Table des Matières

Liens rapides

MANUEL DE
MAINTENANCE
SÉRIE SET FREE
Système de pompe à chaleur
Système de récupération de chaleur
MODÈLES
RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max
RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro
SMFR0147 rev.1- 12/2024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi SET FREE Serie

  • Page 1 – MANUEL DE MAINTENANCE – SÉRIE SET FREE Système de pompe à chaleur Système de récupération de chaleur MODÈLES RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro SMFR0147 rev.1- 12/2024...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Informations générales ..................1 Câblage électrique ....................22 Système de commande ..................34 Fonctions optionnelles ..................79 Test de fonctionnement ...................144 Vérifications électriques des pièces principales ..........162 Maintenance.....................201 Dépannage......................257 Remarques concernant la maintenance ............390 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 4 Index général 1. Informations générales ....................1 1.1 Informations générales ..................2 1.2 Introduction .......................2 1.3 Symboles utilisés ....................3 1.4 Normes et réglementations ................4 1.5 Guide du produit ....................5 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs ............5 1.5.2 Nomenclature des CH-Box ..............5 1.5.3 Description des icônes................6 1.5.4 Gamme de produit : Groupes extérieurs ..........7 1.5.5 Gamme de produit : CH-Box ..............8 1.5.6 Unités de base ..................9 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités ........9...
  • Page 5 2.2.1 Informations générales ................28 2.2.2 Schémas électriques CH-Box ..............29 3. Système de commande ....................34 3.1 Système de commande ...................35 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur ..........35 3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur ........36 3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur ........38 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur ........38 3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur ......44 3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur ........48 3.1.4 Contrôle du mode de l’échangeur de chaleur (système à...
  • Page 6 3.4.1 Protection du compresseur ..............78 3.4.1.1 Groupe extérieur ..............78 3.4.1.2 CH-Box ..................78 4. Fonctions optionnelles .....................79 4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs ......81 4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site ............83 4.3 Réglages d’installation ..................84 4.4 Configuration entrée / sortie extérieure ............86 4.5 Accès au mode «...
  • Page 7 4.7.10 Réglage fonction limitation puissance (dE) ........116 4.7.11 Réglage de fonction ondulatoire (UE) ..........117 4.7.12 Protection contre les courants d'air froid (Fb) ........118 4.7.13 Réglage de la rotation du ventilateur (Fo) ........118 4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) ..........119 4.7.15 Réglage du fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur (F4)..................119 4.7.16 FrostWash (F1) .................120 4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en...
  • Page 8 6.1 PCB du groupe extérieur (PCB1) ..............164 6.1.1 Agencement des connecteurs et points de vérification .....164 6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur ....165 6.2 Inverter (INV1, INV2) ..................166 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter ............166 6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ...................168 6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV) ......169 6.2.4 Fonction de protection ................176...
  • Page 9 6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E ................187 6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement ....188 6.5.5 Thermistance pour la température ambiante extérieure ....188 6.5.6  Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) ......189 6.5.7 ...
  • Page 10 7.1.3 Retrait du panneau avant droit ............204 7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique ..........205 7.2.1 Retrait du panneau du coffret électrique ...........205 7.3 Retrait du coffret électrique ................205 7.3.1 Retrait du coffret électrique ..............206 7.3.2 Remplacement du coffret électrique ..........208 7.4 Retrait de la grille du ventilateur ..............209 7.5 Retrait du ventilateur du groupe extérieur ...........210 7.6 Retrait du compresseur .................212 7.7 Remplacement de l'huile frigorigène ............222...
  • Page 11 7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) .......236 7.10.3 Retrait du capteur haute pression (Pd) et du capteur basse pression (Ps) ................236 7.11 Retrait des thermistances des tuyaux ............237 7.12 Retrait de la thermistance de température ambiante ........238 7.13 Retrait d'autres composants électriques ............239 7.13.1 Retrait de la PCB1 et des composants électriques ......239 7.13.2 Retrait de la PCB de l’inverter ............247 7.13.3 Emplacement des fusibles des composants électriques ....248...
  • Page 12 8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs ..........274 8.2 Procédure de dépannage ................285 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé ...........285 8.2.2 Code d'alarme de CH-Box ..............290 8.3 Dépannage par code d'alarme ..............291 8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments ............367 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications ............367 8.4.2 Emplacement des boutons-poussoirs et de l'afficheur à...
  • Page 13 9.5.3 Informations concernant l’unité intérieure .........396 9.5.4 Informations concernant le code de la cause de l’alarme ....397 9.5.5 Informations concernant le code de la cause de l’enregistrement d’alarme ....................397 9.6 Tableau de service et de maintenance via la télécommande ......398 9.7 Tableau de service et de maintenance ............400 9.8 Référence de pression de fonctionnement normale ........402 9.8.1 Type standard ..................402 9.8.2 Type à...
  • Page 14: Informations Générales

    Informations générales 1.1 Informations générales ..................2 1.2 Introduction .......................2 1.3 Symboles utilisés ....................3 1.4 Normes et réglementations ................4 1.5 Guide du produit ....................5 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs ............5 1.5.2 Nomenclature des CH-Box ..............5 1.5.3 Description des icônes................6 1.5.4 Gamme de produit : Groupes extérieurs ..........7 1.5.5 Gamme de produit : CH-Box ..............8 1.5.6 Unités de base ..................9 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités ........9 1.5.8 Combinaisons d’unités ................10 1.5.9 Liste de codes d'accessoires ..............13 1.5.10 Gamme de produit : unités intérieures..........14 1.5.11 Gamme de produit : HYDRO FREE ............19 1.5.12 Gamme de produit : Unités de récupération d'énergie KPI ....20 1.5.13 Gamme de produit : Interface-DX ............21 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 15: Informations Générales

    1.2 Introduction Hitachi est fier de présenter les modèles air365 Max et air365 Max Pro de la série SET-FREE. Les exigences en matière de système de conditionnement d’air se sont diversifiées en fonction de l’évolution de l’espace, de la structure, des fonctions nécessaires et de la conception des bâtiments, et les nouvelles séries sont conçues pour y répondre.
  • Page 16: Symboles Utilisés

    Rapport de combinaison Modèle air365 Max 50-200 (130) % air365 Max Pro 50-200 (150) % 1.3 Symboles utilisés Pendant les travaux habituels de conception du système de pompe à chaleur air-air ou d’installation de l’unité, il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations afin d’éviter d’endommager l’unité, l’installation, le bâtiment ou la propriété.
  • Page 17: Normes Et Réglementations

    Le clients et les clients finaux doivent être informés que le service n'est pas approuvé, et l'installateur qui a chargé le liquide frigorigène non spécifié est invité à fixer l'unité. Hitachi décline toute responsabilité pour les unités qui ont été chargées de réfrigérant non spécifié une fois.
  • Page 18: Guide Du Produit

    1.5 Guide du produit 1.5.1 Nomenclature des groupes extérieurs Type d'unité : RAS Tiret séparateur de position (fixe) Puissance du système (CV) : air365 Max (8-96), air365 Max Pro (5-54) Série SET FREE X : Système de pompe à chaleur (2 tuyaux) et système de récupération de chaleur (3 tuyaux) Type de fluide frigorigène N : R410A S : air365 Max...
  • Page 19: Description Des Icônes

       ◆ CH-Box multi Type d'unité CH : Box à permutation Refroidissement/Chauffage Tiret séparateur de position (fixe) Type de frigorigène AP : R410A Puissance maximale d’unité intérieure connectée (CV) 04 : 4 embranchements ; 08 : 8 embranchements ; 12 : 12 embranchements ; 16 : 16 embranchements M = multiple Système applicable...
  • Page 20: Gamme De Produit : Groupes Extérieurs

    1.5.4 Gamme de produit : Groupes extérieurs    ◆ air365 Max Récupération de la chaleur : Systèmes à 3 tuyaux Pompe à chaleur : Systèmes à 2 tuyaux Unité Code Unité Code Unité Code RAS-8FSXNS2E 7E335010 RAS-14FSXNS2E 7E335030 RAS-20FSXNS2E 7E335039 RAS-10FSXNS2E 7E335011 RAS-16FSXNS2E 7E335031...
  • Page 21: Gamme De Produit : Ch-Box

    1.5.5 Gamme de produit : CH-Box CH-Box CH-AP160SSX 60292158 Embranchements unique CH-AP280SSX 60292159 4 embranchements CH-AP04MSSX 60292160 8 embranchements CH-AP08MSSX 60292161 Multiple 12 embranchements CH-AP12MSSX 60292162 16 embranchements CH-AP16MSSX 60292163 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 22: Unités De Base

    1.5.6 Unités de base    ◆ air365 Max Modèle RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E Modèle RAS-18FSXNS2E RAS-20FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E    ◆ air365 Max Pro Modèle RAS-5FSXNP2E RAS-6FSXNP2E RAS-8FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Modèle RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E 1.5.7 Portée de capacités de combinaisons d'unités Augmenter la puissance totale Augmenter la puissance totale Unité...
  • Page 23: Combinaisons D'unités

    1.5.8 Combinaisons d’unités    ◆ air365 Max Les modèles de la gamme 26 CV à 96 CV consistent en la combinaison de deux, trois ou quatre unités de base, selon les détails fournis dans les tableaux suivants. ATTENTION Seules les combinaisons énumérées dans le tableau sont admises. Veillez à ne jamais combiner ensemble une unité...
  • Page 24: Combinaison D'unités De Base Pour Système De Pompe À Chaleur Uniquement

    Combinaison d'unités de base pour système de pompe à chaleur uniquement La broche 4 du DSW7 de tous les modules combinés doit être placée sur la position OFF. Modèle RAS-56FSXNS2E RAS-58FSXNS2E RAS-60FSXNS2E RAS-62FSXNS2E RAS-64FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E...
  • Page 25    ◆ air365 Max Pro Les modèles de la gamme 20 CV à 54 CV consistent en la combinaison de deux, trois ou quatre unités de base, selon les détails fournis dans les tableaux suivants. ATTENTION Seules les combinaisons énumérées dans le tableau sont admises. Veillez à ne jamais combiner ensemble une unité...
  • Page 26: Liste De Codes D'accessoires

    1.5.9 Liste de codes d'accessoires Hitachi offre une gamme de différents accessoires et télécommandes qui peuvent être utilisés avec les groupes extérieurs air365. Consultez le Catalogue technique relatif aux commandes. Description Code Image MC-20AN1 70526209 MC-21AN1 70526210 MC-30AN1 70526211 MC-NP31SA 60292293...
  • Page 27: Gamme De Produit : Unités Intérieures

    1.5.10 Gamme de produit : unités intérieures    ◆ Unités intérieures RCI et RCIM RCI (R32 / R410A) RCIM (R32 / R410A) Cassette 4 voies Cassette 4 voies (réduite) Unité Code Unité Code RCIM-0.4FSRE (*1) 7E414148 RCIM-0.6FSRE (*2) 7E414137 RCIM-0.8FSRE 7E414100 RCI-1.0FSR1 7C405314 RCIM-1.0FSRE...
  • Page 28: Unités Intérieures Rcd Et Rpc

       ◆ Unités intérieures RCD et RPC RCD (R32 / R410A) RPC (R32 / R410A) Cassette 2 voies Type gainable Unité Code Unité Code Unité Code RCD-0.8FSR (*) 60279168 RCD-1.0FSR (*) 60279169 RCD-1.5FSR (*) 60279170 RPC-1.5FSR 60279267 RCD-2.0FSR (*) 60279171 RPC-2.0FSR 60279268 RCD-2.5FSR (*)
  • Page 29: Unités Intérieures Rpi

       ◆ Unités intérieures RPI RPIL ( R32/R410A ) RPI (R32 / R410A) RPIH (R32 / R410A) Unités intérieures de conduits Unité Code Unité Code Unité Code RPIL-0.4FSR1E(*1) 7E426062 RPIL-0.6FSR1E (*2) 7E426050 RPIL-0.8FSR1E 7E426000 RPIL-1.0FSR1E 7E426001 RPIL-1.5FSR1E 7E426063 RPI-1.5FSR1E 7E426064 RPI-2.0FSR1E 7E426003 RPI-2.5FSR1E...
  • Page 30 RPI (R410A) Unités intérieures de conduits Unité Code Unité Code RPI-8.0FSN3E (*1) 7E424010 RPI-8.0FSN3E-f (*1) 7E424410 RPI-10.0FSN3E (*1) 7E424011 RPI-10.0FSN3E-f (*1) 7E424411 RPI-16.0FSN3PE (*2) 7E425038 RPI-16.0FSN3PE-f (*2) 7E425438 RPI-20.0FSN3PE (*2) 7E425039 RPI-20.0FSN3PE-f (*2) 7E425439 (*1) : En combinaison avec les séries UTOPIA Prime / UTOPIA IVX Prime et UTOPIA IVX Standard / Premium : Système à 1 unité...
  • Page 31: Unités Intérieures Rpk, Rpf Et Rpfi

       ◆ Unités intérieures RPK, RPF et RPFI RPK (R32 / R410A) RPF (R410A) RPFI (R410A) Type mural Type console Type console carrossée Unité Code Unité Code Unité Code RPK-0.4FSRM (*1) 60279204 RPK-0.4FSRHM (*1) 60279221 RPK-0.6FSRM (*2) 60279205 RPK-0.6FSRHM (*2) 60279222 RPK-0.8FSRM 60279206...
  • Page 32: Gamme De Produit : Hydro Free

    1.5.11 Gamme de produit : HYDRO FREE    ◆ Basse température RWLT (R410A) Unité Code Unité Code Unité Code RWLT-3.0VN1E 7E476018 RWLT-5.0VN1E 7E476021 RWLT-10.0VN1E 7E476024 REMARQUE Le contrôleur PC-ARFWE nécessaire pour le fonctionnement de l’unité HYDRO FREE basse température est intègre en usine dans ces modèles.   ...
  • Page 33: Gamme De Produit : Unités De Récupération D'énergie Kpi

    Compatibilité HYDRO FREE Les unités RWLT-(3.0-10.0)VN1E et RWHT-5.0VNF1E sont compatibles avec les séries SET-FREE suivantes : • SET-FREE Sigma - RAS-FSXN(P/S)E(1) • air365 Max et air365 Max Pro - RAS-FSXN(S/P)2E • Set Free mini - RAS-(8-12)FSXNME(1) (Réglage du DSW3 obligatoire) 1.5.12 Gamme de produit : Unités de récupération d'énergie KPI Récupération d'énergie Active (récupération d'énergie + section R410A DX)
  • Page 34: Gamme De Produit : Interface-Dx

    1.5.13 Gamme de produit : Interface-DX Interface-DX EVX(R410A) Unité Code EXV-2.0E2 7E611000 EXV-2.5E2 7E611001 EXV-3.0E2 7E611002 Boîtier de commande EXV-4.0E2 7E611003 EXV-5.0E2 7E611004 EXV-6.0E2 7E611005 EXV-8.0E2 7E611006 Boîtier de soupape de sécurité EXV-10.0E2 7E611007 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 35: Câblage Électrique

    Câblage électrique 2.1 Groupe extérieur .....................23 2.1.1 Informations générales ................23 2.1.2 Schéma de câblage électrique pour les groupes extérieurs ....25 2.2 CH-Box ......................28 2.2.1 Informations générales ................28 2.2.2 Schémas électriques CH-Box ..............29 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 36: Groupe Extérieur

    2.1 Groupe extérieur 2.1.1 Informations générales ATTENTION • Avant de réaliser les tâches de câblage électrique ou les vérifications périodiques, éteignez l'interrupteur principal de mise sous tension de l'unité intérieure et des groupes extérieurs. Attendez trois minutes avant de commencer les tâches d'installation ou d’entretien. •...
  • Page 37 3 Dans certains des cas suivants, le système frigorifique/de chauffage ne peut pas fonctionner correctement : ✓ Lorsque le système est alimenté depuis la même ligne d'alimentation que d'autres gros consommateurs de courant (machinerie lourde, systèmes inverter de puissance, grues, machines à...
  • Page 38: Schéma De Câblage Électrique Pour Les Groupes Extérieurs

    2.1.2 Schéma de câblage électrique pour les groupes extérieurs    ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E/RAS-(5-6)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter Mise à...
  • Page 39    ◆ RAS-(14-18)FSXNS2E/RAS-(8-14)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter PCB de l'inverter Commande PCB Électrovanne (dérivation super-refroidissement) CN16 Connecteur pour sortie externe (fonctions optionnelles) Voyant lumineux (rouge) état d’alimentation...
  • Page 40    ◆ RAS-(20-24)FSXNS2E/RAS-(16-18)FSXNP2E Disjoncteur + interrupteur principal (pièce préparée sur site) ELB : Disjoncteur de fuite à la terre (pièce préparée sur site) Circuit Circuit d'alimentation d'alimentation Symbole Symbole Symbole Symbole Résistance du carter PCB de l'inverter Commande PCB Bornier pour câblage d’alimentation électrique Connecteur pour sortie externe (fonctions optionnelles) Voyant lumineux (rouge) état d’alimentation Sonde de pression du frigorigène (côté...
  • Page 41: Ch-Box

    2.2 CH-Box 2.2.1 Informations générales DANGER • Éteindre l'interrupteur d'alimentation principal du CH-Box, de l'unité intérieure et du groupe extérieur avant toute intervention sur le câblage électrique ou contrôle périodique. • Protéger les câbles, pièces électriques, etc. contre les rats et autres animaux nuisibles. •...
  • Page 42: Schémas Électriques Ch-Box

    2.2.2 Schémas électriques CH-Box    ◆ CH-AP160SSX et CH-AP280SSX Symbole Couple de serrage du bornier Dimension de vis 1,0 ~ 1,3 (N·m) 0,7 ~ 1,1 (N·m) M3.5 Symbole Remarque PCB1 Carte à circuits imprimés Bloc terminal Pour alimentation électrique Bloc terminal Pour communication , MVS Détendeur électronique...
  • Page 43    ◆ CH-AP04MSSX ~230 V 50 Hz Dimension Unité Symbole Couple de serrage du bornier Position de câblage de vis intérieure Unité TB3-3 MVD 1 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure A TB3-4 MVS 1 Unité TB3-5 MVD 2 Unité intérieure 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure B TB3-6...
  • Page 44    ◆ CH-AP08MSSX Couple de serrage Dimension Unité Unité Symbole Position de câblage Position de câblage ~230 V 50 Hz du bornier de vis intérieure intérieure Unité TB3-3 MVD 1 Unité TB3-3 MVD 1 1,0 ~ 1,3 (N·m) intérieure A TB3-4 MVS 1 intérieure E...
  • Page 45    ◆ CH-AP12MSSX ~230 V 50 Hz (Roux) (Roux) (Roux) (Roux) (Vert) (Roux) (Roux) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Jaune) (Jaune) (Jaune) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Jaune) (Jaune) (Jaune) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert)
  • Page 46    ◆ CH-AP16MSSX ~230 V 50 Hz (Roux) (Roux) (Roux) (Roux) (Roux) (Roux) (Vert) (Roux) (Vert) (Roux) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Jaune) (Jaune) (Jaune) (Jaune) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Vert) (Jaune) (Jaune) (Jaune) (Jaune)
  • Page 47: Système De Commande

