Page 1
– MANUEL DE MAINTENANCE – SÉRIE SET FREE Système de pompe à chaleur Système de récupération de chaleur MODÈLES RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro SMFR0147 rev.1- 12/2024...
Contenu Informations générales ..................1 Câblage électrique ....................22 Système de commande ..................34 Fonctions optionnelles ..................79 Test de fonctionnement ...................144 Vérifications électriques des pièces principales ..........162 Maintenance.....................201 Dépannage......................257 Remarques concernant la maintenance ............390 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Page 4
Index général 1. Informations générales ....................1 1.1 Informations générales ..................2 1.2 Introduction .......................2 1.3 Symboles utilisés ....................3 1.4 Normes et réglementations ................4 1.5 Guide du produit ....................5 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs ............5 1.5.2 Nomenclature des CH-Box ..............5 1.5.3 Description des icônes................6 1.5.4 Gamme de produit : Groupes extérieurs ..........7 1.5.5 Gamme de produit : CH-Box ..............8 1.5.6 Unités de base ..................9 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités ........9...
Page 5
2.2.1 Informations générales ................28 2.2.2 Schémas électriques CH-Box ..............29 3. Système de commande ....................34 3.1 Système de commande ...................35 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur ..........35 3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur ........36 3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur ........38 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur ........38 3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur ......44 3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur ........48 3.1.4 Contrôle du mode de l’échangeur de chaleur (système à...
Page 6
3.4.1 Protection du compresseur ..............78 3.4.1.1 Groupe extérieur ..............78 3.4.1.2 CH-Box ..................78 4. Fonctions optionnelles .....................79 4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs ......81 4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site ............83 4.3 Réglages d’installation ..................84 4.4 Configuration entrée / sortie extérieure ............86 4.5 Accès au mode «...
Page 7
4.7.10 Réglage fonction limitation puissance (dE) ........116 4.7.11 Réglage de fonction ondulatoire (UE) ..........117 4.7.12 Protection contre les courants d'air froid (Fb) ........118 4.7.13 Réglage de la rotation du ventilateur (Fo) ........118 4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) ..........119 4.7.15 Réglage du fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur (F4)..................119 4.7.16 FrostWash (F1) .................120 4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en...
Page 8
6.1 PCB du groupe extérieur (PCB1) ..............164 6.1.1 Agencement des connecteurs et points de vérification .....164 6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur ....165 6.2 Inverter (INV1, INV2) ..................166 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter ............166 6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ...................168 6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV) ......169 6.2.4 Fonction de protection ................176...
Page 9
6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E ................187 6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement ....188 6.5.5 Thermistance pour la température ambiante extérieure ....188 6.5.6 Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) ......189 6.5.7 ...
Page 10
7.1.3 Retrait du panneau avant droit ............204 7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique ..........205 7.2.1 Retrait du panneau du coffret électrique ...........205 7.3 Retrait du coffret électrique ................205 7.3.1 Retrait du coffret électrique ..............206 7.3.2 Remplacement du coffret électrique ..........208 7.4 Retrait de la grille du ventilateur ..............209 7.5 Retrait du ventilateur du groupe extérieur ...........210 7.6 Retrait du compresseur .................212 7.7 Remplacement de l'huile frigorigène ............222...
Page 11
7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) .......236 7.10.3 Retrait du capteur haute pression (Pd) et du capteur basse pression (Ps) ................236 7.11 Retrait des thermistances des tuyaux ............237 7.12 Retrait de la thermistance de température ambiante ........238 7.13 Retrait d'autres composants électriques ............239 7.13.1 Retrait de la PCB1 et des composants électriques ......239 7.13.2 Retrait de la PCB de l’inverter ............247 7.13.3 Emplacement des fusibles des composants électriques ....248...
Page 12
8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs ..........274 8.2 Procédure de dépannage ................285 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé ...........285 8.2.2 Code d'alarme de CH-Box ..............290 8.3 Dépannage par code d'alarme ..............291 8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments ............367 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications ............367 8.4.2 Emplacement des boutons-poussoirs et de l'afficheur à...
Page 13
9.5.3 Informations concernant l’unité intérieure .........396 9.5.4 Informations concernant le code de la cause de l’alarme ....397 9.5.5 Informations concernant le code de la cause de l’enregistrement d’alarme ....................397 9.6 Tableau de service et de maintenance via la télécommande ......398 9.7 Tableau de service et de maintenance ............400 9.8 Référence de pression de fonctionnement normale ........402 9.8.1 Type standard ..................402 9.8.2 Type à...
Informations générales 1.1 Informations générales ..................2 1.2 Introduction .......................2 1.3 Symboles utilisés ....................3 1.4 Normes et réglementations ................4 1.5 Guide du produit ....................5 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs ............5 1.5.2 Nomenclature des CH-Box ..............5 1.5.3 Description des icônes................6 1.5.4 Gamme de produit : Groupes extérieurs ..........7 1.5.5 Gamme de produit : CH-Box ..............8 1.5.6 Unités de base ..................9 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités ........9 1.5.8 Combinaisons d’unités ................10 1.5.9 Liste de codes d'accessoires ..............13 1.5.10 Gamme de produit : unités intérieures..........14 1.5.11 Gamme de produit : HYDRO FREE ............19 1.5.12 Gamme de produit : Unités de récupération d'énergie KPI ....20 1.5.13 Gamme de produit : Interface-DX ............21 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
1.2 Introduction Hitachi est fier de présenter les modèles air365 Max et air365 Max Pro de la série SET-FREE. Les exigences en matière de système de conditionnement d’air se sont diversifiées en fonction de l’évolution de l’espace, de la structure, des fonctions nécessaires et de la conception des bâtiments, et les nouvelles séries sont conçues pour y répondre.
Rapport de combinaison Modèle air365 Max 50-200 (130) % air365 Max Pro 50-200 (150) % 1.3 Symboles utilisés Pendant les travaux habituels de conception du système de pompe à chaleur air-air ou d’installation de l’unité, il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations afin d’éviter d’endommager l’unité, l’installation, le bâtiment ou la propriété.
Le clients et les clients finaux doivent être informés que le service n'est pas approuvé, et l'installateur qui a chargé le liquide frigorigène non spécifié est invité à fixer l'unité. Hitachi décline toute responsabilité pour les unités qui ont été chargées de réfrigérant non spécifié une fois.
1.5 Guide du produit 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs Type d'unité : RAS Tiret séparateur de position (fixe) Puissance du système (CV) : air365 Max (8-96), air365 Max Pro (5-54) Série SET FREE X : Système de pompe à chaleur (2 tuyaux) et système de récupération de chaleur (3 tuyaux) Type de fluide frigorigène N : R410A S : air365 Max...
1.5.6 Unités de base ◆ air365 Max Modèle RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E Modèle RAS-18FSXNS2E RAS-20FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E ◆ air365 Max Pro Modèle RAS-5FSXNP2E RAS-6FSXNP2E RAS-8FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Modèle RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités Augmenter la puissance totale Augmenter la puissance totale Unité...
1.5.8 Combinaisons d’unités ◆ air365 Max Les modèles de la gamme 26 CV à 96 CV consistent en la combinaison de deux, trois ou quatre unités de base, selon les détails fournis dans les tableaux suivants. ATTENTION Seules les combinaisons énumérées dans le tableau sont admises. Veillez à ne jamais combiner ensemble une unité...
Combinaison d'unités de base pour système de pompe à chaleur uniquement La broche 4 du DSW7 de tous les modules combinés doit être placée sur la position OFF. Modèle RAS-56FSXNS2E RAS-58FSXNS2E RAS-60FSXNS2E RAS-62FSXNS2E RAS-64FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E...
Page 25
◆ air365 Max Pro Les modèles de la gamme 20 CV à 54 CV consistent en la combinaison de deux, trois ou quatre unités de base, selon les détails fournis dans les tableaux suivants. ATTENTION Seules les combinaisons énumérées dans le tableau sont admises. Veillez à ne jamais combiner ensemble une unité...
1.5.9 Liste de codes d'accessoires Hitachi offre une gamme de différents accessoires et télécommandes qui peuvent être utilisés avec les groupes extérieurs air365. Consultez le Catalogue technique relatif aux commandes. Description Code Image MC-20AN1 70526209 MC-21AN1 70526210 MC-30AN1 70526211 MC-NP31SA 60292293...
1.5.11 Gamme de produit : HYDRO FREE ◆ Basse température RWLT (R410A) Unité Code Unité Code Unité Code RWLT-3.0VN1E 7E476018 RWLT-5.0VN1E 7E476021 RWLT-10.0VN1E 7E476024 REMARQUE Le contrôleur PC-ARFWE nécessaire pour le fonctionnement de l’unité HYDRO FREE basse température est intègre en usine dans ces modèles. ...
Compatibilité HYDRO FREE Les unités RWLT-(3.0-10.0)VN1E et RWHT-5.0VNF1E sont compatibles avec les séries SET-FREE suivantes : • SET-FREE Sigma - RAS-FSXN(P/S)E(1) • air365 Max et air365 Max Pro - RAS-FSXN(S/P)2E • Set Free mini - RAS-(8-12)FSXNME(1) (Réglage du DSW3 obligatoire) 1.5.12 Gamme de produit : Unités de récupération d'énergie KPI Récupération d'énergie Active (récupération d'énergie + section R410A DX)
2.1 Groupe extérieur 2.1.1 Informations générales ATTENTION • Avant de réaliser les tâches de câblage électrique ou les vérifications périodiques, éteignez l'interrupteur principal de mise sous tension de l'unité intérieure et des groupes extérieurs. Attendez trois minutes avant de commencer les tâches d'installation ou d’entretien. •...
Page 37
3 Dans certains des cas suivants, le système frigorifique/de chauffage ne peut pas fonctionner correctement : ✓ Lorsque le système est alimenté depuis la même ligne d'alimentation que d'autres gros consommateurs de courant (machinerie lourde, systèmes inverter de puissance, grues, machines à...
2.1.2 Schéma de câblage électrique pour les groupes extérieurs ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E/RAS-(5-6)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter Mise à...
Page 39
◆ RAS-(14-18)FSXNS2E/RAS-(8-14)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter PCB de l'inverter Commande PCB Électrovanne (dérivation super-refroidissement) CN16 Connecteur pour sortie externe (fonctions optionnelles) Voyant lumineux (rouge) état d’alimentation...
Page 40
◆ RAS-(20-24)FSXNS2E/RAS-(16-18)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit Circuit d'alimentation d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter PCB de l'inverter Commande PCB Bornier pour câblage d’alimentation électrique Connecteur pour sortie externe (fonctions optionnelles) Voyant lumineux (rouge) état d’alimentation Sonde de pression du frigorigène (côté...
2.2 CH-Box 2.2.1 Informations générales DANGER • Éteindre l'interrupteur d'alimentation principal du CH-Box, de l'unité intérieure et du groupe extérieur avant toute intervention sur le câblage électrique ou contrôle périodique. • Protéger les câbles, pièces électriques, etc. contre les rats et autres animaux nuisibles. •...
2.2.2 Schémas électriques CH-Box ◆ CH-AP160SSX et CH-AP280SSX Symbole Couple de serrage du bornier Dimension de vis 1,0 ~ 1,3 (N·m) 0,7 ~ 1,1 (N·m) M3.5 Symbole Remarque PCB1 Carte à circuits imprimés Bloc terminal Pour alimentation électrique Bloc terminal Pour communication , MVS Détendeur électronique...
Page 43
◆ CH-AP04MSSX ~230 V 50 Hz Dimension Unité Symbole Couple de serrage du bornier Position de câblage de vis intérieure Unité TB3-3 MVD 1 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure A TB3-4 MVS 1 Unité TB3-5 MVD 2 Unité intérieure 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure B TB3-6...
Page 44
◆ CH-AP08MSSX Couple de serrage Dimension Unité Unité Symbole Position de câblage Position de câblage ~230 V 50 Hz du bornier de vis intérieure intérieure Unité TB3-3 MVD 1 Unité TB3-3 MVD 1 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure A TB3-4 MVS 1 intérieure E...
Système de commande 3.1 Système de commande ...................35 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur ..........35 3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur ........36 3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur ........38 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur ........38 3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur ......44 3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur ........48 3.1.4 Contrôle du mode de l’échangeur de chaleur (système à...
3.1 Système de commande 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur Fonctionnement en refroidissement (*) Fonctionnement en chauffage Dégivrage Dispositif de Catégorie des Catégorie des contrôle Objet des contrôles Objet des contrôles Condition contrôles contrôles Le contrôle de Le contrôle de fréquence de fréquence de l’inverter s’effectue...
3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en chauffage refroidissement ou en Dégivrage refroidissement (*) Dispositif de chauffage contrôle Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Condition contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles...
Page 50
Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en chauffage refroidissement ou en Dégivrage refroidissement (*) Dispositif de chauffage contrôle Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Condition contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles Le contrôle de Réglage du PI s’effectue refroidisse- afin de...
3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur Le contrôle de rotation du compresseur permet d’équilibrer le temps de fonctionnement de chaque groupe extérieur. Ce contrôle s’effectue lorsque le groupe extérieur passe en Thermo-OFF ou en mode Arrêt. À...
Page 52
RAS-(44-48)FSXNS2E et RAS-(34/36)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 2 Inverter 1 Inverter 2 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Dernière fois Actuellement Prochainement REMARQUE...
Page 53
RAS-(56-60)FSXNS2E et RAS-(44/46)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter Inverter 1 Inverter 2 Inverter Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Dernière fois Actuellement Prochainement...
Page 54
RAS-(68-72)FSXNS2E et RAS-(52/54)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Inverter 2 Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 1 Inverter 2 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur...
Page 55
RAS-(80-84)FSXNS2E Groupe extérieur C Groupe extérieur D Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 2 Inverter Inverter Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Groupe Groupe Groupe extérieur A Groupe extérieur B extérieur C extérieur D Compresseur Compresseur Compresseur...
Page 56
RAS-(92-96)FSXNS2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Groupe extérieur D Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 2 Inverter 2 Inverter 2 Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur...
3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur Le contrôle de fonctionnement est réalisé afin d'optimiser la fréquence de sortie du compresseur ou de le mettre en marche ou de l'arrêter lorsqu'il se trouve en fonctionnement constant, conformément à la fréquence cible (déterminée par le calcul du contrôle PID et de la charge de chauffage et de refroidissement).
