chauds. Il peut également être utilisé si le réfrigérateur a été sans alimentation pendant une période prolongée.
Une fois activé, le compresseur se mettra en marche immédiatement et les ventilateurs s'activeront et se désactiveront à grande vitesse selon les besoins pendant huit heures. Le compresseur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le compartiment réfrigérateur refroidisse à environ 34°F (1°C), puis il s'activera et se désactivera pour maintenir ce réglage. Après 8 heures, ou si TurboCool est activé à nouveau, le compartiment réfrigérateur reviendra au réglage d'origine.
Comment l'utiliser
Appuyez sur TurboCool. L'affichage de la température du réfrigérateur indiquera TC.
Une fois TurboCool terminé, le compartiment réfrigérateur reviendra au réglage d'origine.
REMARQUES :
La température du réfrigérateur ne peut pas être modifiée pendant TurboCool.
La température du congélateur n'est pas affectée pendant TurboCool.
Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant TurboCool, les ventilateurs continueront de fonctionner s'ils se sont mis en marche.
À propos de ClimateKeeper2™
Comment ça marche

Le nouveau ClimateKeeper2™ est le système de réfrigération le plus avancé de l'industrie, offrant des performances optimales en matière de température et d'humidité pour conserver les aliments frais plus longtemps et réduire la brûlure de congélation, tout en maintenant une efficacité de niveau E star.
Le nouveau système ClimateKeeper2 est doté de deux évaporateurs — un pour le réfrigérateur et un pour le congélateur.
Cela fournit deux systèmes de refroidissement distincts pour l'ensemble de l'appareil et sépare le flux d'air entre les sections des aliments frais et du congélateur pendant les opérations de refroidissement normales.*
Cela garantit que les niveaux d'humidité dans la section des aliments frais sont significativement plus élevés que dans un système conventionnel,** permettant aux produits frais et autres aliments non scellés de conserver leur teneur en humidité et leur fraîcheur plus longtemps. Les aliments sensibles à l'humidité tels que les fruits frais, les salades, le riz, etc., peuvent désormais être stockés sur des étagères ouvertes sans perte d'humidité excessive. En raison de l'humidité plus élevée dans le réfrigérateur, vous pouvez occasionnellement observer du brouillard ou de petites quantités d'humidité dans le compartiment réfrigérateur. Ceci est normal et peut apparaître et disparaître en fonction des différentes charges d'aliments et des conditions environnementales. Essuyez avec une serviette en papier si désiré.
Le système de circulation d'air séparé minimise le mélange d'air entre les deux compartiments, ce qui réduit le transfert d'odeurs pour améliorer le goût de la glace.
Le système ClimateKeeper2 réduit également le nombre de cycles de dégivrage dans l'évaporateur du congélateur, réduisant ainsi la brûlure de congélation.
*L'air du congélateur est utilisé dans la fonction CustomCool.
**Les tests montrent un niveau d'humidité plus élevé dans la section des aliments frais des réfrigérateurs ClimateKeeper2 par rapport aux unités conventionnelles.
À propos de CustomCool™
Fonctionnement
La fonction CustomCool™ est un système composé d'amortisseurs, d'un ventilateur, d'une thermistance de température et d'un élément chauffant. Selon la fonction sélectionnée, une combinaison de ces éléments sera utilisée pour refroidir rapidement des articles, décongeler des articles ou maintenir le tiroir à une température spécifique.
Le tiroir est hermétiquement scellé pour éviter que sa température ne provoque des fluctuations de température dans le reste du réfrigérateur. Certains modèles CustomCool disposent d'un centre de boissons. Il est conçu pour conserver les boissons à des températures plus froides. Sélectionnez le pavé Beverage Center (Centre de boissons) si vous souhaitez conserver des rafraîchissements très froids à portée de main.
Les commandes de ce tiroir sont situées en haut du réfrigérateur, avec les commandes de température.

Utilisation

- Videz le tiroir. Placez le plateau Chill/Thaw (Réfrigération/Décongélation) dans le tiroir. Placez les articles sur le plateau et fermez complètement le tiroir.
- Sélectionnez le pavé ExpressThaw™ (Décongélation express), ExpressChill (Réfrigération express) ou SelectTemp™ (Sélection de température). L'affichage et le témoin SET (Réglage) s'allumeront. Appuyez sur le pavé jusqu'à ce que le témoin s'affiche à côté du réglage souhaité. Utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage à utiliser.
- Pour arrêter une fonction avant qu'elle ne soit terminée, appuyez sur le pavé de cette fonction jusqu'à ce qu'aucune option ne soit sélectionnée et que l'affichage soit éteint.
- Pendant ExpressThaw (Décongélation express) et ExpressChill (Réfrigération express), l'affichage des commandes décomptera le temps du cycle.
- Une fois le cycle ExpressThaw (Décongélation express) terminé, le tiroir se réinitialisera au réglage MEAT (Viande) (32°F) pour aider à conserver les articles décongelés jusqu'à leur utilisation.
- La température réelle affichée du tiroir CustomCool peut varier légèrement de la température SET (Réglée) en fonction de l'utilisation et de l'environnement de fonctionnement.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité alimentaire, il est recommandé d'envelopper les aliments dans du film plastique lors de l'utilisation de la fonction ExpressThaw (Décongélation express). Cela aidera à contenir les jus de viande et à améliorer les performances de décongélation.
Comment retirer et remplacer le tiroir
Pour retirer :

- Tirez le tiroir jusqu'à la position d'arrêt.
- Faites pivoter les quatre verrous pivotants en position déverrouillée.
- Soulevez l'avant du tiroir vers le haut et sortez-le.
Pour remplacer :

- Assurez-vous que les quatre verrous pivotants sont en position déverrouillée.
- Placez les côtés du tiroir dans les supports de tiroir, en vous assurant que les verrous pivotants s'insèrent dans les fentes du tiroir.
- Verrouillez les quatre verrous pivotants en les faisant pivoter en position verrouillée.
Tableau CustomCool™
REMARQUE : Les résultats peuvent varier en fonction de l'emballage, de la température initiale et d'autres caractéristiques des aliments.
![]() | | ![]() |
0,5 lb (4 heures)
1,0 lb (6 heures)
2,0 lb (10 heures)
3,0 lb (12 heures)
| 15 minutes
30 minutes
45 minutes
| Réglage Agrumes (43°F)
Réglage Fruits et Légumes (35°F)
Réglage Viande (32°F)
|
Utilisation

- Sélectionnez le pavé Beverage Center (Centre de boissons). Le témoin de réglage s'allumera et la fonction fonctionnera comme requis.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur le pavé Beverage Center (Centre de boissons) et le témoin de réglage s'éteindra.
REMARQUE : Sauf si elle est désactivée comme ci-dessus, la fonction restera active pendant six mois. Appuyez sur le pavé Beverage Center (Centre de boissons) pour redémarrer.
Comment retirer et remplacer le centre de boissons
Pour retirer :

- Retirez d'abord le bac à produits laitiers. En tenant le dessous du bac à produits laitiers, soulevez l'avant tout droit, puis soulevez et sortez.
- En tenant les côtés gauche et droit du centre de boissons, soulevez-le tout droit et sortez-le.
- Laissez l'adaptateur en place.
Pour remplacer :

- Engagez l'arrière du centre de boissons dans les supports moulés de l'adaptateur. Poussez ensuite sur les côtés du centre de boissons. Le centre de boissons se verrouillera en place.
- Remettez le bac à produits laitiers.
À propos du filtre à eau
(sur certains modèles)
Cartouche de filtre à eau
La cartouche de filtre à eau est située à l'arrière, dans le coin supérieur droit du compartiment réfrigérateur.