    Système de commande 3.1 Système de commande ...................35 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur ..........35 3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur ........36 3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur ........38 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur ........38 3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur ......44 3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur ........48 3.1.4 Contrôle du mode de l’échangeur de chaleur (système à...
  • Page 48: Système De Commande

    3.1 Système de commande 3.1.1 Contrôle de cycle de la pompe à chaleur Fonctionnement en refroidissement (*) Fonctionnement en chauffage Dégivrage Dispositif de Catégorie des Catégorie des contrôle Objet des contrôles Objet des contrôles Condition contrôles contrôles Le contrôle de Le contrôle de fréquence de fréquence de l’inverter s’effectue...
  • Page 49: Contrôle De Cycle De Récupération De Chaleur

    3.1.2 Contrôle de cycle de récupération de chaleur Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en chauffage refroidissement ou en Dégivrage refroidissement (*) Dispositif de chauffage contrôle Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Condition contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles...
  • Page 50 Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en chauffage refroidissement ou en Dégivrage refroidissement (*) Dispositif de chauffage contrôle Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Catégorie des Objet des Condition contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles contrôles Le contrôle de Réglage du PI s’effectue refroidisse- afin de...
  • Page 51: Contrôle De Fonctionnement Du Compresseur

    3.1.3 Contrôle de fonctionnement du compresseur 3.1.3.1 Contrôle de rotation du compresseur Le contrôle de rotation du compresseur permet d’équilibrer le temps de fonctionnement de chaque groupe extérieur. Ce contrôle s’effectue lorsque le groupe extérieur passe en Thermo-OFF ou en mode Arrêt. À...
  • Page 52 RAS-(44-48)FSXNS2E et RAS-(34/36)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 2 Inverter 1 Inverter 2 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Dernière fois Actuellement Prochainement REMARQUE...
  • Page 53 RAS-(56-60)FSXNS2E et RAS-(44/46)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter Inverter 1 Inverter 2 Inverter Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Compresseur Inverter 1 Compresseur Inverter 2 Dernière fois Actuellement Prochainement...
  • Page 54 RAS-(68-72)FSXNS2E et RAS-(52/54)FSXNP2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Inverter 2 Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 1 Inverter 2 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur...
  • Page 55 RAS-(80-84)FSXNS2E Groupe extérieur C Groupe extérieur D Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 2 Inverter Inverter Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Groupe Groupe Groupe extérieur A Groupe extérieur B extérieur C extérieur D Compresseur Compresseur Compresseur...
  • Page 56 RAS-(92-96)FSXNS2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Groupe extérieur D Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 2 Inverter 2 Inverter 2 Inverter 2 Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Inverter 1 Groupe extérieur A Groupe extérieur B Compresseur Compresseur...
  • Page 57: Contrôle De La Fréquence Du Compresseur

    3.1.3.2 Contrôle de la fréquence du compresseur Le contrôle de fonctionnement est réalisé afin d'optimiser la fréquence de sortie du compresseur ou de le mettre en marche ou de l'arrêter lorsqu'il se trouve en fonctionnement constant, conformément à la fréquence cible (déterminée par le calcul du contrôle PID et de la charge de chauffage et de refroidissement).
  • Page 58: En Cas De Plusieurs Groupes Extérieurs (2 Groupes Extérieurs)

    RAS-(24)FSXNS2E 2 compresseurs Inverter 1 compresseur Inverter État de fonctionnement du compresseur Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence État de État de cible (Hz) Compresseur Compresseur Compresseur Compresseur...
  • Page 59: En Cas De Plusieurs Groupes Extérieurs (3 Groupes Extérieurs)

       ◆ En cas de plusieurs groupes extérieurs (3 groupes extérieurs) 3 groupes extérieurs 2 groupes extérieurs État de 1 groupe extérieur fonctionnement du compresseur Fréquence maxi Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence...
  • Page 60: En Cas De Plusieurs Groupes Extérieurs (4 Groupes Extérieurs)

       ◆ En cas de plusieurs groupes extérieurs (4 groupes extérieurs) État de 4 groupes extérieurs fonctionnement du 3 groupes groupe extérieur extérieurs 2 groupes extérieurs 1 groupe extérieur Fréquence maxi Fréquence du compresseur Inverter (Hz) Fréquence cible (Hz) Fréquence (Hz) de chaque compresseur Direction de l’augmentation Direction de la diminution Fréquence...
  • Page 61: Contrôle De Puissance Du Compresseur

    3.1.3.3 Contrôle de puissance du compresseur Dans le but de contrôler la fréquence du compresseur, le régime de fonctionnement du compresseur est établi en fonction de la différence de température (ΔT) qui existe entre, d’une part, la température de réglage et la température d’air d’admission de l’unité intérieure, détectée par chaque unité...
  • Page 62 Nombre de groupes extérieurs : 2 Mode échangeur de chaleur Refroidissement Chauffage Dégivrage Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND Robinet inverseur Complètement ouvert Échangeur de chaleur SH Complètement ouvert Soupape de sécurité Tsc-Tchg Tchg-Tsc Tsc-Tchg Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND...
  • Page 63: Nombre De Groupes Extérieurs (Seulement Système De Pompe À Chaleur)

    Nombre de groupes extérieurs (seulement système de pompe à chaleur) : 4 Mode échangeur de chaleur Refroidissement Chauffage Dégivrage Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND Robinet inverseur RVR2 Complètement ouvert Complètement ouvert Soupape de sécurité Tsc-Tchg Tchg-Tsc Tsc-Tchg Mode échangeur de chaleur COND EVAP COND...
  • Page 64 Nombre de groupes extérieurs : 2 Refroidissement Refroidissement Chauffage principalement Chauffage principalement Mode échangeur de chaleur COND EVAP Mode échangeur de COND COND COND cond EVAP EVAP chaleur RVR2 Robinet inverseur RVR1 Échangeur Échangeur de de chaleur Soupape de chaleur SH sécurité...
  • Page 65 Nombre de groupes extérieurs : 3 Refroidissement Refroidissement principalement Mode échangeur de chaleur COND D2-1 D2-2 Mode échangeur de COND COND COND COND chaleur RVR2 Robinet inverseur RVR1 Soupape de sécurité Tsc-Tchg Tsc-Tchg Tsc-Tchg Tsc-Tchg Mode échangeur de COND COND evap evap chaleur...
  • Page 66 Chauffage principalement Chauffage Mode échangeur de chaleur D2-3 D3-1 D3-2 EVAP Mode échangeur de cond cond cond EVAP EVAP chaleur RVR2 Robinet inverseur RVR1 Échangeur de Échangeur de Soupape de chaleur SH chaleur SH sécurité Tchg-Tsc Tchg-Tsc Tchg-Tsc Tchg-Tsc Tchg-Tsc Mode échangeur de EVAP EVAP...
  • Page 67 Dégivrage Mode échangeur de chaleur DEF2 DEF1 Avec CH-Box Sans CH-Box Mode échangeur de chaleur COND/EVAP COND RVR2 MARCHE/ARRÊT Robinet inverseur RVR1 SHPd totalement ouvert/ Complètement ouvert échangeur de chaleur Soupape de sécurité Tsc-Tchg/Tchg-Tsc Tsc-Tchg Mode échangeur de chaleur COND/EVAP COND RVR2 MARCHE/ARRÊT...
  • Page 68: Schéma Du Système De Commande

    3.1.6 Schéma du système de commande L'illustration ci-dessous présente le schéma du système de commande. vers le circuit de transmission de la combinaison du groupe extérieur Thermistance pour entrée d'air Thermistance pour air de soufflage Signaux multiples Thermistance pour température ambiante « TA » (THM7) Thermistance pour conduite de gaz Signal unique Thermistance du refoulement de gaz «...
  • Page 69: Séquence De Fonctionnement Standard

    3.2 Séquence de fonctionnement standard 3.2.1 Fonctionnement en refroidissement Uniquement pour unité Réinit. 0 intérieure avec volet d’air Activation de transmission entre UI volet d'air auto auto et GE Alimentation Alimentation de Activation de transmission entre UI et d'unité la PCB de l’unité télécommande intérieure : ON intérieure : ON...
  • Page 70: Fonctionnement En Refroidissement (Suite)

    Fonctionnement en refroidissement (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau Appuyez sur la Alternativement touche de soufflage ou unité intérieure AUTO-LOUVER avec volet d’air Arrêt du auto Volet d'air automatique Appuyez sur Interrupteur MARCHE/ARRÊT Après 3 min. Fonctionnement MD : OFF et 20 sec.
  • Page 71: Déshumidification

    3.2.2 Déshumidification Réinit. volet d'air Uniquement pour auto 0 unité intérieure avec Activation de transmission entre Alimentation de volet d’air auto UI et GE. la PCB de l’unité Alimentation Activation de transmission entre UI intérieure : ON d'unité intérieure : et télécommande Interrupteur à...
  • Page 72: Déshumidification (Suite)

    Déshumidification (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau Appuyez sur la de soufflage ou Alternativement touche AUTO- unité intérieure LOUVER avec volet d’air Arrêt du auto Volet d'air automatique Appuyez sur Interrupteur MARCHE/ARRÊT Après 3 min Fonctionnement MD : OFF et 20 s Pour unité...
  • Page 73: Contrôle De La Protection Antigel Pendant Le Fonctionnement En Refroidissement Ou En Déshumidification

    3.2.3 Contrôle de la protection antigel pendant le fonctionnement en refroidissement ou en déshumidification Source d'alimentation Fonctionnement en refroidissement ou déshumidification Le compresseur a-t-il fonctionné pendant plus de 15 min, ou le temps de fonctionnement cumulé est-il supérieur à 30 min ? * Le temps de mesure varie en fonction du modèle d'unité...
  • Page 74: Fonctionnement En Chauffage

    3.2.4 Fonctionnement en chauffage Activation de transmission entre UI et GE Alimentation Alimentation de d’unité intérieure : la PCB de l’unité Activation de transmission entre UI et intérieure : ON Uniquement pour télécommande unité intérieure avec Réinit. 0 volet d'air auto volet d'air auto Établir mode de fonctionnement...
  • Page 75: Fonctionnement En Chauffage (Suite)

    Fonctionnement en chauffage (suite) Démarrage du Volet d'air Uniquement automatique pour panneau de Appuyez sur la soufflage ou unité touche AUTO- Alternativement intérieure avec LOUVER volet d’air auto Arrêt du Volet d'air automatique Y52H : Relais du chauffe-eau électrique auxiliaire. 52H : Contacteur électromagnétique du chauffe-eau électrique auxiliaire.
  • Page 76: Dégivrage

    3.2.5 Dégivrage Fonctionnement en chauffage La température d'évaporation La température d'évaporation exterieure est inférieure à la du GE est inférieure à la Temps de chauffage de température requise pour activer le dégivrage (b) et le la température requise pour 40 minutes ou plus puissance électrique du ventilateur extérieur augmente de activer le dégivrage (a) plus de 10 %.
  • Page 77: Contrôle De Prévention De Température Excessive De L'air De Refoulement (En Fonction Du Modèle D'unité Intérieure)

    3.2.6  Contrôle de prévention de température excessive de l'air de refoulement (en fonction du modèle d'unité intérieure) Fonctionnement en chauffage Température de < 65 l’air soufflé d’unité intérieure > 65 Thermo-OFF Est-elle continue pendant plus de *3 min ? Température de >...
  • Page 78: Contrôle De La Protection

    3.3 Contrôle de la protection 3.3.1 Contrôle du groupe extérieur Lorsqu’une séquence de contrôle de la protection s’active, l’afficheur LCD à 7 segments du panneau de contrôle principal affiche le code correspondant. Le code de contrôle de la protection s’affiche à chaque fois qu’un mode de protection d’unité s’active.
  • Page 79: P02 : Contrôle De La Protection De Haute Pression

    b. Fonction de protection de faible taux de compression Cette fonction est utilisée pour protéger le compresseur en cas de faible taux de compression. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,25 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise (seules les augmentations de fréquence sont permises) Arrêt anormal (cause de l'arrêt d1-11) Pendant 1 min.
  • Page 80: P03 : Contrôle De La Protection Du Courant De L'inverter

       ◆ P03 : Contrôle de la protection du courant de l'inverter Le contrôle de la protection de l’intensité de l’inverter est réalisé afin d'éviter tout dommage causé par une augmentation de la valeur de l’intensité du secondaire de l’inverter. a.
  • Page 81 b. Protection de l’intensité du primaire de chaque PCB de l'inverter Fonctionnement normal Diminution forcée de la fréquence (1,0 Hz/s) lsep <I2 lsep I1 Aucune augmentation de fréquence n’est permise (seules les diminutions de fréquence sont permises) lsep <I4 lsep. Intensité...
  • Page 82: P04 : Contrôle De La Protection Contre L'augmentation De Température De L'ailette De L'inverter

    Modèle Modèle RAS-8FSXNS2E 13,0 14,0 14,0 14,5 RAS-5FSXNP2E 10,1 10,1 10,6 RAS-10FSXNS2E 18,6 19,6 19,6 20,1 RAS-6FSXNP2E 10,7 10,7 11,2 RAS-12FSXNS2E 20,9 21,9 21,9 22,4 RAS-8FSXNP2E 12,5 13,5 13,5 14,0 RAS-14FSXNS2E 26,2 27,2 27,2 27,7 RAS-10FSXNP2E 16,4 17,4 17,4 17,9 RAS-16FSXNP2E 29,8 30,8...
  • Page 83: P05 : Contrôle De La Protection Contre L'augmentation De La Température De Refoulement

       ◆ P05 : Contrôle de la protection contre l'augmentation de la température de refoulement Ce contrôle de la protection contre l'augmentation de la température de refoulement est réalisé pour protéger la bobine du moteur du compresseur contre une augmentation de la pression de refoulement lors d'une anomalie.
  • Page 84: P09 : Contrôle De La Protection Contre La Diminution De La Haute Pression

       ◆ P09 : Contrôle de la protection contre la diminution de la haute pression Le contrôle de la protection de la pression d'aspiration est réalisé pour protéger le compresseur contre une diminution transitoire de la pression d'aspiration. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,125 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise...
  • Page 85: P0D : Contrôle De La Protection Contre L'augmentation De La Basse Pression

       ◆ P0d : Contrôle de la protection contre l’augmentation de la basse pression Le contrôle de la fréquence de fonctionnement du compresseur s’effectue afin de protéger le compresseur contre une augmentation transitoire de la pression d’aspiration. Fonctionnement normal Augmentation forcée de la fréquence (0,125 Hz/s) Aucune diminution de fréquence n’est permise (seules les augmentations de fréquence sont...
  • Page 86: Priorité Relative

    Priorité relative  Fonction de contrôle de la protection de priorité inférieure Diminution Augmentation Augmentation Diminution forcée forcée non autorisée non autorisée Diminution forcée      Augmentation forcée     Fonction de contrôle de la protection de Augmentation non autorisée ...
  • Page 87: Contrôle Du Retour De L'huile

       ◆ Contrôle du retour de l’huile Le contrôle du retour de l’huile s’effectue afin de s’assurer que l’alimentation en huile du compresseur est suffisante en cas de fonctionnement prolongé à basse fréquence. Ce contrôle permet d’assurer le retour du débit d’huile du compresseur vers l’unité intérieure. Condition d’activation Cette fonction de contrôle s’active lorsque le compresseur fonctionne en continu, pendant 1 heure, à...
  • Page 88: Détails Du Contrôle

    Détails du contrôle Compresseur : Augmentez le régime du compresseur à une valeur supérieure à celle requise pour procéder au retour d’huile vers le compresseur. Soupape de sécurité : (En fonctionnement en refroidissement) ouverture de la soupape de sécurité de l’unité intérieure en Thermo-ON.
  • Page 89: Contrôle De Ch-Box

    3.3.2 Contrôle de CH-Box CH-Box à un seul embranchement : CH-AP160SSX, CH-AP280SSX. CH-Box à multi-embranchement : CH-AP04MSSX, CH-AP08MSSX, CH-AP12MSSX, CH-AP16MSSX. Le tableau suivant montre l'ouverture de la soupape de sécurité de la CH-Box en conditions stables. L'ouverture de la soupape de sécurité juste après le changement du mode de fonctionnement (comme Thermo-ON →...
  • Page 90 2 Ouverture de la soupape de sécurité de la CH-Box en OFF ou à chaque mode de fonctionnement Mode de fonctionnement du Ouverture de la soupape de Ouverture de groupe extérieur sécurité de la CH-Box (pls) Mode de fonctionnement de la soupape l’unité...
  • Page 91: Organes De Sécurité Et De Contrôle

    3.4 Organes de sécurité et de contrôle 3.4.1 Protection du compresseur 3.4.1.1 Groupe extérieur Le compresseur est protégé par les dispositifs suivants et leurs combinaisons : 1 Pressostat haute pression : cet sectionneur permet de désactiver le fonctionnement du compresseur lorsque la pression de refoulement est supérieure à la valeur de consigne. 2 Chauffeur d'huile : ce chauffeur de type bande protège contre la formation de mousse dans l'huile durant les démarrages à...
  • Page 92: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles 4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs ......81 4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site ............83 4.3 Réglages d’installation ..................84 4.4 Configuration entrée / sortie extérieure ............86 4.5 Accès au mode « menu » (via afficheur à 7 segments) ........87 4.5.1 Mode de vérification ................87 4.5.2 Réglage d’entrée/sortie extérieure et de fonctions ......87 4.6 Configuration entrée / sortie extérieure (via afficheur à 7 segments) ...88 4.6.1 Fonctions de contrôle disponibles ............88 4.6.2 Configuration entrée / sortie extérieure ..........89 4.6.3 Réglage de la fonction d’entrée extérieure ...........91 4.6.4 Réglage de la fonction de sortie extérieure ..........96 4.7 Réglage de fonction (afficheur à 7 segments) ..........98 4.7.1 Séquence du réglage de la fonction ............98 4.7.2 Réglage de la fonction .................102 4.7.3 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage (FA)..110 4.7.4 Mode nuit (faible niveau sonore)(ni) ..........111 4.7.5 Annulation de la limite de température extérieure (GS) ....112 4.7.6 Dégivrage en région froide (Jo) ............113...
  • Page 93 4.7.13 Réglage de la rotation du ventilateur (Fo) ........118 4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) ..........119 4.7.15 Réglage du fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur (F4)..................119 4.7.16 FrostWash (F1) .................120 4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en refroidissement (Hc) ................128 4.7.18 Réglage activer/désactiver basculement Auto froid/chaud (F8) ..128 4.8 Fonction d’économie d’énergie via le contrôleur câblé ........136 4.8.1 Réglage mode Eco ................136 4.8.2 Fonction de contrôle d’intermittence ..........140 4.8.3 Fonction d’affichage de consommation énergétique ......142 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 94: Fonctions Optionnelles Disponibles Sur Les Groupes Extérieurs

