Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

"Plasmacluster" and "Device of a
cluster of grapes" are registered
trademarks or trademarks of
Sharp Corporation.
INDOOR UNIT
(High end models)
AH-XP18UHD
AH-XP24UHD
(Standard models)
AH-X18UED
AH-X24UED
AH-XP18SHV-1 (A889)_EN.indd 1
AH-XP18SHV-1 (A889)_EN.indd 1
OUTDOOR UNIT
AU-X18UHD
AU-X24UHD
AU-X18UED
AU-X24UED
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
MODE D'EMPLOI
AR CONDICIONADO DE SALA
DE DUAS UNIDADES
MANUAL DE OPERAÇÃO
11/8/2559 BE 2:36 PM
11/8/2559 BE 2:36 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AH-XP18UHD

  • Page 1 EN DEUX PARTIES MODE D'EMPLOI AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES MANUAL DE OPERAÇÃO “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks or trademarks of Sharp Corporation. INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT (High end models) AH-XP18UHD AU-X18UHD AH-XP24UHD AU-X24UHD...
  • Page 2 INVERTER_OM A881_EN.indd 2 2014/11/27 9:08:12...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENGLISH Please read this manual carefully before using the product. This manual should be kept in a safe place for handy reference. • Do not attempt to install/remove/repair the unit CONTENTS by yourself. Incorrect work will cause electric shock, water leak, fi re etc. Consult your dealer or other qualifi...
  • Page 4: Part Names

    PART NAMES INDOOR UNIT 1 Inlet (Air) 2 Open Panel 3 Air Filter 4 AUX Button 5 Receiver Window 6 Vertical Airfl ow Louvre 7 Horizontal Airfl ow Louvre 8 Outlet (Air) 9 OPERATION Lamp (Green 10 TIMER Lamp (orange 11 PLASMACLUSTER Lamp* (blue *High end models only...
  • Page 5 REMOTE CONTROL 1 TRANSMITTER 2 DISPLAY 3 PLASMACLUSTER Button* 4 BABY MODE Button 5 ON/OFF Button 6 SUPER JET Button 7 LOCK ON SENSOR Button* 8 GENTLE COOL AIR Button 9 MODE Button 10 FAN Button 11 THERMOSTAT Button 12 SWING Button : Vertical direction) 13 ECO Button 14 TIMER ON Button...
  • Page 6: Using The Remote Control

    USING THE REMOTE CONTROL AUXILIARY MODE LOADING BATTERIES Use this mode when the remote control is not available. Remove the battery cover. TO TURN ON Insert two batteries. (AAA(R03)) Press the AUX button. Make sure the (+) and (-) polarities are •...
  • Page 7: Basic Operation

    BASIC OPERATION Press the MODE button to select the operation mode. Press the ON/OFF button to start operation. • The Green OPERATION lamp ( ) will light up. TO TURN OFF Press the ON/OFF button again. • The Green OPERATION lamp ( ) will turn off.
  • Page 8: Adjusting The Air Flow Direction

    ADJUSTING THE AIR FLOW SUPER JET OPERATION DIRECTION The air conditioner works at the maximum VERTICAL AIR FLOW DIRECTION power and optimum louvre direction to Press the SWING button ( ). make the room cool rapidly. • The vertical airfl ow louvre will swing. During operation, press the SUPER JET button.
  • Page 9: Gentle Cool Air

    GENTLE COOL AIR BABY MODE OPERATION The vertical airfl ow louvre is set Soft , quiet and clean operation cools a obliquely upward to deliver cool air room with well optimized for infants. to the ceiling in order to avoid direct During operation, press the airfl...
  • Page 10: Eco Mode Operation

    Press the BEST SLEEP button again. • The remote control will display “ ”. TO CANCEL Press the ECO MODE button again during 2nd step power consumption mode. AH-XP18UHD AH-X18UED Mode Maximum power consumption 1st step 1000 W 2nd step...
  • Page 11: Timer Operation

