Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Quick start guide
32FG2EA
40FG2EA
32FG4EA
40FG4EA
32FG6EA
40FG6EA
32FG7EA
40FG7EA
EN
DE
FR
SU
LT
LV
RO
BG
HR
IT
ES
PT
ET
CZ
SK
SR
SL
EL
NL
PL
NO
HU
SV
DK
SHA/QSG/0167

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp 32FG2EA

  • Page 1 Quick start guide 32FG2EA 40FG2EA 32FG4EA 40FG4EA 32FG6EA 40FG6EA 32FG7EA 40FG7EA SHA/QSG/0167...
  • Page 2 Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Page 3 Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
  • Page 4 • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no CE Statement: responsibility for the acts or omissions of third party content or service •...
  • Page 5 What is included in the box While in menu: • RIGHT/LEFT/UP/DOWN – navigation of cursor in on-screen menus • short press – OK/Confi rm selected item * - for TV with control stick Supply of this TV includes following parts: Choosing Mode Input/Source •...
  • Page 6 Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu VORSICHT entfernen.
  • Page 7 • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt richtige Polarität. und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- • Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für...
  • Page 8 Cat5-Ethernetkabel. CE-Konformitätserklärung Legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose. Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Fahren Sie nun mit den nächsten Schritten fort, um den Fernseher zu Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
  • Page 9 TV Menünavigation Benutzen Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um zu dem gewünschten Element zu kommen. Drücken Sie die Taste OK (OK), um das aktuelle Element auszuwählen. Drücken Sie die Taste / BACK (ZURÜCK), um im Menü einen Schritt zurückzugehen. Drücken Sie die Taste / HOME (STARTSEITE), um das Menü...
  • Page 10 Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du ATTENTION secteur.
  • Page 11 • Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous solaire. sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer • Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les Electronics Poland et ses affi...
  • Page 12 Ce qui est inclus dans la boîte Dans le menu: • GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS – navigation du curseur sur les menus à l'écran • pression brève - OK/Con fi rmer l'élément sélectionné La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: * - pour TV avec levier de commande •...
  • Page 13 Importanti istruzioni di sicurezza seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE •...
  • Page 14 Smaltimento • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume • Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti non diff...
  • Page 15 Cosa è compreso nella confezione Nel menu: • DESTRA/SINISTRA/ALTO/BASSO – navigazione del cursore su menu su schermo • pressione rapida - OK/conferma voce selezionata L'acquisto di questo televisore comprende le * - per TV con joystick seguenti componenti: • 1x TV •...
  • Page 16 Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
  • Page 17 Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
  • Page 18 Contenido de la caja Mientras se ve la televisión: • DERECHA/IZQUIERDA - permite subir o bajar el volumen • ARRIBA/ABAJO - permite subir o bajar de canal • pulsación breve - muestra el menú Componentes incluidos: • pulsación larga - modo en espera encendido •...
  • Page 19 Instruções de segurança importantes reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de CUIDADO alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação.
  • Page 20 Eliminação • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • Não elimine este televisor como lixo municipal não se- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de gregado.
  • Page 21 O que se encontra incluído na caixa • carregar longo – Em espera Quando no menu: • DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO – navegação do cursor em menus no Este televisor inclui as seguintes peças: ecrã • carregar curto – OK/Con rma o item selecionado •...
  • Page 22 Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
  • Page 23 WEEE. Door dit te doen helpt u het behoud van • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners grondstoff en en beschermt u het milieu. Neem contact aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi-...
  • Page 24 Inhoud van de doos • OMHOOG/OMLAAG - verandert kanaal • kort indrukken - Toont Menu • lang indrukken - Standby Power On Levering van deze TV omvat de volgende Terwijl u in het menu bent: • RECHTS/LINKS/OMHOOG/OMLAAG - navigatie van cursor in de menu's onderdelen: op het scherm •...
  • Page 25 Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
  • Page 26 Utylizacja • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi • Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac- osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców.
  • Page 27 Zawartość opakowania Manipulator* wielofunkcyjny Manipulator wielofunkcyjny znajduje się w lewym dolnym narożniku na Zestaw zawiera następujące elementy: tylnym panelu telewizora. Można go użyć zamiast pilota do sterowania większością funkcji telewizora. • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora Jeśli telewizor znajduje się...