    4.1 Fonctions optionnelles disponibles sur les groupes extérieurs Fonction de l'entrée externe Fonction en option Explication Blocage du mode Cette fonction bloque le mode de fonctionnement, chauffage ou refroidissement. Si de fonctionnement l’unité intérieure fonctionne en mode chauffage (ou refroidissement) quand le mode (chauffage/ refroidissement (ou chauffage) est bloqué, l’unité...
  • Page 95 Fonctions optionnelles (avec afficheur à 7 segments) Fonction en option Explication Le contrôle de la protection contre le démarrage à chaud peut être Annulation du démarrage à chaud annulé par le réglage de la fonction. En réglant cette fonction, la fréquence cible et la limite actuelle du Mode de puissance prioritaire compresseur sont réglées plus haut.
  • Page 96: Réglage Des Fonctions Optionnelles Sur Site

    4.2 Réglage des fonctions optionnelles sur site Il existe trois méthodes pour régler les fonctions avancées. 1 Avec un smartphone (NFC) 2 Avec les boutons-poussoirs (PSW) 3 Avec les commutateurs DIP (DSW) Le dernier réglage des trois méthodes de réglage prévaut, le réglage par conséquent, les réglages des commutateurs DIP (DSW) peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 97: Réglages D'installation

    4.3 Réglages d’installation Les options de réglage d'installation sont indiquées sur l’afficheur à 7 segments avec le symbole : inSt Afficheur à N° option de réglage d’installation Description 7 segments Système frigorigène N 0 (réglage initial) Réglage de système frigorigène Système frigorigène N Unité...
  • Page 98 Le réglage FS permet d’autoriser ou d’interdire la modification de la vitesse de ventilation du groupe du groupe extérieur via le réglage Fo. Si la fonction est réglée sur 0 (désactivée), le réglage de la vitesse de ventilation est autorisé (réglage Fo).
  • Page 99: Configuration Entrée / Sortie Extérieure

    4.4 Configuration entrée / sortie extérieure Options de configuration entrée/sortie extérieure (symbole afficheur : E.io) Afficheur à N° option de réglage d’installation Description 7 segments Pas de réglage Blocage du mode de fonctionnement en chauffage (réglage initial) Connecteur CN17 entrée 1 (N borne) (1-2) Pas de réglage Pas de réglage...
  • Page 100: Accès Au Mode « Menu » (Via Afficheur À 7 Segments)

    4.5 Accès au mode « menu » (via afficheur à 7 segments) Assurez-vous de procéder au réglage d’entrée/sortie extérieure avec le groupe extérieur à l’arrêt. Aucun réglage ne doit être réalisé lorsque le groupe extérieur est en fonctionnement ou en mode de vérification.
  • Page 101: Configuration Entrée / Sortie Extérieure (Via Afficheur À 7 Segments)

    20 secondes après la fin du réglage pour permettre les réglages (sauf pour certains éléments de réglage). Le bruit de commutation de la soupape de l’unité peut être généré. Les réglages sont enregistrés dans la mémoire de la PCB du groupe extérieur. Les réglages sont conservés même si le groupe extérieur est mis hors tension.
  • Page 102: Configuration Entrée / Sortie Extérieure

    Numéro de fonction de Réglage des fonctions d'entrée Configuration des fonctions de sortie contrôle Réglage de détection d'anomalie externe Sans réglage Sans réglage Les fonctions suivantes sont définies avant transport : Bornier d’entrée Numéro de broche du Numéro de fonction Nom de la borne d'entrée Fonction de réglage connecteur...
  • Page 103: Spécification Des Principales Pièces Nécessaires

    2 Appuyez sur PSW2 et PSW4 pour modifier le nom de la borne d'entrée/sortie. La figure suivante montre les différents affichages lorsque l’on appuie sur PSW2 et PSW4. Borne d'entrée Les fonctions de réglage actuelles sont indiquées comme Nom 1 Fonction de Contrôle N (Le schéma représente le réglage d'usine).
  • Page 104: Réglage De La Fonction D'entrée Extérieure

    REMARQUE • Le câble de la borne doit être aussi court que possible. • Ne placez pas les câbles le long des câbles de haute tension. Laissez au moins 30 cm de distance entre le câble et le câble de haute tension. Les câbles peuvent se croiser. S'il s'avère nécessaire de placer les câbles avec ceux de haute tension, insérez les câbles de basse tension à...
  • Page 105: Arrêt De La Demande (Fonction De Contrôle N Contrôle N 5)

       ◆ Arrêt de la demande (fonction de contrôle N 3)/Arrêt forcé (fonction de contrôle N Si les bornes d'entrées d’arrêt de demande ou d’arrêt forcé de la PCB1 du groupe extérieur sont court-circuitées au cours du fonctionnement, le ou les compresseur(s) sont alors arrêtés. Le moteur du ventilateur de la (des) unité...
  • Page 106 REMARQUE • C'est une fonction auxiliaire pour protéger l'unité contre la neige. Dans les régions enneigées, assurez-vous de protéger l'unité avec un toit anti-neige, une clôture (fourni sur site) ou un capot anti-neige (en option), etc. Dans le cas contraire, le déséquilibre du ventilateur à hélice provoquera des vibrations anormales.
  • Page 107: Alimentation Électrique Relais Auxiliaire Interrupteur De Puissance Du Courant

    • Le contrôle de la demande ( %) est une valeur de critère. La valeur de ce contrôle est calculée en fonction de l'intensité et, par conséquent, diffère de celle indiquée par le wattmètre. S'il est nécessaire de gérer la consommation énergétique maximale avec précision, le contrôleur de demande, fourni sur site, peut être utilisé.
  • Page 108 • Dans certains cas, le niveau sonore (valeurs clés) peut être temporairement supérieur aux valeurs du tableau. En cas de combinaison, le niveau sonore de l’unité peut être supérieur aux valeurs indiquées dans le tableau. • S’il s’avère à chaque fois nécessaire de procéder au réglage de niveau sonore faible sans signal d'entrée, reportez-vous au point «...
  • Page 109: Réglage De La Fonction De Sortie Extérieure

    • S'il est nécessaire d’acheminer les câbles à moins de 30 cm d’un câble haute tension, insérez les câbles basse tension dans un tube métallique en mettant l’une des extrémités à la terre. Si vous utilisez des câbles scellés pour le câblage basse tension, mettez-le à la terre à l’une des extrémités des câbles blindés.
  • Page 110    ◆ Signal d'alarme (fonction de contrôle N Cette fonction est utilisée pour recevoir le signal d'alarme. Le relais de contact auxiliaire (RYa) est fermé lorsque l'alarme se déclenche. Le signal d'alarme sera envoyé aux bornes de sortie lorsque les unités intérieures (ou une seule unité intérieure) fonctionneront et qu'une alarme se déclenchera dans le système.
  • Page 111: Réglage De Fonction (Afficheur À 7 Segments)

       ◆ Signal de dégivrage (fonction de contrôle N Cette fonction est utilisée pour recevoir le signal de dégivrage. Le relais de contact auxiliaire (RYa) est fermé pendant le dégivrage. Exemple de réglage : Arrêt du dégivrage de l'entrée 2 (entre broches 1 et 3 de CN16). Relais auxiliaire Connecteur à...
  • Page 112 PIN4 ON PIN5 ON Fonction de circulation en Thermo-OFF Réglage de la Modification de pedant chauffage température l'ouverture de la d'évaporation soupape de sé- minimale pour le curité intérieure refroidissement pour l'UI Ther- mo-OFF (pendant chauffage) Ouverture initiale de la soupape de sécurité...
  • Page 113 Réglage Non préparé Modification de fonction la limite mini. de limitation l'ouverture de la puissance soupape de sécuri- té intérieure en cas d’arrêt de l’UI en mode chauffage Réglage Thermo- OFF pour groupe extérieur après le dégivrage Non préparé Réglage fonction Contrôle de la ré- ondulatoire...
  • Page 114 Élimination de la fréquence maximale du Non préparé compresseur Modifier unité au mode de vérification Non préparé Réglage de la mise Modification en marche/arrêt de la fréquence du ventilateur maximale du intérieur pendant compresseur l’arrêt forcé pendant le dégivrage Non préparé Non préparé...
  • Page 115: Réglage De La Fonction

    4.7.2 Réglage de la fonction Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Pas de réglage Ventilateur de l'unité intérieure forcé sur ON ou OFF (2 min ON/6 min OFF) Fonction de circulateur en Thermo-OFF Ventilateur de l'unité intérieure forcé sur ON ou OFF (2 min ON/13 min OFF) chauffage Ventilateur de l'unité...
  • Page 116 Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial (valeur cible Pd 0,00 [MPa]) Valeur cible Pd -0,15 (MPa) Valeur de correction Valeur cible Pd -0,10 (MPa) Pd cible du contrôle Valeur cible Pd -0,05 (MPa) de fréquence du Valeur cible Pd -0,03 (MPa) compresseur pour...
  • Page 117 Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial Réglage correct de Ouverture initiale fonctionnement en chauffage -5 % l'ouverture initiale de la soupape de sécurité Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +3 % intérieure en mode Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +5 % chauffage Ouverture initiale fonctionnement en chauffage +10 %...
  • Page 118 Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Pas de réglage Temps de fonctionnement cumulé du compresseur : 500 h/FrostWash manuel (PCB extérieure) Temps de fonctionnement cumulé du compresseur : 1 000 h/FrostWash manuel (PCB extérieure) Intervalle de temporisation de Temps de fonctionnement cumulé...
  • Page 119 Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 Réglage initial (ouverture de la soupape de sécurité d’arrêt d’unité) 0,8 CV ~ 2,0 CV : 90 impulsions 2,5 CV et 3,0 CV ou plus : 90 impulsions Modification de la Ouverture de soupape de sécurité...
  • Page 120 Afficheur à 7 segments N° Élément de réglage Contenu SEG2 SEG1 49 Non préparé 50 Non préparé 51 Non préparé 52 Non préparé 53 Non préparé Système d'air extérieur dédié (uniquement pour Amérique du Nord) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 121: Enregistrement Des Réglages

       ◆ Enregistrement des réglages Saisissez le numéro de fonction souhaité dans l'espace du tableau comme indiqué (SET). Élément SEG2 SEG1 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage Poste de nuit Annulation de limite de température ambiante extérieure Dégivrage pour zone froide (changement de condition de dégivrage) Réglage de dégivrage (vitesse de ventilation) lent Annulation du démarrage à...
  • Page 122 Élément SEG2 SEG1 Modification de l’heure de mise à l’arrêt de l’unité intérieure lors de l’arrêt du commutateur du mode chauffage Fonctionnement intermittent du moteur du ventilateur extérieur Contrôle de valeur cible de SH de l’échangeur de chaleur intérieur en refroidissement (seulement série RCI-FSN4) Modification de la limite minimale de l'ouverture de la soupape de sécurité...
  • Page 123: Fonction De Circulation En Thermo-Off Pendant Chauffage (Fa)

    4.7.3 Fonction de circulation en Thermo-OFF pendant chauffage (FA) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 0 » à « 4 » pour le contrôle du ventilateur de l’unité intérieure en Thermo-OFF pendant chauffage « FA ». Normalement, la vitesse de ventilation est réglée sur « BASS » en Thermo-OFF pendant chauffage. (Il peut arriver que la température ambiante soit trop élevée en Thermo-OFF pendant chauffage).
  • Page 124: Mode Nuit (Faible Niveau Sonore)(Ni)

    4.7.4 Mode nuit (faible niveau sonore)(ni) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 1 » pour le mode de nuit (faible niveau sonore) « ni ». Si « ni » = 1, la limite supérieure de rotation du ventilateur extérieur et de la fréquence du compresseur sont réduites, comme il est indiqué...
  • Page 125: Annulation De La Limite De Température Extérieure (Gs)

    4.7.5 Annulation de la limite de température extérieure (GS) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 3 » pour l'annulation de la limite de température ambiante extérieure de « G5 ». Ceci fait, vous pourrez régler cette fonction. Le fonctionnement en chauffage continue à...
  • Page 126: Dégivrage En Région Froide (Jo)

       ◆ Fonctionnement en refroidissement La limite de la fourchette de température extérieure autorisée lors du fonctionnement en refroidissement (définie en usine), comme indiqué dans l'illustration à droite, est annulée. Température de l’air entrant (°C) Zone d'arrêt de fonctionnement Température extérieure (°C) REMARQUE •...
  • Page 127: Réglage De Dégivrage Lent (Bj)

    4.7.7 Réglage de dégivrage lent (bJ) Appuyez sur PSW3, et sélectionnez la condition « 0 » à « 4 » pour le dégivrage lent « bJ ». Le ventilateur intérieur s'arrête pendant le dégivrage et le début du fonctionnement en chauffage. Cependant, le ventilateur intérieur peut tourner à...
  • Page 128: Réglage De Faible Niveau Sonore (Db)

    4.7.9 Réglage de faible niveau sonore (db) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 9 » du faible niveau sonore « db » afin de réduire la limite supérieure de fréquence du compresseur et la fréquence de rotation du moteur du ventilateur extérieur.
  • Page 129: Réglage Fonction Limitation Puissance (De)

    4.7.10 Réglage fonction limitation puissance (dE) Appuyez sur PSW3 et sélectionner la condition « 0 » à « 5 » pour définir la limitation de puissance « dE ». Cette fonction permet de régler le contrôle de la demande à « 1 » sans avoir à envoyer le signal à...
  • Page 130: Réglage De Fonction Ondulatoire (Ue)

    4.7.11 Réglage de fonction ondulatoire (UE) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la conditions de réglage, de « 0 » à « 4 », pour définir le réglage de la fonction ondulatoire « UE ». La limite maximum de courant de fonctionnement passe de 40 % à...
  • Page 131: Protection Contre Les Courants D'air Froid (Fb)

    4.7.12 Protection contre les courants d'air froid (Fb) Appuyez sur PSW3 et sélectionnez la condition « 0 » à « 3 » pour établir la protection contre les courants d'air froid « Fb ». Lorsque la température de l'air de refoulement de l'unité intérieure chute lors du fonctionnement en refroidissement, le ventilateur du groupe extérieur s'arrête et la fréquence du compresseur diminue afin d'éviter une chute de la température de l'air de refoulement.
  • Page 132: Fonction De Dégivrage Alterné (L)

    4.7.14 Fonction de dégivrage alterné (L) L Sélectionnez la condition « 1 » du dégivrage alterné « » pour dégivrer séquentiellement plusieurs systèmes frigorigènes connectés à H-LINK II. Le dégivrage des systèmes frigorigènes se fait l’un après l’autre : dès que le dégivrage d’un système frigorigène se termine, le dégivrage du système suivant démarre.
  • Page 133: Frostwash (F1)

    • En cas de défaillance du moteur du ventilateur ou du contrôleur du ventilateur au cours de la mise en marche/arrêt, mettez à l’arrêt tous les moteurs extérieurs de ventilateur. Vérifiez le code d'alarme et occupez-vous bien de la défaillance lors de la prochaine mise en route du compresseur.
  • Page 134 Démarrer FrostWash FrostWash terminé Environ Environ 3 min à 25 min 6 min maxi 3 min 5 min Unité intérieure 1 Arrêt automatique Préparation formation de givre Dégivrage Déshumidification Unité intérieure 2 formation de givre Déshumidification Arrêt automatique Préparation Dégivrage Unité...
  • Page 135: Réglage De La Fonction Frostwash

    Réglage de la fonction FrostWash Par défaut, la fonction FrostWash est préétablie d’usine sur « Désactiver ». Les réglages des conditions de la fonction sont indiqués dans le tableau suivant *1. Condition Auto-FrostWash FrostWash manuel de réglage Intervalle de temporisation Heure de démarrage Fonctionnement «...
  • Page 136: Fonction 2 : Commande De Frostwash Manuel Depuis Le Groupe Extérieur

    Contrôleur câblé principal Contrôleur câblé secondaire Condition de réglage Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage du Réglages de Réglages de Intervalle de Heure de » activer/ d’intervalle activer/ d’intervalle « F1 contrôleur programme programme temporisation démarrage désactiver de tempori- désactiver de tempori- groupe câblé...
  • Page 137: Fonction 3 : Commande De Frostwash Manuel Depuis Le Contrôleur Câblé

    Contrôleur câblé principal Contrôleur câblé secondaire Condition Réglage Réglage Réglage du Réglage Réglage Réglages de réglage activer/ Réglages de activer/ Fonctionnement contrôleur d’intervalle de d’intervalle de de pro- « F1 » du désactiver programme désactiver câblé temporisation temporisation gramme de Auto- de FrostWash Auto-...
  • Page 138: Lorsque " Fonction 2 " Est Sélectionnée : Commande De Frostwash Manuel Depuis Le Groupe Extérieur

    Lorsque « Fonction 2 » est sélectionnée : Commande de FrostWash manuel depuis le groupe extérieur Appuyer sur le PSW2 du groupe extérieur A (la fonction FrostWash ne peut pas être activée depuis les groupes extérieurs B, C et D). Le groupe extérieur A est celui connecté à l’unité intérieure au moyen d’un câble de communication.
  • Page 139 ✓ Le contrôleur compatible avec la fonction FrostWash est le suivant : PC-ARFG2-E ◉ ✓ La fonction FrostWash n’est pas disponible sur une unité intérieure dans les cas suivants : Unité intérieure ne disposant pas de la fonction FrostWash. ◉ Unité...
  • Page 140 ✓ La fonction FrostWash est conçue pour éliminer la poussière de l'échangeur de chaleur afin d’assurer un volume d’air constant et suffisant, et non pas pour éliminer les taches d’huile. La fonction FrostWash ne remplce en aucun l’obligation de nettoyer périodiquement le produit. ✓...
  • Page 141: Réglage De La Température D'évaporation Minimale En Refroidissement (Hc)

