Masquer les pouces Voir aussi pour 567 BioStar control:
Table des Matières
GEMÜ 567 BioStar control
Vanne de régulation à commande pneumatique
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-567
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 567 BioStar control

  • Page 1 GEMÜ 567 BioStar control Vanne de régulation à commande pneumatique Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-567...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 10.07.2025 GEMÜ 567 BioStar control 2 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    12 Dépannage ............13 Inspection et entretien ......... 14 Démontage de la tuyauterie ......... 15 Mise au rebut ............16 Retour ..............17 EU Declaration of Incorporation ......18 EU Declaration of Conformity ....... www.gemu-group.com 3 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 4: Généralités

    également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ 567 BioStar control 4 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. En cas de doute : 15. Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. www.gemu-group.com 5 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 6: Système D'étanchéité Pd Sans Dérivation

    Membrane conique FKM, PTFE PTFE Bague d'appui 1.4435, 1.4539, 2.4602, 1.4410, 1.4529 Joint torique FKM, FFKM Clapet de régulation 1.4435, 1.4539, 2.4602, 1.4410, 1.4529 Membrane de vanne de dérivation (vanne de By-Pass) PTFE-EPDM, EPDM 567 BioStar control 6 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 7: Position De Montage Procurant Une Vidangeabilité Optimisée

    Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. www.gemu-group.com 7 / 55 567 BioStar control...
  • Page 8: Données Pour La Commande

    Joint d'actionneur PTFE / joint de siège FKM / joint de 14,0 m³/h dérivation PTFE 18,0 m³/h membrane de dérivation code 13 25,0 m³/h Joint d'actionneur PTFE / joint de siège FKM / joint de 32,0 m³/h dérivation PTFE membrane de dérivation code 54 40,0 m³/h GEMÜ 567 BioStar control 8 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 9 Version spéciale pour oxygène, (température max. 60 °C ; pression de service max. 10 bar), sens du débit uniquement possible sous le clapet ! 14 CONEXO Code Sans Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité www.gemu-group.com 9 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 10 Ra ≤ 0,4 µm (15 µin.) pour surfaces en contact avec le fluide, selon DIN 11866 H4, intérieur poli mécaniquement 13 Version spéciale Version spéciale pour 3A 14 CONEXO Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité GEMÜ 567 BioStar control 10 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 11: Données Techniques

    L'étanchéité au siège de la vanne et vers l'ex- térieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. www.gemu-group.com 11 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 12 Actionneur de dérivation avec membrane PTFE Pression de service Taux de fuite : Vanne de régulation Étanchéité du Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai siège FKM, PTFE DIN EN 60534-4 GEMÜ 567 BioStar control 12 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 13 GEJ, LEJ 2,6 m³/h GG1, LG1 4,1 m³/h GH2, LH2 8,0 m³/h GJ3, LJ3 12,5 m³/h GK4, LK4 14,0 m³/h GK5, LK5 18,0 m³/h GK6, LK6 25,0 m³/h GM7, LM7 32,0 m³/h GM8, LM8 40,0 m³/h GN9, LN9 50,0 m³/h GNK, LNK 63,0 m³/h www.gemu-group.com 13 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 14: Code Maté-Courbe De Valeur De Riau D'étan- Régulation Kv Chéité

    60, 82 59, 88 1,5 m 1,8 m 1,8 m 2,1 m 2,1 m 2,1 m 1,8 m 2,1 m AG = taille d'actionneur Valeurs du Kv déterminées selon DIN EN 60534 GEMÜ 567 BioStar control 14 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Conformité Du Produit

    4,2 kg Taille d'actionneur 3T1 5,1 kg Taille d'actionneur 4T1 10,3 kg Taille d'actionneur 5T1 20,4 kg Corps de vanne Taille d'actionneur 2 1,6 kg Taille d'actionneur 3 2,8 kg Taille d'actionneur 4 4,3 kg Taille d'actionneur 5 7,6 kg www.gemu-group.com 15 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 16: Dimensions

    G1/4 114,0 M16x1 32, 40, 50 250,4 100,0 70,5 G1/4 144,0 M16x1 50, 65 317,8 147,5 G1/4 240,0 M26x1,5 Dimensions en mm * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) GEMÜ 567 BioStar control 16 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Taille D'actionneur 2V1

    7.1.2 Taille d'actionneur 2V1 ØB Taille d'action- ØB neur 8, 10, 15, 20 208,0 42,0 77,5 G1/4 90,0 M22x1,5 Dimensions en mm * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) www.gemu-group.com 17 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 18: Dimensions Du Corps

