Page 1
4-1/2" 6.0 Amp Angle Grinder Operator’s Manual 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation 4-1/2" 6,0 Muela de Angulo de amperio Manual del Operario GAG645...
Page 13
4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation Spécifications: • Tension : 120/60Hz, 6.0 A • Vitesse à Vide : 10,500 RPM • Taille de la meule : 115 mm (4 ½ po) • Filetage de la broche : 5/ po – 11 •...
3. n’UTiLiSEZ PAS CETTE MACHinE, OU UnE AUTrE, QUAnD VOUS ÊTES FATiGUÉ, SOUS L’inFLUEnCE DE DrOGUES, ALCOOL OU MÉDiCAMEnTS. FAiTES ATTEnTiOn À CE QUE VOUS FAiTES, rESTEZ ALErTE ET UTiLiSEZ VOTrE BOn SEnS. 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
4. POrTEZ UnE TEnUE APPrOPriÉE. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs. 5. UTiLiSEZ ET GArDEZ LES PrOTECTiOnS En PLACE et en bon état de marche. Ne faites jamais fonctionner la machine avec une de ses protections ou couvercle ôtés. Vérifiez que toutes les protections sont en place, serrées et opérationnelles avant chaque utilisation pour réduire le risque de blessure. 6. n’UTiLiSEZ PAS L’OUTiL DAnS DES EnVirOnnEMEnTS DAnGErEUX. Gardez la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de placer bras, mains ou doigts en positions dangereuses. N’utilisez pas d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés, ou sous la pluie, vous risqueriez commotion électrique ou électrocution. 7. GArDEZ PrOPrE LA ZOnE DE TrAVAiL. Les zones et établis en désordre attirent les accidents. 8. VÉriFiEZ QUE L’OUTiL n’A PAS DE PArTiES EnDOMMAGÉES avant de l’utiliser. Vérifiez le bon alignement des pièces mobiles et leur absence de distorsion, cherchez d’éventuels composants détériorés ou toutes autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l’outil. une protection ou...
20. nE MOnTEZ JAMAiS SUr L’OUTiL. Vous pouvez vous blesser si la machine bascule ou si vous touchez involontairement l’outil de coupe. 21. nE FOrCEZ PAS SUr L’OUTiL. L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures. 22. POUSSEZ LA PiÈCE À TrAVAiLLEr DAnS LA BOnnE DirECTiOn À LA BOnnE ViTESSE. n’envoyez la pièce vers la lame, le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l’outil de coupe. une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
l’outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse. 23. nE LAiSSEZ JAMAiS L’OUTiL TOUrnEr SAnS SUrVEiLLAnCE, ArrÊTEZ-LE. N’abandonnez pas la machine avant qu’elle ne se soit complètement arrêtée. 24. ArrÊTEZ LA MACHinE (OFF) ET DÉBrAnCHEZ-LA DE LA PriSE D’ALiMEnTATiOn SECTEUr avant de la régler ou de modifier ses réglages, ou à l’occasion de réparations. un démarrage involontaire peut causer des blessures. 25. n’UTiLiSEZ JAMAiS L’OUTiL DAnS UnE ATMOSPHÈrE EXPLOSiVE. La production normale d’étincelles du moteur peut enflammer des fumées. 26. MAinTEnEZ L’OUTiL SEC, PrOPrE ET SAnS HUiLE OU GrAiSSE. utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil.
Page 18
Portez toujours une protection respiratoire approuvée niOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon. COrDOnS rALLOnGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges • Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur. • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées. Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts) Ampérage Longueur du cordon de rallonge nominal 7.6 m 15.2 m...