    4.7.17 Réglage de la température d’évaporation minimale en refroidissement (Hc) Ce réglage permet de contrôler la vitesse de rotation du compresseur afin que la température d'évaporation du frigorigène, circulant dans l’unité intérieure en fonctionnement de refroidissement, atteigne la température d’évaporation cible établie. Il permet également d’établir un fonctionnement en mode haute sensibilité...
  • Page 142: Il Existe Trois Modes De Basculement Auto Froid/Chaud

    Il existe trois modes de basculement Auto froid/chaud :    ◆ Vote majoritaire d’unité intérieure Le nombre d’unités intérieures demandant un fonctionnement en refroidissement et le nombre de celles demandant un fonctionnement en chauffage sont comparés, et le mode de fonctionnement est commuté sur celui correspondant au plus grand nombre d’unités intérieures en demande (refroidissement ou chauffage).
  • Page 143: Analyse De La Demande De Température

       ◆ Analyse de la demande de température La différence de température totale (température d'entrée – température de consigne) des unités intérieures demandant un fonctionnement en refroidissement et la différence de température : (température de consigne – température d'entrée) des unités intérieures demandant un fonctionnement en chauffage sont comparées, et le mode de fonctionnement est commuté...
  • Page 144: Priorité D'unité Principale

       ◆ Priorité d’unité principale Le mode de fonctionnement est commuté sur le mode de fonctionnement demandé par l’unité intérieure définie comme priorité de l'unité principale. Basculement Auto froid/chaud désactivé (unité principale réglée depuis Le mode de fonctionnement du groupe extérieur ne peut être défini comme la télécommandé...
  • Page 145: Activer L'inverseur Auto

    Élément de réglage Description Activer l’inverseur auto Activer/désactiver le basculement Auto froid/chaud Permet de modifier les modes de basculement Auto froid/chaud : Sélectionner l’option inverseur Analyse de la demande de température, vote majoritaire de l’unité intérieure et priorité de l’unité principale. Permet de régler le basculement Auto froid/chaud sur l’unité...
  • Page 146: Sélectionner L'option Inverseur

    Sélectionner l’option inverseur Cette fonction permet de modifier les modes du basculement Auto froid/chaud : Analyse de la demande de température, vote majoritaire d’unité intérieure et priorité d’unité principale. Mode Description Détermine le mode de fonctionnement en fonction de la différence de température totale (réglage du refroidissement : température de l’air entrant Analyse de la demande de de l'unité...
  • Page 147: Sélectionner L'unité Intérieure Principale

    Sélectionner l’unité intérieure principale 1 Dans le « Menu maintenance », sélectionnez « Basculement Auto froid/chaud ». 2 Sélectionnez « Sélectionner l'unité intérieure directrice » et appuyez sur le bouton « OK ». 3 Appuyer sur les boutons « » et « » et sélectionnez « Unité directrice ». Appuyez sur le bouton «...
  • Page 148: Facteur D'influence Des Unités

    Facteur d’influence des unités 1 Dans le « Menu maintenance », sélectionnez « Basculement Auto froid/chaud ». 2 Sélectionnez « Facteur d’influence des unités » et appuyez sur le bouton « OK ». 3 Appuyez sur les boutons « » et « » pour modifier les options dans l'ordre suivant : «...
  • Page 149: Fonction D'économie D'énergie Via Le Contrôleur Câblé

    ✓ Télécommande câblée Advanced Color compatible : PC-ARFG2-E Configuration de système (exemple) Prise en Prise en Non prise Non prise Prise en Prise en Prise en Prise en charge charge en charge en charge charge charge charge charge Kit de réception PC-ARFG2 PC-ARFG2...
  • Page 150: Contrôle De La Puissance Du Groupe Extérieur

    Les différentes options du « Réglage Mode Eco » sont les suivantes : « Pas de réglage » ↔ « Contrôle capacité » ↔ « Contrôle rotation » ↔ « Contrôle intermittent ». Lorsque le mode Eco est activé, le niveau du mode Eco est affiché...
  • Page 151 REMARQUE • La valeur de réglage de puissance ( %) est une valeur de critère. La valeur de réglage de puissance de cette fonction diffère de la valeur réelle et précise de puissance. Si nécessaire, utilisez le contrôleur de la demande (en option) pour gérer correctement la puissance maximale. •...
  • Page 152: Fonction De Contrôle De Rotation

       ◆ Fonction de contrôle de rotation Élément Description Les unités intérieures sont réglées en mode FAN par ordre croissant, une par Adresse UI une, en fonction de leur adresse H-LINK. Les unités intérieures sont établies en mode FAN en fonction de la différence de température entre le point de réglage de température et la température Delta T UI de prise d’air, en ordre croissant : les unités dont Tset est le proche de la...
  • Page 153: Fonction De Contrôle D'intermittence

    REMARQUE • Vous pouvez modifier le numéro affecté à la rotation en fonction de la différence minimale entre la température de réglage et la température intérieure. 4.8.2 Fonction de contrôle d’intermittence Élément Description Modifier niveau Le niveau d’économie d'énergie peut être défini. Le contrôle d’intermittence permet de passer du mode de fonctionnement en refroidissement/ chauffage au mode Fan (Thermo-OFF) à...
  • Page 154: Réglage De Prog Eco/Bas Niv Sonore

       ◆ Réglage de Prog Eco/Bas niv sonore Cette fonction permet d’activer ou désactiver le contrôle de l’énergie (mode ECO) et du bas niveau sonore de fonctionnement à un moment donné. Le programmateur ECO/Bas niveau sonore peut avoir cinq réglages par jour pour chaque jour de la semaine.
  • Page 155: Fonction D'affichage De Consommation Énergétique

    Exemple de réglages de programme de fonctionnement en mode ECO Exemple de réglages de programme de fonctionnement en mode ECO et bas niveau sonore La fonction programmateur de réduction du niveau sonore de fonctionnement permet d’établir jusqu’à 5 programmations quotidiennes de réduction du niveau sonore de fonctionnement chaque jour de la semaine.
  • Page 156 La consommation énergétique du compresseur du groupe extérieur sera affichée. Modifiez la comparaison de la période affichée, l’échelle d’affichage, et appuyez sur la touche « OK » pour afficher la consommation sous forme de graphique ou de liste. SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 157: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement 5.1 Vérifications préalables .................145 5.2 Avant le test de fonctionnement..............146 5.3 Test de fonctionnement depuis la télécommande PC-ARFG2-E ....147 5.4 Test de fonctionnement depuis le groupe extérieur ........150 5.5 Vérifications lors du test de fonctionnement..........152 5.6 Réinitialisation des durées de fonctionnement cumulées du compresseur 1-2 (cU1-cU2) ................154 5.7 Réglage du mode d’ouverture forcée de soupape ........155 5.8 Liste de contrôle du cycle frigorifique ............157 5.9 Liste de vérification du test de fonctionnement ...........160 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 158: Vérifications Préalables

    5.1 Vérifications préalables Le test de fonctionnement doit être réalisé conformément aux instructions fournies dans ce chapitre. DANGER N'utilisez pas le système tant que tous les points de vérification n'ont pas été contrôlés. De même que pour le test de fonctionnement de l'unité intérieure, vérifiez le Manuel d'installation et de maintenance de l'unité...
  • Page 159: Avant Le Test De Fonctionnement

    5.2 Avant le test de fonctionnement ATTENTION • Déconnectez tous les interrupteurs d'alimentation. • Utilisez un multimètre et vérifiez que tous les interrupteurs sont déconnectés. Avant de réaliser le test de fonctionnement, vérifiez que l'unité est correctement installée, conformément au Manuel de fonctionnement et d'installation. Vérifiez ensuite les pièces suivantes. Éléments à...
  • Page 160: Test De Fonctionnement Depuis La Télécommande Pc-Arfg2-E

    * Résistance d'isolation Lorsque l'unité a été déconnectée pendant longtemps, la résistance d'isolation peut être réduite à 1 MΩ ou moins, car le fluide frigorigène est maintenu dans le compresseur. Vérifiez les points suivants. • Débranchez les câbles du compresseur et mesurez la résistance d'isolation du propre compresseur.
  • Page 161 3 Le nombre total d’unités intérieures connectées à la télécommande câblée ou au système est indiqué à l’écran. (« 2 unités » est indiqué pour une combinaison double, « 3 unités » pour une combinaison triple et « 4 unités » pour une combinaison quadruple, etc.) 4 Si le nombre d'unités intérieures affiché...
  • Page 162: Procédure De Vérification Des Anomalies

    b. Procédure de vérification des anomalies Indication de la Points d'inspection après l'arrêt de la État de l’unité Défaillance télécommande source d'alimentation 1. Connexion entre connecteur et câbles Le système n'est pas sous tension. 2. Points de connexion du câble de La connexion du câble de la télécommande télécommande est incorrecte.
  • Page 163: Test De Fonctionnement Depuis Le Groupe Extérieur

    (*) Procédure de rétablissement lorsque le fusible du circuit de transmission est grillé : a. Corriger le câblage du bornier. b. Les positions de réglage du code du modèle sont indiquées ci-après. PCB de l’unité intérieure PCB du groupe extérieur DSW7 DSW10 6 Annulation du mode «...
  • Page 164 Réglage du DSW Fonctionnement Remarques 1. Réglage du mode de 1. L'unité intérieure démarre Vérifiez que les unités intérieures fonctionnement. automatiquement lorsque le test fonctionnent correctement au cours de fonctionnement du groupe du test de fonctionnement du GE. extérieur est activé. Si le test de fonctionnement est 2.
  • Page 165: Vérifications Lors Du Test De Fonctionnement

    Réglez tous les broches du DSW4 sur OFF lorsque le test de fonctionnement est terminé. 1 Si la télécommande est réglée sur un mode différent, la fonction de test de fonctionnement ne démarrera pas. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante avant le test de fonctionnement. ✓...
  • Page 166 5 Tentatives d’augmentation de la haute pression (contrôle de la protection). a. La haute pression augmente lorsque la procédure suivante est réalisée. Couvrez la prise d’air du groupe extérieur Couvrez la prise d'air de l'unité intérieure pendant le fonctionnement en refroidissement. pendant le fonctionnement en chauffage.
  • Page 167: Réinitialisation Des Durées De Fonctionnement Cumulées Du Compresseur 1-2 (Cu1-Cu2)

    5.6 Réinitialisation des durées de fonctionnement cumulées du compresseur 1-2 (cU1-cU2) Il existe des durées de fonctionnement cumulées du compresseur après maintenance et après mise en marche. Pour réinitialiser les durées de fonctionnement cumulées après maintenance, suivez les instructions de la procédure suivante. Réalisez cette procédure sur chaque groupe extérieur.
  • Page 168: Réglage Du Mode D'ouverture Forcée De Soupape

    5.7 Réglage du mode d’ouverture forcée de soupape Ce système intègre un « Mode de récupération du réfrigérant » permettant l’ouverture de tous les détendeurs électroniques et les électrovannes du système pour récupérer le frigorigène. Le frigorigène des groupes extérieurs peut être récupéré au niveau du clapet anti-retour des groupes. Pompe à...
  • Page 169: Récupération De La Chaleur

    Récupération de la chaleur 1 Allumez la source d’alimentation du climatiseur. 2 Réglez la broche 4 du DSW4 de la PCB1 extérieure sur ON (forçage de l’arrêt du compresseur) 3 Maintenez enfoncé le commutateur PSW4 () pendant au moins 3 secondes pour ouvrir tous les détendeurs électroniques et les électrovannes Tous les détendeurs électroniques et les électrovannes seront ouverts.
  • Page 170: Liste De Contrôle Du Cycle Frigorifique

    5.8 Liste de contrôle du cycle frigorifique Vous pouvez accéder aux données du cycle frigorifique depuis l’afficheur à 7 segments de la PCB du groupe extérieur au cours du test de fonctionnement et lors du dépannage. Toutefois, la vérification peut prendre un certain temps car le cycle de fonctionnement varie selon les conditions de fonctionnement.
  • Page 171: Échantillons De Données (Refroidissement/Chauffage, Température Intérieure 21-30 °C)

    b. Échantillons de données (refroidissement/chauffage, température intérieure 21-30 °C) Résultat Élément à vérifier Vérifiez les données de fonctionnement après 20 minutes de fonctionnement. Vérifiez la Pd et la Td. Td-SH est-elle comprise entre 15 et 45 °C ? Ps est-elle comprise entre 0,15 et 1,3 MPa ? Pd est-elle comprise entre 1,0 et 3,6 MPa ? (Si la température extérieure est élevée, la Pd augmente).
  • Page 172 Élément à vérifier Standard Motifs Résultat La différence de température entre les UI* est-elle supérieure à 7 °C ? * La différence de température entre les unités intérieures signifie ceci : 7 °C et plus — b3 (température d'air d'admission) - b2 (température prise d’air) indiquée sur la télécommande via le mode de contrôle.
  • Page 173: Liste De Vérification Du Test De Fonctionnement

    PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 JP15 SEG1 SEG2 LED1 DSW4 DSW7 LED2 PSW2 PSW5 PSW3 PSW1 DSW3 DSW2 PSW4 DSW8 DSW5 DSW6 TP IC1 DSW1 RSW7 CN3 CN100 LED4 LED8 LED3 DSW10 CN46 CN29 THM24 CN4 THM12 THM13 THM14 THM17 THM23...
  • Page 174: Vérifiez La Température Ambiante Extérieure

    6 Vérifiez la température ambiante extérieure : Entrée DB ______ °C WB ______ °C Sortie DB ______ °C WB ______ °C 7 Vérifiez la température du fluide frigorigène : Température du gaz de refoulement Td = _____°C Température de la conduite de liquide Te = _____°C 8 Vérifiez la pression : Pression de refoulement...
  • Page 175: Vérifications Électriques Des Pièces Principales

    Vérifications électriques des pièces principales 6.1 PCB du groupe extérieur (PCB1) ..............164 6.1.1 Agencement des connecteurs et points de vérification .....164 6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur ....165 6.2 Inverter (INV1, INV2) ..................166 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter ............166 6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ...................168 6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV) ......169 6.2.4 Fonction de protection ................176...
  • Page 176 6.5.2 Positions des thermistances pour RAS-(14-18)FSXNS2E et RAS-(8-14)FSXNP2E ................186 6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E ................187 6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement ....188 6.5.5 Thermistance pour la température ambiante extérieure ....188 6.5.6  Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) ......
  • Page 177: Pcb Du Groupe Extérieur (Pcb1)

    6.1 PCB du groupe extérieur (PCB1) 6.1.1 Agencement des connecteurs et points de vérification PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 JP15 LED 1 SEG1 SEG2 VCC13 LED1 VCC3. 3 VCC03 LED 2 VCC13 Afficheur à DGND DSW4 DSW7 LED2 7 segments PSW2...
  • Page 178: Procédures De Vérification De La Pcb1 Du Groupe Extérieur

    6.1.2 Procédures de vérification de la PCB1 du groupe extérieur Défaillance des organes à Localisez la cause des fusibles Vérifiez que les fusibles (FC3, FC4) haute tension, comme les grillés. ne sont pas grillés. électrovannes. Remplacez les fusibles (FC3, FC4). Allumez l’alimentation électrique du groupe extérieur.
  • Page 179: Inverter (Inv1, Inv2)

    6.2 Inverter (INV1, INV2) 6.2.1 Spécifications concernant l'Inverter PCB de l'inverter (INV) DCL1 Modèles d’inverter INV 1 INV 2 RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E air365Max RAS-(20/22)FSXNS2E RAS-24FSXNS2E Modèles applicables RAS-(5-10)FSXNP2E air365Max Pro RAS-(12/14)FSXNP2E RAS-(16/18)FSXNP2E Source d'alimentation applicable 3N~ 400 V 50 Hz 3N~ 400 V 50 Hz 415 V 415 V Tension de sortie maximale...
  • Page 180 Courant Courant nominale du module de transistor (IPM) Courant nominale x 105 % 10ms 50ms Heure Code d’alarme de l’inverter (iT) = 1 Fonction de protection : Protection de l'Inverter contre les Déclenchement par court-circuit du bras surintensités Déclenchement par surintensité instantanée Code d’alarme de l’inverter (iT) = 2 Déclenchement par surintensité...
  • Page 181: Procédure De Décharge De La Haute Tension Pour Le Remplacement Des Composants

    6.2.2 Procédure de décharge de la haute tension pour le remplacement des composants ATTENTION • Effectuez cette procédure de décharge de la haute tension pour éviter les décharges électriques. • Veillez tout particulièrement à ne pas créer un court-circuit entre les bornes P et N.   ...
  • Page 182: Méthode De Vérification De La Pcb De L'inverter (Inv)

    6.2.3 Méthode de vérification de la PCB de l’inverter (INV)    ◆ Aspect extérieur et circuit redresseur de CIB Si vous réalisez les étapes (a) à (d) et que les résultats sont satisfaisants, le CIB de la PCB de l'inverter fonctionne normalement. REMARQUE Il est recommandé...
  • Page 183: Circuit Interne De La Section De Sortie De Cib

    Point de mesure Critères Testeur Élément Testeur analogique Testeur numérique 1 kΩ ou plus R/S/T Sur charge (plage mesurée : 1 kΩ) 30 kΩ ou plus R/S/T 1,0 V ou moins (plage mesurée : 10 kΩ) 1 kΩ ou plus R/S/T Sur charge (plage mesurée : 1 kΩ)
  • Page 184 a. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté « + » du testeur avec la borne DCL2 de la PCB de l’inverter et le DCL2 côté « - » du testeur avec U0, V0 et W0 de la PCB de l’inverter. U0 V0 W0 b.
  • Page 185: Vérification Du Fusible De L'alimentation De L'inverter

       ◆ Vérification du fusible de l’alimentation de l’inverter Mesurez la résistance, en mettant en contact le côté « + » et le côté « - » du testeur avec chaque côté du fusible (FC601). Si la résistance est de 0 Ω, tout est normal. REMARQUE Établissez le testeur analogique ou le testeur numérique à...
  • Page 186: Vérification Du Condensateur

       ◆ Vérification du condensateur 1 Vérifiez que le condensateur n’est ni brûlé ni gonflé. 2 À l’aide d’un capacimètre, mesurez la capacitance entre la borne DCL2 et la borne N2. Si la capacitance est de 2 000 mF +10 %, tout est normal. Capacimètre DCL1 Condensateur (Nbre : 10)
  • Page 187 b. Débranchez tous les câbles connectés à la PCB de l'inverter (INV). U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 DCL2 c. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté + du testeur avec la borne DCL2 du contrôleur du ventilateur et le côté - du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1...
  • Page 188 d. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté - du testeur avec la borne DCL2 du contrôleur du ventilateur et le côté + du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 DCL2 e.
  • Page 189: Fonction De Protection

    f. Mesurez la résistance en mettant en contact le côté + du testeur avec la borne N2 du contrôleur du ventilateur et le côté - du testeur avec U1, V1 et W1 du contrôleur du ventilateur. U1 V1 W1 U2 V2 W2 DCL1 REMARQUE Si le groupe extérieur est un modèle RAS-14FSXNS2E / RAS-(8-14)FSXNP2E, il est nécessaire de...
  • Page 190 c. Annulation de la fonction de protection : La défaillance transmise sera réinitialisée à la mise hors tension du groupe extérieur. ◉ 2 Anomalie de la sonde de courant a. Niveau de détection : La valeur de hauteur d'onde du courant de fonctionnement pour le positionnement de ◉...
  • Page 191: Contrôle De La Protection Contre La Surcharge