Quand remplacer le filtre
Il y a un témoin de remplacement pour la cartouche de filtre à eau sur le distributeur. Ce témoin s'allumera en orange pour vous indiquer que vous devez bientôt remplacer le filtre.
La cartouche filtrante doit être remplacée lorsque le témoin de remplacement devient rouge ou si le débit d'eau vers le distributeur ou la machine à glaçons diminue.
Installation de la cartouche filtrante
- Si vous remplacez la cartouche, retirez d'abord l'ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas la cartouche vers le bas. Une petite quantité d'eau peut s'égoutter.
- Remplissez la cartouche de remplacement avec de l'eau du robinet pour permettre un meilleur débit du distributeur immédiatement après l'installation.
- En alignant la flèche sur la cartouche et le support de cartouche, placez le haut de la nouvelle cartouche à l'intérieur du support. Ne la poussez pas vers le haut dans le support.
Tournez-la lentement vers la droite jusqu'à ce que la cartouche filtrante s'arrête. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT. Lorsque vous tournez la cartouche, elle se lèvera automatiquement en position. La cartouche tournera d'environ 1/4 de tour.
![]()
- Laissez couler l'eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 11⁄2 gallons) pour purger le système et éviter les éclaboussures.
- Appuyez et maintenez le pavé RESET WATER FILTER (Réinitialisation du filtre à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes.
![]()
REMARQUE : Une cartouche de filtre à eau nouvellement installée peut provoquer des jaillissements d'eau du distributeur.
Bouchon de dérivation du filtre
Vous devez utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu'une cartouche de filtre de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne fonctionneront pas sans le filtre ou le bouchon de dérivation du filtre.

Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches filtrantes supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web, ge.com, ou appelez GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
GWF
Prix de détail suggéré 34,95 $ US
Les clients au Canada doivent consulter les pages jaunes pour le centre de service Camco le plus proche.
À propos des tablettes et des bacs
Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte inclinables de congélateur
Grands bacs
Les grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs de porte inclinables de congélateur sont réglables.

Pour retirer : Soulevez l'avant du bac tout droit vers le haut, puis soulevez-le et retirez-le.
Pour remplacer ou déplacer : Engagez l'arrière du bac dans les supports moulés sur la porte. Ensuite, appuyez sur l'avant du bac. Le bac se verrouillera en place.
Petits bacs
Pour retirer : Soulevez l'avant du bac tout droit vers le haut, puis retirez-le.
Pour remplacer : Positionnez le bac au-dessus des supports moulés rectangulaires sur la porte. Ensuite, faites glisser le bac vers le bas sur le support pour le verrouiller en place.
Le stabilisateur aide à prévenir le basculement, le déversement ou le glissement des petits articles rangés sur la tablette de la porte. Placez un doigt de chaque côté du stabilisateur près de l'arrière et déplacez-le d'avant en arrière pour l'adapter à vos besoins.
Soyez prudent lorsque vous placez des articles dans le bac supérieur. Assurez-vous que les articles ne bloquent pas ou ne tombent pas dans la goulotte à glaçons.

La pièce doit être en place comme indiqué pour une distribution correcte de la glace. Les aliments ne peuvent pas être stockés à cet endroit.

Tablette coulissante anti-débordement
La tablette coulissante anti-débordement vous permet d'atteindre les articles rangés derrière d'autres. Les bords spéciaux sont conçus pour éviter que les déversements ne coulent sur les tablettes inférieures.
Pour retirer :
Faites glisser la tablette jusqu'à ce qu'elle atteigne la position d'arrêt, puis appuyez sur la languette et retirez la tablette tout droit.

Pour remplacer ou déplacer :
Alignez la tablette avec les supports et faites-la glisser en place. La tablette peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour repositionner la tablette, faites-la glisser au-delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites glisser la tablette jusqu'à la position souhaitée, alignez-la avec les supports et faites-la glisser en place.
Assurez-vous de repousser les tablettes complètement avant de fermer la porte.
Tablette QuickSpace™
Cette tablette se divise en deux et se glisse sous elle-même pour le rangement d'articles hauts sur la tablette inférieure.
Cette tablette peut être retirée et remplacée ou déplacée comme les tablettes coulissantes anti-débordement.
Sur certains modèles, cette tablette ne peut pas être utilisée en position la plus basse.

Paniers de congélateur

Pour retirer, poussez le panier jusqu'au fond du congélateur. Soulevez-le jusqu'à ce que les goupilles arrière soient désengagées. Soulevez tout le panier et retirez-le.
Assurez-vous de repousser les paniers complètement avant de fermer la porte.
Tablettes coulissantes de congélateur
Pour retirer, faites-la glisser jusqu'à la position stop (arrêt), soulevez l'avant au-delà de la position d'arrêt et retirez-la.
Assurez-vous de repousser les tablettes complètement avant de fermer la porte.

Tablettes fixes de congélateur
Il existe deux types de tablettes fixes de congélateur.
Pour retirer ce type de tablette :

- Soulevez la tablette du côté gauche.
- Retirez la tablette.
Pour retirer ce type de tablette :

- Soulevez le côté gauche de la tablette et faites-la glisser vers la gauche au centre des supports de tablette.
- Faites pivoter le côté droit de la tablette vers le haut et hors des supports de tablette.
REMARQUE POUR LES MODÈLES AVEC DISTRIBUTEUR : Pour profiter pleinement du bac à glaçons inclinable, ne rangez sur la tablette sous le bac à glaçons que des articles qui ne dépassent pas le point le plus bas du bac.
Porte-bouteilles/boissons de porte
(sur certains modèles)
Ce porte-bouteilles peut contenir jusqu'à 5 canettes, une bouteille de vin ou une bouteille de soda de 2 litres.
Le porte-bouteilles est suspendu aux côtés du bac à produits laitiers.

Pour retirer :
- Videz le porte-bouteilles/boissons.
- En tenant le bas du bac à produits laitiers, soulevez l'avant tout droit, puis soulevez-le et retirez-le.
- Pour détacher le porte-bouteilles du bac à produits laitiers, tirez les fils latéraux du porte-bouteilles hors des trous de chaque côté du bac à produits laitiers.
Pour remplacer :

- Rattachez le porte-bouteilles aux côtés du bac.
- Engagez l'arrière du bac dans les supports moulés de la porte. Ensuite, appuyez sur l'avant du bac. Le bac se verrouillera en place.
À propos des portes du réfrigérateur
Portes du réfrigérateur
Les portes du réfrigérateur peuvent sembler différentes de celles auxquelles vous êtes habitué. La fonction spéciale d'ouverture/fermeture des portes garantit que les portes se ferment complètement et sont bien scellées.
Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte, vous remarquerez une position stop (arrêt). Si la porte est ouverte au-delà de ce point stop (arrêt), la porte restera ouverte pour vous permettre de charger et décharger les aliments plus facilement. Lorsque la porte n'est que partiellement ouverte, elle se fermera automatiquement.
La résistance que vous ressentez à la position stop (arrêt) sera réduite lorsque la porte est chargée d'aliments.

Alignement des portes
Si les portes sont désalignées, ajustez la porte du réfrigérateur.

- À l'aide d'une clé de 7/16'', tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour soulever la porte, vers la gauche pour l'abaisser. (Un bouchon en nylon, intégré dans le filetage de la broche, empêche la broche de tourner à moins qu'une clé ne soit utilisée.)
- Après un ou deux tours de clé, ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur et vérifiez l'alignement au niveau supérieur des portes.
À propos des bacs à légumes et des tiroirs
Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Bacs à fruits et légumes
L'excès d'eau qui pourrait s'accumuler au fond des tiroirs doit être essuyé.
Sur certains modèles, le tiroir inférieur est doté de glissières à extension complète qui permettent un accès total au tiroir.

Bacs à légumes à humidité réglable
Faites glisser la commande complètement sur le réglage HI (ÉLEVÉ) pour une humidité élevée recommandée pour la plupart des légumes.
Faites glisser la commande complètement sur le réglage LO (BAS) pour des niveaux d'humidité plus bas recommandés pour la plupart des fruits.

Tiroir à charcuterie convertible
Le tiroir à charcuterie convertible possède son propre conduit d'air froid pour permettre à un courant d'air froid provenant du compartiment congélateur ou du compartiment aliments frais de circuler vers le tiroir.

La commande de température variable régule le flux d'air du Climate Keeper.
Réglez la commande sur le réglage coldest (le plus froid) pour conserver les viandes fraîches.
Réglez la commande sur cold (froid) pour ramener le tiroir à la température normale du réfrigérateur et offrir un espace de rangement supplémentaire pour les légumes. Le conduit d'air froid est désactivé. Des réglages variables entre ces extrêmes peuvent être sélectionnés.
À propos du retrait des bacs à légumes
Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Retrait des bacs à légumes
Les bacs à légumes peuvent être facilement retirés en tirant le tiroir tout droit et en le soulevant au-delà de la position stop (arrêt).

