Page 3
minimum HEIGHT 3,1mm Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Important safety instructions appliance. In order to ensure the safety, ask a qualifi ed person to remove the dirt from the appliance. • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. CAUTION •...
Page 5
CE Statement: • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this...
What is included in the box Choosing Mode Input/Source To switch between the different input/connections. Supply of this TV includes following parts: Using the buttons on the remote control: 1. Press [SOURCE] - The source menu will appear. Alternatively, • 1x TV •...
Remote Control Parts Description Refer to remote control picture on the second page of this user manual. STANDBY – Switch on the TV when in standby or vice versa. By long pressing of this button, the TV will display a menu offering power down option to energy saving standby mode.
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu VORSICHT entfernen.
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt richtige Polarität. und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- • Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für...
Page 10
Markt gebracht wurde. Installation Menü begrüßt. CE-Konformitätserklärung Koppeln Sie Ihre Sprachfernbedienung gemäß den • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Bildschirmanweisungen. Halten Sie die Taste (Mikrofon) auf Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden der Fernbedienung gedrückt, bis die Anweisungen auf dem...
Page 11
Beschreibung der Teile der 3. Suchen Sie in der Liste der Anwendungen nach "Smart Portal" und wählen Sie diese aus. Fernbedienung HINWEIS: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Fernsehgerät mit dem Internet verbunden ist, um dieses elektronische Handbuch nutzen zu können. Siehe Abbildung der Fernbedienung auf der zweiten Seite dieses Handbuchs.
Page 12
Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
» Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. użytkownika. • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi Utylizacja odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług •...
Zawartość opakowania Przycisk sterowania telewizorem Telewizor wyposażony jest w pojedynczy przycisk sterujący umieszczony Zestaw zawiera następujące elementy: na dole lampki LED. Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć telewizor. • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora • 1x pilot zdalnego sterowania •...
Pilot zdalnego sterowania Opis elementów pilota zdalnego sterowania Pilot jest wyposażony w mikrofon, który umożliwia sterowanie telewizorem za pomocą głosu. Jednak aby włączyć sterowanie głosowe, pilot musi być Zapoznaj się z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji obsługi. sparowany z telewizorem przez Bluetooth. Parowanie odbywa się podczas STANDBY –...
Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur.
• Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous élevées et ne pas les placer dans des endroits où la sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer température pourrait augmenter rapidement, par Electronics Poland et ses affi liés ne sauraient formuler aucune garantie...
Ce qui est inclus dans la boîte Choix du mode Entrée/Source d'entrée Pour commuter entre les différentes entrées/connexions. La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: En utilisant les boutons de la télécommande: 1. Presser [SOURCE] - Le menu de la source apparaît. •...
Télécommande Description des pièces de la télécommande Votre télécommande est équipée d'un microphone qui vous permet de contrôler le téléviseur avec votre voix. Cependant, pour activer la Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce manuel commande vocale, la télécommande doit être couplée avec le téléviseur d'utilisation.
Importanti istruzioni di sicurezza seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE •...
Smaltimento • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume • Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti non diff...
Page 22
Cosa è compreso nella confezione Pulsante di controllo TV Il televisore è dotato di un unico pulsante di controllo situato nella parte L'acquisto di questo televisore comprende le inferiore della luce LED. Premere il pulsante per accendere/spegnere la TV. seguenti componenti: •...
Page 23
Telecomando Descrizioni parti del telecomando Fate riferimento all'immagine del telecomando alla seconda pagina di questo Il telecomando è dotato di un microfono che consente di controllare manuale di istruzioni. il televisore con la voce. Tuttavia, per abilitare il controllo vocale, il STANDBY –...
Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Page 25
Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
Contenido de la caja Botón de control de televisión El televisor está equipado con un único botón de control ubicado en la Componentes incluidos: parte inferior de la luz LED. Presione el botón para encender/apagar el televisor. • 1 televisión •...
Mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia El mando a distancia está equipado con un micrófono que permite controlar el televisor con la voz. Sin embargo, para activar el control por Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de este voz, el mando a distancia debe emparejarse con el televisor mediante manual de usuario.
Instruções de segurança importantes refecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. CUIDADO • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só...
Page 29
Eliminação • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • Não elimine este televisor como lixo municipal não se- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de gregado.