    5 Augmentation de la température des ailettes a. Niveau de détection : Une anomalie est signalée lorsque la température de la thermistance interne est supérieure ◉ à 110 °C. b. Fonction : Lorsque des anomalies sont détectées, le compresseur Inverter s’arrête et transmet le ◉...
  • Page 192: Mode De Diagnostic De Défaillance De L'inverter

    6.2.6 Mode de diagnostic de défaillance de l’inverter Si le code d’alarme 03, 48 ou 53 survient, utilisez le mode de diagnostic de défaillance de l'inverter pour localiser la défaillance conformément en suivant la procédure ci-dessous. REMARQUE Une fois le diagnostic de défaillance de l'inverter terminé, effectuez les étapes 3 et 4. Si vous ne le faites pas, le climatiseur ne peut pas être utilisé...
  • Page 193: Compresseur Scroll

    • Les pièces électriques restent sous tension pendant le diagnostic de défaillance. Faites attention à ne toucher rien d’autre que le commutateur DIP (DSW) et l’interrupteur à poussoir (PSW). • Si le module d'alimentation de l'inverter (IPM) est court-circuité, un bruit fort peut retentir. 6.3 Compresseur scroll 6.3.1 Mécanisme fiable proposant de faibles niveaux sonores et vibratoires 1 Le sens de rotation est précis.
  • Page 194: Structure

    6.3.3 Structure Le compresseur est doté d’une structure conçue pour fournir l’huile depuis le séparateur d'huile extérieur. À l'intérieur du séparateur d'huile, la pression est haute et la température de sa surface est comprise entre 60 °C et 110 °C, comme le compresseur. Tuyau d’injection Tuyau d'aspiration Tuyau de...
  • Page 195: Vérification Du Moteur Du Compresseur

    6.3.5 Vérification du moteur du compresseur Compresseur Inverter Résistance AA55PHDPA-D1Y2 0,229 ± 7 % Ω à 75 °C DC65PHDPA-D1Y2 0,171 ± 7 % Ω à 75 °C DA80PHDPA-D1Y2 0,209 ± 7 % Ω à 75 °C DD98PHDPA-D1Y2 0,167 ± 7 % Ω à 75 °C 6.3.6 Liste de vérification du compresseur CLIENT :_______________________ MODÈLE :_____________________...
  • Page 196: Informations Supplémentaires Relatives À La « Liste De Vérification Du Compresseur

    Vérifiez que la température du tuyau de liquide est inférieure La soupape de sécurité à la température de prise d'air de l'unité intérieure arrêtée est-elle complètement lorsque d'autres unités intérieures fonctionnent en mode ouverte (verrouillée) ? refroidissement. Les relais de la PCB d’alimentation Vérifiez la PCB d'alimentation principale (PCB2).
  • Page 197: Moteur Du Ventilateur

    6.4 Moteur du ventilateur (1-3/4) 102.5 (4-1/16) (3-1/16) (3/8) φ7 (4-φ1/4) (1/2) P1.5 (M10) (1-9/16) 51.6 (2-1/16) (9-5/8) (10-13/16) Modèle RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS-(20-24)FSXNS2E 268,5 mm RAS-(5/6)FSXNP2E, RAS-(16/18)FSXNP2E RAS-(14-18)FSXNS2E 224,8 mm RAS-(8-14)FSXNP2E Tension Tension Sortie Schéma du câblage Modèle concerné de source Résistance nominale nominale...
  • Page 198: Thermistances

    6.5 Thermistances 6.5.1 Positions des thermistances pour RAS-(8-12)FSXNS2E et RAS-(5/6)FSXNP2E Nombre Te (THM10) - Thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Tpf (THM13) - thermistance (entrée de dérivation du super-refroidisseur) Td (THM8) - thermistance (température du gaz de refoulement) Tpb (THM14) - thermistance (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tchg (THM17) - thermistance (ligne principale de super-refroidissement) Tg (THM12) - Thermistance (ligne d'évaporation du gaz) Tsc (THM23) - Thermistance (pour sous-refroidisseur)
  • Page 199: Positions Des Thermistances Pour Ras-(14-18)Fsxns2E Et Ras-(8-14)Fsxnp2E

    6.5.2 Positions des thermistances pour RAS-(14-18)FSXNS2E et RAS-(8-14)FSXNP2E Nombre Te1 (THM10) - thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Tpf (THM13) - thermistance (entrée de dérivation du super-refroidisseur) Te2 (THM11) - thermistance (ligne d'évaporation du liquide) Td (THM8) - thermistance (température du gaz de refoulement) Tpb (THM14) - thermistance (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tchg (THM17) - thermistance (ligne principale de super-refroidissement) Tg (THM12) - Thermistance (ligne d'évaporation du gaz)
  • Page 200: Positions Des Thermistances Pour Ras-(20-24)Fsxns2E Et Ras-(16/18)Fsxnp2E

    6.5.3 Positions des thermistances pour RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E Nombre Nombre Te1 (THM10) - thermistance Tpb (THM14) - thermistance (ligne d’évaporation du liquide) (sortie de dérivation du super-refroidisseur) Tpf (THM13) - thermistance Tchg (THM17) - thermistance (entrée de dérivation du super- (ligne principale de super-refroidissement) refroidisseur) Te2 (THM11) - thermistance Tg (THM12) - thermistance...
  • Page 201: Thermistance (Td) De La Température Du Gaz De Refoulement

    6.5.4 Thermistance (Td) de la température du gaz de refoulement 1 La thermistance pour la température de la partie supérieure du compresseur est installée afin d'éviter le refoulement de gaz à cause de la surchauffe. Si la 250.0 température du gaz de refoulement augmente trop, Résistance de la Thermistor Resistance (kΩ) Tension de sortie (V CC)
  • Page 202: Thermistance Pour La Température D'évaporation Du Groupe Extérieur En Fonctionnement En Chauffage (Pour Dégivrage)

    6.5.6  Thermistance pour la température d'évaporation du groupe extérieur en fonctionnement en chauffage (pour dégivrage) Les caractéristiques de la thermistance sont identiques à celles de la thermistance pour la température ambiante extérieure. 6.5.7  Thermistance pour la température de la ligne principale et de dérivation de super refroidissement du groupe extérieur Les caractéristiques de la thermistance sont identiques à...
  • Page 203: Spécifications De Mv1 Et Mv2

    6.6.1 Spécifications de MV1 et MV2 Éléments Spécifications Modèles PAM-BBOYGHS-1 (MV) Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 500 V CA pendant 1 minute ou 600 V CA pendant 1 seconde Tension nominale 12 V CC ±1,2 V Conditions d'entraînement...
  • Page 204: Spécifications Mvb

    6.6.2 Spécifications MVB Éléments Spécifications Modèles UKV-U029E ou UKV-A027 Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 1 800 V CA pendant 1 seconde Tension nominale 12 V CC ±1,2 V Conditions d'entraînement...
  • Page 205: Méthode De Vérification Du Détendeur Électronique

       ◆ Méthode de vérification du détendeur électronique Détendeur électronique du groupe extérieur Verrouillé Il y a une anomalie si la pression du tuyau de liquide n’augmente pas pendant le (totalement fermé) fonctionnement en refroidissement. Il y a une anomalie si la pression du tuyau de liquide n’augmente pas et que la température Verrouillé...
  • Page 206: Pressostat Basse Pression

    6.7.2 Pressostat basse pression La pression d'aspiration est détectée pendant le fonctionnement en refroidissement à l'aide d'un capteur basse pression et les fréquences du compresseur sont contrôlées par la méthode de contrôle proportionnel avec la puissance de fonctionnement des unités intérieures (ou contrôle PID pour la fréquence du compresseur) ;...
  • Page 207: Organe De Protection De Haute Pression (Psh)

    6.8 Organe de protection de haute pression (PSH) Si la pression de refoulement est trop haute, les composants du compresseur et du cycle frigorifique peuvent être endommagés. Cependant, si la pression de refoulement est supérieure à 4,15 MPa (R410A), le contrôle de la protection s'active et le compresseur s'arrête. Exemple : RAS-8FSXNSE TCHG Compresseur Inverter...
  • Page 208: Composants De La Bobine Électrique

    6.9 Composants de la bobine électrique    ◆ Électrovanne (SVA) Modèle concerné Modèle de bobine électrique Résistance Bobine FQ-A0520D 2142 + 214 Ω à 20 °C Corps FDF5A11 RAS-8FSXNS2E à 24FSXNS2E RAS-5FSXNP2E à 18FSXNP2E Bobine TEV-SM0AJ2066A1 2496 + 174,7 Ω à 20 °C Corps TEV-S2020DQ50   ...
  • Page 209 NF161 REMARQUE Toutes les dimensions sont en NF202S SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 210: Bobine De Réactance (Dcl1 Et Dcl2)

    6.11 Bobine de réactance (DCL1 et DCL2) Cette pièce est utilisée pour transformer le courant alternatif en courant direct pour l'Inverter. Éléments Spécifications Modèle DCL1 DCL2 Caractère 1,0 mH + 15 % -10 % (à 1 KHz) 35 A 50 A Courant nominal La température interne de la bobine est inférieure à...
  • Page 211: Pcb Ch-Box (Pcb1)

    6.12 PCB CH-Box (PCB1) 6.12.1 Points de vérification de PCB1 de CH-Box à un seul embranchement CN12 VDC13 VDC15-1 CN11 PCN1 GND1 VCC15 VDC- 6.12.2 Points de vérification de PCB1-4 de CH-Box à multi-embranchement Vcc5 EF161 EF141 VDC- EF121 EF101 GND1 CN10 EF301 Vcc5 PCN2...
  • Page 212: Spécifications De Mvd1 Et Mvs1

    6.12.3 Spécifications de MVD1 et MVS1 Éléments Spécifications Modèles PAM-MD12HS-17 - PAM-MD12HS-26 Plage de température de -30 °C à 70 °C fonctionnement Frigorigène utilisé R410A Résistance d'isolation Min. 100 MΩ (à 500 V CC avec mégohmmètre) Tension supportée 500 V CA pendant 1 minute ou 600 V CA pendant 1 seconde Tension nominale / 12 V CC ±1,2 V tension de fonctionnement...
  • Page 213 Bleu Orange Jaune Blanc Rouge Vue depuis D Aspect Bleu Orange Jaune Blanc Rouge SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 214: Maintenance

    Maintenance 7.1 Retrait des panneaux avant ................203 7.1.1 Retrait du panneau de branchement avant ........203 7.1.2 Retrait du panneau avant inférieur............204 7.1.3 Retrait du panneau avant droit ............204 7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique ..........205 7.2.1 Retrait du panneau du coffret électrique ...........205 7.3 Retrait du coffret électrique ................205 7.3.1 Retrait du coffret électrique ..............206 7.3.2 Remplacement du coffret électrique ..........208...
  • Page 215 7.9.3 Retrait du robinet inverseur ..............231 7.9.4 Retrait des soupapes d'arrêt ...............233 7.10 Retrait du pressostat haute pression, des capteurs basse/haute pression et des thermistances ..................234 7.10.1 Emplacements des pressostats haute pression, des capteurs basse/ haute pression et des thermistances ..........234 7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) .......236 7.10.3 Retrait du capteur haute pression (Pd) et du capteur basse pression (Ps) ..................236 7.11 Retrait des thermistances des tuyaux ............237...
  • Page 216: Retrait Des Panneaux Avant

    7.1 Retrait des panneaux avant DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. • Lors de l'installation et du retrait des panneaux, veillez à ne pas vous blesser avec les bords des panneaux. 7.1.1 Retrait du panneau de branchement avant 1 Retirez les 6 vis fixant le panneau de branchement.
  • Page 217: Retrait Du Panneau Avant Inférieur

    7.1.2 Retrait du panneau avant inférieur. 1 Retirez le panneau de branchement avant. 2 Retirez les 2 vis fixant le panneau avant des tuyauteries. 3 Retirez les 6 vis du panneau inférieur et retirez-le en le tirant vers l'arrière. 4 Retirez les 2 vis inférieures fixant le panneau avant des tuyauteries et retirez-le. Panneau inférieur 7.1.3 Retrait du panneau avant droit 1 Retirez le panneau de branchement avant.
  • Page 218: Retrait Des Panneaux Du Coffret Électrique

    7.2 Retrait des panneaux du coffret électrique DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. • Veiller à ne pas se blesser avec les bords du cache avant lors du retrait du cache du coffret électrique.
  • Page 219: Panneaux Avant

    7.3.1 Retrait du coffret électrique REMARQUE En raison du poids du coffret électrique, deux personnes sont nécessaires pour le soulever. 1 Retirez les panneaux avant en suivant les instructions de la procédure « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Retirez le panneau du coffret électrique en suivant les instructions de la procédure «...
  • Page 220 ATTENTION Maintenez le coffret électrique par les coins pour éviter de le déformer. RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(5/6)FSXNP2E RAS-(8-14)FSXNP2E Collier de serrage (7 câbles) Collier de serrage (12 câbles) RAS-(20-24)FSXNS2E RAS-(16/18)FSXNP2E Collier de serrage (12 câbles) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 221: Remplacement Du Coffret Électrique

    7.3.2 Remplacement du coffret électrique 1 Assurez-vous de fixer l'extrémité du tuyau étanche en vinyle et les connecteurs dans le coffret électrique. Veillez à les fixer à l’aide d’une bride au moment du câblage. 2 Fixez les câbles de chaque pièce électrique et du coffret électrique à l'aide d'une sangle en plastique afin d'éviter tout contact direct avec le compresseur, les tuyaux et le bord de la plaque.
  • Page 222: Retrait De La Grille Du Ventilateur

    7.4 Retrait de la grille du ventilateur DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez le tournevis Phillips. 1 Retirez les vis fixant la grille du ventilateur. 2 Lever le cache supérieur. Grille de soufflage Carénage du ventilateur RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(5/6)FSXNP2E...
  • Page 223: Retrait Du Ventilateur Du Groupe Extérieur

    7.5 Retrait du ventilateur du groupe extérieur DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : clé à molette, clés plates, extracteur, tournevis Phillips, tenailles, clés à douille. 1 Retirez la grille de reprise en suivant les instructions de la procédure «...
  • Page 224 RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS (5/6)FSXNP2E : CN80 depuis INV1 RAS-(14-18)FSXNS2E, RAS-(8-14)FSXNP2E : CN801 et CN901 depuis INV1 RAS-(20-24)FSXNS2E, (16/18)FSXNP2E : CN801 depuis INV1 et CN801 depuis INV2. SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 225: Retrait Du Compresseur

    c. Coupez la bride en plastique fixant l’isolation de la tuyauterie. d. Retirez les quatre écrous M6 fixant le moteur du ventilateur et retirez le moteur. Moteur du ventilateur Collier de serrage pour fixer Coffret les câbles d’alimentation du électrique Coffret électrique ventilateur Attache plastique...
  • Page 226 b. Au cours de cette opération, assurez-vous que la pression du cycle frigorifique n’augmente pas. Si la pression augmente, cela signifie que tout le frigorigène n’a pas été récupéré. c. Récupérez tout le fluide frigorigène du cycle frigorifique en vous reportant pour ce faire à la section «...
  • Page 227 Support de thermistance Thermistance Retrait de la thermistance Td Le retirer Résistance du carter 7 Retirez le panneau du bornier du compresseur et déconnectez les câbles. 8 Vérifiez les numéros des bornes et ceux de la bande de repère. ✓ Lors du câblage du compresseur, faites coïncider les numéros des bornes avec les numéros de bande de repère.
  • Page 228 REMARQUE • Toutes les pièces sont raccordées par brasage. Lors de l’utilisation du chalumeau sur les raccords du tuyau, l'huile accumulée à l'intérieur du tuyau peut s’enflammer. Par conséquent, veillez à retirer tous les matériaux inflammables se trouvant à proximité du compresseur avant de procéder aux travaux de brasage.
  • Page 229 REMARQUE • Lors du retrait du compresseur, veillez à ne pas toucher les tuyaux qui se trouvent autour. Dans le cas contraire, vous risquez de les déformer. • Prenez garde de ne pas vous blesser avec les bords de la tôle pendant l'intervention. •...
  • Page 230 ATTENTION • Lors de la fixation de l'écrou à l'avant, veillez à ne pas déformer le tuyau de retour d’huile. • Lors de l'installation du nouveau compresseur sur la base, veillez à ne pas toucher les tuyaux. Dans le cas contraire, vous risquez de les déformer. 17 Récupérez le matériau de brasage restant sur les extrémités des tuyaux frigorifiques.
  • Page 231: Si La Ligne D'alimentation Principale De La Résistance De Carter Compresseur Entre En Contact

    Tuyau d’injection Brasage Tuyau d'aspiration Tuyau d'aspiration Chiffon Tuyaux d'aspiration et de humide pour refoulement retirés du Pressostat haute refroidissement compresseur pression (PSH) Tuyau de refoulement Brasage Tuyau de refoulement Récupérez le matériau de brasage restant sur les extrémités des tuyaux d'aspiration et de refoulement.
  • Page 232: Tous Les Modèles

    • Assurez-vous que le pressostat haute pression (PSH) ne touche pas le panneau en aluminium du compresseur. • Fixez fermement la résistance du carter au compresseur à l'aide d'un ressort comme l’illustre la figure. • Si les câbles se chevauchent et provoquent un jeu entre la résistance de carter et le compresseur, cela entraîne une production de chaleur excessive.
  • Page 233    ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS-(5/6)FSXNP2E Câble de thermistance Td Thermistance Td (Td1) (Td1) Câble du pressostat de haute pression (PSH) Câble de résistance de carter (CH1) Câble du pressostat de haute pression (PSH1) Câble du compresseur (MC1) Panneau C (2) [Après avoir fixé le panneau C (2)] Fixer le câble du pressostat haute pression (PSH1) avec un serre-câble sur le panneau C (2) Fixez le câble de la thermistance...
  • Page 234    ◆ RAS-(14-24)FSXNS2E, RAS-(8-18)FSXNP2E Câble de thermistance Td (Td1) Câble de thermistance Td (Td1) Câble du pressostat de haute pression (PSH) Câble de résistance de Pressostat haute carter (CH1) pression (PSH) Câble du compresseur (MC1) Panneau C (2) [Après avoir fixé le panneau C (2)] Fixer le câble du pressostat haute pression (PSH) avec un serre-câble sur le panneau C (2) Fixez le câble de la thermistance...
  • Page 235: Remplacement De L'huile Frigorigène