RAS-(24)FSXNS2E 2 compresseurs Inverter 1 compresseur Inverter État de fonctionnement du compresseur Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence État de État de cible (Hz) Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur...
◆ En cas de plusieurs groupes extérieurs (3 groupes extérieurs) 3 groupes extérieurs 2 groupes extérieurs État de 1 groupe extérieur fonctionnement du compresseur Fréquence maxi Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence...
◆ En cas de plusieurs groupes extérieurs (4 groupes extérieurs) État de 4 groupes extérieurs fonctionnement du 3 groupes groupe extérieur extérieurs 2 groupes extérieurs 1 groupe extérieur Fréquence maxi Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence...
3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur Dans le but de contrôler la fréquence du compresseur, le régime de fonctionnement du compresseur est établi en fonction de la différence de température (ΔT) qui existe entre, d’une part, la température de réglage et la température d’air d’admission de l’unité intérieure, détectée par chaque unité...
Page 62
Nombre de groupes extérieurs : 2 Mode échangeur de chaleur Refroidissement Chauffage Dégivrage Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND Robinet inverseur Complètement ouvert Échangeur de chaleur SH Complètement ouvert Soupape de sécurité Tsc-Tchg Tchg-Tsc Tsc-Tchg Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND...
3.1.6 Schéma du système de commande L'illustration ci-dessous présente le schéma du système de commande. vers le circuit de transmission de la combinaison du groupe extérieur Thermistance pour entrée d'air Thermistance pour air de soufflage Signaux multiples Thermistance pour température ambiante « TA » (THM7) Thermistance pour conduite de gaz Signal unique Thermistance du refoulement de gaz «...
3.2 Séquence de fonctionnement standard 3.2.1 Fonctionnement en refroidissement Uniquement pour unité Réinit. 0 intérieure avec volet d’air Activation de transmission entre UI volet d'air auto auto et GE Alimentation Alimentation de Activation de transmission entre UI et d'unité la PCB de l’unité télécommande intérieure : ON intérieure : ON...
Fonctionnement en refroidissement (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau Appuyez sur la Alternativement touche de soufflage ou unité intérieure AUTO-LOUVER avec volet d’air Arrêt du auto Volet d'air automatique Appuyez sur Interrupteur MARCHE/ARRÊT Après 3 min. Fonctionnement MD : OFF et 20 sec.
3.2.2 Déshumidification Réinit. volet d'air Uniquement pour auto 0 unité intérieure avec Activation de transmission entre Alimentation de volet d’air auto UI et GE. la PCB de l’unité Alimentation Activation de transmission entre UI intérieure : ON d'unité intérieure : et télécommande Interrupteur à...
Déshumidification (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau Appuyez sur la de soufflage ou Alternativement touche AUTO- unité intérieure LOUVER avec volet d’air Arrêt du auto Volet d'air automatique Appuyez sur Interrupteur MARCHE/ARRÊT Après 3 min Fonctionnement MD : OFF et 20 s Pour unité...
3.2.3 Contrôle de la protection antigel pendant le fonctionnement en refroidissement ou en déshumidification Source d'alimentation Fonctionnement en refroidissement ou déshumidification Le compresseur a-t-il fonctionné pendant plus de 15 min, ou le temps de fonctionnement cumulé est-il supérieur à 30 min ? * Le temps de mesure varie en fonction du modèle d'unité...
3.2.4 Fonctionnement en chauffage Activation de transmission entre UI et GE Alimentation Alimentation de d’unité intérieure : la PCB de l’unité Activation de transmission entre UI et intérieure : ON Uniquement pour télécommande unité intérieure avec Réinit. 0 volet d'air auto volet d'air auto Établir mode de fonctionnement...
Fonctionnement en chauffage (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau de Appuyez sur la soufflage ou unité touche AUTO- Alternativement intérieure avec LOUVER volet d’air auto Arrêt du Volet d'air automatique Y52H : Relais du chauffe-eau électrique auxiliaire. 52H : Contacteur électromagnétique du chauffe-eau électrique auxiliaire.
3.2.5 Dégivrage Fonctionnement en chauffage La température d'évaporation La température d'évaporation exterieure est inférieure à la du GE est inférieure à la Temps de chauffage de température requise pour activer le dégivrage (b) et le la température requise pour 40 minutes ou plus puissance électrique du ventilateur extérieur augmente de activer le dégivrage (a) plus de 10 %.
3.2.6 Contrôle de prévention de température excessive de l'air de refoulement (en fonction du modèle d'unité intérieure) Fonctionnement en chauffage Température de < 65 l’air soufflé d’unité intérieure > 65 Thermo-OFF Est-elle continue pendant plus de *3 min ? Température de >...
3.3 Contrôle de la protection 3.3.1 Contrôle du groupe extérieur Lorsqu’une séquence de contrôle de la protection s’active, l’afficheur LCD à 7 segments du panneau de contrôle principal affiche le code correspondant. Le code de contrôle de la protection s’affiche à chaque fois qu’un mode de protection d’unité s’active.
b. Fonction de protection de faible taux de compression Cette fonction est utilisée pour protéger le compresseur en cas de faible taux de compression. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,25 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise (seules les augmentations de fréquence sont permises) Arrêt anormal (cause de l'arrêt d1-11) Pendant 1 min.
◆ P03 : Contrôle de la protection du courant de l'inverter Le contrôle de la protection de l’intensité de l’inverter est réalisé afin d'éviter tout dommage causé par une augmentation de la valeur de l’intensité du secondaire de l’inverter. a.
Page 81
b. Protection de l’intensité du primaire de chaque PCB de l'inverter Fonctionnement normal Diminution forcée de la fréquence (1,0 Hz/s) lsep <I2 lsep I1 Aucune augmentation de fréquence n’est permise (seules les diminutions de fréquence sont permises) lsep <I4 lsep. Intensité...
◆ P05 : Contrôle de la protection contre l'augmentation de la température de refoulement Ce contrôle de la protection contre l'augmentation de la température de refoulement est réalisé pour protéger la bobine du moteur du compresseur contre une augmentation de la pression de refoulement lors d'une anomalie.
◆ P09 : Contrôle de la protection contre la diminution de la haute pression Le contrôle de la protection de la pression d'aspiration est réalisé pour protéger le compresseur contre une diminution transitoire de la pression d'aspiration. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,125 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise...
◆ P0d : Contrôle de la protection contre l’augmentation de la basse pression Le contrôle de la fréquence de fonctionnement du compresseur s’effectue afin de protéger le compresseur contre une augmentation transitoire de la pression d’aspiration. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,125 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise (seules les augmentations de fréquence sont...
Priorité relative Fonction de contrôle de la protection de priorité inférieure Diminution Augmentation Augmentation Diminution forcée forcée non autorisée non autorisée Diminution forcée Augmentation forcée Fonction de contrôle de la protection de Augmentation non autorisée ...
◆ Contrôle du retour de l’huile Le contrôle du retour de l’huile s’effectue afin de s’assurer que l’alimentation en huile du compresseur est suffisante en cas de fonctionnement prolongé à basse fréquence. Ce contrôle permet d’assurer le retour du débit d’huile du compresseur vers l’unité intérieure. Condition d’activation Cette fonction de contrôle s’active lorsque le compresseur fonctionne en continu, pendant 1 heure, à...
Détails du contrôle Compresseur : Augmentez le régime du compresseur à une valeur supérieure à celle requise pour procéder au retour d’huile vers le compresseur. Soupape de sécurité : (En fonctionnement en refroidissement) ouverture de la soupape de sécurité de l’unité intérieure en Thermo-ON.
3.3.2 Contrôle de CH-Box CH-Box à un seul embranchement : CH-AP160SSX, CH-AP280SSX. CH-Box à multi-embranchement : CH-AP04MSSX, CH-AP08MSSX, CH-AP12MSSX, CH-AP16MSSX. Le tableau suivant montre l'ouverture de la soupape de sécurité de la CH-Box en conditions stables. L'ouverture de la soupape de sécurité juste après le changement du mode de fonctionnement (comme Thermo-ON →...
Page 90
2 Ouverture de la soupape de sécurité de la CH-Box en OFF ou à chaque mode de fonctionnement Mode de fonctionnement du Ouverture de la soupape de Ouverture de groupe extérieur sécurité de la CH-Box (pls) Mode de fonctionnement de la soupape l’unité...
3.4 Organes de sécurité et de contrôle 3.4.1 Protection du compresseur 3.4.1.1 Groupe extérieur Le compresseur est protégé par les dispositifs suivants et leurs combinaisons : 1 Pressostat haute pression : cet sectionneur permet de désactiver le fonctionnement du compresseur lorsque la pression de refoulement est supérieure à la valeur de consigne. 2 Chauffeur d'huile : ce chauffeur de type bande protège contre la formation de mousse dans l'huile durant les démarrages à...
Fonctions optionnelles 4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs ......81 4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site ............83 4.3 Réglages d’installation ..................84 4.4 Configuration entrée / sortie extérieure ............86 4.5 Accès au mode « menu » (via afficheur à 7 segments) ........87 4.5.1 Mode de vérification ................87 4.5.2 Réglage d’entrée/sortie extérieure et de fonctions ......87 4.6 Configuration entrée / sortie extérieure (via afficheur à 7 segments) ...88 4.6.1 Fonctions de contrôle disponibles ............88 4.6.2 Configuration entrée / sortie extérieure ..........89 4.6.3 Réglage de la fonction d’entrée extérieure ...........91 4.6.4 Réglage de la fonction de sortie extérieure ..........96 4.7 Réglage de fonction (afficheur à 7 segments) ..........98 4.7.1 Séquence du réglage de la fonction ............98 4.7.2 Réglage de la fonction .................102 4.7.3 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage (FA)..110 4.7.4 Mode nuit (faible niveau sonore)(ni) ..........111 4.7.5 Annulation de la limite de température extérieure (GS) ....112 4.7.6 Dégivrage en région froide (Jo) ............113...
Page 93
4.7.13 Réglage de la rotation du ventilateur (Fo) ........118 4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) ..........119 4.7.15 Réglage du fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur (F4)..................119 4.7.16 FrostWash (F1) .................120 4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en refroidissement (Hc) ................128 4.7.18 Réglage activer/désactiver basculement Auto froid/chaud (F8) ..128 4.8 Fonction d’économie d’énergie via le contrôleur câblé ........136 4.8.1 Réglage mode Eco ................136 4.8.2 Fonction de contrôle d’intermittence ..........140 4.8.3 Fonction d’affichage de consommation énergétique ......142 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs Fonction de l'entrée externe Fonction en option Explication Blocage du mode Cette fonction bloque le mode de fonctionnement, chauffage ou refroidissement. Si de fonctionnement l’unité intérieure fonctionne en mode chauffage (ou refroidissement) quand le mode (chauffage/ refroidissement (ou chauffage) est bloqué, l’unité...
Page 95
Fonctions optionnelles (avec afficheur à 7 segments) Fonction en option Explication Le contrôle de la protection contre le démarrage à chaud peut être Annulation du démarrage à chaud annulé par le réglage de la fonction. En réglant cette fonction, la fréquence cible et la limite actuelle du Mode de puissance prioritaire compresseur sont réglées plus haut.
4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site Il existe trois méthodes pour régler les fonctions avancées. 1 Avec un smartphone (NFC) 2 Avec les boutons-poussoirs (PSW) 3 Avec les commutateurs DIP (DSW) Le dernier réglage des trois méthodes de réglage prévaut, le réglage par conséquent, les réglages des commutateurs DIP (DSW) peuvent ne pas correspondre à...
4.3 Réglages d’installation Les options de réglage d'installation sont indiquées sur l’afficheur à 7 segments avec le symbole : inSt Afficheur à N° option de réglage d’installation Description 7 segments Système frigorigène N 0 (réglage initial) Réglage de système frigorigène Système frigorigène N Unité...
Page 98
Le réglage FS permet d’autoriser ou d’interdire la modification de la vitesse de ventilation du groupe du groupe extérieur via le réglage Fo. Si la fonction est réglée sur 0 (désactivée), le réglage de la vitesse de ventilation est autorisé (réglage Fo).
4.4 Configuration entrée / sortie extérieure Options de configuration entrée/sortie extérieure (symbole afficheur : E.io) Afficheur à N° option de réglage d’installation Description 7 segments Pas de réglage Blocage du mode de fonctionnement en chauffage (réglage initial) Connecteur CN17 entrée 1 (N borne) (1-2) Pas de réglage Pas de réglage...
4.5 Accès au mode « menu » (via afficheur à 7 segments) Assurez-vous de procéder au réglage d’entrée/sortie extérieure avec le groupe extérieur à l’arrêt. Aucun réglage ne doit être réalisé lorsque le groupe extérieur est en fonctionnement ou en mode de vérification.
20 secondes après la fin du réglage pour permettre les réglages (sauf pour certains éléments de réglage). Le bruit de commutation de la soupape de l’unité peut être généré. Les réglages sont enregistrés dans la mémoire de la PCB du groupe extérieur. Les réglages sont conservés même si le groupe extérieur est mis hors tension.
Numéro de fonction de Réglage des fonctions d'entrée Configuration des fonctions de sortie contrôle Réglage de détection d'anomalie externe Sans réglage Sans réglage Les fonctions suivantes sont définies avant transport : Bornier d’entrée Numéro de broche du Numéro de fonction Nom de la borne d'entrée Fonction de réglage connecteur...
2 Appuyez sur PSW2 et PSW4 pour modifier le nom de la borne d'entrée/sortie. La figure suivante montre les différents affichages lorsque l’on appuie sur PSW2 et PSW4. Borne d'entrée Les fonctions de réglage actuelles sont indiquées comme Nom 1 Fonction de Contrôle N (Le schéma représente le réglage d'usine).
REMARQUE • Le câble de la borne doit être aussi court que possible. • Ne placez pas les câbles le long des câbles de haute tension. Laissez au moins 30 cm de distance entre le câble et le câble de haute tension. Les câbles peuvent se croiser. S'il s'avère nécessaire de placer les câbles avec ceux de haute tension, insérez les câbles de basse tension à...
