Page 2
minimum HEIGHT 3,1mm Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Important safety instructions appliance. In order to ensure the safety, ask a qualifi ed person to remove the dirt from the appliance. • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. CAUTION •...
Page 4
Contact your retailer or local expectations. authorities for more information. • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no CE Statement: responsibility for the acts or omissions of third party content or service providers, nor any aspect of the content or service related to such third •...
Page 5
What is included in the box Choosing Mode Input/Source To switch between the diff erent input/connections. Supply of this TV includes following parts: Using the buttons on the remote control: 1. Press [SOURCE/ ] - The source menu will appear. •...
Page 6
[Text to speech] – Settings for the TalkBack screen reader. [Text Scaling] – Adjusts the size of text in the TV menus. [Bold Text] – Makes menu text bold for easier readability. [Colour Correction] – An accessibility option for colour-blind users. This setting allows you to adjust how colours are displayed.
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu VORSICHT entfernen.
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt richtige Polarität. und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- • Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für...
Page 9
Legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein. Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Fahren Sie nun mit den nächsten Schritten fort, um den Fernseher zu Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden...
Page 10
E-Handbuch [Protanomalie] (rot-grün) [Tritanomalie] (blau-gelb) [Graustufen] (Achromatopsie) Um weitere nützliche Informationen direkt von Ihrem Fernsehgerät [Tastenkombination für Barrierefreiheit] - Eine schnelle Möglichkeit zur abzurufen, können Sie das Online-Handbuch mit den folgenden Schritten Aktivierung einer Barrierefreiheitsfunktion. Wenn die Tastenkombination aufrufen: aktiviert ist, drücken Sie sowohl die (Zurück)- als auch die Abwärts- 1.
Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du ATTENTION secteur.
• Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous exemple près d'un feu, ou directement à la lumière sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer solaire. Electronics Poland et ses affi liés ne sauraient formuler aucune garantie •...
Ce qui est inclus dans la boîte Choix du mode Entrée/Source d'entrée Pour commuter entre les diff érentes entrées/connexions. La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: En utilisant les boutons de la télécommande: 1. Presser [SOURCE/ ] - Le menu de la source apparaît. •...
Accessibilité Comment télécharger ce document Les paramètres d'accessibilité sont des fonctions conçues pour faciliter Vous pouvez télécharger une version électronique de ce document l'utilisation du téléviseur par les personnes handicapées. Ces paramètres en scannant le code QR ou en suivant le lien ci-dessous. Une fois sur le aident les utilisateurs souff...
Importanti istruzioni di sicurezza seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE •...
Smaltimento • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume • Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti non diff...
Cosa è compreso nella confezione Pulsante di controllo TV Il televisore è dotato di un unico pulsante di controllo situato nella parte L'acquisto di questo televisore comprende le inferiore della luce LED. Premere il pulsante per accendere/spegnere la TV. seguenti componenti: •...
Page 18
Come scaricare questo documento Controllo della TV con la voce Dopo l’accoppiamento, puoi usare il telefono come telecomando. Premi il pulsante Google Assistant per porre una domanda o cercare È possibile scaricare una versione elettronica di questo documento qualcosa da guardare. scansionando il codice QR o seguendo il link sottostante.
Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Page 20
Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
Contenido de la caja Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte • 1 mando a distancia • 1 Guía de inicio rápido • 2 pilas AAA Selección del modo de entrada/fuente Montaje del soporte Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones.
Page 22
Accesibilidad Cómo descargar este documento Los ajustes de accesibilidad son funciones diseñadas para facilitar el uso Puede descargar una versión electrónica de este documento escaneando del televisor a personas con discapacidad. Estos ajustes ayudan a los el código QR o siguiendo el siguiente enlace. Una vez en el sitio web, usuarios con defi ciencias visuales o auditivas adaptando la interfaz y el introduzca su número de modelo en la barra de búsqueda y seleccione contenido del televisor.
Instruções de segurança importantes refecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. CUIDADO • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só...
Page 24
Eliminação • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • Não elimine este televisor como lixo municipal não se- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de gregado.
O que se encontra incluído na caixa Este televisor inclui as seguintes peças: • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do suporte do televisor • 1x Telecomando • 1x Guia de início rápido • 2x Pilhas AAA Selecionar Modo de Entrada/Fonte Montagem do suporte Para alternar entre as diferentes entradas/ligações.