    TIMER OPERATION TIMER OFF TIMER ON Press the TIMER OFF button and Press the TIMER ON button and set the time as desired. set the time as desired. • The orange TIMER lamp ( ) will light • The orange TIMER lamp ( ) will light •...
  • Page 12: Lock On Sensor Operation

    LOCK ON SENSOR OPERATION PLASMACLUSTER OPERATION (For High end models only) (For High end models only) The air conditioner will cool the position of Plasmacluster ions released into the user more effectively in this mode. room will reduce some airborne mold. During operation, press the PLAS- During operation, press the MACLUSTER button.
  • Page 13: Self Clean Operation

    SELF CLEAN OPERATION MAINTENANCE (For High end models only) SELF CLEAN operation will reduce Be sure to disconnect the power cord from the growth of mold fungus with the wall outlet or turn off the circuit breaker Plasmacluster ions and dry inside before performing any maintenance.
  • Page 14: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote Check the following points before call- equipment malfunctions. ing for service. UNIT DOES NOT OPERATE The unit does not operate The unit will not operate if it is turned on im- •...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce mode d’emploi doit être conservé en lieu sûr et rester facile d’accès. • Ne pas essayer d’installer/démonter/réparer soi- TABLE DES MATIÈRES même l’appareil. Un fonctionnement inadéquat peut provoquer des décharges électriques, des fuites d’eau, des incendies etc.
  • Page 16: Noms Des Pièces

    NOMS DE PIÈCES UNITÉ INTÉRIEURE 1 Bouche d’entrée (Air) 2 Panneau d’ouverture 3 Filtre à air 4 Touche AUX 5 Fenêtre de réception 6 Volet de réglage vertical 7 Volet de réglage horizontal 8 Bouche de sortie (Air) 9 Voyant de MARCHE (vert 10 Voyant de la MINUTERIE (orange 11 Voyant de PLASMACLUSTER*...
  • Page 17 TÉLÉCOMMANDE ÉMETTEUR AFFICHAGE Touche du PLASMACLUSTER Touche de MODE BABY (MODE ENFANT) Touche de ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Touche de SUPER JET (JET PLEINE PUISSANCE) Touche de LOCK ON SENSOR (CAPTEUR VERROUILLAGE) Touche d’AIR RAFRAICHISSANT Touche de MODE Touche de FAN (VENTILATEUR) Touche de THERMOSTAT (TEMP.) Touche de SWING (OSCILLATION) : direction verticale)
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    UTILISATION DE LA MODE AUXILIAIRE TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. Retirer le couvercle du compartiment POUR ALLUMER des piles. Appuyer sur la touche AUX. Insérer deux piles. (AAA(R03)) S’assurer que les polarités (+) et (-) sont •...
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement. AUTO FRAIS Appuyer sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour commencer l’utilisation. • Le voyant vert de MARCHE ( ) s’allume. POUR ÉTEINDRE Appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/ ARRÊT.
  • Page 20: Réglage De La Direction Du Débit D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION FONCTIONNEMENT DU JET DU DÉBIT D’AIR PLEINE PUISSANCE DIRECTION VERTICALE DU DÉBIT Le climatiseur fonctionne au maximum de sa puissance et en direction optimale du D’AIR volet afi n de refroidir rapidement la pièce. Appuyer sur la touche SWING ( ). Pendant le fonctionnement, •...
  • Page 21: Air Rafraichissant

    FONCTIONNEMENT EN MODE AIR RAFRAICHISSANT ENFANT Le volet de réglage vertical est installé Ce mode assure le rafraîchissement à l’oblique vers le haut pour diffuser doux, silencieux et propre d’une pièce l’air froid vers le plafond et éviter un avec un fonctionnement optimisé pour débit d’air direct.
  • Page 22: Fonctionnement En Mode Eco