◆ Arrêt de la demande (fonction de contrôle N 3)/Arrêt forcé (fonction de contrôle N Si les bornes d'entrées d’arrêt de demande ou d’arrêt forcé de la PCB1 du groupe extérieur sont court-circuitées au cours du fonctionnement, le ou les compresseur(s) sont alors arrêtés. Le moteur du ventilateur de la (des) unité...
Page 106
REMARQUE • C'est une fonction auxiliaire pour protéger l'unité contre la neige. Dans les régions enneigées, assurez-vous de protéger l'unité avec un toit anti-neige, une clôture (fourni sur site) ou un capot anti-neige (en option), etc. Dans le cas contraire, le déséquilibre du ventilateur à hélice provoquera des vibrations anormales.
• Le contrôle de la demande ( %) est une valeur de critère. La valeur de ce contrôle est calculée en fonction de l'intensité et, par conséquent, diffère de celle indiquée par le wattmètre. S'il est nécessaire de gérer la consommation énergétique maximale avec précision, le contrôleur de demande, fourni sur site, peut être utilisé.
Page 108
• Dans certains cas, le niveau sonore (valeurs clés) peut être temporairement supérieur aux valeurs du tableau. En cas de combinaison, le niveau sonore de l’unité peut être supérieur aux valeurs indiquées dans le tableau. • S’il s’avère à chaque fois nécessaire de procéder au réglage de niveau sonore faible sans signal d'entrée, reportez-vous au point «...
• S'il est nécessaire d’acheminer les câbles à moins de 30 cm d’un câble haute tension, insérez les câbles basse tension dans un tube métallique en mettant l’une des extrémités à la terre. Si vous utilisez des câbles scellés pour le câblage basse tension, mettez-le à la terre à l’une des extrémités des câbles blindés.
Page 110
◆ Signal d'alarme (fonction de contrôle N Cette fonction est utilisée pour recevoir le signal d'alarme. Le relais de contact auxiliaire (RYa) est fermé lorsque l'alarme se déclenche. Le signal d'alarme sera envoyé aux bornes de sortie lorsque les unités intérieures (ou une seule unité intérieure) fonctionneront et qu'une alarme se déclenchera dans le système.
◆ Signal de dégivrage (fonction de contrôle N Cette fonction est utilisée pour recevoir le signal de dégivrage. Le relais de contact auxiliaire (RYa) est fermé pendant le dégivrage. Exemple de réglage : Arrêt du dégivrage de l'entrée 2 (entre broches 1 et 3 de CN16). Relais auxiliaire Connecteur à...
Page 112
PIN4 ON PIN5 ON Fonction de circulation en Thermo-OFF Réglage de la Modification de pedant chauffage température l'ouverture de la d'évaporation soupape de sé- minimale pour le curité intérieure refroidissement pour l'UI Ther- mo-OFF (pendant chauffage) Ouverture initiale de la soupape de sécurité...
Page 113
Réglage Non préparé Modification de fonction la limite mini. de limitation l'ouverture de la puissance soupape de sécuri- té intérieure en cas d’arrêt de l’UI en mode chauffage Réglage Thermo- OFF pour groupe extérieur après le dégivrage Non préparé Réglage fonction Contrôle de la ré- ondulatoire...
Page 114
Élimination de la fréquence maximale du Non préparé compresseur Modifier unité au mode de vérification Non préparé Réglage de la mise Modification en marche/arrêt de la fréquence du ventilateur maximale du intérieur pendant compresseur l’arrêt forcé pendant le dégivrage Non préparé Non préparé...
4.7.2 Réglage de la fonction Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Pas de réglage Ventilateur de l'unité intérieure forcé sur ON ou OFF (2 min ON/6 min OFF) Fonction de circulateur en Thermo-OFF Ventilateur de l'unité intérieure forcé sur ON ou OFF (2 min ON/13 min OFF) chauffage Ventilateur de l'unité...
Page 116
Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial (valeur cible Pd 0,00 [MPa]) Valeur cible Pd -0,15 (MPa) Valeur de correction Valeur cible Pd -0,10 (MPa) Pd cible du contrôle Valeur cible Pd -0,05 (MPa) de fréquence du Valeur cible Pd -0,03 (MPa) compresseur pour...
Page 117
Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial Réglage correct de Ouverture initiale fonctionnement en chauffage -5 % l'ouverture initiale de la soupape de sécurité Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +3 % intérieure en mode Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +5 % chauffage Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +10 %...
Page 118
Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Pas de réglage Temps de fonctionnement cumulé du compresseur : 500 h/FrostWash manuel (PCB extérieure) Temps de fonctionnement cumulé du compresseur : 1 000 h/FrostWash manuel (PCB extérieure) Intervalle de temporisation de Temps de fonctionnement cumulé...
Page 119
Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial (ouverture de la soupape de sécurité d’arrêt d’unité) 0,8 CV ~ 2,0 CV : 90 impulsions 2,5 CV et 3,0 CV ou plus : 90 impulsions Modification de la Ouverture de soupape de sécurité...
Page 120
Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 49 Non préparé 50 Non préparé 51 Non préparé 52 Non préparé 53 Non préparé Système d'air extérieur dédié (uniquement pour Amérique du Nord) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
◆ Enregistrement des réglages Saisissez le numéro de fonction souhaité dans l'espace du tableau comme indiqué (SET). Élément SEG2 SEG1 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage Poste de nuit Annulation de limite de température ambiante extérieure Dégivrage pour zone froide (changement de condition de dégivrage) Réglage de dégivrage (vitesse de ventilation) lent Annulation du démarrage à...
Page 122
Élément SEG2 SEG1 Modification de l’heure de mise à l’arrêt de l’unité intérieure lors de l’arrêt du commutateur du mode chauffage Fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur Contrôle de valeur cible de SH de l’échangeur de chaleur intérieur en refroidissement (seulement série RCI-FSN4) Modification de la limite minimale de l'ouverture de la soupape de sécurité...
4.7.3 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage (FA) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 0 » à « 4 » pour le contrôle du ventilateur de l’unité intérieure en Thermo-OFF pendant chauffage « FA ». Normalement, la vitesse de ventilation est réglée sur « BASS » en Thermo-OFF pendant chauffage. (Il peut arriver que la température ambiante soit trop élevée en Thermo-OFF pendant chauffage).
4.7.4 Mode nuit (faible niveau sonore)(ni) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 1 » pour le mode de nuit (faible niveau sonore) « ni ». Si « ni » = 1, la limite supérieure de rotation du ventilateur extérieur et de la fréquence du compresseur sont réduites, comme il est indiqué...
4.7.5 Annulation de la limite de température extérieure (GS) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 3 » pour l'annulation de la limite de température ambiante extérieure de « G5 ». Ceci fait, vous pourrez régler cette fonction. Le fonctionnement en chauffage continue à...
◆ Fonctionnement en refroidissement La limite de la fourchette de température extérieure autorisée lors du fonctionnement en refroidissement (définie en usine), comme indiqué dans l'illustration à droite, est annulée. Température de l’air entrant (°C) Zone d'arrêt de fonctionnement Température extérieure (°C) REMARQUE •...
4.7.7 Réglage de dégivrage lent (bJ) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 0 » à « 4 » pour le dégivrage lent « bJ ». Le ventilateur intérieur s'arrête pendant le dégivrage et le début du fonctionnement en chauffage. Cependant, le ventilateur intérieur peut tourner à...
4.7.9 Réglage de faible niveau sonore (db) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 9 » du faible niveau sonore « db » afin de réduire la limite supérieure de fréquence du compresseur et la fréquence de rotation du moteur du ventilateur extérieur.
4.7.10 Réglage fonction limitation puissance (dE) Appuyez sur PSW3 et sélectionner la condition « 0 » à « 5 » pour définir la limitation de puissance « dE ». Cette fonction permet de régler le contrôle de la demande à « 1 » sans avoir à envoyer le signal à...
4.7.11 Réglage de fonction ondulatoire (UE) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la conditions de réglage, de « 0 » à « 4 », pour définir le réglage de la fonction ondulatoire « UE ». La limite maximum de courant de fonctionnement passe de 40 % à...
4.7.12 Protection contre les courants d'air froid (Fb) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 3 » pour établir la protection contre les courants d'air froid « Fb ». Lorsque la température de l'air de refoulement de l'unité intérieure chute lors du fonctionnement en refroidissement, le ventilateur du groupe extérieur s'arrête et la fréquence du compresseur diminue afin d'éviter une chute de la température de l'air de refoulement.
4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) L Sélectionnez la condition « 1 » du dégivrage alterné « » pour dégivrer séquentiellement plusieurs systèmes frigorigènes connectés à H-LINK II. Le dégivrage des systèmes frigorigènes se fait l’un après l’autre : dès que le dégivrage d’un système frigorigène se termine, le dégivrage du système suivant démarre.
• En cas de défaillance du moteur du ventilateur ou du contrôleur du ventilateur au cours de la mise en marche/arrêt, mettez à l’arrêt tous les moteurs extérieurs de ventilateur. Vérifiez le code d'alarme et occupez-vous bien de la défaillance lors de la prochaine mise en route du compresseur.
Page 134
Démarrer FrostWash FrostWash terminé Environ Environ 3 min à 25 min 6 min maxi 3 min 5 min Unité intérieure 1 Arrêt automatique Préparation formation de givre Dégivrage Déshumidification Unité intérieure 2 formation de givre Déshumidification Arrêt automatique Préparation Dégivrage Unité...
Réglage de la fonction FrostWash Par défaut, la fonction FrostWash est préétablie d’usine sur « Désactiver ». Les réglages des conditions de la fonction sont indiqués dans le tableau suivant *1. Condition Auto-FrostWash FrostWash manuel de réglage Intervalle de temporisation Heure de démarrage Fonctionnement «...
Contrôleur câblé principal Contrôleur câblé secondaire Condition de réglage Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage du Réglages de Réglages de Intervalle de Heure de » activer/ d’intervalle activer/ d’intervalle « F1 contrôleur programme programme temporisation démarrage désactiver de tempori- désactiver de tempori- groupe câblé...
Contrôleur câblé principal Contrôleur câblé secondaire Condition Réglage Réglage Réglage du Réglage Réglage Réglages de réglage activer/ Réglages de activer/ Fonctionnement contrôleur d’intervalle de d’intervalle de de pro- « F1 » du désactiver programme désactiver câblé temporisation temporisation gramme de Auto- de FrostWash Auto-...
Lorsque « Fonction 2 » est sélectionnée : Commande de FrostWash manuel depuis le groupe extérieur Appuyer sur le PSW2 du groupe extérieur A (la fonction FrostWash ne peut pas être activée depuis les groupes extérieurs B, C et D). Le groupe extérieur A est celui connecté à l’unité intérieure au moyen d’un câble de communication.
Page 139
✓ Le contrôleur compatible avec la fonction FrostWash est le suivant : PC-ARFG2-E ◉ ✓ La fonction FrostWash n’est pas disponible sur une unité intérieure dans les cas suivants : Unité intérieure ne disposant pas de la fonction FrostWash. ◉ Unité...
Page 140
✓ La fonction FrostWash est conçue pour éliminer la poussière de l'échangeur de chaleur afin d’assurer un volume d’air constant et suffisant, et non pas pour éliminer les taches d’huile. La fonction FrostWash ne remplce en aucun l’obligation de nettoyer périodiquement le produit. ✓...
4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en refroidissement (Hc) Ce réglage permet de contrôler la vitesse de rotation du compresseur afin que la température d'évaporation du frigorigène, circulant dans l’unité intérieure en fonctionnement de refroidissement, atteigne la température d’évaporation cible établie. Il permet également d’établir un fonctionnement en mode haute sensibilité...
Il existe trois modes de basculement Auto froid/chaud : ◆ Vote majoritaire d’unité intérieure Le nombre d’unités intérieures demandant un fonctionnement en refroidissement et le nombre de celles demandant un fonctionnement en chauffage sont comparés, et le mode de fonctionnement est commuté sur celui correspondant au plus grand nombre d’unités intérieures en demande (refroidissement ou chauffage).
◆ Analyse de la demande de température La différence de température totale (température d'entrée – température de consigne) des unités intérieures demandant un fonctionnement en refroidissement et la différence de température : (température de consigne – température d'entrée) des unités intérieures demandant un fonctionnement en chauffage sont comparées, et le mode de fonctionnement est commuté...
◆ Priorité d’unité principale Le mode de fonctionnement est commuté sur le mode de fonctionnement demandé par l’unité intérieure définie comme priorité de l'unité principale. Basculement Auto froid/chaud désactivé (unité principale réglée depuis Le mode de fonctionnement du groupe extérieur ne peut être défini comme la télécommandé...
Élément de réglage Description Activer l’inverseur auto Activer/désactiver le basculement Auto froid/chaud Permet de modifier les modes de basculement Auto froid/chaud : Sélectionner l’option inverseur Analyse de la demande de température, vote majoritaire de l’unité intérieure et priorité de l’unité principale. Permet de régler le basculement Auto froid/chaud sur l’unité...
Sélectionner l’option inverseur Cette fonction permet de modifier les modes du basculement Auto froid/chaud : Analyse de la demande de température, vote majoritaire d’unité intérieure et priorité d’unité principale. Mode Description Détermine le mode de fonctionnement en fonction de la différence de température totale (réglage du refroidissement : température de l’air entrant Analyse de la demande de de l'unité...
Sélectionner l’unité intérieure principale 1 Dans le « Menu maintenance », sélectionnez « Basculement Auto froid/chaud ». 2 Sélectionnez « Sélectionner l'unité intérieure directrice » et appuyez sur le bouton « OK ». 3 Appuyer sur les boutons « » et « » et sélectionnez « Unité directrice ». Appuyez sur le bouton «...
Facteur d’influence des unités 1 Dans le « Menu maintenance », sélectionnez « Basculement Auto froid/chaud ». 2 Sélectionnez « Facteur d’influence des unités » et appuyez sur le bouton « OK ». 3 Appuyez sur les boutons « » et « » pour modifier les options dans l'ordre suivant : «...
✓ Télécommande câblée Advanced Color compatible : PC-ARFG2-E Configuration de système (exemple) Prise en Prise en Non prise Non prise Prise en Prise en Prise en Prise en charge charge en charge en charge charge charge charge charge Kit de réception PC-ARFG2 PC-ARFG2...