  • Page 28 Instrukcja obsługi w wersji elektronic- znej Wyszukaj więcej przydatnych informacji bezpośrednio w telewizorze. Aby uruchomić instrukcję online, naciśnij przycisk / HOME, wybierz Aplikacje w menu głównym, a następnie wybierz „Instruction Manual” z listy aplikacji. UWAGA: Aby korzystać z niniejszej instrukcji elektronicznej, wymagane jest połączenie z internetem.
  • Page 29 Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
  • Page 30 CE-erklæring: • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette televerandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til...
  • Page 31 Innhold i esken Mens i meny: • HØYRE/VENSTRE/OPP/NED – navigere markør i menyer på skjermen • kort trykk – OK/bekre ft valgt element * - for TV med styrespake Denne TV inkluderer følgende deler: • 1x TV • 1x Installasjonspakke for TV-stativet Velge modus Inngang/Kilde •...
  • Page 32 Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
  • Page 33 • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget CE-förklaring: ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i...
  • Page 34 Vad som fi nns i förpackningen Medan du är i menyn: • HÖGER/VÄNSTER/UPP/NED – navigering av markören i menyer på skärmen • kort tryck – OK/Bekrä fta markerat objekt Leverans av denna TV innehåller följande delar: * - för TV med kontrollspak •...
  • Page 35 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
  • Page 36 WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller myndigheder for at få...
  • Page 37 Hvad er inkluderet i kassen • et kort tryk - OK/Be kræft det valgte punkt * - til TV med kontrolstav Dette TV indeholder følgende dele: Vælg tilstanden Input/Kilde • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser. •...
  • Page 38 Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
  • Page 39 • Sharp Consumer Electronics Poland tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole CE-lausunto missään tapauksessa vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite osapuolelle mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippu- olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
  • Page 40 Pakkauksen sisältö Valikossa: • OIKEA/VASEN/YLÖS/ALAS – osoittimen siirto näyttövalikoissa • lyhyt painallus – OK/Vah vista valittu kohde * - koskee TV:tä jossa on ohjaintikku Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus Syötön tai lähteen tilan valinta •...
  • Page 41 Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
  • Page 42 šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus ar praleidimus arba už tokių trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys • „Sharp Consumer Electronics Poland“ ir (arba) jos dukterinės įmonės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
  • Page 43 Kas yra dėžėje • ilgas paspaudimas - perjungimas į budėjimo režimą Iškvietus meniu: • Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ / Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - žymeklio perslinkimas ant ekrane rodomų meniu punktų Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • trumpas spustelėjimas - Gerai / pasirinkto punkto patvirtinimas •...
  • Page 44 Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
  • Page 45 • Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
  • Page 46 Komplekta saturs Kad atvērta izvēlne: • PA LABI/PA KREISI – ekrāna izvēļņu kursora pārvietošana • Nospiediet uz īsu brīdi – LABI/ap stiprina atlasīto vienumu * - televizoriem ar vadības spraudni Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas Levades/avota režīma izvēle piederumu iepakojums •...
  • Page 47 Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
  • Page 48 ükskõik millise aspekti eest. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, asjakohaste sätetega.
  • Page 49 Mida sisaldab toote karp Menüüs viibides: • PAREMALE/VASAKULE/ÜLES/ALLA – kursori navigeerimine ekraani- menüüdes • lühike vajutus – OK/valitud elemendi kinnitamine Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: * - juhtlülitiga teleri puhul • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Režiimi sisendi/allika valimine •...
  • Page 50 Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
  • Page 51 • Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou » Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré. vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer » Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí.
  • Page 52 Co je v balení V menu: • DOPRAVA/DOLEVA/NAHORU/DOLŮ - navigace kurzoru v menu na obrazovce • krátké stisknutí - OK/Potvrzení vybrané položky Balení obsahuje následující součásti: * - pro TV s TV stick • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan Režim výběru vstupu/zdroje •...