    2. BEST SLEEP. • La télécommande affi che « ». POUR ANNULER En mode de consommation électrique de niveau 2, appuyer à nouveau sur la touche MODE ECO. AH-XP18UHD AH-X18UED Consommation Mode électrique maximale Niveau 1 1000 W REMARQUE :...
  • Page 23: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ARRÊT DE LA MINUTERIE MARCHE DE LA MINUTERIE Appuyer sur la touche d’ARRÊT Appuyer sur la touche de DE LA MINUTERIE et régler le MARCHE DE LA MINUTERIE et délai souhaité. régler le délai souhaité. • Le voyant orange de la MINUTERIE ( •...
  • Page 24: Fonctionnement De Capteur Verrouillage

    FONCTIONNEMENT DE FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR VEROUILLAGE PLASMACLUSTER (Pour modèles haut de gamme uniquement) (Pour modèles haut de gamme uniquement) Le climatiseur refroidira la position de Les ions plasmacluster qui se libèrent l’utilisateur et plus effi cacement dans dans la pièce réduiront une certaine ce mode.
  • Page 25: Fonctionnement De Nettoyage Automatique

    FONCTIONNEMENT DE ENTRETIEN NETTOYAGE AUTOMATIQUE (Pour modèles haut de gamme uniquement) S’assurer de débrancher le cordon d’alimentation Le fonctionnement de NETTOYAGE de la prise murale ou couper le disjoncteur avant AUTOMATIQUE réduit la formation d’effectuer les travaux d’entretien. de champignons et de moisissure NETTOYAGE DES FILTRES grâce aux ions Plasmacluster et sèche l’intérieur de l’appareil.
  • Page 26: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Les conditions suivantes ne signifi ent Vérifi er les points suivants avant de pas un mauvais fonctionnement de faire appel au service après-vente. l’appareil. L’appareil ne fonctionne pas L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS • Vérifi er si le disjoncteur a été déclenché ou si le fusible est grillé.
  • Page 27: Instruções De Segurança Importantes

    PORTUGUÊS Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o produto. Guarde o manual em um lugar seguro para rápida consulta futura. • Não tente instalar/remover/reparar a unidade CONTEÚDO você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderá causar choques eléctricos, fugas de água, incêndio, etc.
  • Page 28: Nomes Das Peças

    NOMES DAS PEÇAS UNIDADE INTERIOR 1 Entrada (Ar) 2 Painel aberto 3 Filtro de ar 4 Tecla AUX 5 Janela receptora 6 Palhetas verticais 7 Palhetas horizontais 8 Saída (Ar) 9 Lâmpada de OPERAÇÃO (verde 10 Lâmpada do TEMPORIZADOR (laranja 11 Lâmpada do PLASMACLUSTER* (azul * Apenas para modelos de alta...
  • Page 29 CONTROLO REMOTO TRANSMISSOR ECRÃ Tecla PLASMACLUSTER* Tecla BABY MODE (MODO BEBÉ) Tecla ON/OFF Tecla SUPER JET (JACTO PODEROSO) Tecla LOCK ON SENSOR* (BLOQUEAR NO SENSOR) Tecla AR FRIO SUAVE Tecla MODE (MODO) Tecla FAN (VENTILADOR) Tecla TERMOSTATO Tecla SWING (BALANÇO) : direção vertical) Tecla ECO MODE (MODO ECO)
  • Page 30: Uso Do Controlo Remoto

    USO DO CONTROLO REMOTO MODO AUXILIAR CARREGAR AS PILHAS Use este modo quando o controlo remoto não estiver disponível. Retire a tampa das pilhas. PARA ACTIVAR Prima a tecla AUX. Insira duas pilhas. (AAA(R03)) Verifi que se as polaridades (+) e (-) estão •...
  • Page 31: Operações Básicas

    OPERAÇÕES BÁSICAS Prima a tecla MODO para escolher o modo de operação. AUTO FRIO SECAR Prima a tecla ON/OFF para activar a função. • A luz verde de OPERAÇÃO ( ) acender- se-á. PARA DESACTIVAR Prima novamente a tecla ON/OFF. •...
  • Page 32: Direccionar O Fluxo De Ar