Si la porte vous empêche de retirer les tiroirs, essayez d'abord de retirer les bacs de porte. Si cela ne suffit pas, le réfrigérateur devra être avancé jusqu'à ce que la porte s'ouvre suffisamment pour faire glisser les tiroirs. Dans certains cas, lorsque vous faites rouler le réfrigérateur, vous devrez le déplacer vers la gauche ou la droite.
À propos de la machine à glaçons automatique
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à fabriquer de la glace.
Machine à glaçons automatique
Sur les modèles avec distributeur, pour accéder à la glace ou atteindre l'interrupteur d'alimentation :
- Soulevez le bac, puis tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête.
![]()
- Abaissez le bac pour accéder à la glace ou atteindre l'interrupteur d'alimentation.
![]()
REMARQUE : Pour profiter pleinement du bac à glaçons inclinable, ne rangez sur la tablette sous le bac à glaçons que des articles qui ne dépassent pas le point le plus bas du bac.
La machine à glaçons produira sept glaçons par cycle — environ 100 à 130 glaçons sur une période de 24 heures, selon la température du compartiment congélateur, la température ambiante, le nombre d'ouvertures de porte et d'autres conditions d'utilisation.
Si le réfrigérateur est utilisé avant que le raccordement d'eau ne soit effectué à la machine à glaçons, réglez l'interrupteur d'alimentation sur la position O (arrêt).
Lorsque le réfrigérateur a été raccordé à l'alimentation en eau, réglez l'interrupteur d'alimentation sur la position l (marche).
La machine à glaçons se remplira d'eau lorsqu'elle refroidira à 15°F (–10°C). Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à fabriquer des glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine à glaçons se remplira d'eau.
Jetez les premières productions de glace pour permettre à la conduite d'eau de se purger.
Assurez-vous que rien n'entrave le mouvement du bras de détection.
Lorsque le bac se remplit au niveau du bras de détection, la machine à glaçons cessera de produire de la glace. Il est normal que plusieurs glaçons soient liés ensemble.
Si la glace n'est pas utilisée fréquemment, les vieux glaçons deviendront opaques, auront un goût éventé et rétréciront.
Note spéciale concernant les modèles avec distributeur :
- Les modèles avec distributeur sont équipés d'un bac à glaçons inclinable. Le bac peut être incliné comme illustré, et il se maintiendra en position pendant que vous prenez de la glace ou que vous allumez et éteignez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons. Assurez-vous de remettre le bac en place avant de fermer la porte.
- Pour rétablir votre niveau de glace à partir d'un bac vide, les étapes suivantes sont recommandées :
- 12 heures après la chute de la première production de glace dans le bac, distribuez 3 à 4 glaçons.
- Après 6 heures supplémentaires, distribuez à nouveau 3 à 4 glaçons.
Ces étapes rétabliront votre niveau de glace dans les plus brefs délais.

REMARQUE : Dans les foyers où la pression d'eau est inférieure à la moyenne, vous pourriez entendre la machine à glaçons effectuer plusieurs cycles lors de la fabrication d'une seule production de glace.
Retrait du bac à glaçons
(modèles avec distributeur)
- Soulevez le bac, puis tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête.
![]()
- Soulevez et tirez à nouveau vers l'avant pour retirer le bac.
![]()
Le bac à glaçons est lourd lorsqu'il est plein.
Réglez l'interrupteur d'alimentation sur la position O (arrêt) avant de retirer le bac.
Lorsque vous remplacez le bac, assurez-vous de bien le presser pour le mettre en place. S'il ne va pas complètement au fond, retirez-le et faites pivoter le mécanisme d'entraînement d'un quart de tour. Puis, repoussez le bac.

À propos du distributeur de glaçons et d'eau
(sur certains modèles)
Utilisation du distributeur
Sélectionnez CUBED ICE (Glaçons)
, CRUSHED ICE (Glace pilée)
ou WATER (Eau)
.
Appuyez doucement le verre contre le haut du support du distributeur.
Le plateau de récupération n'est pas auto-drainant. Pour réduire les taches d'eau, le plateau et sa grille doivent être nettoyés régulièrement.

Si aucune eau n'est distribuée lors de la première installation du réfrigérateur, il peut y avoir de l'air dans le système de conduite d'eau. Appuyez sur le levier du distributeur pendant au moins deux minutes pour éliminer l'air emprisonné dans la conduite d'eau et remplir le système d'eau. Pour purger les impuretés de la conduite d'eau, jetez les six premiers verres d'eau.
Ne mettez jamais les doigts ou tout autre objet dans l'ouverture d'évacuation du broyeur de glace.
Verrouillage du distributeur

Appuyez sur la touche LOCK CONTROL (Contrôle de verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de commande. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Éclairage du distributeur

Cette touche allume et éteint la veilleuse du distributeur. L'éclairage s'allume également lorsque le support du distributeur est enfoncé. Sur certains modèles, si cette lumière grille, elle doit être remplacée par une ampoule de 6 watts et 12V maximum.
Glace rapide

Lorsque vous avez besoin de glaçons rapidement, appuyez sur cette touche pour accélérer la production de glace. Cela augmentera la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche.
Alarme de porte

Pour régler l'alarme, appuyez sur cette touche jusqu'à ce que le voyant s'allume. Cette alarme retentira si l'une des portes reste ouverte pendant plus de 3 minutes. Le voyant s'éteint et le bip s'arrête lorsque vous fermez la porte.
Faits importants concernant votre distributeur
- N'ajoutez pas de glaçons provenant de bacs ou de sacs dans le tiroir de stockage. Ils risquent de ne pas être bien broyés ou distribués.
- Évitez de trop remplir le verre de glaçons et d'utiliser des verres étroits. Les glaçons accumulés peuvent bloquer la goulotte ou provoquer le gel de la porte de la goulotte. Si de la glace bloque la goulotte, poussez-la avec une cuillère en bois.
- Les boissons et les aliments ne doivent pas être refroidis rapidement dans le tiroir de stockage de la glace. Les canettes, les bouteilles ou les emballages alimentaires dans le tiroir de stockage peuvent bloquer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
- Pour éviter que les glaçons distribués ne manquent le verre, placez le verre près de l'ouverture du distributeur, sans la toucher.
- De la glace pilée peut être distribuée même si vous avez sélectionné CUBED ICE (Glaçons). Cela arrive occasionnellement lorsque quelques glaçons sont accidentellement dirigés vers le broyeur.
- Après la distribution de glace pilée, de l'eau peut s'égoutter de la goulotte.
- Parfois, une petite accumulation de neige se forme sur la porte de la goulotte à glaçons. Cette situation est normale et se produit généralement lorsque vous avez distribué de la glace pilée à plusieurs reprises. La neige finira par s'évaporer.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur
Nettoyage de l'extérieur
La zone d'égouttement du distributeur, sous la grille, doit être essuyée à sec. L'eau laissée dans cette zone peut laisser des dépôts. Retirez les dépôts en ajoutant du vinaigre non dilué dans le puits. Laissez tremper jusqu'à ce que les dépôts disparaissent ou se détachent suffisamment pour être rincés.