Page 26
Acessibilidade Como descarregar este documento As defi nições de acessibilidade são funcionalidades concebidas para Pode descarregar uma versão eletrónica deste documento digitalizando o facilitar a utilização da TV por pessoas com defi ciências. Estas defi nições código QR ou seguindo a ligação abaixo. Uma vez no sítio Web, introduza ajudam os utilizadores com defi ciências visuais ou auditivas, adaptando a o número do seu modelo na barra de pesquisa e selecione "Quick Start interface e o conteúdo da TV.
Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
Page 28
Neem contact op met uw verkoper of plaatselijk autoriteiten voor meer teerd aan dergelijke derde leveranciers. • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners informatie. aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi-...
Page 29
Inhoud van de doos Levering van deze TV omvat de volgende onderdelen: • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet • 1x Afstandbediening • 1x Snelle startinstructies • 2x AAA batterijen Modus kiezen Ingang/Bron Montage van de voet Om te schakelen tussen verschillende ingangen/verbindingen. Gebruik de knoppen op de afstandbediening: Gelieve de instructies in de technische brochure (in het zakje 1.
Page 30
Acessibilidade Dit document downloaden As defi nições de acessibilidade são funcionalidades concebidas para U kunt een elektronische versie van dit document downloaden door de facilitar a utilização da TV por pessoas com defi ciências. Estas defi nições QR-code te scannen of de onderstaande link te volgen. Voer op de website ajudam os utilizadores com defi ciências visuais ou auditivas, adaptando a uw modelnummer in de zoekbalk in en selecteer "Quick Start Guides"...
Page 31
Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
» Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. użytkownika. Utylizacja • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług • Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców.
Zawartość opakowania Zestaw zawiera następujące elementy: • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora • 1x pilot zdalnego sterowania • 1x Skrócony opis obsługi • 2x bateria AAA Wybór trybu wejścia/źródła Montaż podstawy Żeby przełączyć między różnymi wejściami/złączami. Przy pomocy przycisków pilota: Należy postępować...
Page 34
Dostępność Jak pobrać ten dokument Ustawienia dostępności to funkcje zaprojektowane w celu ułatwienia Elektroniczną wersję tego dokumentu można pobrać, skanując kod QR lub korzystania z telewizora osobom niepełnosprawnym. Ustawienia klikając poniższy link. Po wejściu na stronę, wprowadź numer modelu w te pomagają...
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
Page 36
CE-erklæring: • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette televerandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til...
Page 37
Innhold i esken Velge modus Inngang/Kilde Å veksle mellom de forskjellige inngangene/tilkoblingene. Denne TV inkluderer følgende deler: Ved å bruke knappene på fj ernkontrollen: 1. Trykk på [SOURCE/ ] - Kildemenyen vises. • 1x TV • 1x Installasjonspakke for 2. Trykk på [▲] eller [▼] for å velge inngangen du trenger TV-stativet 3.
Page 38
tilgjengelighetssnarveien. [Tekst til tale] - Innstillinger for TalkBack-skjermleseren. [Tekstskalering] - Justerer størrelsen på teksten i TV-menyene. [Fet tekst] - Gjør menyteksten fet for å gjøre den lettere å lese. [Fargekorrigering] - Et tilgjengelighetsalternativ for fargeblinde brukere. Med denne innstillingen kan du justere hvordan fargene vises. Tilgjengelige moduser inkluderer: [Deuteranomali] (grønn-rød) [Protanomali] (rød-grønn)
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Page 40
• Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU.
Page 41
Vad som fi nns i förpackningen Att välja läge ingång/källa Om du vill växla mellan de olika ingångarna/anslutningarna. Leverans av denna TV innehåller följande delar: Med hjälp av knapparna på fj ärrkontrollen: 1. Tryck på [SOURCE/ ] - Källmenyn visas. •...
Page 42
användare genom att läsa upp text, menyalternativ och andra gränssnittselement på skärmen. Den kan också aktiveras med hjälp av snabbkommandot för tillgänglighet. [Text till tal] - Inställningar för skärmläsaren TalkBack. [Textskalning] - Justerar storleken på texten i TV-menyerna. [Fet text] - Gör menytexten fet för att underlätta läsbarheten. [Färgkorrigering] - Ett tillgänglighetsalternativ för färgblinda användare.
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
Page 44
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne eydelserne vil opfylde dine krav eller forventninger. • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller myndigheder for at få...
Page 45
Hvad er inkluderet i kassen Vælg tilstanden Input/Kilde For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser. Dette TV indeholder følgende dele: Brug af knapperne på fj ernbetjeningen: 1. Tryk på [SOURCE/ ] - Kildemenuen bliver vist. • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke 2.