    55,0 95,0 25,0 20,0 54,0 26,0 50,0 28,0 55,0 95,0 25,0 25,0 54,0 26,0 47,5 28,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 0 : Embout DIN GEMÜ 567 BioStar control 18 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 19 26,5 48,0 29,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 17 : Embout EN 10357 série A / DIN 11866 série A auparavant DIN 11850 série 2 www.gemu-group.com 19 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 20 38,6 90,0 53,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 17 : Embout EN 10357 série A / DIN 11866 série A auparavant DIN 11850 série 2 GEMÜ 567 BioStar control 20 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 21 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 59 : Embout ASME BPE / DIN EN 10357 série C (à partir de l'édition 2022) / DIN 11866 série C www.gemu-group.com 21 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 22 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 59 : Embout ASME BPE / DIN EN 10357 série C (à partir de l'édition 2022) / DIN 11866 série C GEMÜ 567 BioStar control 22 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 23 2,40 33,7 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B www.gemu-group.com 23 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 24 3,15 60,3 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B GEMÜ 567 BioStar control 24 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 25 53,0 75,0 20,0 10,0 52,0 21,0 40,0 18,0 53,0 75,0 20,0 15,0 52,0 21,0 37,5 18,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 0 : Embout DIN www.gemu-group.com 25 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 26 21,5 38,0 19,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 17 : Embout EN 10357 série A / DIN 11866 série A auparavant DIN 11850 série 2 GEMÜ 567 BioStar control 26 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 27 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 59 : Embout ASME BPE / DIN EN 10357 série C (à partir de l'édition 2022) / DIN 11866 série C www.gemu-group.com 27 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 28 1,55 21,3 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B GEMÜ 567 BioStar control 28 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 29 4,90 25,0 50,5 55,0 95,0 25,0 62,6 87,90 30,4 49,90 2,40 25,0 50,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 82 : Clamp DIN 32676 série B www.gemu-group.com 29 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 30 3,15 44,3 64,0 84,0 140,0 50,0 85,3 136,15 41,7 93,15 3,15 56,3 77,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 82 : Clamp DIN 32676 série B GEMÜ 567 BioStar control 30 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 31 28,1 50,0 26,0 50,5 55,0 95,0 25,0 65,0 88,5 28,1 47,5 26,0 50,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 86 : Clamp DIN 32676 série A www.gemu-group.com 31 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 32 32,6 56,0 38,0 50,5 84,0 140,0 50,0 88,4 133,0 38,6 90,0 50,0 64,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 86 : Clamp DIN 32676 série A GEMÜ 567 BioStar control 32 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 33 25,0 55,0 95,0 20,0 66,8 87,60 26,3 48,60 1,10 22,10 50,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 88 : Clamp ASME BPE, pour tube ASME BPE www.gemu-group.com 33 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 34 47,5 64,0 84,0 140,0 50,0 83,1 127,6 43,7 84,9 60,2 77,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 88 : Clamp ASME BPE, pour tube ASME BPE GEMÜ 567 BioStar control 34 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 35 4,05 18,1 50,5 53,0 75,0 15,0 63,4 72,05 22,6 39,05 1,55 18,1 50,5 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 82 : Clamp DIN 32676 série B www.gemu-group.com 35 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 36 21,5 40,5 16,0 34,0 53,0 75,0 15,0 64,5 71,0 21,5 38,0 16,0 34,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 86 : Clamp DIN 32676 série A GEMÜ 567 BioStar control 36 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 37 25,0 53,0 75,0 15,0 64,6 70,88 21,4 37,88 0,38 15,75 25,0 Dimensions en mm AG = taille d'actionneur 1) Type de raccordement Code 88 : Clamp ASME BPE, pour tube ASME BPE www.gemu-group.com 37 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 38: Indications Du Fabricant

    Ne pas utiliser le produit comme marche ou comme sup- l'actionneur horizontalement. ● port pour monter. Le sens du débit de fluide de service est indiqué par une ● flèche sur le corps de vanne. GEMÜ 567 BioStar control 38 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 39: Montage Avec Des Raccords Clamps

    14. Respecter le sens du débit (voir chapitre « Sens du dé- bit »). 15. Respecter la position de montage voir chapitre « Position de montage »). 9.3 Montage avec des raccords clamps Fig. 1: Raccord clamp www.gemu-group.com 39 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 40: Montage