Page 20
4. Avant de brancher la meuleuse, la meule et le carter doivent être fermement installés comme indiqué dans ce manuel. Vérifier que le carter est positionné correctement avant de faire fonctionner la meuleuse. 5. Avant utilisation, vérifier avec soin que la meule n’a aucun défaut visible. Remplacer immédiatement toute meule fissurée, ébréchée ou déformée. faire fonctionner l’outil à vide, avec le carter en place, pendant une minute environ, en maintenant l’outil à l’écart d’autres outils. Si la meule a un défaut, il est probable qu’elle éclatera pendant cet essai. 6. Il faut toujours porter des lunettes de sécurité. Des lunettes ordinaires ou de soleil Ne sont PAS des lunettes de sécurité. 7. Lors de l’utilisation d’une meule à moyeu déporté, il faut prendre soin de n’utiliser qu’une meule renforcée avec des fibres de verre. 8. utiliser uniquement des flasques et écrous de serrage spécifiés pour cet outil ; ne pas serrer en excès l’écrou sur la meule. un serrage excessif peut causer une fissure de la meule avant ou pendant l’utilisation. 9. Il faut prendre soin de ne pas endommager la broche, le flasque ou l’écrou (spécialement la surface d’installation) ou l’écrou de blocage. Des dommages de ces pièces peuvent conduire à une fracture de la meule. 10. IL Ne fAuT JAMAIS utiliser l’outil avec une lame de coupe de bois ou d’autres lames de scie. quand utilisées avec une meuleuse, de telles lames ont un recul et causent la perte de contrôle, ce qui provoque des blessures. 11. Tenir l’outil fermement avec les deux mains. 12. Maintenir les mains à l écart des pièces qui tournent. 13. Vérifier que le cordon n’est pas en contact avec la meule. Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet. en cas de perte de contrôle de l’outil, le cordon peut s’enrouler autour de corps de l’opérateur et causer des blessures. 14. Avant de mettre l’outil en marche, vérifier que la meule n’est pas en contact avec la pièce. 15. Laisser tourner l’outil à vide pendant quelques secondes avant d’utiliser l’outil sur une pièce réelle. Observer s’il y a des vibrations ou une rotation déséquilibrée qui pourrait indiquer une mauvaise installation ou une meule déséquilibrée. 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
16. utiliser la surface spécifiée de la meule pour meuler. Ne jamais utiliser le côté ni les surfaces supérieures pour couper. 17. faire attention aux projections d’étincelles. Tenir l’outil pour que les étincelles soient projetées à l’écart de l’opérateur, de toute autre personne ou de matériaux inflammables. 18. Ne pas laisser l’outil en marche. utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main. 19. Ne pas toucher la pièce immédiatement après l’utilisation, elle peut être extrêmement chaude et peut brûler la peau. 20. IL fAuT TOuJOuRS porter des vêtements appropriés, y compris des chemises à manches longues, des gants de cuir et un tablier d’atelier pour protéger la peau du contact avec les projections chaudes. 21. L’utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produits, peintures et bois peut exposer l’utilisateur à des substances dangereuses. Il faut utiliser des appareils de protection respiratoire appropriés. UTILISATION GARDeR CeS INSTRuCTIONS MISE EN GARDE: uNe MAuVAISe uTILISATION ou le non respect des règles de sécurité données dans ce manuel peut causer des blessures graves. MISE EN GARDE: Il faut toujours vérifier que l’outil est sur l’arrêt avant de le brancher. MISE EN GARDE: Pendant une utilisation prolongée, l’opérateur peut mettre le contacteur en position de marche verrouillée pour faciliter l’utilisation. quand l’outil est en position de marche verrouillée, il faut être prudent et tenir l’outil fermement. UTILISATION DU CONTACTEUR: 1. Pour mettre l’outil en marche, glisser le contacteur à la position de marche (ON). 2. Pour utilisation continue, appuyer sur l’avant du contacteur pour le verrouiller en position de marche. 3. Pour arrêter l’outil, appuyer sur l’arrière du contacteur qui revient alors à la position d’arrêt (Off). INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE MISE EN GARDE: Il faut toujours vérifier que l’outil est en position d’arrêt et débranché avant toute intervention sur l’outil.