    7.7 Remplacement de l'huile frigorigène DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez l'outil suivant : clé à molette ou clé plate. 7.7.1 Aucun colmatage dans le circuit de retour d'huile 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section «...
  • Page 236: Colmatage Du Circuit De Retour D'huile Et Remplacement Du Circuit De Retour D'huile

    9 Une fois le remplissage achevé, ouvrez les soupapes d'arrêt. (B) Soupape d'arrêt de gaz basse pression REMARQUE • Utilisez un tuyau de remplissage propre. (A) Soupape d’arrêt de gaz haute/basse pression • Remplissez l'huile frigorigène rapidement (environ 20 minutes). Utilisez un récipient doté...
  • Page 237 5 Coupez le circuit de retour d'huile (G) avec le tuyau Détails de la position de coupe de tuyau 1 : Tous les modèles d’accumulateur (I) au niveau de la position 1. 6 Coupez le circuit de retour d'huile (G) avec le séparateur Coupe d’huile (H) au niveau de la position 2.
  • Page 238    ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E / RAS-(5-6)FSXNP2E (G) Circuit de retour d'huile (J) Brasage du tuyau d’unité (I) Tuyau d’unité (L) Brasage de sortie du séparateur d'huile (H) Séparateur d'huile    ◆ RAS-(14-18)FSXNS2E / RAS-(8-14)FSXNP2E (G) Circuit de retour d'huile (J) Brasage du tuyau d’unité (I) Tuyau d’unité...
  • Page 239: Retrait Des Bobines

    7.8 Retrait des bobines DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : pinces, chiffon humide, coupe-tubes, tournevis Phillips, clé à molette ou clé plate, chalumeau, pinces à bec. 7.8.1 Emplacement des bobines    ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E / RAS-(5-6)FSXNP2E SVX2 RVR2 SVX2...
  • Page 240: Retrait De La Bobine De La Soupape De Sécurité (Mv1, Mv2, Mvb)

       ◆ RAS-(20-24)FSXNS2E / RAS-(16-18)FSXNP2E SVX2 RVR2 SVX2 Bobine de l'électrovanne RVR1 RVR1 Bobine du robinet inverseur RVR2 Bobine de la soupape de sécurité Bride en acier 7.8.2 Retrait de la bobine de la soupape de sécurité (MV1, MV2, MVB) DANGER •...
  • Page 241: Retrait De La Bobine De L'électrovanne (Sva, Svg)

    Position du mécanisme de blocage après rotation Position normale du mécanisme de blocage Mécanisme Butée de blocage Bobine Pivoter Corps 5 Pour remonter les composants, suivez la procédure inverse. La bobine de la soupape de sécurité électronique intègre un mécanisme de blocage. Une fois en place, tournez-la, en vous assurant qu’elle s’enclenche bien dans la fente de de la soupape de sécurité...
  • Page 242: Retrait De La Bobine Du Robinet Inverseur (Rvr1, Rvr2)

    7.8.4 Retrait de la bobine du robinet inverseur (RVR1, RVR2) 1 Retirer la vis de la bobine du robinet inverseur à l’aide d'un tournevis Phillips cruciforme. S'il s'avère difficile de retirer la vis, utiliser une clé à molette ou une clé plate. 2 Retirez les bobines du robinet inverseur.
  • Page 243: Retrait Des Électrovannes (Sva, Svx2, Svg)

    Corps de soupape de sécurité (MVB) Corps de soupape de sécurité (MV1, MV2) Brasure Brasure Filtre 6 Les emplacements des soupapes de sécurité (MV1, MV2, MVB) sont indiqués au point « 7.8 Retrait des bobines ». REMARQUE • Lors des travaux de brasage, couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. •...
  • Page 244: Retrait Du Robinet Inverseur

    SVX2 Brasure Brasure Brasure Retrait de SVA Retrait de SVX2 Retrait de SVG REMARQUE • Lors des travaux de brasage, couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. • Veillez tout particulièrement à ne pas brûler les câbles de connexion et l'isolation de la tuyauterie lors des travaux de brasage.
  • Page 245 8 Couvrez les électrovannes avec un chiffon humide pour les refroidir. 9 Retirez la brasure du robinet inverseur dans l’ordre suivant : a. Brasure des tuyaux de branchement droit et gauche des trois tuyaux provenant du robinet inverseur. b. Brasure des tuyaux de branchement centraux des trois tuyaux provenant du robinet inverseur. RAS-(8-12)FSXNS2E RAS-(14-18)FSXNS2E RAS-(20-24)FSXNS2E...
  • Page 246: Retrait Des Soupapes D'arrêt

    7.9.4 Retrait des soupapes d'arrêt REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : pinces, chalumeau, tournevis Phillips, chiffon humide. 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Fermez la soupape d'arrêt du gaz basse/haute pression et la soupape d'arrêt de liquide.
  • Page 247: Retrait Du Pressostat Haute Pression, Des Capteurs Basse/Haute Pression Et Des Thermistances

    7.10 Retrait du pressostat haute pression, des capteurs basse/haute pression et des thermistances DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : clé à molette ou clé plate, tournevis Phillips, chalumeau. 1 Retirez les panneaux avant en suivant les instructions de la section «...
  • Page 248 RAS-(14-18)FSXNS2E, RAS-(8-14)FSXNP2E Thermistance Thermistance Thermistance Tchg (ligne principale de super refroidissement) PSH1 Thermistance Tpf (Pressostat de haute pression) Thermistance Thermistance Thermistance Tg Thermistance (Capteur basse pression) (Capteur haute pression) Détails du centre de l’échangeur de chaleur RAS-(20-24)FSXNS2E, RAS-(16-18)FSXNP2E Thermistance Tg Thermistance Thermistance Thermistance...
  • Page 249: Retrait Des Pressostats Haute Pression (Psh1, Psh2)

    7.10.2 Retrait des pressostats haute pression (PSH1, PSH2) 1 Fermez la soupape d'arrêt du gaz et la soupape d'arrêt de liquide. 2 Récupérer le fluide frigorigène du groupe extérieur au niveau des joints anti-retour basse pression et haute pression. a. Au cours de cette opération, assurez-vous que la pression du cycle frigorifique n’augmente pas.
  • Page 250: Retrait Des Thermistances Des Tuyaux

    7.11 Retrait des thermistances des tuyaux DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utiliser les outils suivants : chiffon humide, Couvrez la totalité de chalumeau, pinces, tournevis Phillips, tenailles. circonférence ave un joint de liège. • Lors du retrait de la thermistance du tuyau de liquide, veillez à ne pas vous blesser les mains et à...
  • Page 251: Retrait De La Thermistance De Température Ambiante

    7.12 Retrait de la thermistance de température ambiante DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : tournevis Phillips, tenailles. 1 Retirez le panneau de branchement avant et le panneau de branchement supérieur en suivant les instructions de la section «...
  • Page 252: Retrait D'autres Composants Électriques

    7.13 Retrait d'autres composants électriques DANGER • Éteindre les interrupteurs d'alimentation. • Ne touchez aucun composant électrique si la LED201 (rouge) de la PCB2 est allumée. Dans le cas contraire, vous risquez de souffrir une décharge électrique. 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section «...
  • Page 253: Retrait Des Composants Électriques Du Coffret Électrique

       ◆ Retrait des composants électriques du coffret électrique 1 Débranchez tous les câbles raccordés aux composants électriques. 2 Retirez les vis de fixation des composants électriques. REMARQUE • Veillez à ne pas toucher les composants électriques des PCB du groupe extérieur lorsque la LED (rouge) des PCB est allumée, vous encourez le risque de souffrir une décharge électrique.
  • Page 254: Retirez Les Vis De Fixation Des Composants Électriques Au Coffret Électrique

       ◆ RAS-(8-12)FSXNS2E - RAS-(5/6)FSXNP2E Retirez les vis de fixation des composants électriques au coffret électrique Nbre. PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 L3 E FC4 Coffret électrique JP15 Bloc terminal Filtre antiparasite (NF) SEG2 SEG1 LED1 VCC3. 3 VCC03 VCC13 Capuchon DGND DSW4 DSW7...
  • Page 255: Débranchez Les Câbles D'alimentation De Tous Les Composants Électriques

    Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 256    ◆ RAS-(14-18)FSXNS2E - RAS-(8-14)FSXNP2E Retirez les vis de fixation des composants électriques au coffret électrique. PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 JP15 Nbre. Nbre. SEG2 SEG1 Coffret électrique PCB de commande LED1 VCC3. 3 VCC03 VCC13 DSW7 DGND DSW4 LED2...
  • Page 257 Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques. : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 258    ◆ RAS-(20-24)FSXNS2E - RAS-(16-18)FSXNP2E Retirez les vis fixant les composants électriques au coffret électrique. Nbre. Nbre. PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 Coffret électrique Bobine de réactance JP15 Bloc terminal PCB1 de commande SEG2 SEG1 LED1 Filtre antiparasite Fusible VCC3.
  • Page 259 Débranchez les câbles d’alimentation de tous les composants électriques : Vis de fixation pour câble (M5) Nombre de connecteurs de câblage d’alimentation PCB de l'inverter (INV) Bobine de réactance PCB1 de commande Filtre antiparasite (NF) Bornier 1 (TB1) SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 260: Retrait De La Pcb De L'inverter

    7.13.2 Retrait de la PCB de l’inverter 1 Débranchez tous les câbles connectés à U0, V0, W0, CN206, CN207, PCN801, PCN901, PCN2, CN1, PCN331 et PCN332. 2 Débranchez tous les borniers de la PCB de l'inverter. DCL1, DCL2, R, S et T. 3 Après avoir retiré...
  • Page 261: Emplacement Des Fusibles Des Composants Électriques

    7.13.3 Emplacement des fusibles des composants électriques DANGER • Coupez tous les interrupteurs d'alimentation. • Veillez à ne pas touchez les composants électriques lorsque les LED401 et LED501 (rouge) de la PCB de l'inverter sont allumées. Dans le cas contraire, vous encourez le risque de souffrir une décharge électrique.
  • Page 262: Retrait Des Composants De La Ch-Box

    7.14 Retrait des composants de la CH-Box DANGER Éteindre les interrupteurs d'alimentation. REMARQUE • Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : Tournevis Phillips. • Veillez tout particulièrement à ne pas vous blesser avec les bords de la plaque lorsque vous installez / retirez le panneau de branchement avant.
  • Page 263: Retrait Des Composants Électriques

    CH-AP16MSSX Trappe de service du coffret électrique : 5 vis Trappe de service du détendeur électronique : 3 vis Panneau de branchement du détendeur électronique Panneau du coffret électrique 7.14.2 Retrait des composants électriques REMARQUE Pour la maintenance, utilisez les outils suivants : tournevis Phillips, pinces à bec long et pinces.   ...
  • Page 264 CH-AP04MSSX, CH-AP08MSSX, CH-AP12MSSX, CH-AP16MSSX 1 Débranchez tous les câbles raccordés aux composants électriques. 2 Débranchez tous les câbles de transmission connectés au bornier (TB2). 3 Retirez les vis de fixation des composants électriques. REMARQUE Lors du remontage des composants électriques, veillez à faire coïncider les numéros des bornes avec les numéros de bande de repère ainsi que les couleurs des connecteurs de la PCB avec les couleurs des connecteurs de connexion.
  • Page 265 CH-AP04MSSX Pincez ici avec des pinces à bec long pour retirer la PCB de la CH-Box Vue en coupe Support de carte PCB de la CH-Box Support de Coffret électrique carte Coffret PCN1 PCN2 électrique EFR1 EFS1 LED10 LED11 LED12 LED13 Vis de fixation (M4) LED14...
  • Page 266 CH-AP12MSSX Pincez ici avec des pinces à bec long pour retirer la PCB de la CH-Box Vue en coupe PCB de la CH-Box Support de carte Coffret Alimentation CH-Box électrique Support de carte Support de carte Support de carte Vis de fixation (M4) pour câblage du bornier (TB1) PCN1 PCN2...
  • Page 267: Retrait De La Bobine Du Détendeur Électronique

    7.14.3 Retrait de la bobine du détendeur électronique 1 Retirez le panneau de branchement avant en suivant les instructions de la section « 7.1 Retrait des panneaux avant ». 2 Retrait des détendeurs électroniques (MVD1 ~ 4, MVS1 ~ 4) : a.
  • Page 268 CH-AP160SSX, CH-AP280SSX Collier métallique Collier de serrage MVS1 MVD1 Collier de Coffret électrique serrage CH-AP04MSSX CH-AP08MSSX Collier de serrage Collier métallique Collier Collier Collier métallique métallique MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 serrage Collier de MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 serrage MVS1...
  • Page 269 CH-AP16MSSX Collier de serrage Collier de serrage Collier de serrage Collier métallique Collier métallique Collier métallique Collier métallique Collier de MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 MVD1 MVD2 MVD3 MVD4 serrage MVS1 MVS3 MVS4 MVS2 MVS3 MVS4...
  • Page 270: Dépannage

    Dépannage 8.1 Dépannage initial ...................259 8.1.1 Vérification des câbles électriques et de la source d’alimentation ..259 8.1.2 Vérification via l'afficheur à 7 segments ..........260 8.1.3 Vérification de l'historique des codes d'alarme ........261 8.1.4  F onctionnement de secours depuis la télécommande ......267 8.1.5 Fonctionnement en mode de secours depuis la PCB1 du groupe extérieur en cas de défaillance du compresseur ........268 8.1.5.1  C ombinaison de groupes extérieurs ........268 8.1.5.2  C ombinaison de quatre groupes extérieurs ......270 8.1.6 Défaillance de l'alimentation électrique des unités intérieures et de la télécommande ..................272 8.1.7 Anomalie de transmission entre la télécommande et l’unité intérieure ..................273 8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs ..........274 8.2 Procédure de dépannage ................285 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé ...........285 8.2.2 Code d'alarme de CH-Box ..............290 8.3 Dépannage par code d'alarme ..............291 8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments ............367 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications ............367...
  • Page 271 8.5 Fonctions des RSW, DSW et des LED .............385 8.5.1 Groupe extérieur .................385 8.5.1.1 Emplacement des cartes à circuits imprimés (PCB) ....385 8.5.1.2 Utilisation ................385 8.5.2 CH-Box ....................388 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 272: Dépannage Initial

    8.1 Dépannage initial 8.1.1 Vérification des câbles électriques et de la source d’alimentation N° Élément à vérifier Méthode de contrôle Le disjoncteur ou le fusible de la source Vérifiez la tension (côté secondaire) du disjoncteur et, à l'aide du testeur, vérifiez d'alimentation est-il la conductivité...
  • Page 273: Vérification Via L'afficheur À 7 Segments

    8.1.2 Vérification via l'afficheur à 7 segments (*) Toutes les unités intérieures connectées au groupe extérieur (*) Mettez sous tension toutes les UI Pendant l'auto-adressage, les données ci-dessous peuvent être vérifiées à l'aide de l'afficheur à 7 segments incorporé au GE. Mettez sous tension le groupe extérieur (1) Déconnexion de la source d'alimentation de l'UI.
  • Page 274: Vérification De L'historique Des Codes D'alarme

    8.1.3 Vérification de l'historique des codes d'alarme L'historique des codes d'alarme est indiqué dans l'ordre suivant pendant l'affichage du mode de contrôle. « no01 » entrée d’historique (la plus récente) ~ « no15 » entrée d’historique (la moins récente) Reportez-vous à la figure ci-dessous donnée à titre d'exemple. Le code d'alarme est affiché sur l'écran de la PCB1 du groupe extérieur A.
  • Page 275: Nombre De Compresseurs Et De Moteurs Du Ventilateur

    Moteurs de compresseur et de ventilateur En cas d’occurrence d’un code anormal (alarme/nouvel essai) Exemple : RAS-54FSXNS2E Groupe extérieur A Groupe extérieur B Groupe extérieur C Groupe extérieur D VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. VENTIL. Nombre de compresseurs et de moteurs du Compresseur Compresseur...
  • Page 276 Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Anomalie de la thermistance de la température du gaz Temps cumulé de refoulement sur la partie supérieure du compresseur Signal de Anomalie de la thermistance du...
  • Page 277 Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Temps cumulé Capteur d'intensité d'inverter défectueuse Temps cumulé d1-17 Temps cumulé Détection de signal d'erreur de l'inverter Temps cumulé...
  • Page 278 Indication de l'historique des codes d'alarme Cause de l'arrêt (code d'alarme Code d'alarme Contenu Alarme Données ou code Heure N° Groupe N° N° anormales d'arrêt) extérieur compresseur ventil. Réinitialisation du micro- ordinateur due à un Temps cumulé dysfonctionnement de l'Inverter Réinitialisation du micro- ordinateur due à...
  • Page 279: Suppression De L'historique Des Codes D'alarme

       ◆ Suppression de l'historique des codes d'alarme Appuyez sur PSW1 et PSW3 pendant cinq secondes pour effacer l'historique des codes d'alarme lorsqu'il apparaît sur l'afficheur (la totalité de l'historique peut être effacée). PSW4(▼) PSW2(▲) Pour éliminer la totalité de l’historique, appuyez sur le PSW1 et le PSW3 () pendant 5 secondes pendant l'affichage PSW4(▼)
  • Page 280: Fonctionnement De Secours Depuis La Télécommande

    8.1.4  Fonctionnement de secours depuis la télécommande Seulement modèles RAS-(26-96)FSXNS2E et RAS-(20-54)FSXNP2E. Si le compresseur est défectueux, le mode de fonctionnement de secours est disponible depuis la télécommande. Même si le compresseur est défectueux, le fonctionnement de l'air conditionné est encore disponible jusqu'à...
  • Page 281: Fonctionnement En Mode De Secours Depuis La Pcb1 Du Groupe Extérieur En Cas De Défaillance Du Compresseur

       ◆ Conditions de fonctionnement Le fonctionnement de secours ne s'applique pas à tous les groupes extérieurs dont le compresseur est défectueux. REMARQUE • Le fonctionnement de secours n’est disponible que si les unités intérieures et les contrôleurs connectés sont compatibles H-LINK II. •...
  • Page 282: Code D'alarme