Les différentes options du « Réglage Mode Eco » sont les suivantes : « Pas de réglage » ↔ « Contrôle capacité » ↔ « Contrôle rotation » ↔ « Contrôle intermittent ». Lorsque le mode Eco est activé, le niveau du mode Eco est affiché...
Page 151
REMARQUE • La valeur de réglage de puissance ( %) est une valeur de critère. La valeur de réglage de puissance de cette fonction diffère de la valeur réelle et précise de puissance. Si nécessaire, utilisez le contrôleur de la demande (en option) pour gérer correctement la puissance maximale. •...
◆ Fonction de contrôle de rotation Élément Description Les unités intérieures sont réglées en mode FAN par ordre croissant, une par Adresse UI une, en fonction de leur adresse H-LINK. Les unités intérieures sont établies en mode FAN en fonction de la différence de température entre le point de réglage de température et la température Delta T UI de prise d’air, en ordre croissant : les unités dont Tset est le proche de la...
REMARQUE • Vous pouvez modifier le numéro affecté à la rotation en fonction de la différence minimale entre la température de réglage et la température intérieure. 4.8.2 Fonction de contrôle d’intermittence Élément Description Modifier niveau Le niveau d’économie d'énergie peut être défini. Le contrôle d’intermittence permet de passer du mode de fonctionnement en refroidissement/ chauffage au mode Fan (Thermo-OFF) à...
◆ Réglage de Prog Eco/Bas niv sonore Cette fonction permet d’activer ou désactiver le contrôle de l’énergie (mode ECO) et du bas niveau sonore de fonctionnement à un moment donné. Le programmateur ECO/Bas niveau sonore peut avoir cinq réglages par jour pour chaque jour de la semaine.
Exemple de réglages de programme de fonctionnement en mode ECO Exemple de réglages de programme de fonctionnement en mode ECO et bas niveau sonore La fonction programmateur de réduction du niveau sonore de fonctionnement permet d’établir jusqu’à 5 programmations quotidiennes de réduction du niveau sonore de fonctionnement chaque jour de la semaine.
Page 156
La consommation énergétique du compresseur du groupe extérieur sera affichée. Modifiez la comparaison de la période affichée, l’échelle d’affichage, et appuyez sur la touche « OK » pour afficher la consommation sous forme de graphique ou de liste. SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Test de fonctionnement 5.1 Vérifications préalables .................145 5.2 Avant le test de fonctionnement..............146 5.3 Test de fonctionnement depuis la télécommande PC-ARFG2-E ....147 5.4 Test de fonctionnement depuis le groupe extérieur ........150 5.5 Vérifications lors du test de fonctionnement..........152 5.6 Réinitialisation des durées de fonctionnement cumulées du compresseur 1-2 (cU1-cU2) ................154 5.7 Réglage du mode d’ouverture forcée de soupape ........155 5.8 Liste de contrôle du cycle frigorifique ............157 5.9 Liste de vérification du test de fonctionnement ...........160 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
5.1 Vérifications préalables Le test de fonctionnement doit être réalisé conformément aux instructions fournies dans ce chapitre. DANGER N'utilisez pas le système tant que tous les points de vérification n'ont pas été contrôlés. De même que pour le test de fonctionnement de l'unité intérieure, vérifiez le Manuel d'installation et de maintenance de l'unité...
5.2 Avant le test de fonctionnement ATTENTION • Déconnectez tous les interrupteurs d'alimentation. • Utilisez un multimètre et vérifiez que tous les interrupteurs sont déconnectés. Avant de réaliser le test de fonctionnement, vérifiez que l'unité est correctement installée, conformément au Manuel de fonctionnement et d'installation. Vérifiez ensuite les pièces suivantes. Éléments à...
* Résistance d'isolation Lorsque l'unité a été déconnectée pendant longtemps, la résistance d'isolation peut être réduite à 1 MΩ ou moins, car le fluide frigorigène est maintenu dans le compresseur. Vérifiez les points suivants. • Débranchez les câbles du compresseur et mesurez la résistance d'isolation du propre compresseur.
Page 161
3 Le nombre total d’unités intérieures connectées à la télécommande câblée ou au système est indiqué à l’écran. (« 2 unités » est indiqué pour une combinaison double, « 3 unités » pour une combinaison triple et « 4 unités » pour une combinaison quadruple, etc.) 4 Si le nombre d'unités intérieures affiché...
b. Procédure de vérification des anomalies Indication de la Points d'inspection après l'arrêt de la État de l’unité Défaillance télécommande source d'alimentation 1. Connexion entre connecteur et câbles Le système n'est pas sous tension. 2. Points de connexion du câble de La connexion du câble de la télécommande télécommande est incorrecte.
(*) Procédure de rétablissement lorsque le fusible du circuit de transmission est grillé : a. Corriger le câblage du bornier. b. Les positions de réglage du code du modèle sont indiquées ci-après. PCB de l’unité intérieure PCB du groupe extérieur DSW7 DSW10 6 Annulation du mode «...
Page 164
Réglage du DSW Fonctionnement Remarques 1. Réglage du mode de 1. L'unité intérieure démarre Vérifiez que les unités intérieures fonctionnement. automatiquement lorsque le test fonctionnent correctement au cours de fonctionnement du groupe du test de fonctionnement du GE. extérieur est activé. Si le test de fonctionnement est 2.
Réglez tous les broches du DSW4 sur OFF lorsque le test de fonctionnement est terminé. 1 Si la télécommande est réglée sur un mode différent, la fonction de test de fonctionnement ne démarrera pas. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante avant le test de fonctionnement. ✓...
Page 166
5 Tentatives d’augmentation de la haute pression (contrôle de la protection). a. La haute pression augmente lorsque la procédure suivante est réalisée. Couvrez la prise d’air du groupe extérieur Couvrez la prise d'air de l'unité intérieure pendant le fonctionnement en refroidissement. pendant le fonctionnement en chauffage.
5.6 Réinitialisation des durées de fonctionnement cumulées du compresseur 1-2 (cU1-cU2) Il existe des durées de fonctionnement cumulées du compresseur après maintenance et après mise en marche. Pour réinitialiser les durées de fonctionnement cumulées après maintenance, suivez les instructions de la procédure suivante. Réalisez cette procédure sur chaque groupe extérieur.
5.7 Réglage du mode d’ouverture forcée de soupape Ce système intègre un « Mode de récupération du réfrigérant » permettant l’ouverture de tous les détendeurs électroniques et les électrovannes du système pour récupérer le frigorigène. Le frigorigène des groupes extérieurs peut être récupéré au niveau du clapet anti-retour des groupes. Pompe à...
Récupération de la chaleur 1 Allumez la source d’alimentation du climatiseur. 2 Réglez la broche 4 du DSW4 de la PCB1 extérieure sur ON (forçage de l’arrêt du compresseur) 3 Maintenez enfoncé le commutateur PSW4 () pendant au moins 3 secondes pour ouvrir tous les détendeurs électroniques et les électrovannes Tous les détendeurs électroniques et les électrovannes seront ouverts.
5.8 Liste de contrôle du cycle frigorifique Vous pouvez accéder aux données du cycle frigorifique depuis l’afficheur à 7 segments de la PCB du groupe extérieur au cours du test de fonctionnement et lors du dépannage. Toutefois, la vérification peut prendre un certain temps car le cycle de fonctionnement varie selon les conditions de fonctionnement.
b. Échantillons de données (refroidissement/chauffage, température intérieure 21-30 °C) Résultat Élément à vérifier Vérifiez les données de fonctionnement après 20 minutes de fonctionnement. Vérifiez la Pd et la Td. Td-SH est-elle comprise entre 15 et 45 °C ? Ps est-elle comprise entre 0,15 et 1,3 MPa ? Pd est-elle comprise entre 1,0 et 3,6 MPa ? (Si la température extérieure est élevée, la Pd augmente).
Page 172
Élément à vérifier Standard Motifs Résultat La différence de température entre les UI* est-elle supérieure à 7 °C ? * La différence de température entre les unités intérieures signifie ceci : 7 °C et plus — b3 (température d'air d'admission) - b2 (température prise d’air) indiquée sur la télécommande via le mode de contrôle.
6 Vérifiez la température ambiante extérieure : Entrée DB ______ °C WB ______ °C Sortie DB ______ °C WB ______ °C 7 Vérifiez la température du fluide frigorigène : Température du gaz de refoulement Td = _____°C Température de la conduite de liquide Te = _____°C 8 Vérifiez la pression : Pression de refoulement...
Vérifications électriques des pièces principales 6.1 PCB du groupe extérieur (PCB1) ..............164 6.1.1 Agencement des connecteurs et points de vérification .....164 6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur ....165 6.2 Inverter (INV1, INV2) ..................166 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter ............166 6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ...................168 6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV) ......169 6.2.4 Fonction de protection ................176...
Page 176
6.5.2 Positions des thermistances pour RAS-(14-18)FSXNS2E et RAS-(8-14)FSXNP2E ................186 6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E ................187 6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement ....188 6.5.5 Thermistance pour la température ambiante extérieure ....188 6.5.6 Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) ......
6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur Défaillance des organes à Localisez la cause des fusibles Vérifiez que les fusibles (FC3, FC4) haute tension, comme les grillés. ne sont pas grillés. électrovannes. Remplacez les fusibles (FC3, FC4). Allumez l’alimentation électrique du groupe extérieur.
6.2 Inverter (INV1, INV2) 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter PCB de l'inverter (INV) DCL1 Modèles d’inverter INV 1 INV 2 RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E air365Max RAS-(20/22)FSXNS2E RAS-24FSXNS2E Modèles applicables RAS-(5-10)FSXNP2E air365Max Pro RAS-(12/14)FSXNP2E RAS-(16/18)FSXNP2E Source d'alimentation applicable 3N~ 400 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz 415 V 415 V Tension de sortie maximale...
Page 180
Courant Courant nominale du module de transistor (IPM) Courant nominale x 105 % 10ms 50ms Heure Code d’alarme de l’inverter (iT) = 1 Fonction de protection : Protection de l'Inverter contre les Déclenchement par court-circuit du bras surintensités Déclenchement par surintensité instantanée Code d’alarme de l’inverter (iT) = 2 Déclenchement par surintensité...
6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ATTENTION • Effectuez cette procédure de décharge de la haute tension pour éviter les décharges électriques. • Veillez tout particulièrement à ne pas créer un court-circuit entre les bornes P et N. ...
6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV) ◆ Aspect extérieur et circuit redresseur de CIB Si vous réalisez les étapes (a) à (d) et que les résultats sont satisfaisants, le CIB de la PCB de l'inverter fonctionne normalement. REMARQUE Il est recommandé...
Point de mesure Critères Testeur Élément Testeur analogique Testeur numérique 1 kΩ ou plus R/S/T Sur charge (plage mesurée : 1 kΩ) 30 kΩ ou plus R/S/T 1,0 V ou moins (plage mesurée : 10 kΩ) 1 kΩ ou plus R/S/T Sur charge (plage mesurée : 1 kΩ)
Page 184
a. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté « + » du testeur avec la borne DCL2 de la PCB de l’inverter et le DCL2 côté « - » du testeur avec U0, V0 et W0 de la PCB de l’inverter. U0 V0 W0 b.
◆ Vérification du fusible de l’alimentation de l’inverter Mesurez la résistance, en mettant en contact le côté « + » et le côté « - » du testeur avec chaque côté du fusible (FC601). Si la résistance est de 0 Ω, tout est normal. REMARQUE Établissez le testeur analogique ou le testeur numérique à...
◆ Vérification du condensateur 1 Vérifiez que le condensateur n’est ni brûlé ni gonflé. 2 À l’aide d’un capacimètre, mesurez la capacitance entre la borne DCL2 et la borne N2. Si la capacitance est de 2 000 mF +10 %, tout est normal. Capacimètre DCL1 Condensateur (Nbre : 10)
Page 187
b. Débranchez tous les câbles connectés à la PCB de l'inverter (INV). U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 DCL2 c. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté + du testeur avec la borne DCL2 du contrôleur du ventilateur et le côté - du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1...
Page 188
d. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté - du testeur avec la borne DCL2 du contrôleur du ventilateur et le côté + du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 DCL2 e.
f. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté + du testeur avec la borne N2 du contrôleur du ventilateur et le côté - du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 REMARQUE Si le groupe extérieur est un modèle RAS-14FSXNS2E / RAS-(8-14)FSXNP2E, il est nécessaire de...
Page 190
c. Annulation de la fonction de protection : La défaillance transmise sera réinitialisée à la mise hors tension du groupe extérieur. ◉ 2 Anomalie de la sonde de courant a. Niveau de détection : La valeur de hauteur d'onde du courant de fonctionnement pour le positionnement de ◉...
5 Augmentation de la température des ailettes a. Niveau de détection : Une anomalie est signalée lorsque la température de la thermistance interne est supérieure ◉ à 110 °C. b. Fonction : Lorsque des anomalies sont détectées, le compresseur Inverter s’arrête et transmet le ◉...
6.2.6 Mode de diagnostic de défaillance de l’inverter Si le code d’alarme 03, 48 ou 53 survient, utilisez le mode de diagnostic de défaillance de l'inverter pour localiser la défaillance conformément en suivant la procédure ci-dessous. REMARQUE Une fois le diagnostic de défaillance de l'inverter terminé, effectuez les étapes 3 et 4. Si vous ne le faites pas, le climatiseur ne peut pas être utilisé...
• Les pièces électriques restent sous tension pendant le diagnostic de défaillance. Faites attention à ne toucher rien d’autre que le commutateur DIP (DSW) et l’interrupteur à poussoir (PSW). • Si le module d'alimentation de l'inverter (IPM) est court-circuité, un bruit fort peut retentir. 6.3 Compresseur scroll 6.3.1 Mécanisme fiable proposant de faibles niveaux sonores et vibratoires 1 Le sens de rotation est précis.
6.3.3 Structure Le compresseur est doté d’une structure conçue pour fournir l’huile depuis le séparateur d'huile extérieur. À l'intérieur du séparateur d'huile, la pression est haute et la température de sa surface est comprise entre 60 °C et 110 °C, comme le compresseur. Tuyau d’injection Tuyau d'aspiration Tuyau de...