Page 22
Il faut toujours être certain que l’outil est mis sur l’arrêt et débranché avant de faire des réglages, d’ajouter un accessoire ou de vérifier une fonction de l’outil. 1. Monter le flasque interne, les ergots usinés vers le bas, contre la broche. faire tourner lentement le flasque interne jusqu’à ce qu’il s’engage dans les ergots usinés correspondants de l’axe de la broche. 2. Glisser la meule, le côté bombé vers le bas et le côté concave vers le haut, sur l’axe de la broche et par dessus l’épaulement du flasque interne. 3. Visser le flasque externe sur la broche, le côté avec épaulement vers le bas. 4. Appuyer fermement sur le verrou de la broche pour que la broche ne puisse pas tourner ; tourner ensuite la clé de l’écrou de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer fermement le flasque externe. 5. Pour déposer la meule, suivre la procédure de pose dans l’ordre inverse. MISE EN GARDE: Il faut toujours installer la meule avec le côté concave contre le flasque du disque. Autrement, la meule peut se fissurer quand l’écrou est serré. Ceci peut causer des blessures graves, car des particules peuvent se détacher et être projetées par la meuleuse. Il ne faut jamais utiliser une meule avec un trou de montage plus grand que 5/8 po (15,8 mm). Ne pas serrer en excès. MISE EN GARDE: Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une meule à moyeu déporté est montée sur l’outil. La meule peut éclater en service et le carter aide à réduire les risques de blessures. 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
POSE OU DÉPOSE D’UN DISQUE ABRASIF MISE EN GARDE: Il faut toujours être certain que l’outil est mis sur l’arrêt et débranché avant de faire des réglages, d’ajouter un accessoire ou de vérifier une fonction de l’outil. 1. Monter le tampon d’appui en caoutchouc sur la broche. 2. Placer le disque abrasif sur la broche, installer ensuite le disque sur le tampon d’appui et commencer à visser le flasque externe sur la broche. 3. Appuyer fermement sur le verrou de la broche pour que la broche ne puisse pas tourner, utiliser ensuite l’écrou de blocage et serrer fermement dans le sens des aiguilles d’une montre. 4. Pour déposer le disque, suivre la procédure de pose dans l’ordre inverse. MEULAGE ET PONÇAGE: MISE EN GARDE: Il ne faut jamais forcer l’outil ; le poids de l’outil applique une pression suffisante. forcer ou appliquer une pression excessive peut causer une fracture dangereuse de la meule. IL fAuT TOuJOuRS remplacer la meule si l’outil tombe pendant un meulage. IL Ne fAuT JAMAIS frapper la meule ou le disque sur la pièce. Il faut éviter de faire sauter la meule ni meuler à la main, spécialement lors du travail sur des coins, des bords aigus, etc. Ceci peut causer la perte du contrôle et un recul. IL Ne fAuT JAMAIS utiliser l’outil avec une lame de sculpture de bois ou d’autres lames de scie. Cet outil est conçu uniquement pour le meulage, le ponçage et le brossage métallique. MISE EN GARDE: Après utilisation, il faut toujours mettre l’outil sur l’arrêt, attendre que la meule s’arrête complètement avant de poser l’outil. IL fAuT TOuJOuRS sélectionner et utiliser des meules qui sont recommandées pour le matériau à meuler. Vérifier le régime d’utilisation minimal de toute meule accessoire sélectionnée.
UTILISATION AVEC UNE BROSSE MÉTALLIQUE MISE EN GARDE: Avec le brossage normal, le matériel enlevé et les poils de la brosse s’envolent, parcourant de grandes distances, avec une force extrême. Il existe un risque de blessures graves. Pour se protéger contre ces risques, l’opérateur et les autres personnes dans les alentours doivent porter des vêtements de protection et des lunettes de sécurité. Il est fortement recommandé de porter un masque et des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux. MISE EN GARDE: Il faut toujours être certain que l’outil est mis sur l’arrêt et débranché avant de faire des réglages, d’ajouter un accessoire ou de vérifier une fonction de l’outil. Ne pas utiliser une brosse endommagée ou déséquilibrée. L’utilisation d’une brosse endommagée augmente le risque de blessures par contact avec des fils cassés. Les brosses métalliques conçues pour utilisation sur les meuleuses sont conçues dans une variété de formes, de tailles et de types de fils. À l’encontre des meules qui sont maintenues en place avec un flasque interne et des rondelles, les brosses métalliques sont vissées dans la broche ; pour cette meuleuse, il faut utiliser des brosses métalliques avec un filet de 5/8 po-11. Les brosses métalliques plates doivent aussi avoir un diamètre et une épaisseur permettant leur utilisation avec le carter en place. Pour installer une brosse métallique, débrancher l’outil et le mettre sens dessus dessous pour permettre un accès facile à la broche. enlever tout accessoire de la broche, visser ensuite la brosse métallique et serrer fermement avec une clé réglable tout en appuyant sur le verrou de broche. utiliser la brosse métallique de la même manière que la meule, conformément à la description dans la section précédente. Incliner la meuleuse de 5 à 15° et utiliser le poids de l’outil pour enlever le matériau selon le besoin. une pression excessive cause une fracture et une déformation prématurée des fils. 4-1/2" 6,0 Rémouleur d'Angle d'Ampli Manuel d’utilisation GAG645...
1. Interrupteur de marche-arrêt 2. Carter de meule 3. Verrou de broche 4. flasque interne 5. Poignée latérale 6. Disque de ponçage Garantie de deux ans Ce produit est garanti exempt de défauts dus aux matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Veuillez renvoyer l’outil au magasin ou vous l’avez acheté avec votre facture ou ticket de caisse, et vous recevrez un nouvel outil ou un remboursement. CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. Ligne d’assistance sans frais: Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d’appel sans frais: 888-552-8665.