O que se encontra incluído na caixa Botão de controlo do televisor A TV está equipada com um único botão de controlo localizado na parte Este televisor inclui as seguintes peças: inferior da luz LED. Prima o botão para ligar/desligar o televisor. •...
Page 31
Telecomando Descrição das peças do telecomando Veja a imagem do telecomando na segunda página deste manual do O telecomando está equipado com um microfone, o que lhe permite utilizador. controlar o televisor com a sua voz. No entanto, para ativar o controlo por STANDBY –...
Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
Page 33
• In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners cling van WEEE. Door dit te doen helpt u het behoud van aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi- grondstoff...
Page 34
Inhoud van de doos Bedieningsknop TV De TV is uitgerust met één bedieningsknop aan de onderkant van het LED- Levering van deze TV omvat de volgende lampje. Druk op de knop om de TV aan/uit te zetten. onderdelen: • 1x TV •...
Afstandsbediening Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening Uw afstandsbediening is uitgerust met een microfoon, zodat u de tv met uw stem kunt bedienen. Om spraakbesturing mogelijk te maken, moet Zie afbeelding van de afstandbediening op de tweede pagina van deze de afstandsbediening echter via Bluetooth met de tv worden gekoppeld.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
Page 37
Hvis du ønsker mer informasjon, ta forventninger. kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet CE-erklæring: ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette televerandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til...
Page 38
Innhold i esken Kontrollknapp for TV TV-en er utstyrt med en enkelt kontrollknapp som er plassert nederst på Denne TV inkluderer følgende deler: LED-lyset. Trykk på knappen for å slå TV-en på/av. • 1x TV • 1x Installasjonspakke for TV-stativet •...
Page 39
Fjernkontroll Beskrivelse av fjernkontrolldeler Fjernkontrollen er utstyrt med en mikrofon, slik at du kan styre TV-en med Se fjernkontrollbildet på den andre siden av denne bruksanvisningen. stemmen. For å aktivere stemmestyring må fjernkontrollen imidlertid STANDBY – Slå på TV–en når den er i standby–modus eller omvendt. pares med TV-en via Bluetooth.
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Page 41
• Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att förväntningar. denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU. ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller •...
Page 42
Vad som finns i förpackningen TV:ns kontrollknapp TV:n är utrustad med en enda kontrollknapp som sitter längst ned på LED- Leverans av denna TV innehåller följande delar: lampan. Tryck på knappen för att slå på/av TV:n. • 1x TV • 1x TV-stativ installationspaket •...
Page 43
Fjärrkontroll Beskrivning av delar för fjärrkontroll Se fjärrkontrollbilden på den andra sidan i denna användarhandbok. Din fjärrkontroll är utrustad med en mikrofon som gör att du kan styra TV:n STANDBY – Slå på TV:n när den är i standby–läge eller vice versa. Om med rösten.
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
Page 45
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller tjenesteydere, eller noget andet aspekt af indholdet eller tjenesteydelser myndigheder for at få...
Page 46
Hvad er inkluderet i kassen Tv'ets kontrolknap Tv'et er udstyret med en enkelt kontrolknap, der er placeret nederst på Dette TV indeholder følgende dele: LED-lyset. Tryk på knappen for at tænde/slukke for tv'et. • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke •...
Page 47
Fjernbetjening Beskrivelse af dele til fjernbetjeningen Se billedet af fjernbetjeningen på side 2 i brugervejledningen. Din fjernbetjening er udstyret med en mikrofon, så du kan styre tv'et med STANDBY – Tænder tv'et, når det er i standby eller omvendt. Ved at stemmen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
Page 49
CE-lausunto matta siitä, perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkauk- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite seen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin tai muuhun, ja riippumatta siitä, onko Sharp Consumer Electronics Polandille ja/tai sen osakkuusyhtiöille ilmoitettu tällaisten vahinkojen...
Page 50
Pakkauksen sisältö TV:n ohjauspainike Televisiossa on yksi ohjauspainike, joka sijaitsee LED-valon alaosassa. Paina Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: painiketta kytkeäksesi television päälle/pois päältä. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus • 1x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas • 1x Virtajohto • 2x AAA-paristoa Jalustan kiinnittäminen Noudata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun ohjeita.