    16 - 20 Nm 4. Serrer alternativement et en croix les écrous borgnes 18. Taille d'actionneur Couple de serrage 30 - 35 Nm 16 - 20 Nm 40 Nm 30 - 35 Nm 70 Nm 40 Nm 70 Nm GEMÜ 567 BioStar control 40 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 41: Montage Pour L'option Avec Vanne De Dérivation (Vanne De By-Pass)

    3. Mettre le produit en service. Languette de la membrane Insert de fixation 1. Mettre l'actionneur en position de fermeture. 2. Placer la membrane en position inclinée sur l'évidement du sabot avec l'insert de fixation puis l'enfoncer. www.gemu-group.com 41 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 42: Dépannage

    Produit d'étanchéité défectueux Remplacer le produit d'étanchéité Corps de vanne non étanche Corps de vanne non étanche ou corrodé Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant GEMÜ 567 BioStar control 42 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 43: Inspection Et Entretien

    Vidanger entièrement l'installation. ● 1. Mettre l'actionneur A en position d'ouverture. 2. Desserrer les écrous borgnes 18 des goujons 16. 3. Retirer les rondelles 17. 4. Retirer l'actionneur A de la rehausse 11. www.gemu-group.com 43 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 44: Montage De L'actionneur Sur La Rehausse

    ATTENTION La vanne ne fonctionne plus correctement ▶ Réutilisation de pièces endommagées. Nettoyer toutes les pièces après le démontage, vérifier ● qu'elles ne présentent pas de dommages et les remplacer si nécessaire. GEMÜ 567 BioStar control 44 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 45: Remplacement Du Clapet De Régulation

    9. Retirer avec précaution la colle du filetage du clapet de ré- gulation 3 (par ex. avec une brosse inox). ð Ne pas endommager la surface du clapet de régulation durant cette opération. www.gemu-group.com 45 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 46: Montage Du Clapet De Régulation

    9. Serrer alternativement et en croix les écrous borgnes 18. 3. Visser le clapet de régulation 3 à la main dans la bague Taille d'actionneur Couple de serrage d'appui 20. 16 - 20 Nm 30 - 35 Nm 40 Nm GEMÜ 567 BioStar control 46 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 47: Démontage De La Membrane Conique

    ð Au besoin, humecter de frein-filet adapté (par ex. WEI- CONLOCK AN 301-65) le filetage de l'axe de la vanne 6. 2. Monter la bague d'appui 20 et le clapet de régulation 3 (voir chapitre « Monter le clapet de régulation »). www.gemu-group.com 47 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 48: Démontage De La Membrane

    Veiller à ne pas endommager les pièces durant cette opération. Vérifier ensuite que les pièces ne pré- Membrane à encliqueter : sentent pas de dommages. Si des pièces sont endomma- gées, les remplacer. GEMÜ 567 BioStar control 48 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 49: Nettoyage Du Produit

    (au plus tard après la première procédure de stérilisation). 13.6 Nettoyage du produit - Nettoyer le produit avec un chiffon humide. - Ne pas nettoyer le produit avec un nettoyeur à haute pres- sion. www.gemu-group.com 49 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 50: Pièces Détachées

    567 SVS… Joint torique Membrane conique 567 SVM... Joint torique Outil de montage Membrane conique 567 SRK 4... Clapet de régulation Joint torique Outil de montage Jeu de vis (88491207) 567 S30E 41 2 567 BioStar control 50 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 51 13.7.2 Matériau d'étanchéité codes 5, 55 Repère Désignation Désignation de commande Actionneur 9567 Corps de vanne K567 Membrane conique avec clapet de régulation 567 SRK 5… Jeu de vis (88491207) 567 S30E 41 2 www.gemu-group.com 51 / 55 567 BioStar control...
  • Page 52: Démontage De La Tuyauterie

    2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- de retour remplie. vironnement. GEMÜ 567 BioStar control 52 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 53: Eu Declaration Of Incorporation

    Die gewerblichen Schutzrechte bleiben hiervon unberührt! This does not affect the industrial property rights. i.V. M. Barghoorn Leiter Globale Technik Ingelfingen, 09.07.2025 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG www.gemu-group.com Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen, Deutschland info@gemue.de www.gemu-group.com 53 / 55 GEMÜ 567 BioStar control...
  • Page 54: Eu Declaration Of Conformity

    2014/68/EU, these products must not be identified by a CE-marking. i.V. M. Barghoorn Leiter Globale Technik Ingelfingen, 09.07.2025 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG www.gemu-group.com Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen, Deutschland info@gemue.de GEMÜ 567 BioStar control 54 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 55 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 07.2025 | 88738385...

Table des Matières