Le support du distributeur. Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en appuyant sur la touche LOCK CONTROL (Contrôle de verrouillage) et en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes. Nettoyez avec de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude — environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude pour un litre (1 litre) d'eau. Rincez abondamment et essuyez à sec.
Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un chiffon humidifié avec de l'eau savonneuse. Séchez avec un chiffon doux.
Les panneaux et poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) peuvent être nettoyés avec un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce. Un nettoyant pour acier inoxydable en spray fonctionne mieux.
N'utilisez pas de cire ou de polish pour appareils électroménagers sur l'acier inoxydable.
Gardez l'extérieur propre. Essuyez avec un chiffon propre légèrement humidifié avec de la cire pour appareils de cuisine ou un détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un chiffon propre et doux.
N'essuyez pas le réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Ceux-ci peuvent laisser un résidu qui peut corroder la peinture. N'utilisez pas de tampons à récurer, de nettoyants en poudre, d'eau de Javel ou de nettoyants contenant de l'eau de Javel, car ces produits peuvent rayer et affaiblir la finition de la peinture.
Nettoyage de l'intérieur
Pour aider à prévenir les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments des aliments frais et du congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n'est pas pratique, essorez l'excès d'humidité de l'éponge ou du chiffon lors du nettoyage autour des interrupteurs, lumières ou commandes.
Utilisez de l'eau tiède et une solution de bicarbonate de soude — environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude pour un litre (1 litre) d'eau. Cela nettoie et neutralise les odeurs. Rincez et essuyez à sec.
L'utilisation de toute solution de nettoyage autre que celle recommandée, en particulier celles qui contiennent des distillats de pétrole, peut fissurer ou endommager l'intérieur du réfrigérateur.
Évitez de nettoyer les étagères en verre froides avec de l'eau chaude, car la différence de température extrême peut les faire se briser. Manipulez les étagères en verre avec précaution. Un choc sur le verre trempé peut le faire éclater.
Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.
Le plateau de réfrigération/décongélation passe au lave-vaisselle.
Derrière le réfrigérateur
Soyez prudent lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, en particulier les revêtements amortis et ceux avec des surfaces gaufrées.
Tirez le réfrigérateur tout droit et remettez-le en position en le poussant tout droit. Le déplacement du réfrigérateur latéralement peut entraîner des dommages au revêtement de sol ou au réfrigérateur.
Lorsque vous repoussez le réfrigérateur, assurez-vous de ne pas rouler sur le cordon d'alimentation ou le tuyau d'alimentation de la machine à glaçons.
Préparation pour les vacances
Pour les longues vacances ou absences, retirez les aliments et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude d'une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude pour un litre (1 litre) d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Réglez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons sur la position O (arrêt) et coupez l'arrivée d'eau au réfrigérateur.
Si la température peut descendre en dessous de zéro, faites vidanger le système d'alimentation en eau par un réparateur qualifié pour éviter des dommages matériels importants dus aux inondations.
Préparation pour un déménagement
Fixez tous les objets lâches tels que les étagères et les tiroirs en les scotchant solidement en place pour éviter tout dommage.
Lorsque vous utilisez un diable pour déplacer le réfrigérateur, ne posez pas l'avant ou l'arrière du réfrigérateur contre le diable. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne le manipulez que par les côtés du réfrigérateur.
Assurez-vous que le réfrigérateur reste en position verticale pendant le déplacement.
Remplacement des ampoules
Régler les commandes sur OFF (Arrêt) ne coupe pas l'alimentation du circuit d'éclairage.
Des ampoules pour appareils électroménagers Reveal® sont utilisées sur certains modèles. Elles peuvent être identifiées par leur couleur bleue lorsqu'elles ne sont pas allumées.
Compartiment Réfrigérateur — Éclairage supérieur

- Débranchez le réfrigérateur.
- Les ampoules sont situées en haut du compartiment, à l'intérieur du cache d'éclairage. Sur certains modèles, une vis à l'avant du cache d'éclairage devra être retirée.
- Pour retirer le cache d'éclairage, sur certains modèles, appuyez sur les languettes sur les côtés du cache et faites-le glisser vers l'avant et vers l'extérieur. Sur d'autres modèles, il suffit de le faire glisser vers l'avant et vers l'extérieur.
- Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule pour appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, replacez le cache d'éclairage et les vis (sur certains modèles). Lors du remplacement du cache d'éclairage, assurez-vous que les languettes à l'arrière du cache s'insèrent dans les fentes à l'arrière du logement du cache d'éclairage.
- Rebranchez le réfrigérateur.
Compartiment Réfrigérateur — Éclairage inférieur
Cette lumière est située au-dessus du tiroir supérieur.

- Débranchez le réfrigérateur.
- Retirez le bouton de commande du tiroir à viande convertible en tirant tout droit.
- Soulevez le cache d'éclairage et retirez-le.
- Après avoir remplacé l'ampoule par une ampoule pour appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, replacez le cache et le bouton.
- Rebranchez le réfrigérateur.
Compartiment Congélateur

- Débranchez le réfrigérateur.
- Retirez l'étagère juste au-dessus du cache d'éclairage. (L'étagère sera plus facile à retirer si elle est vidée au préalable.) Sur certains modèles, une vis en haut du cache d'éclairage devra être retirée.
- Pour retirer le cache d'éclairage, appuyez sur les côtés, puis soulevez-le et retirez-le.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule pour appareil électroménager de même puissance ou de puissance inférieure, et réinstallez le cache d'éclairage. Lors de la réinstallation du cache d'éclairage, assurez-vous que les languettes supérieures s'enclenchent solidement. Replacez la vis (sur certains modèles).
- Réinstallez l'étagère et rebranchez le réfrigérateur.
Distributeur
(sur certains modèles)
- Débranchez le réfrigérateur.
- L'ampoule est située sur le distributeur, sous le panneau de commande. Retirez l'ampoule en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance.
- Rebranchez le réfrigérateur.
Instructions d'installation
AVANT DE COMMENCER
Lisez entièrement et attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions à l'intention de l'inspecteur local.
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.- Note à l'installateur – Veillez à laisser ces instructions au consommateur.
- Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future.
- Niveau de compétence – L'installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.
- Temps d'installation –
- Installation du réfrigérateur 30 minutes
- Installation de la conduite d'eau 30 minutes
- Une installation correcte relève de la responsabilité de l'installateur.
- La défaillance du produit due à une installation incorrecte n'est pas couverte par la garantie.
Si le réfrigérateur a déjà été installé, retirez la grille de base (voir l'étape 2 dans Déplacement du réfrigérateur), puis passez à l'étape 5 dans Installation du réfrigérateur.
PRÉPARATION
ALIMENTATION EN EAU DE LA MACHINE À GLAÇONS
Si le réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, il devra être raccordé à une conduite d'eau froide. Un kit d'alimentation en eau GE (contenant des tubes, un robinet d'arrêt, des raccords et des instructions) est disponible à un coût supplémentaire auprès de votre revendeur, en visitant notre site Web à ge.com (au Canada à geappliances.ca) ou auprès du service Pièces et accessoires, 800.626.2002 (au Canada 1.888.261.3055).
OUTILS NÉCESSAIRES

Kits de garniture et panneaux décoratifs
Pour les modèles CustomStyle™
Lisez entièrement et attentivement ces instructions.
Avant de commencer
Certains modèles sont équipés de kits de garniture qui vous permettent d'installer des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux décoratifs prédécoupés noirs, blancs, bisques ou en acier inoxydable auprès de GE Pièces et accessoires, 800.626.2002, ou vous pouvez ajouter des panneaux en bois pour qu'ils correspondent à vos armoires de cuisine.
Panneaux de moins de 1/4" (6 mm) d'épaisseur
Lorsque vous installez des panneaux en bois de moins de 1/4" (6 mm) d'épaisseur, vous devez créer un panneau de remplissage, tel qu'un carton de 1/8", qui s'insérera entre la face de la porte et le panneau en bois. Si vous installez les panneaux décoratifs prédécoupés, des panneaux de remplissage prédécoupés sont inclus dans le kit. L'épaisseur combinée du panneau décoratif ou en bois et du panneau de remplissage doit être de 1/4" (6 mm).

Panneau de 3/4" (19 mm) ou panneau en relief
Un panneau en relief vissé ou collé sur un support de 1/4" (6 mm) d'épaisseur, ou une planche routée de 3/4" (19 mm) peut être utilisé. La partie en relief du panneau doit être fabriquée de manière à permettre des dégagements d'au moins 2" (5,1 cm) du côté de la poignée pour le dégagement des doigts.
Les panneaux de plus de 1/4" (6 mm) d'épaisseur, jusqu'à 3/4" (19 mm) maximum, nécessiteront que les 5/16" (8 mm) extérieurs du périmètre du panneau ne dépassent pas 1/4" (6 mm) d'épaisseur.
Limitations de poids pour les panneaux personnalisés :
Porte d'aliments frais 38 lb (17 kg) max.
Porte du congélateur 28 lb (13 kg) max.

Dimensions de 23" pour les panneaux de bois personnalisés
Les zones en haut des panneaux doivent être découpées.

Dimensions de 25" CustomStyle™ pour les panneaux de bois personnalisés
Les zones en haut des panneaux doivent être découpées.