       ◆ Code d'alarme Le numéro du groupe défectueux, le numéro du compresseur défectueux et le code d'alarme s’affichent sur l’afficheur à 7 segments de la PCB1 du groupe extérieur. Code d'alarme Numéro du compresseur défectueux Numéro d'unité du groupe extérieur   ...
  • Page 283: Combinaison De Quatre Groupes Extérieurs

    8.1.5.2  Combinaison de quatre groupes extérieurs Seulement modèles RAS-(20-24)FSXNS2E et RAS-(16/18)FSXNP2E.    ◆ Alarmes associées à une défaillance du compresseur Inverter Défaillance du compresseur à inverter Code d'alarme Description du défaut Anomalie de transmission entre la PCB de l'inverter et la PCB1 du groupe extérieur Anomalie de la tension de l'inverter Anomalie de la thermistance du refoulement de gaz Activation de l'organe de protection contre la surintensité...
  • Page 284 5 Démarrer le fonctionnement à l'aide de l'interrupteur de télécommande. REMARQUE • Tous les compresseurs du groupe extérieur défectueux ne s’arrêteront pas. Si deux compresseurs s’arrêtent en même temps, la cause de l’arrêt peut être d1-30. • Mesurez la résistance de l’isolation du compresseur Inverter. N’activez pas le fonctionnement de secours lorsque la résistance de l’isolation est de 0 Ω.
  • Page 285: Défaillance De L'alimentation Électrique Des Unités Intérieures Et De La Télécommande

    8.1.6 Défaillance de l'alimentation électrique des unités intérieures et de la télécommande • Les témoins et l'écran LCD ne sont pas indiqués. • Inopérant. Si les fusibles sont grillés ou le disjoncteur activé, rechercher la cause de l'excès de courant et prendre les mesures nécessaires. Action (placez l’interrup- Phénomène Cause...
  • Page 286: Anomalie De Transmission Entre La Télécommande Et L'unité Intérieure

    8.1.7 Anomalie de transmission entre la télécommande et l’unité intérieure • L'indicateur de fonctionnement de la télécommande : clignote toutes les deux secondes. Action (placez l’interrup- Cause Élément à vérifier Phénomène teur principal sur OFF) Déconnexion ou défaillance de contact du câble de la Vérifiez les câbles et les Remplacez les câbles ou les télécommande...
  • Page 287: Fonctionnement Anormal Des Dispositifs

    8.1.8 Fonctionnement anormal des dispositifs Si aucune anomalie n'est détectée (codes d'alarme) sur l'interrupteur de télécommande et que le fonctionnement normal est indisponible, réaliser les interventions nécessaires conformément aux procédures décrites ci-dessous. Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Bobine Mesurez la résistance de la Défaillance...
  • Page 288 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez le réglage de l’option « thermistance de la télécommande » à partir du mode de réglage optionnel * Réglage et contrôle : « 00 » : Contrôle par la Si la thermistance Réglage optionnel thermistance intérieure de...
  • Page 289 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de la Défaillance de thermistance thermistance Vérifiez la thermistance via Procédez au remplacement ou de température le mode de vérification de la rectifiez les connexions en cas du gaz de télécommande (*) d’anomalie...
  • Page 290 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) La charge calorifique intérieure Utilisez une unité plus Calculez la charge est supérieure à la puissance calorifique grande frigorifique Rectifiez la charge de Fuite de gaz frigorigène après avoir ou manque de Mesurez la surchauffe frigorigène...
  • Page 291 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez si l'échangeur de chaleur du groupe extérieur Retirez le colmatage obstrué Débit d'air à L'entrée et la sortie de l'entrée de l'échangeur thermique du Éliminez les obstacles l'échangeur GE sont obstruées ? de chaleur...
  • Page 292 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de transmission Contrôlez l’unité intérieure Réparez selon le code entre l’unité cause du code défaut d'alarme « 03 » intérieure « 03 » affiché sur le et le groupe contrôleur câblé...
  • Page 293 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) La charge calorifique intérieure Calculez la charge Utilisez une unité plus est supérieure à la puissance calorifique puissante calorifique Fuite de gaz Rectifiez la charge de ou charge de Mesurez la surchauffe frigorigène après avoir frigorigène...
  • Page 294 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Défaillance de transmission Contrôlez l’unité entre l’unité Réparez selon le code intérieure cause du code intérieure d'alarme « 03 » défaut « 03 » affiché sur et le groupe le contrôleur câblé...
  • Page 295 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifiez si le filtre n’est pas Retirez le colmatage obstrué Débit d'air vers l’échangeur Recherchez les obstacles Éliminez les obstacles thermique à l’entrée ou à la sortie de de l’unité...
  • Page 296 Action (placez l’interrup- Élément à vérifier Phénomène Cause teur principal sur OFF) Particules étrangères à l'intérieur du Retirez les particules Effectuez un contrôle visuel boîtier du ventilateur étrangères La roue du ventilateur de l'unité Réglez la position du guide du Effectuez un contrôle visuel intérieure heurte le boîtier ventilateur...
  • Page 297 Action (placez l’interrup- Cause/élément à vérifier Phénomène teur principal sur OFF) « Détecteur de présence acti- vé » ne s’affiche pas sur l’écran Vérifiez la connexion du connecteur Rectifiez la connexion LCD du contrôleur câblé Remplacez le détecteur de Vérifiez le taux de réaction (mode de vérification 1 : q1) présence (le taux de réaction est toujours de 0 % : anormal) Le fonctionnement est...
  • Page 298: Procédure De Dépannage

    8.2 Procédure de dépannage 8.2.1 Codes d'alarme du contrôleur câblé PC-ARFG2-E(B) exemple A : L'indicateur de fonctionnement (rouge) clignote. B : L'indicateur Alarme apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides (LCD) de la télécommande : L’écran Alarme affiche également les éléments suivants : ✓...
  • Page 299 Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Activation de l'interrupteur à flotteur (niveau d'eau Activation de l'organe de protection élevé dans le plateau d'évacuation des condensats ; Unité intérieure (interrupteur à flotteur) anomalie du tuyau d'évacuation, de l'interrupteur à flotteur ou du plateau d'évacuation des condensats) Activation de l'organe de protection Activation de PSH (colmatage de tuyau, excès de...
  • Page 300 Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Anomalie du moteur du ventilateur intérieur Anomalie du système de ventilation (perte de synchronisme), défaillance contrôleur du Moteur du intérieur ventilateur intérieur ventilateur de l’unité intérieure Déclenchement de l'organe de Surchauffe du moteur du ventilateur, blocage protection du ventilateur intérieur Anomalie de la thermistance des ailettes ou Anomalie de température d'ailette de...
  • Page 301 Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Anomalie de puissance du groupe Puissance du groupe extérieur > 54 CV extérieur Réglage incorrect de combinaison de Réglage incorrect de combinaison d'unité(s) modèles de groupes extérieurs ou de principale(s) et secondaire(s) ou de tension tension Groupe extérieur Communication anormale entre unité...
  • Page 302 Code Catégorie Description de l'anomalie Origine de l'anomalie Réglage incorrect du code de modèle Réglage incorrect du modèle d'unité intérieure d'unité Réglage incorrect du numéro d'unité et L’adresse ou le cycle frigorifique est établi sur 64 ou de cycle frigorifique plus Défaillance d’EEPROM, données d’EEPROM Anomalie d’EEPROM...
  • Page 303: Code D'alarme De Ch-Box

    8.2.2 Code d'alarme de CH-Box Le code d'alarme est indiqué sur la PCB du CH-Box avec un LED : LED10 LED11 LED12 LED13 LED10 LED11 LED12 LED13 Code Description de l'anomalie d'alarme Anomalie de transmission entre le CH-Box à un seul embranchement et le GE Anomalie de transmission entre le CH-Box à...
  • Page 304: Dépannage Par Code D'alarme

    8.3 Dépannage par code d'alarme Code Activation de l'organe de protection de l'unité intérieure (interrupteur à flotteur). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur l’écran LCD, et le numéro de l’unité...
  • Page 305 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Vérifier le bac d'évacuation Colmatage des condensats Activation de Niveau Retirez les corps étrangers du tuyau Vérifiez le plateau l'interrupteur à d'évacuation qui obstruent l’évacuation d’évacuation d'évacuation des condensats élevé...
  • Page 306 Code Activation de l'organe de protection du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l’unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le numéro du groupe extérieur et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 307 Action (placez l’interrup- Cause Phénomène Élément à vérifier teur principal sur OFF) L’échangeur thermique est-il Retirez le colmatage colmaté ? Vérifiez si le filtre à air n'est Ôtez la poussière pas poussiéreux Débit d'air vers l'échangeur Activation du thermique insuffisant pressostat haute (échangeur thermique extérieur Recherchez les obstacles...
  • Page 308: Vérifiez Les Câbles Électriques Et De L'alimentation Électrique Conformément Aux Instructions De La Section

    Code Anomalie de transmission entre les unités intérieures et les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 309: Position De Réglage

    La LED1 (rouge) et La tension entre « L1 » la LED2 (rouge) de et « N » du PCN1 de Vérifiez le câblage de la la CH-Box sont-elles la CH-Box est-elle de CH-Box allumées ? 230 V ? La LED4 (verte) de Le fusible de la PCB de la PCB de la CH-Box Remplacez le fusible...
  • Page 310: Reportez-Vous À La Section

    REMARQUE • Avant d’exécuter l'organigramme, vérifiez que la résistance du carter du compresseur est sous tension. • En ce qui concerne la procédure de dépannage de l’inverter, reportez-vous à la section « 6.2.6 Mode de diagnostic de défaillance de l’inverter ».
  • Page 311 Action (placez l’interrup- Élément à vérifier Phénomène Cause teur principal sur OFF) Mesurez la tension avec un Coupure ou absence d’alimentation Alimentation électrique voltmètre Éliminez la cause du court- Voyez si l’isolation n’est circuit. Remplacez le fusible Court-circuit entre les câbles pas endommagée et/ou la PCB d'UI/GE en cas de défaillance...
  • Page 312 Code Anomalie de transmission entre la PCB de l'inverter et la PCB1 du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 313 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Entre la PCB1 du groupe Câbles débranchés, Vérifiez la continuité des extérieur, la PCB de défaillance Remplacez les câbles, câbles.Vérifiez le serrage l’inverter de contact réparez, serrez les vis et des vis de connexion.
  • Page 314 Code Phase d'alimentation anormale. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 315 Code Anomalie de tension de l'inverter (tension d’inverter insuffisante ou trops élevée). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 316 Code Baisse de la surchauffe du gaz de refoulement. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 317 Suite de la page précédente Les connecteurs de la soupape de sécurité de Branchez correctement l’échangeur de chaleur les connecteurs (*2) de la PCB1 du groupe (*2) de la PCB1 du groupe extérieur sont-ils extérieur correctement connectés ? Le nombre de connecteurs de PCB1 est (*2) indiqué...
  • Page 318 Code Augmentation de la température du gaz de refoulement sur la partie supérieure du d'alarme compresseur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 319 Thermistance Modèle Td1 (THM8) Td2 (THM9) RAS-(8-18)FSXNS2E RAS-(5-14)FSXNP2E RAS-(20-24)FSXNS2E RAS-(16/18)FSXNP2E Action (placez l’interrup- Cause Phénomène Élément à vérifier teur principal sur OFF) Le cycle frigorifique ne Vérifiez le cycle frigorifique correspond pas au système Rectifiez le câblage et le système électrique électrique Rectifiez la charge de Insuffisance de fluide frigorigène...
  • Page 320 Code Transmission anormale entre les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 321 Code Réglage incorrect d'adresse du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 322 Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l'air entrant de d'alarme l’unité intérieure (thermistance d'admission d'air). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 323 Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l'air de d'alarme refoulement de l'unité intérieure (thermistance de sortie d'air). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 324 Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de la tuyauterie Code frigorifique de l'échangeur thermique de l'unité intérieure (thermistance de d'alarme protection antigel). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 325 Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de la tuyauterie Code frigorifique du gaz de l'échangeur thermique de l'unité intérieure (thermistance d'alarme de la conduite de gaz). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 326 Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la température extérieure d'alarme (conduits avec kit Econofresh). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 327 Code Fonctionnement anormal de la thermistance à distance (DOAS d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 328 Code Fonctionnement anormal de la thermistance de télécommande (DOAS d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 329 Code Anomalie du système de ventilation (unité intérieure avec moteur CC). d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 330 Code Activation de l’organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité intérieure d'alarme (unité intérieure avec moteur CC). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 331 RPI(L/H)-FSR(1)E (PI161) CN14 RSW1 DSW5 DSW4 DSW3 DSW9 DSW6 RSW2 PC4-2 LED4 VCC05 VCC13 DSW7 GND1 VCC15 VDC- LED5 PCN7 EFR1 RCIM-FSRE (PI153) PCN7 LED5 (Rouge) UI PCB (PCB1) VCC05 LED4 (Rouge) RSW1 DSW5 VDC- VCC15 GND1 LED3 (Jaune) VCC13 PC4-No.
  • Page 332 Code Activation de l'organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité d'alarme intérieure (modèles RPK). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 333 RPK-(0.4-4.0)FSN(H)3M (PI121) PCN550 GND1 PC4-2 VCC12 VCC05 VCC15 PCN500 LED1 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 334: Ce Code D'alarme Apparaît Lorsqu'environ 1 A Est Appliqué Au Moteur Du Ventilateur De L'unité

    Code Activation de l’organe de protection du moteur du ventilateur de l'unité d'alarme intérieure (unité intérieure avec moteur CA). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 335: Conditions D'activation

    Code Anomalie de température du contrôleur de ventilation. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 336: Codes D'arrêt Du Contrôleur Du Ventilateur De L'unité Intérieure

    Codes d'arrêt du contrôleur du ventilateur de l’unité intérieure Le code d’arrêt « bc » apparaît dans le mode de contrôle 1 du contrôleur câblé lorsque la protection du contrôleur du ventilateur de l'unité intérieure est activée. Code d’arrêt du contrôleur du Cause d’arrêt Détails...
  • Page 337: Condition D'activation

    Code Activation de la protection contre la surintensité. (1) d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 338: Activation De La Protection Contre La Surintensité

    Code Activation de la protection contre la surintensité. (2) d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 339: Cette Fonction S'active Si La Valeur Du Courant Actif Détectée Par Le Circuit De Détection Ne

    Code Anomalie sur le capteur de courant d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 340 Code Activation de la protection du contrôleur du ventilateur d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 341 Code Tension anormale du contrôleur du ventilateur intérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 342 Code d'alarme Fonctionnement anormal du capteur de haute pression du groupe extérieur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 343 Fonctionnement anormal de la thermistance de la température de l’air extérieur Code d'alarme (thermistance ambiante du groupe extérieur). • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
  • Page 344 Fonctionnement anormal de la thermistance de la température du gaz de Code d'alarme refoulement sur la partie supérieure du compresseur. • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
  • Page 345 Fonctionnement anormal de la thermistance de la conduite de liquide de Code d'alarme l'échangeur de chaleur du groupe extérieur (Te/Tchg). • L'indicateur de fonctionnement clignote et l'indication ALARM s'affiche sur la télécommande. • Le numéro de l'unité, le code d'alarme et le code de l'unité s'affichent alternativement dans la section de réglage de la température.
  • Page 346: (Tg)* : Thermistance D'évaporation De La Ligne De Gaz

    Code Fonctionnement anormal de la thermistance de la conduite de gaz de l'échangeur de d'alarme chaleur du groupe extérieur (Tg). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 347 Code Fonctionnement anormal du capteur de basse pression du groupe extérieur. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 348 Code Mauvaise connexion de CH-Box d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l’unité intérieure (numéro de cycle frigorifique – numéro d’adresse), le code d’alarme, le code du modèle et le nombre d’unités intérieures connectées apparaissent également sur l'écran LCD.
  • Page 349 Code Réglage de la puissance incorrect des groupes extérieurs et des unités intérieures. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 350 Code Transmission anormale entre les groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 351 Code Réglage incorrect du n° d'unité intérieure. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 352: Connecteur

    Code d'alarme Anomalie du circuit de captage protégeant le groupe extérieur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 353 Code d'alarme Anomalie au niveau de la puissance du groupe extérieur • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 354 Code d'alarme Transmission anormale entre l'unité principale et la ou les unité(s) secondaire(s). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 355 Code Combinaison erronée de PCB d’inverter de groupes extérieurs. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 356 Code Activation de l'organe de protection contre un faible taux de compression. d'alarme • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 357 Code d'alarme Activation de l'organe de protection contre l'augmentation de la basse pression. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 358 Code d'alarme Activation de l'organe de protection contre l'augmentation de la haute pression. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 359: Activation De L'organe De Protection Contre La Diminution De La Basse Pression (Protection Contre Le Fonctionnement À Vide)

    Activation de l'organe de protection contre la diminution de la basse pression Code d'alarme (protection contre le fonctionnement à vide) • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 360 Action (placez l’interrup- Phénomène Cause Élément à vérifier teur principal sur OFF) Réparez les fuites et rectifiez la Vérifiez la charge de frigorigène Manque de frigorigène charge ou recherchez les fuites Soupape d'arrêt fermée Ouvrez la soupape d'arrêt Vérifiez la soupape d'arrêt Anomalie du pressostat basse pression Remplacez le pressostat en cas Vérifiez les connecteurs de la...
  • Page 361 Code d'alarme Activation de l'organe de protection de l'Inverter contre la surintensité (1). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 362 Code Activation de l'organe de protection de l'Inverter contre la surintensité (2). d'alarme Suite de la page précédente L'échangeur thermique du Désobstruez l’échangeur de chaleur du groupe extérieur est colmaté ? groupe extérieur Le ventilateur du groupe Remplacez le ventilateur du groupe extérieur est-il endommagé...
  • Page 363 Code d'alarme Sonde d’intensité de l'inverseur anormale. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 364 Code d'alarme Détection de signal d'erreur de l'inverter. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 365: Pour Diagnostiquer L'inverter, Reportez-Vous À La Section

    Code d'alarme Détection de signal d'erreur de l'inverter (2). Suite de la page précédente L'échangeur thermique du Désobstruez l’échangeur de chaleur du groupe extérieur est colmaté ? groupe extérieur Le ventilateur du groupe Remplacez le ventilateur du groupe extérieur est-il endommagé ? extérieur (Ventilateur cassé, etc.) Vérifiez les points suivants :...
  • Page 366: Emplacement De L'absorbeur De Surintensité

    Emplacement de l’absorbeur de surintensité NF161 Absorbeur de surintensité (SA) Code d'alarme Température d'ailette de l'inverter anormale. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 367 Code d'alarme Défaillance de l'Inverter. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 368 Code d'alarme Activation de la protection du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 369 Code d'alarme Anomalie de la température de l'ailette du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 370 Code Activation de l'organe de protection du contrôleur du ventilateur contre la d'alarme surintensité (1). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 371: Activation De L'organe De Protection Du Contrôleur Du Ventilateur Contre La Surintensité

