KEY ALWAYS
OUT UNTIL
FINAL
COUNTDOWN!
iNUNCA PONGAS LA
LLAVE
ANTES
DEL
CONTEO
REGRESIVO
FINAL!
CLÉ JAMAIS INTRODUITE
AVANT
LA FIN DU
2...
COMPTE Ä REBOURS !
8" (203 cm)
MASKING
TAPE
CINTA
ADHESIVA
PROTECTORA
RUBAN-CACHE
o
WHILE
UNTIL
iMIENTRAS SOSTENES
EL BOTÖN DE LANZAMIENTO HASTA QUE DESPEGUE! /
TOUT EN MAINTENANT FERMEMENT LA CLÉ ENFONCÉE,APPUYER SUR
LE BOUTON DE LANCEMENT JUSQU'AU DÉCOLLAGE!
PA p
PRECAUTIONS
NAR safety
Code
PRECAUCIONES
Cådigode
Seauridad NAR
PRÉCAUTIONS
A
Code de sécurité
N.A.R.
PRE-LAUNCHCHECK Forsafety,neverlauncha damagedrocket.Checkthe rocket'sbody,noseconeand fins.Also, checkthe enginemount,recoverysystemand launchlug(s)
Repairany damagebeforelaunching the rocket.
FLYINGYOUR ROCKETChoosea largefield(500ft. [152m] square)freeof dry weedsand browngrass.The largerthe launcharea,the betteryourchanceof recoveringyour
rocket.Footballfieldsandplaygroundsare great.Launchonlywith littleor no wind and goodvisibility. A lwaysfollowthe National A ssociationof Rocketry(NAR)SAFETYCODE.
MISFIRES TAKETHE KEYOUT OF THE CONTROLLER. W AITONE MINUTEBEFOREGOINGNEARTHE ROCKET!Disconnect t he igniterclipsand removethe engine Take
the plug andigniterout of the engine.Ifthe igniterhas burned,it workedbut did not ignitethe enginebecauseit was not touchingthe propellantinsidethe engine.Puta newigniter
all the way insidethe enginewithoutbendingit. Pushthe plugin place.Repeatthe steps underCountdownand Launch
REVISIO
N
ANTES DELLANZAMIENTO
Portu seguridad, nunca lances u ncohete dahado. Revisa e Icuerpo d elcohete, eIcono delanariz ylasaletas. También, revisa elsoporte
del motor,eI sistemade recuperaciön y la(s)agarradera(s) d e lanzamiento. S i hay algündaho, repåraloantesde lanzarel cohete.
PARA VOLAR ELCOHETEEncuentraun campogrande(500 pies[152m]cuadrados)sin malezao pastocafé. Entremåsgrandesea el areade lanzamiento, m ås grandesserån
las probabilidades de que recuperes tu cohete.Los camposde futboly Iosparquesson muybuenos.Lånzaloünicamente cuandohayamuy pocovientoo no hayavientoy cuando
hayabuenavisibilidad.Siempresiguelas instrucciones del Cödigode Seguridadde laAsociaciönNacionalde Cohetes(NARporsus siglasen inglés)
FALLAS SACA LALLAVEDELCONTROLADOR. i ESPERAUNMINUTOANTES DEACERCARTEALCOHETE!Desconectalaspinzasdel encendedor y quitael motor.Sacael
tapönde seguridady eI encendedor del motor.Si el encendedorse quemö,funcionöpero no encendiöel motorya que no estabatocandoeI propulsorde adentrodelmotor.Pon
Otroencendedorhastaadentrodelmotorsin doblarlo.Empujarel tapönde seguridadhastaponerloen su lugar.Repitelos pasosindicadosen ConteoRegresivoy Lanzamiento
E
CONTROL
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais lancer u ne fusée endommagée.
aussile bäti moteur,Iesystémede récupérationet la ou les cossesde lancement.Réparertoutdommageavantde lancerlafusée
VOL DELAFUSÉE Choisir ungrand champ (152 m2)sans mauvaises herbes s eches n iherbe marron. Plus l'aire delancement estgrande, meilleures sont l eschances d e
récupérationde la fusée Les terrainsde footballetterrainsde jeux sont parfaits.Lancerseulementquandil y a peuou pas de vent et une bonnevisibilité.Toujours observerle
COD
E
DESÉCURIT
É
de"Association nationale defuséologie (NA.R,É -U.)
RATÉ
s
D'ALLUMAG
E
ENLEVER L ACLÉ DUCONTRÖLEUR
ATTENDRE UNE MINUTE A VANT D ES'APPROCHER
retirerIemoteur.Retirerla ficheet l'allumeur du moteur.Si l'allumeur a brülé,il a fonctionnémais n'a pas alluméIemoteurparcequ'il ne touchaitpas le propergol I'intérieur d u
moteur.Placerun allumeurneufdans Iemoteursans Iecourber.Pousserla fiche en place.Répéterles étapesde compte reboursetde lancement.
0 2011 Estes-Cox Corp. All rights reserved. / Todos los derechos estån reservados / Tous droits réservés.
8
ESTES LAUNCH SUPPLIES NEEDED
(Sold SQarately)
• Porta Pad@
• Electron Beam TMLaunch Contro ler
• RecoveryWadding (302274)
• Igniters(withengines)
• IgniterPlugs(withengines)
• EstesEngines: C6-3
MATERIALES DE ESTES NECESARIOS PARA
EL LANZAMIENTO
(Sevalden por
3...