  • Page 53 Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
  • Page 54 • Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich, a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie. Mohli by vytiecť alebo poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp explodovať. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
  • Page 55 Čo sa nachádza v balení Keď ste v ponuke: • DOPRAVA/DOĽAVA/HORE/DOLE – navigácia kurzora v ponukách na obrazovke • krátke stlačenie – OK/Potvrdenie vybranej položky Balenie obsahuje nasledovné súčasti: * - pre televízor s tyčkou ovládania • 1x TV • 1x Inštalačná...
  • Page 56 Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel VIGYÁZAT! csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt NE NYISSA KI...
  • Page 57 ön követ- matlanításának módját. elményeinek vagy elvárásainak. Ártalmatlanítás • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- a kiselejtezett készüléket a kijelölt újrahasznosító...
  • Page 58 A doboz tartalma Menüben: • JOBB/BAL/FEL/LE – a kurzor irányítása a képernyő menüben • rövid gombnyomás – OK/Ki választott elem jóváhagyása * - vezérlővel rendelkező TV esetén A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag Bemeneti mód/jelforrás kiválasztása •...
  • Page 59 Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
  • Page 60 Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun informaţii suplimentare. caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru nicio daună...
  • Page 61 Conţinutul cutiei Stick* de comandă a televizorului Stickul de comandă a televizorului este amplasat în colţul din stânga jos, pe Furnitura acestui televizor include următoarele partea din spate a televizorului. Îl puteţi utiliza în locul telecomenzii, pentru componente: a controla majoritatea funcţiilor televizorului. Când televizorul este în modul stand-by: •...
  • Page 62 Manual de instrucţiuni electronice Afl ați mai multe informații utile direct pe televizor. Pentru a lansa manualul online, apăsați butonul / HOME, selectați Apps în meniul Home și selectați „Instruction Manual” din lista de aplicații. NOTĂ: Este necesară o conexiune la internet pentru a utiliza acest manual electronic.
  • Page 63 Важни инструкции за безопасност • Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
  • Page 64 • За да изключите телевизора, натиснете бутона за режим на готовност Вашите изисквания или очаквания. на дистанционното управление. При натискане и задържане на • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема този бутон, телевизорът преминава в енергоспестяващ режим на отговорност за действията или бездействията на третите страни, готовност, изпълнявайки...
  • Page 65 Свържете захранващия кабел към електрически контакт. CE Декларация: Вече можете да преминете към следващите стъпки на • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, конфигуриране на телевизора. че това оборудване е в съответствие с основните изисквания След като включите телевизора, ще бъде показано менюто за...
  • Page 66 2. Натиснете джойстика надолу и придвижете курсора до меню ИЗТОЧНИЦИ. 3. Влезте в меню ИЗТОЧНИЦИ с кратко натискане. 4. Изберете желания от Вас входящ сигнал / източник с помощта на джойстика. 5. С кратко натискане можете да промените входния сигнал / източника.
  • Page 67 Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
  • Page 68 • Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice liktu, zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU-a. ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
  • Page 69 Što se nalazi u kutiji • kratak pritisak – prikazuje izbornik • dugi pritisak – stanje pripravnosti/uključenje/isključenje Kad ste u izborniku: Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • DESNO/LIJEVO/GORE/DOLJE – navigacija kursora na zaslonskim izbornicima • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV •...
  • Page 70 Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
  • Page 71 • Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju. vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp » Nikada ne koristite zajedno različite baterije niti mešajte nove i stare.
  • Page 72 Šta se nalazi u kutiji Dok ste u meniju: • DESNO/LEVO/GORE/DOLE - navigacija kursora na menijima na ekranu • kratko pritiskanje - OK/Potvrdi izabrane stavke * - za TV sa kontrolnom ručkom Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: • 1x televizor •...
  • Page 73 Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
  • Page 74 • Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je in starih. ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer » Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl- »...
  • Page 75 Kaj je priloženo Ko ste v meniju: • DESNO/LEVO/GOR/DOL – krmarjenje s kazalcem v zaslonskih menijih • kratek pritisk – OK/potrdi izbrani element * - za televizorje z upravljalno palico Dobava tega televizorja vključuje sledeče: • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala Izbiranje načina vhoda/vira televizorja •...
