Parties en mouvement et bavures coupan-
tes qui provoquent des blessures aux
mains. Portez des gants de protection et
respectez la distance de sécurité avec la
zone de rodage.
Risque de décharge électrique avec danger
de mort. Ne touchez pas les parties sous
tension électrique et respectez la distance
de sécurité. Avant chaque maintenance,
débranchez la fi che de la prise d'alimenta-
tion.
2.9 Consignes spéciales
ATTENTION ! Pour effectuer correctement
le transport, la mise en service, la mise en
marche, l'utilisation, l'arrêt et la mainte-
nance, lisez et appliquez attentivement les
instructions
référence aux dessins et aux données techniques,
avant d'utiliser la machine. Avant de commencer le
travail, familiarisez-vous avec les commandes et
avec l'utilisation correcte de la machine et assurez-
vous de savoir l'arrêter en cas d'urgence.
L'utilisation incorrecte de la machine peut provoquer
de graves blessures et des dommages aux objets.
Pensez toujours à votre sécurité et celle des autres
et agissez en conséquence.
Ces instructions font partie intégrante de la machine
et doivent l'accompagner en cas de réparation ou de
revente.
Conservez avec soin et à portée de main la docu-
mentation fournie, afi n de pouvoir la consulter en
cas de besoin.
Ces instructions font référence à une machine
fabriquée en plusieurs modèles et avec différentes
confi gurations : appliquez les informations corre-
spondantes au modèle que vous possédez.
Toute autre utilisation, différente de celle indiquée
dans ces instructions, peut provoquer des dommages
à la machine et constituer un danger sérieux pour les
personnes et les objets.
COMPA TECH S.r.l.
Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com
Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889
indiquées
ci-après,
faisant
3.
INFORMATIONS TECHNIQUES
3.1 Description de la machine
La découpeuse SILVER G.250 EVOLUTION a été
conçue comme un outil pour le bricolage à la maison
et doit donc être utilisée en tant que telle. Il a été
conçu pour un usage domestique, pour offrir une
exécution de haute qualité et pour répondre à vos
besoins dans ce domaine.
Cependant, il ne s'agit pas d'un outil à usage profes-
sionnel ou industriel et ne doit être utilisé que de la
manière décrite dans ce manuel d'utilisation.
L'outil est construit avec des matériaux de qualité et
est facile à manipuler, donc adapté à une utilisation
même par du personnel non spécialisé.
C'est un outil qui peut être utilisé exclusivement pour
scier le bois, l'aluminium et le PVC avec les lames
spéciales.
Toute autre utilisation non décrite dans ce manuel
peut endommager l'outil et constituer un grave dan-
ger pour l'utilisateur.
En cas de pièces endommagées ou man-
quantes, n'essayez pas de brancher le cor-
don d'alimentation sur la prise secteur et
allumez le commutateur jusqu'à ce que ces
pièces soient arrivées et installées cor-
rectement.
ATTENTION! Ne laissez pas la familiarité
acquise par un usage fréquent devenir un
superfl u. Rappelez-vous toujours que di-
straire juste une fraction de seconde peut
causer des blessures graves.
ATTENTION! N'essayez pas de brancher le
cordon dans une prise électrique ni d'allu-
mer l'interrupteur s'il manque des pièces
endommagées ou endommagées. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures graves.
3.2 Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation: 230 V
Fréquence nominale: 50 Hz
Puissance nominale: 1600 W
Type de service: S2 10 min
Tours de lame: 4800 rpm
Diamètre de la lame: Ø250 mm
Tablette supérieure: 38 mm
Dimensions de coupe maxi 0°/90°: 70x150 mm
Dimensions de coupe maxi 45°/90°: 70x110 mm
Dimensions de coupe maxi 0°/45°: 40x150 mm
- 22 -
ITALIANO
Manuale d'uso