    Code Activation de l'organe de protection du contrôleur du ventilateur contre la surintensité d'alarme (2). Cette alarme apparaît lorsque la surintensité instantanée se produit 10 fois en 30 minutes (un nouvel essai est réalisé la neuvième fois que l'anomalie survient). Conditions d'activation : •...
  • Page 372 Code d'alarme Anomalie du capteur du contrôleur du ventilateur. • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 373 Code d'alarme Protection du compresseur. Ce code d'alarme s’affiche lorsque l’une des alarmes suivantes se déclenche 3 fois en 6 heures, en raison de dommages critiques du compresseur. Lorsque cette alarme est affichée, il est impossible de réinitialiser les alarmes. Indication de la PCB1 du groupe extérieur Code d'alarme Code d'alarme...
  • Page 374 Code d'alarme Réglage incorrect du numéro d'unité et de cycle frigorifique Ce code d'alarme s’affiche pour la condition suivante. Vérifiez les réglages du commutateur DIP (DSW) et du commutateur rotatif (RSW) après avoir éteint la source d'alimentation. Conditions Contre-mesures : Réglage de numéro d'unité...
  • Page 375 Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 376 Code d'alarme Réglage incorrect du numéro de connexion d'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
  • Page 377 Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
  • Page 378 Code d'alarme Connexion incorrecte de l'unité intérieure (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme, le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé, et le code d’alarme apparaissent sur l’afficheur à...
  • Page 379 Code d'alarme Réglage du port de connexion erroné (CH-Box). • Le voyant de fonctionnement (rouge) de la télécommande clignote. • Le numéro de l'unité intérieure, le code d'alarme (“35”), le code du modèle de l’unité et le nombre d'unités intérieures connectées s’affichent sur le contrôleur câblé connecté à l’unité intérieure présentant l’anomalie de la CH-Box.
  • Page 380: Dépannage Via L'afficheur À 7 Segments

    8.4 Dépannage via l'afficheur à 7 segments REMARQUE Seul le personnel autorisé peut effectuer des vérifications à l'aide de cette méthode. Les conditions de fonctionnement ainsi que toutes les parties du cycle frigorifique peuvent être vérifiées avec l'afficheur à 7 segments et les interrupteurs à poussoir sur la PCB1 du groupe extérieur. 8.4.1 Avant de procéder aux vérifications 1 Allumez l'interrupteur d'alimentation principale.
  • Page 381: Code De Contrôle De Protection Sur L'afficheur À 7 Segments

    8.4.3 Code de contrôle de protection sur l’afficheur à 7 segments • Un code de contrôle de la protection s'affiche sur l'afficheur à 7 segments au cours du fonctionnement lorsque le contrôle de la protection a été activé. • Un code de contrôle de la protection s'affiche lorsque la fonction est activée, et disparaît lorsqu'elle est désactivée.
  • Page 382: Télécommande

    Code lors du contrôle de Code Contrôle de multiples essais dégénérescence Plusieurs essais de diminution du taux de pression Nouvel essai d’augmentation de la basse pression Plusieurs essais d'augmentation de la haute pression Plusieurs essais de surtension sur le compresseur à vitesse constante Plusieurs essais d'augmentation de la température du gaz de Sans refoulement/Plusieurs essais de diminution de la basse pression...
  • Page 383: Conditions D'activation Du Code De Contrôle Des Multiples Essais De Protection

    8.4.4 Conditions d'activation du code de contrôle des multiples essais de protection Le contrôle de la protection ou le contrôle des multiples essais sont effectués pour éviter un fonctionnement anormal. Les conditions d'activation sont énumérées dans le tableau suivant. Code Contrôle de la protection Conditions d'activation REMARQUE Taux de compression Ɛ...
  • Page 384 Code Contrôle de multiples essais Conditions d'activation REMARQUE Lorsqu'il s'active trois fois en Plusieurs essais de diminution du Taux de pression ε < 1,5 pendant trente minutes, le code d'alarme taux de pression plus de 1 minute « 43 » apparaît. Lorsqu'il s'active trois fois en Nouvel essai d’augmentation de la Ps <...
  • Page 385: Méthode De Contrôle Via Le Mode De Vérification

    8.4.5 Méthode de contrôle via le mode de vérification Les conditions de fonctionnement ainsi que toutes les parties du système peuvent être vérifiées à l’aide de l’afficheur à 7 segments de la PCB1 du groupe extérieur. REMARQUE • Pour naviguer d’un groupe d’indication à l’autre, appuyez sur le PSW5 (◄) ou le PSW3 (►). Le premier groupe d’indications du groupe suivant ou précédent s’affichera, et ce, indépendamment de l’étape en cours.
  • Page 386: Informations De Connexion

       ◆ Informations de connexion Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Appuyer sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Ces informations seront indiquées de manière alternative comme « Élément » → « Détails ». Afficheur à...
  • Page 387: Informations Concernant Le Groupe Extérieur

       ◆ Informations concernant le groupe extérieur Sélectionnez le numéro de combinaison de groupe extérieur à afficher, par exemple, de l’unité (numéro 0). Les unités B, C et D (n° 1 à n° 3) n’affichent que le numéro d’unité. Pour modifier la sélection, appuyer sur le PSW3 () pour avancer ou sur le PSW5 () pour revenir en arrière.
  • Page 388 Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG1 SEG2 (*1) Ouverture de la soupape de Indication d'ouverture de la soupape de sécurité MV2 du sécurité MV3 du groupe extérieur groupe extérieur (Unité : %) (3*) Ouverture de la soupape de Indication d'ouverture de la soupape de sécurité MVB de sécurité...
  • Page 389 Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG1 SEG2 (*1) Courant du moteur du ventilateur Intensité secondaire du contrôleur du ventilateur 2 Unité : MFO2 (*4) (*5) Durée de fonctionnement cumulée Unité : heure (indication x 10 heures) du compresseur MC1 Durée de fonctionnement cumulée Unité...
  • Page 390: Information De L'unité Intérieure

    Tableau de puissance des groupes extérieurs. Indication Puissance (kW) Puissance (CV) 14,0 16,0 22,4 28,0 10,0 33,5 12,0 40,0 14,0 45,0 16,0 50,4 18,0 56,0 20,0 61,5 22,0 67,0 24,0 73,0 26,0 77,5 28,0 REMARQUE En cas de combinaison d’unités, l’indication de la puissance du groupe extérieur représente la puissance totale de chaque unité.
  • Page 391 Afficheur à 7 segments Élément Détails SEG2 SEG1 (*1) Code du motif de l'alarme Indication de numéro d’unité intérieure d Indication de la puissance de l'unité. Puissance du groupe extérieur Reportez-vous au « Tableau de puissance des unités intérieures » Ouverture de la soupape de sécurité...
  • Page 392: Motif Des Informations Du Code D'alarme

       ◆ Motif des informations du code d'alarme Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Ces informations seront indiquées de manière alternative comme « Élément » → « Détails ». Détails de l'indication : Afficheur à...
  • Page 393: Historique Des Codes D'alarme

       ◆ Historique des codes d'alarme Ces informations sont indiquées dans l'unité A (unité principale) uniquement. Si un événement anormal a eu lieu, l’historique affiche jusqu’à 15 cas maximum dans l’ordre d’occurrence. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Appuyer sur le PSW3 () pour obtenir des informations détaillées.
  • Page 394: Informations De La Carte De Communication

       ◆ Informations de la carte de communication Ces informations sont indiquées dans le groupe extérieur A (numéro de groupe 0) uniquement. Appuyez sur le PSW4 () pour avancer ou sur le PSW2 () pour revenir en arrière. Appuyer sur le PSW3 () pour passer au numéro d'unité suivant. Appuyer sur le PSW5 () pour revenir au numéro d'unité...
  • Page 395: Cause De L'arrêt De L'unité Intérieure

       ◆ Cause de l'arrêt de l'unité intérieure Code Cause Code Cause Nouvel essai en raison du déclenchement de Système éteint (OFF), alimentation coupée (OFF) l'inverter Nouvel essai pour baisse/hausse de tension, Thermo-OFF autre essai provoqué par Inverter Protection de différence d'ouverture de la Alarme (pas toujours indiquée) soupape de sécurité...
  • Page 396: Cause D'arrêt De L'inverter (Vérifier )

       ◆ Cause d’arrêt de l'inverter (vérifier ) Code Cause Détection de signal d'erreur du circuit intégré du pilote Surintensité instantanée Augmentation de température d'ailette de l'inverter Relais électrothermique (surintensité d'inverter) Diminution de la tension de l’inverter Augmentation de la tension de l'Inverter Capteur d'intensité...
  • Page 397: Cause D'arrêt Du Contrôleur Du Ventilateur (Vérifier F)

       ◆ Cause d’arrêt du contrôleur du ventilateur (vérifier F) Code Cause Détection de signal d'erreur du circuit intégré du pilote Surintensité instantanée Augmentation de la température de l'ailette du contrôleur du ventilateur Relais électrothermique (surintensité) Capteur d'intensité anormale Détection de défaut à la terre Commande inversée Dysfonctionnement du contrôleur du ventilateur Anomalie du moteur du ventilateur (perte de synchronisme)
  • Page 398: Fonctions Des Rsw, Dsw Et Des Led

    8.5 Fonctions des RSW, DSW et des LED 8.5.1 Groupe extérieur 8.5.1.1 Emplacement des cartes à circuits imprimés (PCB) RAS-(8-12)FSXNS2E - RAS-(5/6)FSXNP2E RAS-(14-18)FSXNS2E - RAS-(8-14)FSXNP2E DCL1 DCL1 INV1 INV1 PCB1 PCB1 RAS-(20-24)FSXNS2E - RAS-(16-18)FSXNP2E DCL1 DCL2 INV1 INV2 PCB1 8.5.1.2 Utilisation Symbole Utilisation 1.
  • Page 399: Carte À Circuits Imprimés De Contrôle : Pcb1

    Carte à circuits imprimés de contrôle : PCB1 PCN9 PCN8 PCN6 PCN7 E L3 FC4 JP15 SEG2 SEG1 SEG2 SEG1 LED1 VCC3. 3 VCC03 VCC13 DGND DSW4 DSW7 LED2 PSW2 LED1 PSW5 PSW1 PSW3 DSW2 DSW3 LED2 PSW4 DSW8 DSW5 DSW6 TP...
  • Page 400 Carte à circuits imprimés de contrôle de l’inverter : INV1, 2 DCL1 LED1 LED3 LED2 Nom de la pièce Description des fonctions Voyant d'alimentation de la PCB de l’inverter. LED2 (orange) État normal : activé. État anormal : désactivé. Indique l’état du micro-ordinateur LED1 (jaune) État normal : activé.
  • Page 401: Pcb1 De Ch-Box À Un Seul Embranchement

    8.5.2 CH-Box PCB1 de CH-Box à un seul embranchement LED13 LED12 LED11 LED10 DSW4 LED4 DSW5 LED1 LED2 PCB1-4 de CH-Box à multi-embranchement DSW8 DSW7 DSW6 DSW5 DSW3 DSW2 SMFR0147 rev.1 - 12/2024...
  • Page 402 Nom de la pièce Description des fonctions Indication d'alimentation de la PCB de CH-Box. LED1 (Rouge) (Pour alimentation CA) Indication d'alimentation de la PCB de CH-Box. LED2 (Rouge) (Pour alimentation CC) LED3 (Jaune) Indique l’état de la communication entre la CH-Box et le groupe extérieur. LED4 (Jaune) Indique l’état de la communication entre la CH-Box et l’unité...
  • Page 403: Remarques Concernant La Maintenance

    Remarques concernant la maintenance 9.1 Compresseur grillé en raison d’une charge de frigorigène insuffisante ..391 9.2 Code d'alarme « 31 » ..................391 9.3 Capacité de refroidissement insuffisante due à l’étroitesse de l’espace d’installation du groupe extérieur ..............392 9.4 Travaux de maintenance ................392 9.5 Tableau de service et de maintenance via l'afficheur à...
  • Page 404: Compresseur Grillé En Raison D'une Charge De Frigorigène Insuffisante

    Compresseur grillé en raison d’une charge de frigorigène insuffisante Questions et réponses relatives aux interventions sur site Exemple : compresseur grillé dû à une charge de fluide frigorigène insuffisante Après la mise en service, le code d'alarme « 08 » s'est parfois déclenché et les compresseurs ont Phénomène grillé...
  • Page 405: Capacité De Refroidissement Insuffisante Due À L'étroitesse De L'espace D'installation Du Groupe Extérieur

    9.3 Capacité de refroidissement insuffisante due à l’étroitesse de l’espace d’installation du groupe extérieur Questions et réponses relatives aux interventions sur site Exemple : refroidissement incorrect dû à un espace d'installation insuffisant pour le groupe extérieur Le fonctionnement en refroidissement s'est parfaitement réalisé à la mi-saison. Cependant, ce Phénomène n'était plus le cas une fois que la température extérieure a dépassé...
  • Page 406: Uniquement Pour Les Groupes Extérieurs

    (E) Équipement électrique. ✓ Activation. Vérifier le fonctionnement normal du contacteur magnétique, du relais auxiliaire, de la PCB, etc. ✓ État de la ligne d'alimentation. Vérifier la source d'alimentation, la consommation de courant (intensité) et en particulier l'équilibre des phases. Vérifier l'absence de faux-contacts provoqués par des bornes mal connectées, des contacts rouillés, des corps étrangers ou d'autres causes.
  • Page 407: Tableau De Service Et De Maintenance Via L'afficheur À 7 Segments

    9.5 Tableau de service et de maintenance via l'afficheur à 7 segments 9.5.1 Informations concernant la puissance extérieure/intérieure NOM DU CLIENT : _________________________________________________ DATE : _____________________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (N° DE SÉRIE : _________________________) (N° DE SÉRIE : ____________) (N°O DE SÉRIE : _____________) 1.
  • Page 408: Informations Concernant Le Groupe Extérieur

    9.5.2 Informations concernant le groupe extérieur NOM DU CLIENT : ______________________________________________________ DATE : __________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (NUMÉRO DE SÉRIE : ______________________________) (N° DE SÉRIE : ___) (N° DE SÉRIE : ___) 1. Mode de fonctionnement 2. Heure de démarrage du test de fonctionnement 3.
  • Page 409: Informations Concernant L'unité Intérieure

    NOM DU CLIENT : ______________________________________________________ DATE : __________ MODÈLE DE GROUPE EXTÉRIEUR RAS- RAS - (NUMÉRO DE SÉRIE : ______________________________) (N° DE SÉRIE : ___) (N° DE SÉRIE : ___) Ventilateur CC 1 Intensité secondaire du ventilateur Ventilateur CC 2 Compresseur 1 Temps de fonctionnement cumulé...
  • Page 410: Informations Concernant Le Code De La Cause De L'alarme

    9.5.4 Informations concernant le code de la cause de l’alarme 1. Heure de début du test de fonctionnement 2. Heure de début de la collecte de données Code du motif de l'alarme Contrôle de dégénérescence de la protection contre la diminution du taux de pression Contrôle de dégénérescence pour la protection contre l'augmentation de la haute pression...
  • Page 411: Tableau De Service Et De Maintenance Via La Télécommande

    9.6 Tableau de service et de maintenance via la télécommande Feuille de données pour les vérifications utilisant l'interrupteur de télécommande : Heure Modèle d’UI Numéro de série de l'UI Numéro d'UI / Code d’alarme Mode de Mode de 1 · 2 1 ·...
  • Page 412 H INDICATION DE L'ÉTAT DE LA PRESSION ET FRÉQUENCE Pression de refoulement Pression d'aspiration Information de contrôle Fréquence de fonctionnement J INDICATION DE LA PUISSANCE DE L'UI Puissance de l'UI (x 1/8 CV) Code du GE Numéro du cycle frigorifique Numéro du cycle frigorifique L OUVERTURE DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ...
  • Page 413: Tableau De Service Et De Maintenance

    9.7 Tableau de service et de maintenance N° Élément à vérifier Action Estimation L'espace de maintenance est-il suffisant ? Existe-t-il un court-circuit dans la zone de refoulement ? Une influence thermique quelconque ? Le câble de terre est-il raccordé ? Tuyauterie frigorifique Correct Incorrect...
  • Page 414 N° Élément à vérifier Action Estimation Interruption du courant du pressostat Vérifier la vanne d'activation du Correct Incorrect haute pression. courant. Activation du mécanisme de la pompe de Vérifier qu'il est activé en mode Correct Incorrect relevage refroidissement. Température de l'air d'admission —...
  • Page 415: Référence De Pression De Fonctionnement Normale

    9.8 Référence de pression de fonctionnement normale 9.8.1 Type standard    ◆ RAS-8FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp.
  • Page 416 Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 417    ◆ RAS-10FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 418    ◆ RAS-12FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 419    ◆ RAS-14FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 420    ◆ RAS-16FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 421    ◆ RAS-18FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 422    ◆ RAS-20FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 423    ◆ RAS-22FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 424    ◆ RAS-24FSXNS2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 425: Type À Haut Rendement

    9.8.2 Type à haut rendement    ◆ RAS-5FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp.
  • Page 426    ◆ RAS-6FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 427    ◆ RAS-8FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 428    ◆ RAS-10FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 429    ◆ RAS-12FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 430    ◆ RAS-14FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 431    ◆ RAS-16FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 432    ◆ RAS-18FSXNP2E Fonctionnement en refroidissement Longueur des tuyauteries : 7,5 m Longueur des tuyauteries : 50 m Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. du GE (°C DB) Temp. de prise d’air intérieure (WB °C) Temp.
  • Page 433: Comment Récupérer Du Frigorigène

    9.9 Comment récupérer du frigorigène ? 9.9.1  Méthode de récupération du frigorigène lors du remplacement du groupe extérieur Étape n° Procédure Remarques Mettez l’interrupteur général du groupe extérieur sur OFF. Brancher un manifold sur le clapet anti-retour du côté basse et haute pression du groupe extérieur.
  • Page 434: Méthode De Récupération Du Frigorigène Lors Du Remplacement De L'unité Intérieure

    Étape n° Procédure Remarques • Lorsque l'huile frigorigène est récupérée à Chargez la même quantité d’huile frigorigène que celle partir de l'accumulateur ou du compresseur, récupérée. il faut calculer la quantité de remplissage. Faites le vide à partir du clapet anti-retour côté basse et •...
  • Page 436 Hitachi certifie que notre produit est conforme aux exigences de sécurité, de santé et d'environnement de l'UE. Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. est certifiée : ISO 9001 par AENOR Espagne, pour sa conformité de Gestion de la Qualité avec la norme.

Table des Matières