• Plataforma de Lanzamiento Porta Pad@ I
• Controladorde Lanzamientode Rayo de
Electrones
• Guatade Recuperaciön(302274)
• Encendedores(conmotores)
• Encendedores con tapönasegurador ( conmotores)
• Motores de Estes: C6-3
FOURNITURESDE LANCEMENT ESTES
NECESSAIRES
(Vendues séparénmt)
• Base de lancement Porta Pad@ I
• Contrö eur de lancement
• Rembourrage de récupération
4.
• Allumeurs (avec les moteurs)
• Fiches d'allumeur (avec es moteurs)
KEY/ LLAVE/CLÉ
• Moteurs Estes: C6-3
4 3...2...1 ...
Insert key, push down hard. Bulb will light
Poner la llave, empujarla hacia abajo con
fuerza.
El foco se encenderä.
Insérer la clé, enfoncer vigoureusement.
L'ampoule va s'allumer.
HOLDING
KEY DOWN FIRMLY,
PRESS LAUNCH
BUTTON
LIFTOFF!
/
LA LLAVE CON FIRMEZA HACIAABAJO, OPRIME
NO DRY GRASS
NO PASTO
PAS D'HERBE OU DE MAUVAISES HERBES SÉCHES
Vérifier lecorps, I enezconique e tlesailerons d eIafuséeVérifier
DELAFUSÉE! Déconnecter Ies pinces d el'allumeur et
Launch Pad
Estes-Cox
1295 H Street, PO Box 227
Penrose, CO 81240-0227
Made in Guangdong, China
Hecho en Guangdong, China
Fabriqué ä Guangdong, Chine
Electron
Beam TM
MODEL ROCKET INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONESPARA EL MODELO DE COHETE/ INSTRUCTIONS POUR LES FUSÉESMINIATURES
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie et conserver pour toute référence ultérieure.
Electron
Beam@
AssemblyTp: Readall instructions. Makesureyou haveallpansandsupplies.Testfitallpartsbeforeapplyingglue.Sandasnecessary forprecisionassembly. P roductcolorandshapemay
vaty./Consejopara el ensamblaje: L eertodaslas instrucciones. Asegurarse de tenertodaslaspartesy los materiales.Probarel ajustede laspiezasantesdeponerelpagamento. L ijar10 que
sea necesario para obtener un ensamblaje preciso. EI colory Ia forma pueden variar./ Conseil d'assemblage: Lire toutes Ies instructions. S'assurer de posséder toutes Ies piéces et accessoires.
Vérifier s ilespiécess'assemblent b ienavantde mettrede la colle.Poncerautantquenécessaire pour assurer un assemblage précis.La couleuretla formedu produitpeuventvarier.
/
OR WEEDS
Part
Qty
Description
SECO
O MALEZA
Descripciön
Piezas
Ctd.
Qté
Description
Engine Mount Tube / Tubo del Soporte del Motor / Tube du båti moteur
Notched Centerin Rin / Aro con Muesca Centrado / Anneau de centrage avec encoche
c
M lar En ine Hook Retainer
D
En ine Hook / Gancho
En ine Block / Bloqueador del Motor / Butée du moteur
Centerin
Tail Cone/
BT55 Bod
2
1090 Bod
Laser Cut Fin Pieces / Piezas de Ia Aleta Cortadas
Laser Cut Fin Pieces / Piezas de Ia Aleta Cortadas
Laser Cut Pieces / Piezas de Cortadas
Wood Dowel / Es i ade
Laser Cut Fin Pieces / Piezas de Ia Aleta Cortadas
U
2
Laser Cut Pieces / Piezas de Cortadas
Plastic Nose Cone / Cono de la Nariz hecho de Plåstico / Nez coni
w
Launch Lu
x
Shock Cord / Cuerda de Tensiön / Sandow
Parachute
2
Waterslide
PN 66391 (5-11)
KARCONIAN
Corp.
GUÅRDALAS
PARA FUTURA REFERENCIA
la calcomania y guardarla para futura referencia.
Rin
/ Aro de Retenciön
M lar del Gancho
del Motor / Ba ue de retenue
del Motor / Crochet de moteur
Rin
/ Aro Centrado
/ Anneau
de centra
e
Cono de la Cola/ Cönede
ueue
Tube 18" 45.7 cm / Tubo del Cuer 0BT55de
18" 45.7 cm / Tube deco
Tube 11" 27.9 cm / Tubo del Cuer
0 1090 de 11" 27.9 cm / Tube de cor s 1090 de 279 cm
con Låser / Piéces d'aileron
con Låser / Piéces d'aileron
con Låser / Pieces décou
ées au laser
Madera/
Cheville
en bois
con Låser / Piéces d'aileron
con Låser / Piéces décou
ées au laser
ue en matiére
/ A arradera
de Lanzamiento
/ Cosse de lancement
/ Paracaidas
/ Parachute
Decals - not shown / Calcomanias
de Waterslide
no se muestran
/ Décalcomanies
CRUISER
3223
Oestes
rockets
.com
Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
w
x
Part Number
Nümero de la Pieza
NOde piéce
030408
030125
M
lar du crochet de moteur
030168
035021
030224
030125
072690
sBT55
de457cm
030382
031366
cou
ées au laser
066387
cou
ées au laser
066388
066393
032062
cou
ées au laser
066388
066393
lasti
ue
072689
038166
038369
035802
non représentées
066389/90
1