Kaukosäädin Kaukosäätimen osien kuvaus Käytä apuna kauko-ohjaimen kuvaa tämän käyttöoppaan toisella sivulla. Kaukosäätimessä on mikrofoni, jonka avulla voit ohjata televisiota STANDBY – Kytke televisio päälle, kun se on valmiustilassa tai päinvas- äänelläsi. Jotta ääniohjaus olisi mahdollista, kaukosäädin on kuitenkin toin. Kun painat tätä painiketta pitkään, televisio näyttää valikon, jossa yhdistettävä...
Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
Page 53
šaliai už jokius tiesioginius, netie- CE pareiškimas: sioginius, specialius, atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
Page 54
Kas yra dėžėje TV valdymo mygtukas Televizorius turi vieną valdymo mygtuką, esantį LED lemputės apačioje. Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte / išjungtumėte televizorių. • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas •...
Nuotolinis valdymas Pultelio mygtukų aprašymas Nuotolinio valdymo pulto vaizdas pateiktas antrame šio naudojimo vadovo Nuotolinio valdymo pultelyje yra mikrofonas, todėl televizorių galite valdyti puslapyje. balsu. Tačiau, norint įjungti valdymą balsu, nuotolinio valdymo pultelis BUDĖJIMO režimas – įjunkite televizorių, kai jis yra budėjimo turi būti susietas su televizoriumi per "Bluetooth".
Page 56
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
Komplekta saturs TV vadības poga Televizors ir aprīkots ar vienu vadības pogu, kas atrodas LED gaismas Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas apakšā. Nospiediet pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu televizoru. • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas piederumu iepakojums • 1x tālvadības pults •...
Tālvadības pults Tālvadības pults daļu apraksts Skatiet tālvadības pults attēlu šīs lietotāja rokasgrāmatas otrajā lappusē. Tālvadības pults ir aprīkota ar mikrofonu, kas ļauj vadīt televizoru ar balsi. Gaidīšanas režīms – ieslēdziet televizoru, kad tas ir gaidīšanas režīmā, Tomēr, lai iespējotu balss vadību, tālvadības pults ir jāsavieno ar televizoru, vai otrādi.
Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
Page 61
Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja sisu või teenuse ükskõik millise aspekti eest. kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, CE avaldus: kaudsete, spetsiaalsete, ettenägematute, rahaliste, tegevusest tulene-...
Page 62
Mida sisaldab toote karp Teleri juhtnupp Teler on varustatud ühe juhtnupuga, mis asub LED-tule allosas. Vajutage Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: nuppu, et teler sisse/välja lülitada. • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett • 1x pult • 1x Kiirjuhend •...
Page 63
Kaugjuhtimispult Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus Vt puldi pilti käesoleva juhendi teisel lehel. Teie kaugjuhtimispult on varustatud mikrofoniga, mis võimaldab teil OOTEREŽIIM – lülitab teleri sisse, kui see on ooterežiimis või vastupidi. juhtida telerit oma häälega. Häälejuhtimise võimaldamiseks peab Selle nupu pikemal vajutamisel kuvab teler menüü, mis pakub ener- kaugjuhtimispult siiski olema Bluetooth'i kaudu teleriga ühendatud.
Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
Page 65
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou neházejte je do ohně, nerozebírejte je, a nesnažte vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo Electronics Poland a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, explodovat.
Page 66
Co je v balení Tlačítko ovládání TV Televizor je vybaven jediným ovládacím tlačítkem umístěným ve spodní Balení obsahuje následující součásti: části LED světla. Stisknutím tlačítka zapnete/vypnete televizor. • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan • 1 x dálkové ovládání •...
Dálkový ovladač Popis částí dálkového ovladače Viz obrázek dálkového ovladače na druhé straně tohoto manuálu k obsluze. Dálkový ovladač je vybaven mikrofonem, který umožňuje ovládat televizor OOTEREŽIIM – lülitab teleri sisse, kui see on ooterežiimis või vastupidi. hlasem. Aby však bylo možné hlasové ovládání, musí být dálkový ovladač Selle nupu pikemal vajutamisel kuvab teler menüü, mis pakub ener- spárován s televizorem prostřednictvím Bluetooth.
Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
Page 69
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa prudko vzrásť, napr. v blízkosti ohňa alebo na poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp priamom slnku. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Page 70
Čo sa nachádza v balení Tlačidlo na ovládanie televízora Televízor je vybavený jediným ovládacím tlačidlom umiestneným v Balenie obsahuje nasledovné súčasti: spodnej časti LED svetla. Stlačením tlačidla zapnete/vypnete TV. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV • 1x Diaľkové ovládanie •...