Insertion des panneaux de porte
Lisez entièrement et attentivement ces instructions.
- Insérez le panneau du congélateur et le panneau d'aliments frais.
Poussez délicatement le panneau du congélateur jusqu'à ce qu'il glisse dans la fente derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de remplissage (requis avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif. Répétez l'opération pour le panneau d'aliments frais.
Si votre modèle est équipé d'un distributeur, cette étape s'applique uniquement au panneau d'aliments frais et au panneau supérieur du congélateur. - Insérez le panneau inférieur du congélateur (sur les modèles avec distributeur).
Poussez délicatement le panneau jusqu'à ce qu'il glisse dans la fente derrière la poignée de porte. Poussez le panneau de remplissage (requis avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif. - Fixez la garniture supérieure sur les portes du congélateur et des aliments frais.
La garniture supérieure se trouve à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
Avec un tournevis Torx T-20, fixez la garniture supérieure, en utilisant deux vis sur chaque pièce de garniture supérieure, sur le dessus de chaque porte. Serrez à la main uniquement. Assurez-vous que le haut de chaque panneau s'insère parfaitement derrière le rebord de la garniture supérieure.
![GE - Profile 23 - Insertion des panneaux de porte - Étape 1 Insertion des panneaux de porte - Étape 1]()
- Installez la garniture latérale.
Ces pièces sont logées à l'intérieur de la poignée de porte du réfrigérateur.
Ne retirez pas le film protecteur à l'extérieur de la garniture latérale avant que celle-ci ne soit installée.
Insérez le bas de la garniture latérale sous la garniture inférieure comme illustré.
Maintenez la garniture latérale contre la face avant des panneaux décoratifs et insérez la garniture latérale sous la garniture supérieure. Assurez-vous que la garniture latérale fixée magnétiquement est correctement installée et que l'apparence de toutes les pièces vous satisfait.
![GE - Profile 23 - Insertion des panneaux de porte - Étape 2 Insertion des panneaux de porte - Étape 2]()
DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
- CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR SUR UN CHARIOT DE MANUTENTION
Laissez tout le ruban adhésif et les protections de porte sur les portes jusqu'à ce que le réfrigérateur soit à son emplacement final.
Pour déplacer le réfrigérateur, utilisez un chariot de manutention rembourré. Centrez le réfrigérateur sur le chariot et fixez la sangle autour du réfrigérateur. NE SERREZ PAS TROP LA SANGLE.
![]()
- RETIREZ LA GRILLE DE BASE
Retirez la grille en dévissant les deux vis à tête Phillips.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 1 Déplacement du réfrigérateur - Étape 1]()
Si le réfrigérateur doit passer par une entrée de moins de 38" de large, les portes doivent être retirées. Passez à l'étape 3.
NE retirez PAS les poignées.
Si toutes les entrées sont de plus de 38" de large, passez à Installation du réfrigérateur. - DÉCONNECTEZ LE RACCORD D'EAU (sur certains modèles)
Si le réfrigérateur est équipé d'un distributeur d'eau, il y a une conduite d'eau du meuble vers la charnière inférieure de la porte du congélateur qui doit être déconnectée.
Pour déconnecter, poussez sur le collier blanc du raccord et tirez le tube.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 2 Déplacement du réfrigérateur - Étape 2]()
- DÉCONNECTEZ LE RACCORD D'ALIMENTATION (sur certains modèles)
Si le réfrigérateur est équipé d'un distributeur d'eau, il y a un câble d'alimentation (faisceau) du meuble vers la charnière inférieure de la porte du congélateur qui doit être déconnecté.
Pour déconnecter, séparez les deux parties du raccord.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 3 Déplacement du réfrigérateur - Étape 3]()
- DÉCONNECTEZ LES CONNECTEURS ÉLECTRIQUES (sur certains modèles)
Si le réfrigérateur est équipé d'un centre de rafraîchissement, il y a des connecteurs électriques (faisceaux) du meuble vers la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur qui doivent être déconnectés.
Pour déconnecter, séparez chaque connecteur.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 4 Déplacement du réfrigérateur - Étape 4]()
- FERMEZ LES PORTES DU CONGÉLATEUR ET DU RÉFRIGÉRATEUR
![]()
- RETIREZ LA PORTE DU CONGÉLATEUR
- Retirez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du congélateur (le cas échéant) en le pinçant et en le tirant vers le haut, ou en le soulevant avec une spatule en plastique.
![]()
- Retirez les deux vis à tête hexagonale de 5/16" ou 1/8", puis soulevez la charnière tout droit pour libérer l'axe de la charnière.
![]()
- Ouvrez la porte du congélateur à 90°.
![]()
- Pendant qu'une personne soulève lentement la porte du congélateur de la charnière inférieure, la deuxième personne doit guider soigneusement la conduite d'eau et le câble d'alimentation (faisceau) à travers la charnière inférieure.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 5 Déplacement du réfrigérateur - Étape 5]()
- Posez la porte sur une surface non abrasive, face intérieure vers le haut.
- Retirez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du congélateur (le cas échéant) en le pinçant et en le tirant vers le haut, ou en le soulevant avec une spatule en plastique.
- RETIREZ LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
- Retirez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur (le cas échéant) en le pinçant et en le tirant vers le haut, ou en le soulevant avec une spatule en plastique.
![]()
- Retirez les deux vis à tête hexagonale de 5/16" ou 1/8", puis soulevez la charnière tout droit pour libérer l'axe de la charnière.
![]()
- Ouvrez la porte du réfrigérateur à 90°.
![]()
- Soulevez la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure.
Si le réfrigérateur est équipé d'un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte de la charnière inférieure et la seconde personne doit guider soigneusement les câbles électriques (faisceaux) à travers la charnière inférieure.
![GE - Profile 23 - Déplacement du réfrigérateur - Étape 6 Déplacement du réfrigérateur - Étape 6]()
- Posez la porte sur une surface non abrasive, face intérieure vers le haut.
- REMPLACEMENT DES PORTES
Pour remplacer les portes, inversez simplement les étapes 3 à 8.
Cependant, veuillez noter ce qui suit :- Lorsque vous abaissez les portes sur les charnières inférieures, assurez-vous que la deuxième personne guide soigneusement le tube et les faisceaux à travers les trous des charnières.
- Lorsque vous raccordez la conduite d'eau, assurez-vous d'insérer le tube jusqu'au repère.
![]()
- Ne pincez pas le tube et les faisceaux lors de la mise en place des portes sur les charnières inférieures.
- Lors du raccordement du câble d'alimentation et des câbles électriques (modèles avec centre de rafraîchissement uniquement), assurez-vous que les connecteurs sont entièrement emboîtés.
- Retirez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur (le cas échéant) en le pinçant et en le tirant vers le haut, ou en le soulevant avec une spatule en plastique.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
- N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température descendra en dessous de 60°F (16°C), car il ne fonctionnerait pas assez souvent pour maintenir des températures adéquates.
- N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température dépassera 100°F (37°C), car il ne fonctionnera pas correctement.
- Installez-le sur un plancher suffisamment solide pour le supporter entièrement chargé.
DÉGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, assurer une bonne circulation de l'air et permettre les raccordements de plomberie et électriques :
| 23'/25' CustomStyle™ | 23' (33" wide), 25', 26', 27', 29' | |
| Côtés | 1/8' (4 mm) | 1/8' (4 mm) |
| Haut | 1' (25 mm) | 1' (25 mm) |
| Arrière | 1/2' (13 mm) | 1' (25 mm) |
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS

(pour les modèles 23' CustomStyle™)

(pour les modèles 25' CustomStyle™)