6.3.5 Vérification du moteur du compresseur Compresseur Inverter Résistance AA55PHDPA-D1Y2 0,229 ± 7 % Ω à 75 °C DC65PHDPA-D1Y2 0,171 ± 7 % Ω à 75 °C DA80PHDPA-D1Y2 0,209 ± 7 % Ω à 75 °C DD98PHDPA-D1Y2 0,167 ± 7 % Ω à 75 °C 6.3.6 Liste de vérification du compresseur CLIENT :_______________________ MODÈLE :_____________________...
Vérifiez que la température du tuyau de liquide est inférieure La soupape de sécurité à la température de prise d'air de l'unité intérieure arrêtée est-elle complètement lorsque d'autres unités intérieures fonctionnent en mode ouverte (verrouillée) ? refroidissement. Les relais de la PCB d’alimentation Vérifiez la PCB d'alimentation principale (PCB2).
6.5 Thermistances 6.5.1 Positions des thermistances pour RAS-(8-12)FSXNS2E et RAS-(5/6)FSXNP2E Nombre Te (THM10) - Thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Tpf (THM13) - thermistance (entrée de dérivation du super-refroidisseur) Td (THM8) - thermistance (température du gaz de refoulement) Tpb (THM14) - thermistance (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tchg (THM17) - thermistance (ligne principale de super-refroidissement) Tg (THM12) - Thermistance (ligne d'évaporation du gaz) Tsc (THM23) - Thermistance (pour sous-refroidisseur)
6.5.2 Positions des thermistances pour RAS-(14-18)FSXNS2E et RAS-(8-14)FSXNP2E Nombre Te1 (THM10) - thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Tpf (THM13) - thermistance (entrée de dérivation du super-refroidisseur) Te2 (THM11) - thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Td (THM8) - thermistance (température du gaz de refoulement) Tpb (THM14) - thermistance (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tchg (THM17) - thermistance (ligne principale de super-refroidissement) Tg (THM12) - Thermistance (ligne d'évaporation du gaz)
6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E Nombre Nombre Te1 (THM10) - thermistance Tpb (THM14) - thermistance (ligne d’évaporation du liquide) (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tpf (THM13) - thermistance Tchg (THM17) - thermistance (entrée de dérivation du super- (ligne principale de super-refroidissement) refroidisseur) Te2 (THM11) - thermistance Tg (THM12) - thermistance...
6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement 1 La thermistance pour la température de la partie supérieure du compresseur est installée afin d'éviter le refoulement de gaz à cause de la surchauffe. Si la 250.0 température du gaz de refoulement augmente trop, Résistance de la Thermistor Resistance (kΩ) Tension de sortie (V CC)
6.5.6 Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) Les caractéristiques de la thermistance sont identiques à celles de la thermistance pour la température ambiante extérieure. 6.5.7 Thermistance pour la température de la ligne principale et de dérivation de super refroidissement du groupe extérieur Les caractéristiques de la thermistance sont identiques à...
6.6.1 Spécifications de MV1 et MV2 Éléments Spécifications Modèles PAM-BBOYGHS-1 (MV) Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 500 V CA pendant 1 minute ou 600 V CA pendant 1 seconde Tension nominale 12 V CC ±1,2 V Conditions d'entraînement...
6.6.2 Spécifications MVB Éléments Spécifications Modèles UKV-U029E ou UKV-A027 Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 1 800 V CA pendant 1 seconde Tension nominale 12 V CC ±1,2 V Conditions d'entraînement...
◆ Méthode de vérification du détendeur électronique Détendeur électronique du groupe extérieur Verrouillé Il y a une anomalie si la pression du tuyau de liquide n’augmente pas pendant le (totalement fermé) fonctionnement en refroidissement. Il y a une anomalie si la pression du tuyau de liquide n’augmente pas et que la température Verrouillé...
6.7.2 Pressostat basse pression La pression d'aspiration est détectée pendant le fonctionnement en refroidissement à l'aide d'un capteur basse pression et les fréquences du compresseur sont contrôlées par la méthode de contrôle proportionnel avec la puissance de fonctionnement des unités intérieures (ou contrôle PID pour la fréquence du compresseur) ;...
6.8 Organe de protection de haute pression (PSH) Si la pression de refoulement est trop haute, les composants du compresseur et du cycle frigorifique peuvent être endommagés. Cependant, si la pression de refoulement est supérieure à 4,15 MPa (R410A), le contrôle de la protection s'active et le compresseur s'arrête. Exemple : RAS-8FSXNSE TCHG Compresseur Inverter...
6.9 Composants de la bobine électrique ◆ Électrovanne (SVA) Modèle concerné Modèle de bobine électrique Résistance Bobine FQ-A0520D 2142 + 214 Ω à 20 °C Corps FDF5A11 RAS-8FSXNS2E à 24FSXNS2E RAS-5FSXNP2E à 18FSXNP2E Bobine TEV-SM0AJ2066A1 2496 + 174,7 Ω à 20 °C Corps TEV-S2020DQ50 ...
Page 209
NF161 REMARQUE Toutes les dimensions sont en NF202S SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
6.11 Bobine de réactance (DCL1 et DCL2) Cette pièce est utilisée pour transformer le courant alternatif en courant direct pour l'Inverter. Éléments Spécifications Modèle DCL1 DCL2 Caractère 1,0 mH + 15 % -10 % (à 1 KHz) 35 A 50 A Courant nominal La température interne de la bobine est inférieure à...
6.12 PCB CH-Box (PCB1) 6.12.1 Points de vérification de PCB1 de CH-Box à un seul embranchement CN12 VDC13 VDC15-1 CN11 PCN1 GND1 VCC15 VDC- 6.12.2 Points de vérification de PCB1-4 de CH-Box à multi-embranchement Vcc5 EF161 EF141 VDC- EF121 EF101 GND1 CN10 EF301 Vcc5 PCN2...
6.12.3 Spécifications de MVD1 et MVS1 Éléments Spécifications Modèles PAM-MD12HS-17 - PAM-MD12HS-26 Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 500 V CA pendant 1 minute ou 600 V CA pendant 1 seconde Tension nominale / 12 V CC ±1,2 V tension de fonctionnement...
Page 213
Bleu Orange Jaune Blanc Rouge Vue depuis D Aspect Bleu Orange Jaune Blanc Rouge SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Maintenance 7.1 Retrait des panneaux avant ................203 7.1.1 Retrait du panneau de branchement avant ........203 7.1.2 Retrait du panneau avant inférieur............204 7.1.3 Retrait du panneau avant droit ............204 7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique ..........205 7.2.1 Retrait du panneau du coffret électrique ...........205 7.3 Retrait du coffret électrique ................205 7.3.1 Retrait du coffret électrique ..............206 7.3.2 Remplacement du coffret électrique ..........208...
Page 215
7.9.3 Retrait du robinet inverseur ..............231 7.9.4 Retrait des soupapes d'arrêt ...............233 7.10 Retrait du pressostat haute pression, des capteurs basse/haute pression et des thermistances ..................234 7.10.1 Emplacements des pressostats haute pression, des capteurs basse/ haute pression et des thermistances ..........234 7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) .......236 7.10.3 Retrait du capteur haute pression (Pd) et du capteur basse pression (Ps) ..................236 7.11 Retrait des thermistances des tuyaux ............237...
7.1 Retrait des panneaux avant DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. • Lors de l'installation et du retrait des panneaux, veillez à ne pas vous blesser avec les bords des panneaux. 7.1.1 Retrait du panneau de branchement avant 1 Retirez les 6 vis fixant le panneau de branchement.
7.1.2 Retrait du panneau avant inférieur. 1 Retirez le panneau de branchement avant. 2 Retirez les 2 vis fixant le panneau avant des tuyauteries. 3 Retirez les 6 vis du panneau inférieur et retirez-le en le tirant vers l'arrière. 4 Retirez les 2 vis inférieures fixant le panneau avant des tuyauteries et retirez-le. Panneau inférieur 7.1.3 Retrait du panneau avant droit 1 Retirez le panneau de branchement avant.
7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. • Veiller à ne pas se blesser avec les bords du cache avant lors du retrait du cache du coffret électrique.
7.3.1 Retrait du coffret électrique REMARQUE En raison du poids du coffret électrique, deux personnes sont nécessaires pour le soulever. 1 Retirez les panneaux avant en suivant les instructions de la procédure « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Retirez le panneau du coffret électrique en suivant les instructions de la procédure «...
Page 220
ATTENTION Maintenez le coffret électrique par les coins pour éviter de le déformer. RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(5/6)FSXNP2E RAS-(8-14)FSXNP2E Collier de serrage (7 câbles) Collier de serrage (12 câbles) RAS-(20-24)FSXNS2E RAS-(16/18)FSXNP2E Collier de serrage (12 câbles) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
7.3.2 Remplacement du coffret électrique 1 Assurez-vous de fixer l'extrémité du tuyau étanche en vinyle et les connecteurs dans le coffret électrique. Veillez à les fixer à l’aide d’une bride au moment du câblage. 2 Fixez les câbles de chaque pièce électrique et du coffret électrique à l'aide d'une sangle en plastique afin d'éviter tout contact direct avec le compresseur, les tuyaux et le bord de la plaque.
7.4 Retrait de la grille du ventilateur DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. 1 Retirez les vis fixant la grille du ventilateur. 2 Lever le cache supérieur. Grille de soufflage Carénage du ventilateur RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(5/6)FSXNP2E...
7.5 Retrait du ventilateur du groupe extérieur DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : clé à molette, clés plates, extracteur, tournevis Phillips, tenailles, clés à douille. 1 Retirez la grille de reprise en suivant les instructions de la procédure «...
Page 224
RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS (5/6)FSXNP2E : CN80 depuis INV1 RAS-(14-18)FSXNS2E, RAS-(8-14)FSXNP2E : CN801 et CN901 depuis INV1 RAS-(20-24)FSXNS2E, (16/18)FSXNP2E : CN801 depuis INV1 et CN801 depuis INV2. SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
c. Coupez la bride en plastique fixant l’isolation de la tuyauterie. d. Retirez les quatre écrous M6 fixant le moteur du ventilateur et retirez le moteur. Moteur du ventilateur Collier de serrage pour fixer Coffret les câbles d’alimentation du électrique Coffret électrique ventilateur Attache plastique...
Page 226
b. Au cours de cette opération, assurez-vous que la pression du cycle frigorifique n’augmente pas. Si la pression augmente, cela signifie que tout le frigorigène n’a pas été récupéré. c. Récupérez tout le fluide frigorigène du cycle frigorifique en vous reportant pour ce faire à la section «...
Page 227
Support de thermistance Thermistance Retrait de la thermistance Td Le retirer Résistance du carter 7 Retirez le panneau du bornier du compresseur et déconnectez les câbles. 8 Vérifiez les numéros des bornes et ceux de la bande de repère. ✓ Lors du câblage du compresseur, faites coïncider les numéros des bornes avec les numéros de bande de repère.
Page 228
REMARQUE • Toutes les pièces sont raccordées par brasage. Lors de l’utilisation du chalumeau sur les raccords du tuyau, l'huile accumulée à l'intérieur du tuyau peut s’enflammer. Par conséquent, veillez à retirer tous les matériaux inflammables se trouvant à proximité du compresseur avant de procéder aux travaux de brasage.
Page 229
REMARQUE • Lors du retrait du compresseur, veillez à ne pas toucher les tuyaux qui se trouvent autour. Dans le cas contraire, vous risquez de les déformer. • Prenez garde de ne pas vous blesser avec les bords de la tôle pendant l'intervention. •...
Page 230
ATTENTION • Lors de la fixation de l'écrou à l'avant, veillez à ne pas déformer le tuyau de retour d’huile. • Lors de l'installation du nouveau compresseur sur la base, veillez à ne pas toucher les tuyaux. Dans le cas contraire, vous risquez de les déformer. 17 Récupérez le matériau de brasage restant sur les extrémités des tuyaux frigorifiques.
Tuyau d’injection Brasage Tuyau d'aspiration Tuyau d'aspiration Chiffon Tuyaux d'aspiration et de humide pour refoulement retirés du Pressostat haute refroidissement compresseur pression (PSH) Tuyau de refoulement Brasage Tuyau de refoulement Récupérez le matériau de brasage restant sur les extrémités des tuyaux d'aspiration et de refoulement.
• Assurez-vous que le pressostat haute pression (PSH) ne touche pas le panneau en aluminium du compresseur. • Fixez fermement la résistance du carter au compresseur à l'aide d'un ressort comme l’illustre la figure. • Si les câbles se chevauchent et provoquent un jeu entre la résistance de carter et le compresseur, cela entraîne une production de chaleur excessive.
Page 233
◆ RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS-(5/6)FSXNP2E Câble de thermistance Td Thermistance Td (Td1) (Td1) Câble du pressostat de haute pression (PSH) Câble de résistance de carter (CH1) Câble du pressostat de haute pression (PSH1) Câble du compresseur (MC1) Panneau C (2) [Après avoir fixé le panneau C (2)] Fixer le câble du pressostat haute pression (PSH1) avec un serre-câble sur le panneau C (2) Fixez le câble de la thermistance...
Page 234
◆ RAS-(14-24)FSXNS2E, RAS-(8-18)FSXNP2E Câble de thermistance Td (Td1) Câble de thermistance Td (Td1) Câble du pressostat de haute pression (PSH) Câble de résistance de Pressostat haute carter (CH1) pression (PSH) Câble du compresseur (MC1) Panneau C (2) [Après avoir fixé le panneau C (2)] Fixer le câble du pressostat haute pression (PSH) avec un serre-câble sur le panneau C (2) Fixez le câble de la thermistance...
7.7 Remplacement de l'huile frigorigène DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez l'outil suivant : clé à molette ou clé plate. 7.7.1 Aucun colmatage dans le circuit de retour d'huile 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section «...
9 Une fois le remplissage achevé, ouvrez les soupapes d'arrêt. (B) Soupape d'arrêt de gaz basse pression REMARQUE • Utilisez un tuyau de remplissage propre. (A) Soupape d’arrêt de gaz haute/basse pression • Remplissez l'huile frigorigène rapidement (environ 20 minutes). Utilisez un récipient doté...
Page 237
5 Coupez le circuit de retour d'huile (G) avec le tuyau Détails de la position de coupe de tuyau 1 : Tous les modèles d’accumulateur (I) au niveau de la position 1. 6 Coupez le circuit de retour d'huile (G) avec le séparateur Coupe d’huile (H) au niveau de la position 2.