Diaľkový ovládač Opis častí diaľkového ovládača Viz. obrázok diaľkového ovládača na druhej strane tohto manuálu k obsluhe. Diaľkový ovládač je vybavený mikrofónom, ktorý vám umožňuje ovládať POHOTOVOSTNÝ REŽIM – Zapnutie televízora v pohotovostnom televízor hlasom. Ak však chcete umožniť hlasové ovládanie, diaľkový režime alebo naopak.
Page 72
Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel VIGYÁZAT! csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt NE NYISSA KI...
Page 73
» A használt elemeket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően elményeinek vagy elvárásainak. selejtezze ki. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal » A legtöbb EU tagországban törvény szabályozza az elemek ártal- felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- matlanításának módját.
A doboz tartalma TV vezérlő gomb A TV egyetlen vezérlőgombbal van felszerelve, amely a LED-lámpa alján A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: található. Nyomja meg a gombot a TV be-/kikapcsolásához. • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag • 1x Távirányító...
Page 75
Távirányító A távirányító alkatrészek leírása A távirányító képét a használati útmutató második oldalán találja. A távirányító mikrofonnal van felszerelve, így a TV-t a hangjával vezérelheti. KÉSZLETKÉNYELMŰ ÜZEM – A TV bekapcsolása készenléti ál- A hangvezérlés engedélyezéséhez azonban a távirányítót Bluetooth-on lapotban, vagy fordítva.
Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
Page 77
Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun informaţii suplimentare. caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru Declaraţie CE:...
Page 78
Conţinutul cutiei Buton de control al televizorului Televizorul este echipat cu un singur buton de control situat în partea de Furnitura acestui televizor include următoarele jos a luminii LED. Apăsați butonul pentru a porni/opri televizorul. componente: • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului •...
Page 79
Telecomandă Descrierea componentelor telecomenzii Consultaţi imaginea telecomenzii de pe a doua pagină din acest manual de Telecomanda este echipată cu un microfon, ceea ce vă permite să utilizare. controlați televizorul cu vocea. Cu toate acestea, pentru a activa controlul STANDBY – Pornește televizorul când este în standby sau invers. Prin vocal, telecomanda trebuie să...
Важни инструкции за безопасност • Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
Page 81
Вашите изисквания или очаквания. в огън, не ги разглобявайте и не се опитвайте да презареждате • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема батерии, които не са специално пригодени за това. В противен отговорност за действията или бездействията на третите страни, случай...
Page 82
Ethernet кабел (не е включен) от телевизора към широколентов CE Декларация: модем/рутер. Поставете предоставените Ви батерии в дистанционното • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, управление. че това оборудване е в съответствие с основните изисквания Свържете захранващия кабел към електрически контакт.
Управление на менюто на телевизора SOURCE (ИЗТОЧНИК) – Показване на меню за входния сигнал/ източника. TEXT – Включва/изключва телетекста. FAV – Отваря менюто със списъци с предпочитани. Избирането Използвайте бутоните (▲/▼/◄/►), за да фокусирате върху желания на един от наличните списъци с предпочитани ще промени и елемент.
Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
Page 85
RED smjernice 2014/53/EU. drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta. • Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice •...
Page 86
Što se nalazi u kutiji Tipka za upravljanje televizorom TV je opremljen jednom tipkom za upravljanje koja se nalazi na dnu LED Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: svjetla. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje TV-a. • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV stalka •...
Daljinski upravljač Opis dijelova daljinskog upravljača Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj stranici ovog korisničkog Vaš daljinski upravljač opremljen je mikrofonom koji vam omogućuje priručnika. upravljanje televizorom glasom. Međutim, da biste omogućili glasovno STANJE PRIPRAVANJA – Uključite televizor kada je u stanju upravljanje, daljinski upravljač...
Page 88
Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
Page 89
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju. vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp » Nikada ne koristite zajedno različite baterije niti mešajte nove i stare.
Page 90
Šta se nalazi u kutiji Dugme za kontrolu televizora Televizor je opremljen jednim kontrolnim dugmetom koji se nalazi na dnu Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: LED svetla. Pritisnite dugme da biste uključili/isključili TV. • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora •...