*72¼' (183,5 cm) sont nécessaires pour un réglage complet des roulettes de mobilité. Si les armoires installées au-dessus du réfrigérateur ont des portes affleurant le haut de l'ouverture du réfrigérateur, un dégagement supplémentaire de 1/8' peut être nécessaire pour permettre aux portes des armoires de s'ouvrir librement.
- RACCORDER LE RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modèles avec machine à glaçons et distributeur)
Une alimentation en eau froide est nécessaire pour le fonctionnement automatique de la machine à glaçons et du distributeur. Si vous ne disposez pas d'une alimentation en eau froide, vous devrez en installer une. Consultez la section Installing the Water Line (Installation de la conduite d'eau).
REMARQUES :- Avant de raccorder le réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation du réfrigérateur n'est pas branché dans la prise murale.
- Si votre réfrigérateur ne possède pas de filtre à eau, nous vous recommandons d'en installer un si votre alimentation en eau contient du sable ou des particules susceptibles d'obstruer le tamis du robinet d'eau du réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d'eau près du réfrigérateur. Si vous utilisez le kit de tuyauterie de réfrigérateur GE SmartConnect™, vous aurez besoin d'un tube supplémentaire (WX08X10002) pour connecter le filtre. Ne coupez pas le tube en plastique pour installer le filtre.
- Si vous utilisez un tuyau en cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) sur l'extrémité du tuyau provenant de l'alimentation en eau froide de la maison.
Si vous utilisez le tuyau GE SmartConnect™, les écrous sont déjà montés sur le tuyau. - Si vous utilisez un tuyau en cuivre, insérez l'extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur, à l'arrière du réfrigérateur, aussi loin que possible. Tout en maintenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, insérez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur, à l'arrière du réfrigérateur, et serrez l'écrou de compression à la main. Serrez ensuite un tour supplémentaire avec une clé. Un serrage excessif peut entraîner des fuites. - Fixez le tuyau dans la pince fournie pour le maintenir en position. Vous devrez peut-être ouvrir la pince.
![GE - Profile 23 - Installation du réfrigérateur - Étape 1 Installation du réfrigérateur - Étape 1]()
- OUVRIR L'ARRIVÉE D'EAU
Ouvrez l'eau au niveau du robinet d'arrêt (alimentation en eau de la maison) et vérifiez l'absence de fuites.
![]()
- BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Avant de brancher le réfrigérateur, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position O (arrêt).
![]()
Consultez les informations de mise à la terre jointes au cordon d'alimentation. - METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR EN PLACE
Déplacez le réfrigérateur à son emplacement final. - NIVELLER LE RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur peut être nivelé en ajustant les roulettes situées près des charnières inférieures.
![GE - Profile 23 - Installation du réfrigérateur - Étape 2 Installation du réfrigérateur - Étape 2]()
Les roulettes ont trois fonctions :
- Les roulettes se règlent de manière à ce que la porte se ferme facilement lorsqu'elle est ouverte à moitié environ. (Relevez l'avant d'environ 5/8' [16 mm] du sol.)
- Les roulettes se règlent de manière à ce que le réfrigérateur soit solidement positionné sur le sol et ne vacille pas.
- Les roulettes vous permettent d'éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.
Pour régler les roulettes sur les modèles 23' (33" wide), 25', 26', 27' et 29' :
- Tournez les vis de réglage des roulettes dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever le réfrigérateur, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser celui-ci. Utilisez une douille ou une clé hexagonale de 3/8', ou une clé à molette.
![]()
Pour régler les roulettes sur les modèles 23'/25' CustomStyle™ :
Tournez les vis de réglage des roulettes avant dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever le réfrigérateur, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser celui-ci. Utilisez une clé hexagonale de 3/8' avec extension, ou une clé à molette.
Ces modèles sont également équipés de roulettes arrière réglables afin que vous puissiez aligner le réfrigérateur avec vos armoires de cuisine. Utilisez une clé hexagonale de 3/8' avec extension pour tourner les vis des roulettes arrière — dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever le réfrigérateur, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser.
![]()
- NIVELLER LES PORTES
Ajustez la porte du réfrigérateur pour que les portes soient de niveau en haut.
Pour aligner :
- À l'aide d'une clé de 7/16', tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour lever la porte, vers la gauche pour l'abaisser.
REMARQUE :
Une cheville en nylon, intégrée dans le filetage de la broche, empêche la broche de tourner à moins qu'une clé ne soit utilisée. - Après un ou deux tours de clé, ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur et vérifiez l'alignement en haut des portes.
![]()
- REMPLACER LA GRILLE DE BASE
Remplacez la grille en installant les deux vis à tête Phillips.
![GE - Profile 23 - Installation du réfrigérateur - Étape 3 Installation du réfrigérateur - Étape 3]()
- RÉGLER LES COMMANDES
Réglez les commandes au réglage recommandé.
![]()
- DÉMARRER LA MACHINE À GLAÇONS
Réglez l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons en position I (marche). La machine à glaçons ne commencera à fonctionner que lorsqu'elle aura atteint sa température de fonctionnement de 15°F (–9°C) ou moins. Elle commencera alors à fonctionner automatiquement. Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons.
![]()
REMARQUE :
Dans des conditions de faible pression d'eau, la vanne d'eau peut s'activer jusqu'à 3 fois pour fournir suffisamment d'eau à la machine à glaçons.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODÈLES AVEC FABRIQUE DE GLACE ET DISTRIBUTEUR)
AVANT DE COMMENCER
Les kits d'alimentation en eau en cuivre recommandés sont WX8X2, WX8X3 ou WX8X4, selon la longueur de tuyauterie nécessaire. Les conduites d'alimentation en eau en plastique approuvées sont les tuyaux de réfrigérateur GE SmartConnect™ (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Lors de la connexion de votre réfrigérateur à un système d'eau par osmose inverse GE, la seule installation approuvée est avec un GE RVKit. Pour les autres systèmes d'eau par osmose inverse, suivez les recommandations du fabricant.
Si l'alimentation en eau du réfrigérateur provient d'un système de filtration d'eau par osmose inverse ET que le réfrigérateur possède également un filtre à eau, utilisez le bouchon de dérivation du filtre du réfrigérateur. L'utilisation de la cartouche de filtration d'eau du réfrigérateur conjointement avec le filtre RO peut entraîner des glaçons creux et un débit d'eau plus lent du distributeur d'eau.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez attentivement ces instructions pour minimiser le risque de dommages coûteux dus à l'eau. Le coup de bélier (l'eau qui heurte les tuyaux) dans la plomberie de la maison peut endommager les pièces du réfrigérateur et entraîner des fuites d'eau ou des inondations. Appelez un plombier qualifié pour corriger le coup de bélier avant d'installer la conduite d'alimentation en eau du réfrigérateur.
Pour éviter les brûlures et les dommages au produit, ne raccordez pas la conduite d'eau à la conduite d'eau chaude. Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de raccorder la conduite d'eau, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position O (arrêt).
N'installez pas la tuyauterie de la machine à glaçons dans des zones où les températures descendent en dessous de zéro.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique (tel qu'une perceuse électrique) pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil est à double isolation ou mis à la terre de manière à prévenir tout risque de choc électrique, ou qu'il est alimenté par batterie.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie local.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
- Kit de tuyauterie en cuivre ou GE SmartConnect™ pour réfrigérateur, de 1/4 po de diamètre extérieur pour raccorder le réfrigérateur à l'alimentation en eau. Si vous utilisez du cuivre, assurez-vous que les deux extrémités du tube sont coupées à l'équerre.
![]()
Pour déterminer la longueur de tuyauterie nécessaire : mesurez la distance entre le robinet d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'alimentation en eau. Ajoutez ensuite 8 pi (2,4 m). Assurez-vous qu'il y a suffisamment de tuyauterie supplémentaire (environ 8 pi [2,4 m] enroulés en 3 spires d'environ 10 po [25 cm] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur de s'éloigner du mur après l'installation.
Les kits de tuyauterie pour réfrigérateur GE SmartConnect™ sont disponibles dans les longueurs suivantes :
2 pi (0,6 m) – WX08X10002
6 pi (1,8 m) – WX08X10006
15 pi (4,6 m) – WX08X10015
25 pi (7,6 m) – WX08X10025
Assurez-vous que le kit que vous choisissez permet au moins 8 pi (2,4 m) comme décrit ci-dessus.
REMARQUE : La seule tuyauterie en plastique approuvée par GE est celle fournie dans les kits de tuyauterie pour réfrigérateur GE SmartConnect™. N'utilisez aucune autre conduite d'alimentation en eau en plastique, car la conduite est sous pression en permanence. Certains types de plastique se fissureront ou se rompront avec l'âge et causeront des dégâts des eaux à votre maison.