Page 238
◆ RAS-(8-12)FSXNS2E / RAS-(5-6)FSXNP2E (G) Circuit de retour d'huile (J) Brasage du tuyau d’unité (I) Tuyau d’unité (L) Brasage de sortie du séparateur d'huile (H) Séparateur d'huile ◆ RAS-(14-18)FSXNS2E / RAS-(8-14)FSXNP2E (G) Circuit de retour d'huile (J) Brasage du tuyau d’unité (I) Tuyau d’unité...
7.8 Retrait des bobines DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : pinces, chiffon humide, coupe-tubes, tournevis Phillips, clé à molette ou clé plate, chalumeau, pinces à bec. 7.8.1 Emplacement des bobines ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E / RAS-(5-6)FSXNP2E SVX2 RVR2 SVX2...
◆ RAS-(20-24)FSXNS2E / RAS-(16-18)FSXNP2E SVX2 RVR2 SVX2 Bobine de l'électrovanne RVR1 RVR1 Bobine du robinet inverseur RVR2 Bobine de la soupape de sécurité Bride en acier 7.8.2 Retrait de la bobine de la soupape de sécurité (MV1, MV2, MVB) DANGER •...
Position du mécanisme de blocage après rotation Position normale du mécanisme de blocage Mécanisme Butée de blocage Bobine Pivoter Corps 5 Pour remonter les composants, suivez la procédure inverse. La bobine de la soupape de sécurité électronique intègre un mécanisme de blocage. Une fois en place, tournez-la, en vous assurant qu’elle s’enclenche bien dans la fente de de la soupape de sécurité...
7.8.4 Retrait de la bobine du robinet inverseur (RVR1, RVR2) 1 Retirer la vis de la bobine du robinet inverseur à l’aide d'un tournevis Phillips cruciforme. S'il s'avère difficile de retirer la vis, utiliser une clé à molette ou une clé plate. 2 Retirez les bobines du robinet inverseur.
Corps de soupape de sécurité (MVB) Corps de soupape de sécurité (MV1, MV2) Brasure Brasure Filtre 6 Les emplacements des soupapes de sécurité (MV1, MV2, MVB) sont indiqués au point « 7.8 Retrait des bobines ». REMARQUE • Lors des travaux de brasage, couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. •...
SVX2 Brasure Brasure Brasure Retrait de SVA Retrait de SVX2 Retrait de SVG REMARQUE • Lors des travaux de brasage, couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. • Veillez tout particulièrement à ne pas brûler les câbles de connexion et l'isolation de la tuyauterie lors des travaux de brasage.
Page 245
8 Couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. 9 Retirez la brasure du robinet inverseur dans l’ordre suivant : a. Brasure des tuyaux de branchement droit et gauche des trois tuyaux provenant du robinet inverseur. b. Brasure des tuyaux de branchement centraux des trois tuyaux provenant du robinet inverseur. RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(20-24)FSXNS2E...
7.9.4 Retrait des soupapes d'arrêt REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : pinces, chalumeau, tournevis Phillips, chiffon humide. 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Fermez la soupape d'arrêt du gaz basse/haute pression et la soupape d'arrêt de liquide.
7.10 Retrait du pressostat haute pression, des capteurs basse/haute pression et des thermistances DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : clé à molette ou clé plate, tournevis Phillips, chalumeau. 1 Retirez les panneaux avant en suivant les instructions de la section «...
Page 248
RAS-(14-18)FSXNS2E, RAS-(8-14)FSXNP2E Thermistance Thermistance Thermistance Tchg (ligne principale de super refroidissement) PSH1 Thermistance Tpf (Pressostat de haute pression) Thermistance Thermistance Thermistance Tg Thermistance (Capteur basse pression) (Capteur haute pression) Détails du centre de l’échangeur de chaleur RAS-(20-24)FSXNS2E, RAS-(16-18)FSXNP2E Thermistance Tg Thermistance Thermistance Thermistance...
7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) 1 Fermez la soupape d'arrêt du gaz et la soupape d'arrêt de liquide. 2 Récupérer le fluide frigorigène du groupe extérieur au niveau des joints anti-retour basse pression et haute pression. a. Au cours de cette opération, assurez-vous que la pression du cycle frigorifique n’augmente pas.
7.11 Retrait des thermistances des tuyaux DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : chiffon humide, Couvrez la totalité de chalumeau, pinces, tournevis Phillips, tenailles. circonférence ave un joint de liège. • Lors du retrait de la thermistance du tuyau de liquide, veillez à ne pas vous blesser les mains et à...
7.12 Retrait de la thermistance de température ambiante DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : tournevis Phillips, tenailles. 1 Retirez le panneau de branchement avant et le panneau de branchement supérieur en suivant les instructions de la section «...
7.13 Retrait d'autres composants électriques DANGER • Éteindre les interrupteurs d'alimentation. • Ne touchez aucun composant électrique si la LED201 (rouge) de la PCB2 est allumée. Dans le cas contraire, vous risquez de souffrir une décharge électrique. 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section «...
◆ Retrait des composants électriques du coffret électrique 1 Débranchez tous les câbles raccordés aux composants électriques. 2 Retirez les vis de fixation des composants électriques. REMARQUE • Veillez à ne pas toucher les composants électriques des PCB du groupe extérieur lorsque la LED (rouge) des PCB est allumée, vous encourez le risque de souffrir une décharge électrique.
Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Page 256
◆ RAS-(14-18)FSXNS2E - RAS-(8-14)FSXNP2E Retirez les vis de fixation des composants électriques au coffret électrique. PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 JP15 Nbre. Nbre. SEG2 SEG1 Coffret électrique PCB de commande LED1 VCC3. 3 VCC03 VCC13 DSW7 DGND DSW4 LED2...
Page 257
Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques. : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Page 258
◆ RAS-(20-24)FSXNS2E - RAS-(16-18)FSXNP2E Retirez les vis fixant les composants électriques au coffret électrique. Nbre. Nbre. PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 Coffret électrique Bobine de réactance JP15 Bloc terminal PCB1 de commande SEG2 SEG1 LED1 Filtre antiparasite Fusible VCC3.
Page 259
Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
7.13.2 Retrait de la PCB de l’inverter 1 Débranchez tous les câbles connectés à U0, V0, W0, CN206, CN207, PCN801, PCN901, PCN2, CN1, PCN331 et PCN332. 2 Débranchez tous les borniers de la PCB de l'inverter. DCL1, DCL2, R, S et T. 3 Après avoir retiré...
7.13.3 Emplacement des fusibles des composants électriques DANGER • Coupez tous les interrupteurs d'alimentation. • Veillez à ne pas touchez les composants électriques lorsque les LED401 et LED501 (rouge) de la PCB de l'inverter sont allumées. Dans le cas contraire, vous encourez le risque de souffrir une décharge électrique.
7.14 Retrait des composants de la CH-Box DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : Tournevis Phillips. • Veillez tout particulièrement à ne pas vous blesser avec les bords de la plaque lorsque vous installez / retirez le panneau de branchement avant.
CH-AP16MSSX Trappe de service du coffret électrique : 5 vis Trappe de service du détendeur électronique : 3 vis Panneau de branchement du détendeur électronique Panneau du coffret électrique 7.14.2 Retrait des composants électriques REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : tournevis Phillips, pinces à bec long et pinces. ...
Page 264
CH-AP04MSSX, CH-AP08MSSX, CH-AP12MSSX, CH-AP16MSSX 1 Débranchez tous les câbles raccordés aux composants électriques. 2 Débranchez tous les câbles de transmission connectés au bornier (TB2). 3 Retirez les vis de fixation des composants électriques. REMARQUE Lors du remontage des composants électriques, veillez à faire coïncider les numéros des bornes avec les numéros de bande de repère ainsi que les couleurs des connecteurs de la PCB avec les couleurs des connecteurs de connexion.
Page 265
CH-AP04MSSX Pincez ici avec des pinces à bec long pour retirer la PCB de la CH-Box Vue en coupe Support de carte PCB de la CH-Box Support de Coffret électrique carte Coffret PCN1 PCN2 électrique EFR1 EFS1 LED10 LED11 LED12 LED13 Vis de fixation (M4) LED14...
Page 266
CH-AP12MSSX Pincez ici avec des pinces à bec long pour retirer la PCB de la CH-Box Vue en coupe PCB de la CH-Box Support de carte Coffret Alimentation CH-Box électrique Support de carte Support de carte Support de carte Vis de fixation (M4) pour câblage du bornier (TB1) PCN1 PCN2...
7.14.3 Retrait de la bobine du détendeur électronique 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Retrait des détendeurs électroniques (MVD1 ~ 4, MVS1 ~ 4) : a.
Dépannage 8.1 Dépannage initial ...................259 8.1.1 Vérification des câbles électriques et de la source d’alimentation ..259 8.1.2 Vérification via l'afficheur à 7 segments ..........260 8.1.3 Vérification de l'historique des codes d'alarme ........261 8.1.4 F onctionnement de secours depuis la télécommande ......267 8.1.5 Fonctionnement en mode de secours depuis la PCB1 du groupe extérieur en cas de défaillance du compresseur ........268 8.1.5.1 C ombinaison de groupes extérieurs ........268 8.1.5.2 C ombinaison de quatre groupes extérieurs ......270 8.1.6 Défaillance de l'alimentation électrique des unités intérieures et de la télécommande ..................272 8.1.7 Anomalie de transmission entre la télécommande et l’unité intérieure ..................273 8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs ..........274 8.2 Procédure de dépannage ................285 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé ...........285 8.2.2 Code d'alarme de CH-Box ..............290 8.3 Dépannage par code d'alarme ..............291 8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments ............367 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications ............367...
Page 271
8.5 Fonctions des RSW, DSW et des LED .............385 8.5.1 Groupe extérieur .................385 8.5.1.1 Emplacement des cartes à circuits imprimés (PCB) ....385 8.5.1.2 Utilisation ................385 8.5.2 CH-Box ....................388 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
8.1 Dépannage initial 8.1.1 Vérification des câbles électriques et de la source d’alimentation N° Élément à vérifier Méthode de contrôle Le disjoncteur ou le fusible de la source Vérifiez la tension (côté secondaire) du disjoncteur et, à l'aide du testeur, vérifiez d'alimentation est-il la conductivité...
8.1.2 Vérification via l'afficheur à 7 segments (*) Toutes les unités intérieures connectées au groupe extérieur (*) Mettez sous tension toutes les UI Pendant l'auto-adressage, les données ci-dessous peuvent être vérifiées à l'aide de l'afficheur à 7 segments incorporé au GE. Mettez sous tension le groupe extérieur (1) Déconnexion de la source d'alimentation de l'UI.
8.1.3 Vérification de l'historique des codes d'alarme L'historique des codes d'alarme est indiqué dans l'ordre suivant pendant l'affichage du mode de contrôle. « no01 » entrée d’historique (la plus récente) ~ « no15 » entrée d’historique (la moins récente) Reportez-vous à la figure ci-dessous donnée à titre d'exemple. Le code d'alarme est affiché sur l'écran de la PCB1 du groupe extérieur A.
Moteurs de compresseur et de ventilateur En cas d’occurrence d’un code anormal (alarme/nouvel essai) Exemple : RAS-54FSXNS2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Groupe extérieur D VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. Nombre de compresseurs et de moteurs du Compresseur Compresseur...
Page 276
Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Anomalie de la thermistance de la température du gaz Temps cumulé de refoulement sur la partie supérieure du compresseur Signal de Anomalie de la thermistance du...
Page 277
Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Temps cumulé Capteur d'intensité d'inverter défectueuse Temps cumulé d1-17 Temps cumulé Détection de signal d'erreur de l'inverter Temps cumulé...
Page 278
Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Réinitialisation du micro- ordinateur due à un Temps cumulé dysfonctionnement de l'Inverter Réinitialisation du micro- ordinateur due à...
◆ Suppression de l'historique des codes d'alarme Appuyez sur PSW1 et PSW3 pendant cinq secondes pour effacer l'historique des codes d'alarme lorsqu'il apparaît sur l'afficheur (la totalité de l'historique peut être effacée). PSW4(▼) PSW2(▲) Pour éliminer la totalité de l’historique, appuyez sur le PSW1 et le PSW3 () pendant 5 secondes pendant l'affichage PSW4(▼)
8.1.4 Fonctionnement de secours depuis la télécommande Seulement modèles RAS-(26-96)FSXNS2E et RAS-(20-54)FSXNP2E. Si le compresseur est défectueux, le mode de fonctionnement de secours est disponible depuis la télécommande. Même si le compresseur est défectueux, le fonctionnement de l'air conditionné est encore disponible jusqu'à...
◆ Conditions de fonctionnement Le fonctionnement de secours ne s'applique pas à tous les groupes extérieurs dont le compresseur est défectueux. REMARQUE • Le fonctionnement de secours n’est disponible que si les unités intérieures et les contrôleurs connectés sont compatibles H-LINK II. •...
◆ Code d'alarme Le numéro du groupe défectueux, le numéro du compresseur défectueux et le code d'alarme s’affichent sur l’afficheur à 7 segments de la PCB1 du groupe extérieur. Code d'alarme Numéro du compresseur défectueux Numéro d'unité du groupe extérieur ...
8.1.5.2 Combinaison de quatre groupes extérieurs Seulement modèles RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E. ◆ Alarmes associées à une défaillance du compresseur Inverter Défaillance du compresseur à inverter Code d'alarme Description du défaut Anomalie de transmission entre la PCB de l'inverter et la PCB1 du groupe extérieur Anomalie de la tension de l'inverter Anomalie de la thermistance du refoulement de gaz Activation de l'organe de protection contre la surintensité...
Page 284
5 Démarrer le fonctionnement à l'aide de l'interrupteur de télécommande. REMARQUE • Tous les compresseurs du groupe extérieur défectueux ne s’arrêteront pas. Si deux compresseurs s’arrêtent en même temps, la cause de l’arrêt peut être d1-30. • Mesurez la résistance de l’isolation du compresseur Inverter. N’activez pas le fonctionnement de secours lorsque la résistance de l’isolation est de 0 Ω.