Page 91
Daljinska kontrola Opis delova daljinske kontrole Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj strani ovog korisničkog Vaš daljinski upravljač je opremljen mikrofonom koji vam omogućava da uputstva. upravljate TV-om svojim glasom. Međutim, da biste omogućili glasovnu STANDBY – Uključite TV kada je u stanju pripravnosti ili obrnuto. kontrolu, daljinski upravljač...
Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
Page 93
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je mečite v ogenj, ne razstavljajte in ne poskušajte ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer polniti baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Lahko začnejo Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl-...
Page 94
Kaj je priloženo Gumb za upravljanje televizorja Televizor je opremljen z enim gumbom za upravljanje, ki se nahaja na Dobava tega televizorja vključuje sledeče: spodnjem delu LED-lučke. Pritisnite gumb za vklop/izklop televizorja. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala televizorja •...
Daljinski upravljalnik Opis delov daljinskega upravljalnika Glejte drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik je opremljen z mikrofonom, ki omogoča upravljanje STOJENJE – Vklopite televizor, ko je v stanju pripravljenosti, ali televizorja z glasom. Če želite omogočiti glasovno upravljanje, morate obratno.
Page 96
Σημαντικές οδη ίες ασφάλειας συσκευές όπως προσαρμογείς WLAN, κάμερες παρακολούθησης με ασύρματη μετάδοση σήματος, κτλ. μπορεί να προκαλούν ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά στοιχεία ή σε μέρος ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 97
περιεχομένου ή υπηρεσίας που σχετίζεται με τους εν λόγω τρίτους από τη συσκευασία. Περιμένετε ώσπου να ζεσταθεί η τηλεόραση σε παρόχους. • Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ και/ή οι θυγατρικές της δεν θερμοκρασία δωματίου πριν την χρησιμοποιήσετε. • Ποτέ μη συνδέετε οποιαδήποτε εξωτερική συσκευή σε μια συσκευή που...
Page 98
Μετά από την ενεργοποίηση της τηλεόρασης, θα εμφανιστεί το μενού Δήλωση CE: καλωσορίσματος Ε κατάσταση ια πρώτη φορά. • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει Συνδέστε το φωνητικό τηλεχειριστήριό σας ακολουθώντας τις πως αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις...
Page 99
Ηλεκτρονικό ε χειρίδιο οδη ιών ΠΡΟΦΙΛ – Εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών προφίλ χρηστών ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ – Πιέστε παρατεταμένα για να χρησιμοποιήσετε τη φωνή σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στην ψυχαγωγία, να ελέγξετε έξυπνες συσκευές, να λάβετε απαντήσεις στην οθόνη και πολλά άλλα. Για...
Technical specification Model 32GF2 T/T2/C/S2 32GF3 T/T2/C/S2 40GF2 T/T2/C/S2...
Page 101
Model 32GF2 32GF3 40GF2 Audio power 2 x 8 W Voltage AC 220V~240V; 50/60Hz Power consumption: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) 25W / 36W / 26W / 38W / 37W / 46W / <0,5W; E / G <0,5W; E / G <0,5W; E / G https://eprel.ec.europa.eu/qr/ _ _ _ _ _ _ *...
Page 102
Technische Angaben Modell Spannung Stromverbrauch: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Musikleistung Spécification technique Modèle Tension Consommation d’énergie: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Puissance audio Especificación técnica Modelo Voltaje Consumo de electricidad: (SDR/HDR/En espera); EEI: (SDR/HDR) Potencia de audio Dane techniczne Model Napięcie Pobór mocy: (SDR/HDR/Tryb czuwania); EEI: (SDR/HDR) Moc dźwięku Technické...
Page 103
Specifiche tecniche Modello Voltaggio Consumo energetico: (SDR/HDR/Standby); IEE Potenza audio Techninės specifikacijos Modelis Įtampa Energijos sąnaudos: (SDR/HDR/Budėjimo režimu); EEI: (SDR/ HDR) Garso galia Technische specificaties Model Spanning Energieverbruik: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Audio vermogen Teknisk spesifikasjon Modell Spenning Strømforbruk: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Lydeffekt Especificação técnica Modelo...
Page 105
glish: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen facing downwards. Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen Sie einen Kreuzschraubendreher.
Page 106
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...