Page 46
brugere ved at læse tekst på skærmen, menupunkter og andre interface-elementer højt. Den kan også aktiveres ved hjælp af tilgængelighedsgenvejen. [Tekst til tale] - Indstillinger for TalkBack-skærmlæseren. [Tekstskalering] - Justerer størrelsen på teksten i tv'ets menuer. [Fed tekst] - Gør menuteksten fed for at gøre den lettere at læse. [Colour Correction] - En tilgængelighedsmulighed for farveblinde brugere.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
Page 48
CE-lausunto matta siitä, perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkauk- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite seen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin tai muuhun, ja riippumatta siitä, onko Sharp Consumer Electronics olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Page 49
Pakkauksen sisältö Syötön tai lähteen tilan valinta Vaihto erilaisten syöttöjen ja liitäntöjen kanssa. Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Paina kaukosäätimen painikkeita: 1. Paina [SOURCE/ ](LÄHDE/ ) - Näkyviin tulee lähdevalikko. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus 2. Valitse tarvitsemasi syöttö painamalla joko [▲] tai [▼]. •...
Page 50
[TalkBack (näytönlukija)] - Näytönlukija, joka auttaa näkövammaisia käyttäjiä lukemalla ääneen näytöllä olevaa tekstiä, valikkokohtia ja muita käyttöliittymäelementtejä. Se voidaan aktivoida myös saavutettavuuden pikanäppäimellä. [Teksti puheeksi] - TalkBack-näytönlukijan asetukset. [Tekstin skaalaus] - Säätää tekstin kokoa TV-valikoissa. [Lihavoitu teksti] - Tekee valikkotekstistä lihavoitua luettavuuden helpottamiseksi.
Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
Page 52
šaliai už jokius tiesioginius, netie- sioginius, specialius, atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
Page 53
Kas yra dėžėje TV valdymo mygtukas Televizorius turi vieną valdymo mygtuką, esantį LED lemputės apačioje. Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte televizorių. • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas •...
Page 54
Kaip atsisiųsti šį dokumentą Įveskite kodą, kuris rodomas televizoriaus ekrane. Paspauskite „Pair“ (susieti). Valdykite televizorių balsu Elektroninę šio dokumento versiją galite atsisiųsti nuskaitydami QR kodą Susieję įrenginius savo telefoną galėsite naudoti kaip nuotolinio arba paspaudę toliau pateiktą nuorodą. Patekę į svetainę, paieškos juostoje valdymo pultą.
Page 55
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas Consumer Electronics Poland un tā...
Page 57
Komplekta saturs Levades/avota režīma izvēle Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas Tālvadības pults pogu lietošana 1. Nospiediet [SOURCE/ ] – tiek parādīta avota izvēlne. • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas 2. Nospiediet [▲] vai [▼] – tiek atlasīta nepieciešamā ievade. piederumu iepakojums 3.
Page 58
[TalkBack (ekrāna lasītājs)] - ekrāna lasītājs, kas palīdz lietotājiem ar redzes traucējumiem, skaļi nolasot ekrānā redzamo tekstu, izvēlnes elementus un citus saskarnes elementus. To var arī aktivizēt, izmantojot pieejamības saīsni. [Teksta pārveidošana uz runu] - ekrāna lasītāja TalkBack iestatījumi. [Teksta mērogošana] - Pielāgo teksta lielumu TV izvēlnēs. [Bold Text] - padara izvēlnes tekstu treknrakstā, lai to būtu vieglāk lasīt.
Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
Page 60
ükskõik millise aspekti eest. kogumispunkti. Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega.
Page 61
Mida sisaldab toote karp Režiimi sisendi/allika valimine Erinevate sisendite/ühenduste vahel valimine. Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: Kasutades puldinuppe 1. Vajutage [SOURCE/ ] - kuvatakse allikamenüü. • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett 2. Vajutage [▲] või [▼], et valida soovitud sisend. •...
Page 62
[TalkBack (ekraanilugeja)] - ekraanilugeja, mis abistab nägemispuudega kasutajaid, lugedes ette ekraaniteksti, menüüelemente ja muid kasutajaliidese elemente. Seda saab aktiveerida ka ligipääsetavuse otsetee abil. [Teksti kõnetamiseks] - TalkBack-ekraanilugeja seaded. [Teksti skaleerimine] - Kohandab teksti suurust teleri menüüdes. [Bold tekst] - muudab menüü teksti paksuks, et see oleks paremini loetav. [Värvikorrektsioon] - ligipääsetavuse valik värvipimedatele kasutajatele.
Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
Page 64
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou neházejte je do ohně, nerozebírejte je, a nesnažte vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo Electronics Poland a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, explodovat.
Co je v balení Režim výběru vstupu/zdroje Přepínání mezi různými vstupy/připojení. Balení obsahuje následující součásti: Použitím tlačítek na dálkovém ovládání: 1. Stiskněte [SOURCE/ ] – Zobrazí se zdrojová nabídka • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan 2.
[TalkBack (čtečka obrazovky)] - Čtečka obrazovky, která pomáhá zrakově postiženým uživatelům hlasitým čtením textu na obrazovce, položek nabídky a dalších prvků rozhraní. Lze ji také aktivovat pomocí klávesové zkratky pro přístupnost. [Převod textu na řeč] - Nastavení pro čtečku obrazovky TalkBack. [Měřítko textu] - Upravuje velikost textu v nabídkách televizoru.
Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
Page 68
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa prudko vzrásť, napr. v blízkosti ohňa alebo na poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp priamom slnku. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Page 69
Čo sa nachádza v balení Voľba režimu vstup/zdroj Prepínanie medzi rôznymi vstupmi / pripojeniami. Balenie obsahuje nasledovné súčasti: Použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači: 1. Stlačte [SOURCE/ ] – Zobrazí sa menu vstupov. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV 2.
Page 70
postihnutým používateľom hlasným čítaním textu na obrazovke, položiek ponuky a ďalších prvkov rozhrania. Možno ju aktivovať aj pomocou skratky pre prístupnosť. [Text na reč] - Nastavenia pre čítačku obrazovky TalkBack. [Škálovanie textu] - Upravuje veľkosť textu v ponukách televízora. [Tučný text] - Umožňuje zvýrazniť text ponuky tučným písmom pre lepšiu čitateľnosť.
Page 71
Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel VIGYÁZAT! csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt NE NYISSA KI...
Page 72
ön követ- matlanításának módját. elményeinek vagy elvárásainak. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal Ártalmatlanítás felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye tásért, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatásnak semmilyen...
A doboz tartalma Bemeneti mód/jelforrás kiválasztása A különböző bemenetek/csatlakozók közötti választás módjai. A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: A távvezérlő gombjainak használatával: 1. Nyomja meg a [SOURCE/ ] gombot • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag 2. Megjelenik a jelforrás menü. Nyomja meg a [▲] vagy a [▼] gombot •...
Page 74
Hozzáférhetőség A dokumentum letöltésének módja A hozzáférhetőségi beállítások olyan funkciók, amelyek célja, hogy A dokumentum elektronikus változatát a QR-kód beolvasásával vagy megkönnyítsék a televízió használatát a fogyatékkal élők számára. Ezek a az alábbi linkre kattintva töltheti le. A weboldalon a keresősávba írja be beállítások a TV kezelőfelületének és tartalmának adaptálásával segítik a a modellszámát, majd a letöltési szakaszban válassza a "Gyorsindítási látás- vagy hallássérült felhasználókat.
Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
Page 76
şi la protejarea mediului înconjurător. • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru informaţii suplimentare.
Page 77
Conţinutul cutiei Furnitura acestui televizor include următoarele componente: • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului • 1x telecomandă • 1x Ghid de pornire rapidă Selecionar Modo de Entrada/Fonte • 2x baterii AAA Para alternar entre as diferentes entradas/ligações. Fixarea suportului Utilização dos botões do telecomando: 1.
Page 78
Accesibilitate Cum să descărcați acest document Setările de accesibilitate sunt caracteristici concepute pentru a facilita Puteți descărca o versiune electronică a acestui document scanând codul utilizarea televizorului de către persoanele cu handicap. Aceste setări ajută QR sau urmând link-ul de mai jos. Odată ajuns pe site, introduceți numărul utilizatorii cu defi ciențe de vedere sau de auz prin adaptarea interfeței și a modelului dvs.
Важни инструкции за безопасност • Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
Page 80
Вашите изисквания или очаквания. в огън, не ги разглобявайте и не се опитвайте да презареждате • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема батерии, които не са специално пригодени за това. В противен отговорност за действията или бездействията на третите страни, случай...
Page 81
CE Декларация: управление. Свържете захранващия кабел към електрически контакт. • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, че това оборудване е в съответствие с основните изисквания Вече можете да преминете към следващите стъпки на и други уместни разпоредби на Директива 2014/53/EС (RED) за...