8.1.6 Défaillance de l'alimentation électrique des unités intérieures et de la télécommande • Les témoins et l'écran LCD ne sont pas indiqués. • Inopérant. Si les fusibles sont grillés ou le disjoncteur activé, rechercher la cause de l'excès de courant et prendre les mesures nécessaires. Action (placez l’interrup- Phénomène Cause...
8.1.7 Anomalie de transmission entre la télécommande et l’unité intérieure • L'indicateur de fonctionnement de la télécommande : clignote toutes les deux secondes. Action (placez l’interrup- Cause Élément à vérifier Phénomène teur principal sur OFF) Déconnexion ou défaillance de contact du câble de la Vérifiez les câbles et les Remplacez les câbles ou les télécommande...
8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs Si aucune anomalie n'est détectée (codes d'alarme) sur l'interrupteur de télécommande et que le fonctionnement normal est indisponible, réaliser les interventions nécessaires conformément aux procédures décrites ci-dessous. Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Bobine Mesurez la résistance de la Défaillance...
Page 288
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez le réglage de l’option « thermistance de la télécommande » à partir du mode de réglage optionnel * Réglage et contrôle : « 00 » : Contrôle par la Si la thermistance Réglage optionnel thermistance intérieure de...
Page 289
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de la Défaillance de thermistance thermistance Vérifiez la thermistance via Procédez au remplacement ou de température le mode de vérification de la rectifiez les connexions en cas du gaz de télécommande (*) d’anomalie...
Page 290
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) La charge calorifique intérieure Utilisez une unité plus Calculez la charge est supérieure à la puissance calorifique grande frigorifique Rectifiez la charge de Fuite de gaz frigorigène après avoir ou manque de Mesurez la surchauffe frigorigène...
Page 291
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez si l'échangeur de chaleur du groupe extérieur Retirez le colmatage obstrué Débit d'air à L'entrée et la sortie de l'entrée de l'échangeur thermique du Éliminez les obstacles l'échangeur GE sont obstruées ? de chaleur...
Page 292
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de transmission Contrôlez l’unité intérieure Réparez selon le code entre l’unité cause du code défaut d'alarme « 03 » intérieure « 03 » affiché sur le et le groupe contrôleur câblé...
Page 293
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) La charge calorifique intérieure Calculez la charge Utilisez une unité plus est supérieure à la puissance calorifique puissante calorifique Fuite de gaz Rectifiez la charge de ou charge de Mesurez la surchauffe frigorigène après avoir frigorigène...
Page 294
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de transmission Contrôlez l’unité entre l’unité Réparez selon le code intérieure cause du code intérieure d'alarme « 03 » défaut « 03 » affiché sur et le groupe le contrôleur câblé...
Page 295
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez si le filtre n’est pas Retirez le colmatage obstrué Débit d'air vers l’échangeur Recherchez les obstacles Éliminez les obstacles thermique à l’entrée ou à la sortie de de l’unité...
Page 296
Action (placez l’interrup- Élément à vérifier Phénomène Cause teur principal sur OFF) Particules étrangères à l'intérieur du Retirez les particules Effectuez un contrôle visuel boîtier du ventilateur étrangères La roue du ventilateur de l'unité Réglez la position du guide du Effectuez un contrôle visuel intérieure heurte le boîtier ventilateur...
Page 297
Action (placez l’interrup- Cause/élément à vérifier Phénomène teur principal sur OFF) « Détecteur de présence acti- vé » ne s’affiche pas sur l’écran Vérifiez la connexion du connecteur Rectifiez la connexion LCD du contrôleur câblé Remplacez le détecteur de Vérifiez le taux de réaction (mode de vérification 1 : q1) présence (le taux de réaction est toujours de 0 % : anormal) Le fonctionnement est...
8.2 Procédure de dépannage 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé PC-ARFG2-E(B) exemple A : L'indicateur de fonctionnement (rouge) clignote. B : L'indicateur Alarme apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides (LCD) de la télécommande : L’écran Alarme affiche également les éléments suivants : ✓...
Page 299
Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Activation de l'interrupteur à flotteur (niveau d'eau Activation de l'organe de protection élevé dans le plateau d'évacuation des condensats ; Unité intérieure (interrupteur à flotteur) anomalie du tuyau d'évacuation, de l'interrupteur à flotteur ou du plateau d'évacuation des condensats) Activation de l'organe de protection Activation de PSH (colmatage de tuyau, excès de...
Page 300
Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Anomalie du moteur du ventilateur intérieur Anomalie du système de ventilation (perte de synchronisme), défaillance contrôleur du Moteur du intérieur ventilateur intérieur ventilateur de l’unité intérieure Déclenchement de l'organe de Surchauffe du moteur du ventilateur, blocage protection du ventilateur intérieur Anomalie de la thermistance des ailettes ou Anomalie de température d'ailette de...
Page 301
Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Anomalie de puissance du groupe Puissance du groupe extérieur > 54 CV extérieur Réglage incorrect de combinaison de Réglage incorrect de combinaison d'unité(s) modèles de groupes extérieurs ou de principale(s) et secondaire(s) ou de tension tension Groupe extérieur Communication anormale entre unité...
Page 302
Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Réglage incorrect du code de modèle Réglage incorrect du modèle d'unité intérieure d'unité Réglage incorrect du numéro d'unité et L’adresse ou le cycle frigorifique est établi sur 64 ou de cycle frigorifique plus Défaillance d’EEPROM, données d’EEPROM Anomalie d’EEPROM...
8.2.2 Code d'alarme de CH-Box Le code d'alarme est indiqué sur la PCB du CH-Box avec un LED : LED10 LED11 LED12 LED13 LED10 LED11 LED12 LED13 Code Description de l'anomalie d'alarme Anomalie de transmission entre le CH-Box à un seul embranchement et le GE Anomalie de transmission entre le CH-Box à...
8.3 Dépannage par code d'alarme Code Activation de l'organe de protection de l'unité intérieure (interrupteur à flotteur). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur l’écran LCD, et le numéro de l’unité...
Page 305
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifier le bac d'évacuation Colmatage des condensats Activation de Niveau Retirez les corps étrangers du tuyau Vérifiez le plateau l'interrupteur à d'évacuation qui obstruent l’évacuation d’évacuation d'évacuation des condensats élevé...
Page 306
Code Activation de l'organe de protection du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l’unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le numéro du groupe extérieur et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 307
Action (placez l’interrup- Cause Phénomène Élément à vérifier teur principal sur OFF) L’échangeur thermique est-il Retirez le colmatage colmaté ? Vérifiez si le filtre à air n'est Ôtez la poussière pas poussiéreux Débit d'air vers l'échangeur Activation du thermique insuffisant pressostat haute (échangeur thermique extérieur Recherchez les obstacles...
Code Anomalie de transmission entre les unités intérieures et les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
La LED1 (rouge) et La tension entre « L1 » la LED2 (rouge) de et « N » du PCN1 de Vérifiez le câblage de la la CH-Box sont-elles la CH-Box est-elle de CH-Box allumées ? 230 V ? La LED4 (verte) de Le fusible de la PCB de la PCB de la CH-Box Remplacez le fusible...
REMARQUE • Avant d’exécuter l'organigramme, vérifiez que la résistance du carter du compresseur est sous tension. • En ce qui concerne la procédure de dépannage de l’inverter, reportez-vous à la section « 6.2.6 Mode de diagnostic de défaillance de l’inverter ».
Page 311
Action (placez l’interrup- Élément à vérifier Phénomène Cause teur principal sur OFF) Mesurez la tension avec un Coupure ou absence d’alimentation Alimentation électrique voltmètre Éliminez la cause du court- Voyez si l’isolation n’est circuit. Remplacez le fusible Court-circuit entre les câbles pas endommagée et/ou la PCB d'UI/GE en cas de défaillance...
Page 312
Code Anomalie de transmission entre la PCB de l'inverter et la PCB1 du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 313
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Entre la PCB1 du groupe Câbles débranchés, Vérifiez la continuité des extérieur, la PCB de défaillance Remplacez les câbles, câbles.Vérifiez le serrage l’inverter de contact réparez, serrez les vis et des vis de connexion.
Page 314
Code Phase d'alimentation anormale. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 315
Code Anomalie de tension de l'inverter (tension d’inverter insuffisante ou trops élevée). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 316
Code Baisse de la surchauffe du gaz de refoulement. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 317
Suite de la page précédente Les connecteurs de la soupape de sécurité de Branchez correctement l’échangeur de chaleur les connecteurs (*2) de la PCB1 du groupe (*2) de la PCB1 du groupe extérieur sont-ils extérieur correctement connectés ? Le nombre de connecteurs de PCB1 est (*2) indiqué...
Page 318
Code Augmentation de la température du gaz de refoulement sur la partie supérieure du d'alarme compresseur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 319
Thermistance Modèle Td1 (THM8) Td2 (THM9) RAS-(8-18)FSXNS2E RAS-(5-14)FSXNP2E RAS-(20-24)FSXNS2E RAS-(16/18)FSXNP2E Action (placez l’interrup- Cause Phénomène Élément à vérifier teur principal sur OFF) Le cycle frigorifique ne Vérifiez le cycle frigorifique correspond pas au système Rectifiez le câblage et le système électrique électrique Rectifiez la charge de Insuffisance de fluide frigorigène...
Page 320
Code Transmission anormale entre les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 321
Code Réglage incorrect d'adresse du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 322
Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l'air entrant de d'alarme l’unité intérieure (thermistance d'admission d'air). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 323
Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l'air de d'alarme refoulement de l'unité intérieure (thermistance de sortie d'air). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 324
Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de la tuyauterie Code frigorifique de l'échangeur thermique de l'unité intérieure (thermistance de d'alarme protection antigel). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 325
Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de la tuyauterie Code frigorifique du gaz de l'échangeur thermique de l'unité intérieure (thermistance d'alarme de la conduite de gaz). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 326
Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température extérieure d'alarme (conduits avec kit Econofresh). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 327
Code Fonctionnement anormal de la thermistance à distance (DOAS d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 328
Code Fonctionnement anormal de la thermistance de télécommande (DOAS d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 329
Code Anomalie du système de ventilation (unité intérieure avec moteur CC). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 330
Code Activation de l’organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité intérieure d'alarme (unité intérieure avec moteur CC). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 332
Code Activation de l'organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité d'alarme intérieure (modèles RPK). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code Activation de l’organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité d'alarme intérieure (unité intérieure avec moteur CA). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code Anomalie de température du contrôleur de ventilation. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Codes d'arrêt du contrôleur du ventilateur de l’unité intérieure Le code d’arrêt « bc » apparaît dans le mode de contrôle 1 du contrôleur câblé lorsque la protection du contrôleur du ventilateur de l'unité intérieure est activée. Code d’arrêt du contrôleur du Cause d’arrêt Détails...
Code Activation de la protection contre la surintensité. (1) d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code Activation de la protection contre la surintensité. (2) d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code Anomalie sur le capteur de courant d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 340
Code Activation de la protection du contrôleur du ventilateur d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 341
Code Tension anormale du contrôleur du ventilateur intérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 342
Code d'alarme Fonctionnement anormal du capteur de haute pression du groupe extérieur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 343
Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l’air extérieur Code d'alarme (thermistance ambiante du groupe extérieur). • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
Page 344
Fonctionnement anormal de la thermistance de la température du gaz de Code d'alarme refoulement sur la partie supérieure du compresseur. • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
Page 345
Fonctionnement anormal de la thermistance de la conduite de liquide de Code d'alarme l'échangeur de chaleur du groupe extérieur (Te/Tchg). • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la conduite de gaz de l'échangeur de d'alarme chaleur du groupe extérieur (Tg). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 347
Code Fonctionnement anormal du capteur de basse pression du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 348
Code Mauvaise connexion de CH-Box d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l’unité intérieure (numéro de cycle frigorifique – numéro d’adresse), le code d’alarme, le code du modèle et le nombre d’unités intérieures connectées apparaissent également sur l'écran LCD.
Page 349
Code Réglage de la puissance incorrect des groupes extérieurs et des unités intérieures. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 350
Code Transmission anormale entre les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 351
Code Réglage incorrect du n° d'unité intérieure. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code d'alarme Anomalie du circuit de captage protégeant le groupe extérieur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 353
Code d'alarme Anomalie au niveau de la puissance du groupe extérieur • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 354
Code d'alarme Transmission anormale entre l'unité principale et la ou les unité(s) secondaire(s). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 355
Code Combinaison erronée de PCB d’inverter de groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 356
Code Activation de l'organe de protection contre un faible taux de compression. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 357
Code d'alarme Activation de l'organe de protection contre l'augmentation de la basse pression. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 358
Code d'alarme Activation de l'organe de protection contre l'augmentation de la haute pression. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Activation de l'organe de protection contre la diminution de la basse pression Code d'alarme (protection contre le fonctionnement à vide) • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 360
Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Réparez les fuites et rectifiez la Vérifiez la charge de frigorigène Manque de frigorigène charge ou recherchez les fuites Soupape d'arrêt fermée Ouvrez la soupape d'arrêt Vérifiez la soupape d'arrêt Anomalie du pressostat basse pression Remplacez le pressostat en cas Vérifiez les connecteurs de la...
Page 361
Code d'alarme Activation de l'organe de protection de l'Inverter contre la surintensité (1). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 362
Code Activation de l'organe de protection de l'Inverter contre la surintensité (2). d'alarme Suite de la page précédente L'échangeur thermique du Désobstruez l’échangeur de chaleur du groupe extérieur est colmaté ? groupe extérieur Le ventilateur du groupe Remplacez le ventilateur du groupe extérieur est-il endommagé...
Page 363
Code d'alarme Sonde d’intensité de l'inverseur anormale. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 364
Code d'alarme Détection de signal d'erreur de l'inverter. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code d'alarme Détection de signal d'erreur de l'inverter (2). Suite de la page précédente L'échangeur thermique du Désobstruez l’échangeur de chaleur du groupe extérieur est colmaté ? groupe extérieur Le ventilateur du groupe Remplacez le ventilateur du groupe extérieur est-il endommagé ? extérieur (Ventilateur cassé, etc.) Vérifiez les points suivants :...