    DIRECCIONAR O FLUXO DE OPERAÇÃO DO JACTO PODEROSO DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL O ar condicionado trabalha na potência máxima e e na melhor direcção para DE AR tornar o quarto frio ou quente o mais rapidamente possível. Prima a tecla SWING ( ). •...
  • Page 33: Ar Frio Suave

    AR FRIO SUAVE OPERAÇÃO MODO BEBÉ A abertura de saída de ar vertical está Funcionamento suave, silencioso e defi nida obliquamente para cima para limpo que arrefece a divisão com boa soltar o ar frio para o tecto, de forma a optimização para as crianças.
  • Page 34: Operação Modo Eco

    • O controlo remoto irá exibir o símbolo SLEEP. “ ”. PARA DESACTIVAR Prima novamente a tecla ECO MODE durante o 2º passo do modo consumo de energia. AH-XP18UHD AH-X18UED Consumo máximo de Modo energia 1º passo 1000 W NOTA: 2º...
  • Page 35: Operação Temporizador

    OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR DESLIGADO TEMPORIZADOR LIGADO Prima a tecla TEMPORIZADOR Prima a tecla TEMPORIZADOR DESLIGADO e regule o tempo LIGADO e regule o tempo como como desejar. desejar. • A lâmpada laranja TEMPORIZADOR ( • A lâmpada laranja TEMPORIZADOR ( acender-se-á.
  • Page 36: Operação Bloquear No Sensor

    OPERAÇÃO BLOQUEAR NO OPERAÇÃO DO SENSOR PLASMACLUSTER (Apenas para modelos de alta qualidade) (Apenas para modelos de alta qualidade) O aparelho de ar condicionado irá Íons de plasmacluster lançados no arrefecer a posição de utilizador e com ambiente reduzirão um pouco do mofo maior efi...
  • Page 37: Operação Auto-Limpeza

    OPERAÇÃO AUTO-LIMPEZA MANUTENÇÃO (Apenas para modelos de alta qualidade) A operação AUTO-LIMPEZA Certifi que-se de que desliga o cabo de reduzirá o aumento de fungos e alimentação da tomada da parede ou mofo com os iões Plasmacluster e desliga o disjuntor antes de executar secagem dentro da unidade.
  • Page 38: Antes De Solicitar Assistência

    ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA As seguintes condições de Verifi que os seguintes pontos antes de funcionamento não denunciam avarias contactar a assistência técnica. do equipamento. A unidade não funciona A UNIDADE NÃO FUNCIONA • Verifi que se o disjuntor disparou ou se o A unidade não funcionará...
  • Page 39 CN-1 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-1 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-1 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 40 AU-X18UED AU-X18UHD AU-X24UED AU-X24UHD CN-2 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-2 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-2 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 41 CN-3 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-3 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-3 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 42 CN-4 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-4 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-4 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 43 ° ° ° CN-5 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-5 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-5 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 44 CN-6 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-6 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-6 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 45 CN-7 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-7 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-7 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 46 AH-XP18UHD AH-X18UED 1000 W 800 W AH-XP24UHD AH-X24UED 1500 W 1000 W CN-8 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-8 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-8 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 47 CN-9 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-9 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-9 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 48 CN-10 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-10 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-10 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 49 ° CN-11 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-11 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-11 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 50 32˚C 43˚C 21˚C 21˚C CN-12 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-12 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-12 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...
  • Page 51 INVERTER_OM A881_EN.indd 2 2014/11/27 9:08:12...
  • Page 52 Printed in Thailand TINSEA996JBRZ 16K- TH AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-14 AH-XP18SHV-1 (A889)_CT.indd CN-14 11/8/2559 BE 2:37 PM 11/8/2559 BE 2:37 PM...

Table des Matières