Page 2
CITIZ & CO Precauzioniimportanti/ Précautions importantes. Panoramica/ Présentation..„..ModalitåRisparmio energetico/ Mode Economied'énergie . .„... Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo/ Premiére mise en serviceou aprés unelongue période de non-utilisation Ogni giorno: prima di fare il primo café/ Auquotidien : avant le premier café...
Page 3
['acqua i n presenza di elettli(itå épericolosa epuöscatenare scosse [e nucdline Koenig N evesso sono garantite p eldueanni ( parti d i [kambio emanodopera). Per I NIfruire della presente garanlia, occorre conservare ldricevuta (heriporta I adata diae elettlicheletali.
• Ne jamais p longer I'appateil ouune piéce d ecelui-(i d ans l 'eau. Ne jamais I IFttrel'appareil ou Koenig a ccorde u negarantie d edeux ans,piéces e tnin d'oetwre, surlesmachines Koenig une pat t ie decelui«i dans u nlave- vaisselle.
PANORAMICA/ PRESENTATION Leva • Poignée Serbatoio dell'acqua (1.41) Résetvoil d'ed1J (1,41) Ugellodierogazion edel caffö Embout d esortie ducafé PulsanteEspresso Vaschettadiæcuperop louche Espresso 9—11 c apsule Réserv capsule pour Pulsante[ungo 9-11capsules Touche [ungo Base r accogligocc Gliglia r accogligocce Sodecollecteur Glilled+qouttage Grigli raccogligo«...
Page 6
PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO m INUTILIZZO/ PREMIERE MISE EN SERVICE OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION AVVIS Collocat lamacchina dacaffe suuna superficie resistente ad acqua caffroaltri l iquidi. Asciugare subito l ego«ed'acqua timaste accantoo sotto Iamacchim del Installer l d machine café...
Page 7
(Lungo) (Lungo) O Inserire l d spina nella presa O Fasedi risalda- O Ma«hina prontd. O Risciacquo: lasciate scorrere l'acqua per 6 volte ( da dopo premere ilpulsante ON ogni dierogazione delcaffé). mento. (accensione Chauffe. Rincer: [dire couler l'eau 6fois(i chaque e mbout de Brancherlaprise puis sortie ducafé).
PREPARAZIONE DELCAFFE/ PREPARATION DU CAFE AVVISO p ossibiledanneggiame nto! Non utilizzarele deformate. 8) AVI S Risqu ede domma ges! Nejama utiliserdecapsulesd éformées. O Posizionar la/letauina/e O Inserire lane c apsula/e. O Premere i lpulsante Espressoo O La velocitådierogazione [ungo(sopra a ogni b occhetta di dipende ( lalla varietå...
Page 9
REGOLAZIONE DEL LIVELLO Dl RIEMPIMENTO/ REGLAGEDE LA QUANTITE DECAFE EN TASSE SUGGERIMENTO IIlivello di riempimento deve essere regolato semratamente per entrambe Ie bocchette dierogazione del c affé. ASTUCE Ld quantité decafé e ntasse d oit é tre réqlée séparément pout ( lucun des deux e mbouts desottie. lazzina d aEspresso Tasse Espresso o/ou...
Page 10
DECALCIFICAZIONE/ DETARTRAGE ATTENZION IIdecalcificant puö essere pericoloso. leggere eseguire attentamente Ieistruzioni pet l asicurezza ripottate sulla c onfezione del d ecalcificante. 8) AVVI contatto.Asciugareimmediatame ntelego«e. ATTENTION U ndétartrant peut é tre dangereux. [iresoigneusement etrespecter les consignes desé(lllité figurant I'emballage dudétartrant. AVIS Risquesdedommagesave(levinaigre.N'utiliserquedesdétartrantsadaptés .Undétartrant petit endommager...
Page 11
O Riempire i lserbatoi dell'acqua condue O Posizionare icontenitori I I). Nonsollevare Ialeva durante il processo decalcifica Nevessoe I Idiaqua. di decalcificazione. Mettre enplace u n(des) RemplirIerésetvoir d'eau a vec deux (min. I I). Nepassouleverldpoignée a ucours d u détartrants//espresso I ld+au.
Page 12
RISCIACQUO/ RINCER ATTENZIONE! I residili didecalcificante possono essere pericolosi. S(iacquare abbondantemente per eliminate i residui. ATTENTION Un reste d edétartrant peut étre (langeleux. Rincer soigneusement pour éliminer toute t race. O Svuotar sciacquare O Premere ilpulsante Espresso e[ungo O Posizionare icontenitori I I).
Page 13
PULITURA DELL'APPARECCHIO:SETTIMANALMENTE O QUANDONECESSARIO/ NETTOYAG DEL'APPAREIL : HEBDOMADAIREMENT LORSQUE NÉCESSAIRE AVVERTENZA Rischi discoss elettrica fatale e incendio. Non Iavare, néimmergere laspina, ilcavoo l 'apparecchio innessun liquido. Scollega- lasciarlo raffreddate per e vitare ustioni. AVVIS possibil danneggiamen Usare esclusivament unpanno u mido. Usare esdusivamente undetergente delicato (non ablasjv...
Page 14
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/ PANNES Nessunindicat01e luminoso a«eso. *Controllarele ese,las ina,Iatensioneeil f usibile.lncasodi oblemi. c hiamare resso(lub. IIselbatoio diacquavuoto. Riempireilsetbatoio dell'acqua. Non esce né caffé né aqua. Senecessario, e seguireil processo di decalcificazione. ra raff)Decalcificazione. [avelocitå dieroguione dipende (lalla varietå dicaffé. II(dffé...