- Un kit d'alimentation en eau GE (contenant la tuyauterie, la vanne d'arrêt et les raccords énumérés ci-dessous) est disponible moyennant un coût supplémentaire auprès de votre revendeur ou du service Pièces et Accessoires, 800.626.2002 (au Canada 1.888.261.3055).
- Une alimentation en eau froide. La pression d'eau doit être comprise entre 20 et 120 p.s.i. (1,4–8,1 bar).
- Perceuse électrique.
![]()
- Clé de 1/2 po ou clé à molette.
- Tournevis plat et cruciforme.
![]()
- Deux écrous de compression de 1/4 po de diamètre extérieur et 2 ferrures (manchons) — pour raccorder la tuyauterie en cuivre à la vanne d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigérateur.
OU - Si vous utilisez un kit de tuyauterie pour réfrigérateur GE SmartConnect ™, les raccords nécessaires sont préassemblés sur la tuyauterie.
![]()
- Si votre conduite d'eau en cuivre existante a un raccord évasé à l'extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (disponible dans les magasins de plomberie) pour raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le raccord évasé avec un coupe-tube et ensuite utiliser un raccord à compression. Ne coupez pas l'extrémité formée du tube de réfrigérateur GE SmartConnect™.
![]()
- Vanne d'arrêt à raccorder à la conduite d'eau froide. La vanne d'arrêt doit avoir une entrée d'eau d'un diamètre intérieur minimum de 5/32 po au point de raccordement à la CONDUITE D'EAU FROIDE. Des vannes d'arrêt de type selle sont incluses dans de nombreux kits d'alimentation en eau. Avant d'acheter, assurez-vous qu'une vanne de type selle est conforme à vos codes de plomberie locaux.
Installez la vanne d'arrêt sur la conduite d'eau potable la plus proche et la plus fréquemment utilisée.
- COUPER L'ALIMENTATION PRINCIPALE EN EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger la conduite d'eau. - CHOISIR L'EMPLACEMENT DE LA VANNE
Choisissez un emplacement pour la vanne qui soit facilement accessible. Il est préférable de se raccorder sur le côté d'un tuyau d'eau vertical. Lorsqu'il est nécessaire de se raccorder à un tuyau d'eau horizontal, effectuez la connexion par le haut ou par le côté, plutôt que par le bas, afin d'éviter d'aspirer les sédiments du tuyau d'eau.
![]()
- PERCER LE TROU POUR LA VANNE
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau (même si vous utilisez une vanne auto-perceuse), à l'aide d'un foret aiguisé. Retirez toutes les bavures résultant du perçage du trou dans le tuyau.
Veillez à ne pas laisser l'eau s'écouler dans la perceuse.
Le fait de ne pas percer un trou de 1/4 po peut entraîner une production de glace réduite ou des glaçons plus petits.
![]()
- FIXER LA VANNE D'ARRÊT
Fixez la vanne d'arrêt au tuyau d'eau froide à l'aide du collier de serrage.
![GE - Profile 23 - Installation de la conduite d'eau - Étape 1 Installation de la conduite d'eau - Étape 1]()
REMARQUE : Les codes de plomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts doivent être respectés. Les vannes de type selle sont illégales et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier agréé. - SERRER LE COLLIER DE TUYAU
Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à gonfler.
REMARQUE : Ne serrez pas excessivement, vous risqueriez d'écraser la tuyauterie.
![]()
- FAIRE PASSER LA TUYAUTERIE
Faites passer la tuyauterie entre la conduite d'eau froide et le réfrigérateur.
Faites passer la tuyauterie à travers un trou percé dans le mur ou le sol (derrière le réfrigérateur ou l'armoire basse adjacente) aussi près que possible du mur.
REMARQUE : Assurez-vous qu'il y a suffisamment de tuyauterie supplémentaire (environ 8 pi [2,4 m] enroulés en 3 spires d'environ 10 po [25 cm] de diamètre) pour permettre au réfrigérateur de s'éloigner du mur après l'installation. - RACCORDER LA TUYAUTERIE À LA VANNE
Placez l'écrou de compression et la ferrule (manchon) pour tuyauterie en cuivre sur l'extrémité du tube et raccordez-le à la vanne d'arrêt.
Assurez-vous que la tuyauterie est entièrement insérée dans la vanne. Serrez fermement l'écrou de compression.
Pour la tuyauterie en plastique d'un kit de tuyauterie pour réfrigérateur GE SmartConnect™, insérez l'extrémité moulée du tube dans la vanne d'arrêt et serrez l'écrou de compression jusqu'à ce qu'il soit serré à la main, puis serrez un tour supplémentaire avec une clé. Un serrage excessif peut provoquer des fuites.
![GE - Profile 23 - Installation de la conduite d'eau - Étape 2 Installation de la conduite d'eau - Étape 2]()
REMARQUE : Les codes de plomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts doivent être respectés. Les vannes de type selle sont illégales et leur utilisation n'est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier agréé. - PURGER LA TUYAUTERIE
Ouvrez l'alimentation principale en eau et purgez la tuyauterie jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'eau au robinet d'eau après qu'environ un litre (1 litre) d'eau ait été purgé à travers la tuyauterie.
![]()
Pour terminer l'installation du réfrigérateur, reportez-vous à l'étape 1 de l'installation du réfrigérateur.
Bruits de fonctionnement normaux
Les réfrigérateurs plus récents émettent des sons différents des anciens. Les réfrigérateurs modernes possèdent plus de fonctionnalités et utilisent des technologies plus récentes.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces sons sont normaux.
HUMMM...
WHOOSH...
- Le nouveau compresseur à haute efficacité peut fonctionner plus rapidement et plus longtemps que celui de votre ancien réfrigérateur, et vous pourriez entendre un bourdonnement aigu ou un son pulsatoire pendant son fonctionnement.
- Parfois, le réfrigérateur fonctionne pendant une période prolongée, surtout lorsque les portes sont ouvertes fréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard™ est active pour prévenir les brûlures de congélation et améliorer la conservation des aliments.
- Vous pourriez entendre un bruit de souffle lorsque les portes se ferment. Ceci est dû à l'équilibrage de la pression à l'intérieur du réfrigérateur.
CLICS, CLAQUEMENTS, CRAQUEMENTS et GAZOUILLEMENTS
- Vous pourriez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température.
- Les registres électroniques s'ouvrent et se ferment avec un clic pour assurer un refroidissement optimal et des économies d'énergie.
- Le compresseur peut provoquer un clic ou un gazouillement lorsqu'il tente de redémarrer (cela peut prendre jusqu'à 5 minutes).
- La carte de commande électronique peut provoquer un clic lorsque les relais s'activent pour contrôler les composants du réfrigérateur.
- La dilatation et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent provoquer un craquement ou un claquement.
- Sur les modèles avec machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous pourriez entendre les glaçons tomber dans le bac à glaçons.
BOURDONNEMENT !
- Vous pourriez entendre les ventilateurs tourner à grande vitesse. Cela se produit lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lorsqu'une grande quantité d'aliments est ajoutée aux compartiments réfrigérateur ou congélateur. Les ventilateurs aident à maintenir les températures correctes.
- Si l'une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pourriez entendre les ventilateurs se mettre en marche afin de refroidir les ampoules.
- Les ventilateurs changent de vitesse afin d'assurer un refroidissement optimal et des économies d'énergie.
- Vous pourriez entendre les ventilateurs fonctionner après avoir sélectionné l'un des réglages CustomCool™.
BRUITS LIÉS À L'EAU
- Le flux de réfrigérant à travers les serpentins de refroidissement du congélateur peut produire un gargouillement, comme de l'eau qui bout.
- De l'eau qui tombe sur le réchauffeur de dégivrage peut provoquer un sifflement, un claquement ou un bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
- Un bruit de goutte d'eau peut se produire pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace fond de l'évaporateur et s'écoule dans le bac de récupération.
- La fermeture de la porte peut provoquer un gargouillement dû à l'équilibrage de la pression.
Pour plus d'informations sur les bruits de fonctionnement normaux de la machine à glaçons et du distributeur, consultez les sections À propos de la machine à glaçons automatique et À propos du distributeur de glaçons et d'eau .
Dépannage
Avant d'appeler le service client
Conseils de dépannage
Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux ci-dessous et vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler le service client.
| Problème | Causes possibles | Que faire |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. |
|
| Un ou les deux réglages sont sur OFF (Arrêt). |
| |
| Le réfrigérateur est débranché. |
| |
| Le fusible est grillé/le disjoncteur a sauté. |
| |
| Le réfrigérateur est en mode "showroom" (exposition). |
| |
| Vibration ou claquement (une légère vibration est normale) | Les roulettes ont besoin d'être ajustées. |
|
| Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou s'allume et s'éteint fréquemment. (Les réfrigérateurs modernes avec plus d'espace de rangement et un congélateur plus grand nécessitent plus de temps de fonctionnement. Ils démarrent et s'arrêtent souvent pour maintenir des températures uniformes.) | Normal lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. |
|
| Se produit souvent lorsque de grandes quantités d'aliments sont placées dans le réfrigérateur. |
| |
| Porte laissée ouverte. |
| |
| Temps chaud ou ouvertures fréquentes de la porte. |
| |
| Les commandes de température sont réglées au plus froid. |
| |