  • Page 76 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευές όπως πρ σαρμ γείς WLAN, κάμερες παρακ λ ύθησης με ασύρματη μετάδ ση σήματ ς, κτλ. μπ ρεί να πρ καλ ύν ηλεκτρ μαγνητική παρεμβ λή και δεν θα πρέπει να τ π θετ ύνται κ ντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 77 τις πρ σδ κίες τ υ πελάτη. στην κατάσταση αναμ νής εξ ικ ν μώντας ενέργεια, σε αρμ νία • Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντιπρόσωπ ς και δεν με τις απαιτήσεις ικ λ γικ ύ σχεδιασμ ύ. Η λειτ υργία αυτή είναι...
  • Page 78 Συνδέστε τ καλώδι τρ φ δ σίας στην ηλεκτρική πρίζα. Πλέ ν πρ χωρήστε στα επόμενα βήματα διαμόρφωσης της • Με τ παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει τηλεόρασης. πως αυτός εξ πλισμός συμμ ρφώνεται με τις υσιαστικές απαιτήσεις...
  • Page 79 Επιλογή λειτουργίας Εισόδου/Πηγής Για εναλλαγή μεταξύ των διαφ ρετικών εισόδων/συνδέσεων. a) Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο: 1. Πατήστε [SOURCE/ ] - Εμφανίζεται τ μεν ύ πηγής. 2. Πατήστε [▲] ή [▼] για επιλ γή της εισόδ υ π υ επιθυμείτε. 3.
  • Page 80 Model 32FGxEA T/T2/C/S2 40FGxEA T/T2/C/S2 Technical specification Model 32FG2EA 40FG2EA 32FG4EA 40FG4EA 32FG6EA 40FG6EA 32FG7EA 40FG7EA Audio power 2 x 6 W Voltage AC 100-240 V; 50 Hz Power consumption: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI 25/40/65 W/ 36/55/70W/ <0,5 W; E <0,5W; E https://eprel.ec.europa.eu/qr/ _ _ _ _ _ _ *...
  • Page 81 Technische Angaben Modell Spannung Stromverbrauch: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Musikleistung Spécification technique Modèle Tension Consommation d’énergie: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Puissance audio Especificación técnica Modelo Voltaje Consumo de electricidad: (Económica/Estándar/Máximo/En espera); EEI Potencia de audio Dane techniczne Model Napięcie Pobór mocy: (Eco/Standard/Maks/Tryb czuwania); EEI Moc dźwięku Technické...
  • Page 82 Specifiche tecniche Modello Voltaggio Consumo energetico: (Eco/Standard/Max/Standby); IEE Potenza audio Techninės specifikacijos Modelis Įtampa Energijos sąnaudos: (Eco režimu/Standartiniu režimu/ Maksimalios/Budėjimo režimu); EEI Garso galia Technische specificaties Model Spanning Energieverbruik: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Audio vermogen Teknisk spesifikasjon Modell Spenning Strømforbruk: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI Lydeffekt Especificação técnica Modelo...
  • Page 83 Stand Installation Instalação do Suporte Montering af stativ Instalace stojanu Postavljanje stalka Ständermontage Installatie voet Vakioasennus Inštalácia stojanu Instalacije stalka Installation du support Instalacja podstawy Statīva piestiprināšana Állvány felszerelése Namestitev stojala Installazione supporto Installasjon av stativet Stovo montavimas Instalare suport Εγκατάσταση...
  • Page 84 Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un destornil- Srpski: Da biste montirali osnovni stalak na televizor trebaće vam šrafciger krstaš. Da biste izbegli štetu nad ekranom televizora u toku montiranja, lador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión durante su postarajte se da televizor bude postavljen na mekanu, ravnu površinu sa montaje, asegúrese de colocar el aparato en una superficie plana suave LCD ekranom okrenutim ka dole.
  • Page 85 Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
  • Page 88 SHA/QSG/0167 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland www.sharpconsumer.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

32fg4ea32fg6ea32fg7ea40fg2ea40fg4ea40fg6ea ... Afficher tout