Emplacement de l’absorbeur de surintensité NF161 Absorbeur de surintensité (SA) Code d'alarme Température d'ailette de l'inverter anormale. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 367
Code d'alarme Défaillance de l'Inverter. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 368
Code d'alarme Activation de la protection du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 369
Code d'alarme Anomalie de la température de l'ailette du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 370
Code Activation de l'organe de protection du contrôleur du ventilateur contre la d'alarme surintensité (1). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Code Activation de l'organe de protection du contrôleur du ventilateur contre la surintensité d'alarme (2). Cette alarme apparaît lorsque la surintensité instantanée se produit 10 fois en 30 minutes (un nouvel essai est réalisé la neuvième fois que l'anomalie survient). Conditions d'activation : •...
Page 372
Code d'alarme Anomalie du capteur du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 373
Code d'alarme Protection du compresseur. Ce code d'alarme s’affiche lorsque l’une des alarmes suivantes se déclenche 3 fois en 6 heures, en raison de dommages critiques du compresseur. Lorsque cette alarme est affichée, il est impossible de réinitialiser les alarmes. Indication de la PCB1 du groupe extérieur Code d'alarme Code d'alarme...
Page 374
Code d'alarme Réglage incorrect du numéro d'unité et de cycle frigorifique Ce code d'alarme s’affiche pour la condition suivante. Vérifiez les réglages du commutateur DIP (DSW) et du commutateur rotatif (RSW) après avoir éteint la source d'alimentation. Conditions Contre-mesures : Réglage de numéro d'unité...
Page 375
Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 376
Code d'alarme Réglage incorrect du numéro de connexion d'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
Page 377
Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
Page 378
Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
Page 379
Code d'alarme Réglage du port de connexion erroné (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments REMARQUE Seul le personnel autorisé peut effectuer des vérifications à l'aide de cette méthode. Les conditions de fonctionnement ainsi que toutes les parties du cycle frigorifique peuvent être vérifiées avec l'afficheur à 7 segments et les interrupteurs à poussoir sur la PCB1 du groupe extérieur. 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications 1 Allumez l'interrupteur d'alimentation principale.
8.4.3 Code de contrôle de protection sur l’afficheur à 7 segments • Un code de contrôle de la protection s'affiche sur l'afficheur à 7 segments au cours du fonctionnement lorsque le contrôle de la protection a été activé. • Un code de contrôle de la protection s'affiche lorsque la fonction est activée, et disparaît lorsqu'elle est désactivée.
Code lors du contrôle de Code Contrôle de multiples essais dégénérescence Plusieurs essais de diminution du taux de pression Nouvel essai d’augmentation de la basse pression Plusieurs essais d'augmentation de la haute pression Plusieurs essais de surtension sur le compresseur à vitesse constante Plusieurs essais d'augmentation de la température du gaz de Sans refoulement/Plusieurs essais de diminution de la basse pression...
8.4.4 Conditions d'activation du code de contrôle des multiples essais de protection Le contrôle de la protection ou le contrôle des multiples essais sont effectués pour éviter un fonctionnement anormal. Les conditions d'activation sont énumérées dans le tableau suivant. Code Contrôle de la protection Conditions d'activation REMARQUE Taux de compression Ɛ...
Page 384
Code Contrôle de multiples essais Conditions d'activation REMARQUE Lorsqu'il s'active trois fois en Plusieurs essais de diminution du Taux de pression ε < 1,5 pendant trente minutes, le code d'alarme taux de pression plus de 1 minute « 43 » apparaît. Lorsqu'il s'active trois fois en Nouvel essai d’augmentation de la Ps <...
8.4.5 Méthode de contrôle via le mode de vérification Les conditions de fonctionnement ainsi que toutes les parties du système peuvent être vérifiées à l’aide de l’afficheur à 7 segments de la PCB1 du groupe extérieur. REMARQUE • Pour naviguer d’un groupe d’indication à l’autre, appuyez sur le PSW5 (◄) ou le PSW3 (►). Le premier groupe d’indications du groupe suivant ou précédent s’affichera, et ce, indépendamment de l’étape en cours.
◆ Informations de connexion Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Appuyer sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Ces informations seront indiquées de manière alternative comme « Élément » → « Détails ». Afficheur à...
◆ Informations concernant le groupe extérieur Sélectionnez le numéro de combinaison de groupe extérieur à afficher, par exemple, de l’unité (numéro 0). Les unités B, C et D (n° 1 à n° 3) n’affichent que le numéro d’unité. Pour modifier la sélection, appuyer sur le PSW3 () pour avancer ou sur le PSW5 () pour revenir en arrière.
Page 388
Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG1 SEG2 (*1) Ouverture de la soupape de Indication d'ouverture de la soupape de sécurité MV2 du sécurité MV3 du groupe extérieur groupe extérieur (Unité : %) (3*) Ouverture de la soupape de Indication d'ouverture de la soupape de sécurité MVB de sécurité...
Page 389
Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG1 SEG2 (*1) Courant du moteur du ventilateur Intensité secondaire du contrôleur du ventilateur 2 Unité : MFO2 (*4) (*5) Durée de fonctionnement cumulée Unité : heure (indication x 10 heures) du compresseur MC1 Durée de fonctionnement cumulée Unité...
Tableau de puissance des groupes extérieurs. Indication Puissance (kW) Puissance (CV) 14,0 16,0 22,4 28,0 10,0 33,5 12,0 40,0 14,0 45,0 16,0 50,4 18,0 56,0 20,0 61,5 22,0 67,0 24,0 73,0 26,0 77,5 28,0 REMARQUE En cas de combinaison d’unités, l’indication de la puissance du groupe extérieur représente la puissance totale de chaque unité.
Page 391
Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG2 SEG1 (*1) Code du motif de l'alarme Indication de numéro d’unité intérieure d Indication de la puissance de l'unité. Puissance du groupe extérieur Reportez-vous au « Tableau de puissance des unités intérieures » Ouverture de la soupape de sécurité...
◆ Motif des informations du code d'alarme Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Ces informations seront indiquées de manière alternative comme « Élément » → « Détails ». Détails de l'indication : Afficheur à...
◆ Historique des codes d'alarme Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Si un événement anormal a eu lieu, l’historique affiche jusqu’à 15 cas maximum dans l’ordre d’occurrence. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Appuyer sur le PSW3 () pour obtenir des informations détaillées.
◆ Informations de la carte de communication Ces informations sont indiquées dans le groupe extérieur A (numéro de groupe 0) uniquement. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Appuyer sur le PSW3 () pour passer au numéro d'unité suivant. Appuyer sur le PSW5 () pour revenir au numéro d'unité...
◆ Cause de l'arrêt de l'unité intérieure Code Cause Code Cause Nouvel essai en raison du déclenchement de Système éteint (OFF), alimentation coupée (OFF) l'inverter Nouvel essai pour baisse/hausse de tension, Thermo-OFF autre essai provoqué par Inverter Protection de différence d'ouverture de la Alarme (pas toujours indiquée) soupape de sécurité...
◆ Cause d’arrêt de l'inverter (vérifier ) Code Cause Détection de signal d'erreur du circuit intégré du pilote Surintensité instantanée Augmentation de température d'ailette de l'inverter Relais électrothermique (surintensité d'inverter) Diminution de la tension de l’inverter Augmentation de la tension de l'Inverter Capteur d'intensité...
◆ Cause d’arrêt du contrôleur du ventilateur (vérifier F) Code Cause Détection de signal d'erreur du circuit intégré du pilote Surintensité instantanée Augmentation de la température de l'ailette du contrôleur du ventilateur Relais électrothermique (surintensité) Capteur d'intensité anormale Détection de défaut à la terre Commande inversée Dysfonctionnement du contrôleur du ventilateur Anomalie du moteur du ventilateur (perte de synchronisme)
Page 400
Carte à circuits imprimés de contrôle de l’inverter : INV1, 2 DCL1 LED1 LED3 LED2 Nom de la pièce Description des fonctions Voyant d'alimentation de la PCB de l’inverter. LED2 (orange) État normal : activé. État anormal : désactivé. Indique l’état du micro-ordinateur LED1 (jaune) État normal : activé.
8.5.2 CH-Box PCB1 de CH-Box à un seul embranchement LED13 LED12 LED11 LED10 DSW4 LED4 DSW5 LED1 LED2 PCB1-4 de CH-Box à multi-embranchement DSW8 DSW7 DSW6 DSW5 DSW3 DSW2 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
Page 402
Nom de la pièce Description des fonctions Indication d'alimentation de la PCB de CH-Box. LED1 (Rouge) (Pour alimentation CA) Indication d'alimentation de la PCB de CH-Box. LED2 (Rouge) (Pour alimentation CC) LED3 (Jaune) Indique l’état de la communication entre la CH-Box et le groupe extérieur. LED4 (Jaune) Indique l’état de la communication entre la CH-Box et l’unité...
Remarques concernant la maintenance 9.1 Compresseur grillé en raison d’une charge de frigorigène insuffisante ..391 9.2 Code d'alarme « 31 » ..................391 9.3 Capacité de refroidissement insuffisante due à l’étroitesse de l’espace d’installation du groupe extérieur ..............392 9.4 Travaux de maintenance ................392 9.5 Tableau de service et de maintenance via l'afficheur à...
Compresseur grillé en raison d’une charge de frigorigène insuffisante Questions et réponses relatives aux interventions sur site Exemple : compresseur grillé dû à une charge de fluide frigorigène insuffisante Après la mise en service, le code d'alarme « 08 » s'est parfois déclenché et les compresseurs ont Phénomène grillé...
9.3 Capacité de refroidissement insuffisante due à l’étroitesse de l’espace d’installation du groupe extérieur Questions et réponses relatives aux interventions sur site Exemple : refroidissement incorrect dû à un espace d'installation insuffisant pour le groupe extérieur Le fonctionnement en refroidissement s'est parfaitement réalisé à la mi-saison. Cependant, ce Phénomène n'était plus le cas une fois que la température extérieure a dépassé...
(E) Équipement électrique. ✓ Activation. Vérifier le fonctionnement normal du contacteur magnétique, du relais auxiliaire, de la PCB, etc. ✓ État de la ligne d'alimentation. Vérifier la source d'alimentation, la consommation de courant (intensité) et en particulier l'équilibre des phases. Vérifier l'absence de faux-contacts provoqués par des bornes mal connectées, des contacts rouillés, des corps étrangers ou d'autres causes.
9.5 Tableau de service et de maintenance via l'afficheur à 7 segments 9.5.1 Informations concernant la puissance extérieure/intérieure NOM DU CLIENT : _________________________________________________ DATE : _____________________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (N° DE SÉRIE : _________________________) (N° DE SÉRIE : ____________) (N°O DE SÉRIE : _____________) 1.
9.5.2 Informations concernant le groupe extérieur NOM DU CLIENT : ______________________________________________________ DATE : __________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (NUMÉRO DE SÉRIE : ______________________________) (N° DE SÉRIE : ___) (N° DE SÉRIE : ___) 1. Mode de fonctionnement 2. Heure de démarrage du test de fonctionnement 3.
NOM DU CLIENT : ______________________________________________________ DATE : __________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (NUMÉRO DE SÉRIE : ______________________________) (N° DE SÉRIE : ___) (N° DE SÉRIE : ___) Ventilateur CC 1 Intensité secondaire du ventilateur Ventilateur CC 2 Compresseur 1 Temps de fonctionnement cumulé...
9.5.4 Informations concernant le code de la cause de l’alarme 1. Heure de début du test de fonctionnement 2. Heure de début de la collecte de données Code du motif de l'alarme Contrôle de dégénérescence de la protection contre la diminution du taux de pression Contrôle de dégénérescence pour la protection contre l'augmentation de la haute pression...
9.6 Tableau de service et de maintenance via la télécommande Feuille de données pour les vérifications utilisant l'interrupteur de télécommande : Heure Modèle d’UI Numéro de série de l'UI Numéro d'UI / Code d’alarme Mode de Mode de 1 · 2 1 ·...
Page 412
H INDICATION DE L'ÉTAT DE LA PRESSION ET FRÉQUENCE Pression de refoulement Pression d'aspiration Information de contrôle Fréquence de fonctionnement J INDICATION DE LA PUISSANCE DE L'UI Puissance de l'UI (x 1/8 CV) Code du GE Numéro du cycle frigorifique Numéro du cycle frigorifique L OUVERTURE DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ...
9.7 Tableau de service et de maintenance N° Élément à vérifier Action Estimation L'espace de maintenance est-il suffisant ? Existe-t-il un court-circuit dans la zone de refoulement ? Une influence thermique quelconque ? Le câble de terre est-il raccordé ? Tuyauterie frigorifique Correct Incorrect...
Page 414
N° Élément à vérifier Action Estimation Interruption du courant du pressostat Vérifier la vanne d'activation du Correct Incorrect haute pression. courant. Activation du mécanisme de la pompe de Vérifier qu'il est activé en mode Correct Incorrect relevage refroidissement. Température de l'air d'admission —...
9.8 Référence de pression de fonctionnement normale 9.8.1 Type standard ◆ RAS-8FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp.
Page 416
Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 417
◆ RAS-10FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 418
◆ RAS-12FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 419
◆ RAS-14FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 420
◆ RAS-16FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 421
◆ RAS-18FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 422
◆ RAS-20FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 423
◆ RAS-22FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 424
◆ RAS-24FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
9.8.2 Type à haut rendement ◆ RAS-5FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp.
Page 426
◆ RAS-6FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 427
◆ RAS-8FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 428
◆ RAS-10FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 429
◆ RAS-12FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 430
◆ RAS-14FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 431
◆ RAS-16FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
Page 432
◆ RAS-18FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
9.9 Comment récupérer du frigorigène ? 9.9.1 Méthode de récupération du frigorigène lors du remplacement du groupe extérieur Étape n° Procédure Remarques Mettez l’interrupteur général du groupe extérieur sur OFF. Brancher un manifold sur le clapet anti-retour du côté basse et haute pression du groupe extérieur.
Étape n° Procédure Remarques • Lorsque l'huile frigorigène est récupérée à Chargez la même quantité d’huile frigorigène que celle partir de l'accumulateur ou du compresseur, récupérée. il faut calculer la quantité de remplissage. Faites le vide à partir du clapet anti-retour côté basse et •...
Page 436
Hitachi certifie que notre produit est conforme aux exigences de sécurité, de santé et d'environnement de l'UE. Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. est certifiée : ISO 9001 par AENOR Espagne, pour sa conformité de Gestion de la Qualité avec la norme.