телевизора. Натиснете бутона (назад), за да се върнете с една стъпка назад в [Bold Text] (Удебелен текст) - Прави текста в менюто удебелен за по- менюто. лесна четливост. Натиснете и задръжте бутона (назад), за да излезете от менюто. [Colour Correction] (Коригиране на цветовете) - опция за достъпност Натиснете...
Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
Page 84
RED smjernice 2014/53/EU. drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ • Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
Što se nalazi u kutiji Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV stalka • 1x daljinski upravljač • 1x Vodič za brzi početak • 2x AAA baterije Odabir načina ulaza/izvora Pričvršćivanje stalka Za prebacivanje između različitih ulaza/priključaka.
Page 86
Pristupačnost Kako preuzeti ovaj dokument Postavke pristupačnosti su značajke osmišljene kako bi olakšale korištenje Elektroničku verziju ovog dokumenta možete preuzeti skeniranjem QR televizora osobama s invaliditetom. Ove postavke pomažu korisnicima s koda ili slijedeći donju poveznicu. Nakon što ste na web stranici, unesite oštećenjem vida ili sluha prilagođavanjem sučelja i sadržaja televizora.
Page 87
Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
Page 88
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su bacajte ih u vatru, ne rastavljajte ih i ne pokušavajte da napunite nepun- vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju.
Page 89
Šta se nalazi u kutiji Biranje ulaza/izvora režima Za prebacivanje između različitih ulaza/povezivanja. Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Korišćenje dugmadi na daljinskom upravljaču: 1. Pritisnite [SOURCE/ ] - Meni izvora će se pojaviti. • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora 2.
Page 90
okviru ovog menija dostupne su sledeć e opcije: [TalkBack (čitač ekrana)] – Čitač ekrana koji pomaže slabovidim korisnicima tako što naglas čita tekst na ekranu, stavke menija i druge elemente interfejsa. Takođe se može aktivirati pomoć u prečice za pristupačnost. [Tekst u govor] –...
Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
Page 92
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Lahko začnejo Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl-...
Kaj je priloženo Izbiranje načina vhoda/vira Za preklop med različnimi vhodi/priključki. Dobava tega televizorja vključuje sledeče: Z gumbi na daljinskem upravljalniku: 1. Pritisnite [SOURCE/ ] - prikazan bo meni vira. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala 2. Pritisnite [▲] or [▼] za izbiro želenega vhoda. televizorja 3.
Page 94
in drugih elementov vmesnika. Aktivirate ga lahko tudi z bližnjico za dostopnost. [Besedilo v govor] - nastavitve za bralnik zaslona TalkBack. [Skaliranje besedila] - Prilagodi velikost besedila v televizijskih menijih. [Krepko besedilo] - besedilo v menijih postane krepko za lažjo berljivost. [Barvna korekcija] - možnost za dostopnost za barvno slepe uporabnike.
Page 95
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευές ό ως ροσαρμογείς WLAN, κάμερες αρακολούθησης με ασύρματη μετάδοση σήματος, κτλ. μ ορεί να ροκαλούν ηλεκτρομαγνητική αρεμβολή και δεν θα ρέ ει να το οθετούνται κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην το οθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά στοιχεία ή σε μέρος ου...
Page 96
• Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντι ρόσω ος και δεν αναμονής ώστε να συνεχιστεί η κανονική λειτουργία ό ως αναμένεται μετά τη δοκιμή. αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τις ράξεις ή τις αραλείψεις τρίτων • Μην χρησιμο οιείτε την τηλεόραση α ευθείας μόλις την αφαιρέσετε...
Page 97
Δήλωση CE: Ορίστε τις ε ιθυμητές ρυθμίσεις στις υ όλοι ες οθόνες του μενού • Με το αρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει Πρώτης εγκατάστασης. ως αυτός ο εξο λισμός συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές α αιτήσεις...
Page 98
Ηλεκτ ονικό εγχει ίδιο οδηγιών [ ιόρθωση χρώματος] - Μια ε ιλογή ροσβασιμότητας για χρήστες με αχρωματοψία. Αυτή η ρύθμιση σας ε ιτρέ ει να ροσαρμόσετε τον τρό ο με τον ο οίο εμφανίζονται τα χρώματα. Οι διαθέσιμες λειτουργίες Για να α οκτήσετε ρόσβαση σε ερισσότερες χρήσιμες ληροφορίες εριλαμβάνουν: α...
Page 99
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...