| Compartiment réfrigérateur ou congélateur trop chaud | La commande de température n'est pas réglée assez froid. |
|
| Temps chaud ou ouvertures fréquentes de la porte. |
| |
| Porte laissée ouverte. |
| |
| Givre ou cristaux de glace sur les aliments surgelés (le givre à l'intérieur de l'emballage est normal) | Porte laissée ouverte. |
|
| Ouvertures de porte trop fréquentes ou trop longues. | ||
| Le séparateur entre les compartiments réfrigérateur et congélateur est chaud | Le système automatique d'économie d'énergie fait circuler un liquide chaud autour du bord avant du compartiment congélateur. |
|
| La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas | L'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position OFF (Arrêt). |
|
| L'arrivée d'eau est coupée ou non connectée. |
| |
| Compartiment congélateur trop chaud. |
| |
| Des glaçons empilés dans le bac de rangement entraînent l'arrêt de la machine à glaçons. |
| |
| Glaçons coincés dans la machine à glaçons. (Le voyant d'alimentation vert de la machine à glaçons clignote). |
| |
| Bourdonnement fréquent | L'interrupteur d'alimentation de la machine à glaçons est en position I (marche), mais l'arrivée d'eau du réfrigérateur n'a pas été connectée. |
|
| Les glaçons ont une odeur/un goût | Le bac de rangement des glaçons doit être nettoyé. |
|
| Aliments transmettant une odeur/un goût aux glaçons. |
| |
| L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé. |
| |
| Glaçons petits ou creux | Filtre à eau bouché. |
|
| Congélation lente des glaçons | Porte laissée ouverte. |
|
| La commande de température n'est pas réglée assez froid. |
| |
| Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas | Machine à glaçons ou arrivée d'eau coupée. |
|
| Un article bloque ou est tombé dans la goulotte à glaçons à l'intérieur du bac supérieur de la porte du congélateur. |
| |
| Les glaçons sont collés au bras capteur de la machine à glaçons. |
| |
| Agglomérats de glace irréguliers dans le bac de rangement. |
| |
| Le distributeur est LOCKED (VERROUILLÉ). |
| |
| L'eau a un mauvais goût/une mauvaise odeur | Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. |
|
| L'eau du premier verre est tiède | Normal lorsque le réfrigérateur est installé pour la première fois. |
|
| Le distributeur d'eau n'a pas été utilisé depuis longtemps. |
| |
| Le système d'eau a été vidangé. |
| |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas | Conduite d'arrivée d'eau coupée ou non connectée. |
|
| Filtre à eau bouché. |
| |
| De l'air peut être emprisonné dans le système d'eau. |
| |
| Le distributeur est LOCKED (VERROUILLÉ). |
| |
| De l'eau jaillit du distributeur | Cartouche filtrante nouvellement installée. |
|
| L'eau n'est pas distribuée mais la machine à glaçons fonctionne | L'eau du réservoir est gelée. |
|
| Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop froid. |
| |
| Aucune production d'eau ou de glaçons | La conduite d'alimentation ou la vanne d'arrêt est bouchée. |
|
| Filtre à eau bouché. |
| |
| Le distributeur est LOCKED (VERROUILLÉ). |
| |
| « CUBED ICE » (Glaçons) a été sélectionné mais « CRUSHED ICE » (Glace pilée) a été distribué | Le dernier réglage était CRUSHED ICE (Glace pilée). |
|
| Lumière orange dans le congélateur | Le réchauffeur de dégivrage est en marche. |
|
| Le réfrigérateur a une odeur | Aliments transmettant une odeur au réfrigérateur. |
|
| L'intérieur a besoin d'être nettoyé. |
| |
| La porte ne ferme pas correctement | Le joint de porte côté charnière colle ou se replie. |
|
| Un bac de porte heurte une étagère à l'intérieur du réfrigérateur. |
| |
| De l'humidité se forme à l'extérieur du réfrigérateur | Pas inhabituel pendant les périodes de forte humidité. |
|
| De l'humidité s'accumule à l'intérieur (par temps humide, l'air transporte l'humidité dans le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes) | Ouvertures de porte trop fréquentes ou trop longues. |
|
| En raison de l'humidité plus élevée dans le réfrigérateur, vous pouvez occasionnellement observer de la buée ou de petites quantités d'humidité dans le compartiment réfrigérateur. |
| |
| L'éclairage intérieur ne fonctionne pas | Pas de courant à la prise. |
|
| Ampoule grillée. |
| |
| Eau sur le sol de la cuisine ou au fond du congélateur | Glaçons coincés dans la goulotte. |
|
| Air chaud provenant du bas du réfrigérateur | Flux d'air normal pour le refroidissement du moteur. Dans le processus de réfrigération, il est normal que la chaleur soit expulsée dans la zone sous le réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer à ces températures normales et sûres. | |
| Le réfrigérateur ne s'éteint jamais mais les températures sont CORRECTES | Le dégivrage adaptatif maintient le compresseur en marche pendant les ouvertures de porte. |
|
| Le réfrigérateur émet un bip | Porte ouverte. |
|
| Les aliments ne décongèlent/refroidissent pas | Emballage. |
|
| Poids incorrect sélectionné. |
| |
| Article à forte teneur en matières grasses. |
| |
| Non-utilisation du plateau de réfrigération/décongélation. |
| |
| La température réelle n'est pas égale à la température réglée | Appareil vient d'être branché. |
|
| Porte ouverte trop longtemps. |
| |
| Aliments chauds ajoutés au réfrigérateur. |
| |
| Le cycle de dégivrage est en cours. |
| |
| La fonction Select Temp ou Beverage Center ne fonctionne pas | La commande de température du compartiment réfrigérateur est réglée au plus chaud. |
|
| La fonction Beverage Center s'éteint après six mois de fonctionnement continu. |
|
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel du propriétaire.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes :
- Ce réfrigérateur doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisé.
- Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout ou s'accrocher aux étagères du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
- Ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur lorsque vos mains sont humides ou mouillées. La peau pourrait coller à ces surfaces extrêmement froides.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Dans les réfrigérateurs avec machines à glaçons automatiques, évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant situé au bas de la machine à glaçons. Ne placez pas vos doigts ou vos mains sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché.
- Gardez les doigts éloignés des zones de "pinch point" (zone de pincement) ; les espaces entre les portes et entre les portes et le meuble sont nécessairement petits. Soyez prudent en fermant les portes lorsque des enfants se trouvent à proximité.
- Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et d'effectuer des réparations.
REMARQUE : Nous recommandons fortement que toute intervention d'entretien soit effectuée par une personne qualifiée. - Le réglage d'une ou des deux commandes sur O (arrêt) ne coupe pas l'alimentation du circuit d'éclairage.
- Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement décongelé.
- Nettoyez toujours le bac CustomCool™ après avoir décongelé les aliments.
RISQUE DE PIÉGEAGE D'ENFANTS
ÉLIMINATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le piégeage et la suffocation d'enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux... même s'ils ne restent inactifs que "quelques jours" (juste quelques jours). Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour aider à prévenir les accidents.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Fluides frigorigènes
Tous les produits de réfrigération contiennent des fluides frigorigènes qui, en vertu de la loi fédérale, doivent être retirés avant l'élimination du produit. Si vous vous débarrassez d'un ancien produit de réfrigération, vérifiez auprès de l'entreprise chargée de l'élimination ce qu'il convient de faire.
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge électrique.
Cependant, si vous devez utiliser une rallonge électrique, il est absolument nécessaire qu'il s'agisse d'une rallonge électrique de type mise à la terre à 3 fils, homologuée UL (aux États-Unis) ou CSA (au Canada), munie d'une prise et d'une fiche de type mise à la terre, et que la puissance électrique du cordon soit de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
COMMENT BRANCHER L'ÉLECTRICITÉ
Ne coupez ni ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se raccorde à une prise murale standard à 3 broches (mise à la terre) afin de minimiser les risques de choc électrique provenant de cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise est une prise standard à 2 broches, il est de votre responsabilité et de votre obligation personnelles de la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension nominale correspond à celle de la plaque signalétique.
Cela garantit les meilleures performances et évite également de surcharger les circuits du câblage domestique, ce qui pourrait provoquer un risque d'incendie dû à des fils surchauffés.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la tout droit de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation effilochés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon présentant des fissures ou des signes d'abrasion sur toute sa longueur ou à l'une de ses extrémités.
Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, veillez à ne pas rouler sur le cordon d'alimentation ni à l'endommager.
Références
Entreprises GE : Prochaine génération et avenir | General ElectricGE Appareils Électroménagers Canada | Page d'accueil
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger GE Profile 23 / 25 / 26 / 27, Profile 29 Manuel













































