CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes: Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement. Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions. DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique: 1.
TABLE DES MATIÈRES PIÈCES PRINCIPALES U2 Point Lock-A-Matic ..........46 U3 Point d'arrêt ............47 Noms des pièces ............. 4 U4 Point droit en position d'aiguille à gauche ....47 Accessoires standards ............ 5 U5 Triple point élastique ..........48 Rangement des accessoires ...........
Page 4
Points satin ..............91 Fixation du ruban ............132 Rapport d'élongation ........... 91 Motif de broderie en dentelle ........133 Saut de point ............... 92 Motif papillon ............. 133 Nœuds français et nœuds de sculpture...... 92 Guides de placement pour « Dentelle Motifs pour Point étoile ..............
Page 5
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage de la région du crochet....... 180 Nettoyage du trajet de l'enfilage ........181 Huilage de la machine ..........182 Problèmes et signaux d'avertissement ......186 Dépannage ..............188 Formatage des clés USB..........191 TABLEAU DES POINTS Couture ordinaire ............193 Monogrammes.............
(51) Bras libre (52) Trou de libération de la plaque d'aiguille (53) Cadran d'équilibrage d'entraînement (51) (53) (52) Accessoires standards Num. Nom de la pièce No. d’article Pied zigzag A (installé sur la 832523007 machine) Pied étroit pour fermeture à 808852003 glissière E Pied pour point satin F...
Page 8
Europe continentale 830335004 * Les motifs intégrés peuvent également être consultés à la page 193. ** Le câble d'alimentation fourni peut être différent de celui figurant sur l'illustration. (26) (28) (27) Vidéo d’instruction https://www.youtube.com/ playlist?list=PLQy563Wz2acvmJUIGFH2GAEKcU_2oYQRP (29) (30) Feuille du gabarit (31) https://www7.janome.co.jp/global/product/ machineupdates/template-sheets-for-mc1000/ Télécharger l'application pour PC EmbroideryEditor https://www7.janome.co.jp/global/product/ softwareapps/embroideryeditor-for-new-download/ * Cette application est uniquement pour PC.
Rangement des accessoires Les accessoires peuvent être rangés facilement dans les compartiments de la table d'extension. Pour ranger les accessoires dans le compartiment de la table d'extension, accrochez vos doigts dans le creux sur le côté gauche de la table d'extension. Poussez le couvercle vers vous pour ouvrir le rangement des accessoires.
Pédale et commutateur du coupe-fil (optionnel) Pour attacher la pédale et le commutateur du coupe- fil sur l‘embase, serrez les vis de fixation A et les vis de fixation B avec les rondelles comme illustré. (1) Pédale (2) Commutateur de coupe-fil (3) Plaque de base (4) Vis de fixation A (5) Vis de fixation B (6) Rondelles Réglage de la position du commutateur du coupe-fil Placez le commutateur du coupe-fil vers la gauche La position du commutateur du coupe-fil peut être ajustée selon votre convenance.
Page 11
Réglage de la position horizontale de l’interrupteur du coupe-fil 1. Desserrez la vis de fixation B sous le commutateur. (1) Vis de fixation B (2) Rondelles 2. Faites coulisser le commutateur vers la gauche ou la droite, puis fixez-le sur la position désirée en serrant les vis de fixation avec un tournevis à tête cruciforme. Réglage de la position verticale de l’interrupteur du coupe-fil 1. 2. 1. Retirez la vis de fixation B et les rondelles. 2.
SE PRÉPARER À COUDRE Branchement sur secteur Bouton marche/arrêt 1. Assurez-vous d'abord que l'interrupteur d'alimentation est éteint. 2. Insérez la fiche du câble d'alimentation de la machine dans la prise de la machine. 3. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale u, et mettez l'interrupteur d'alimentation en position allumée. (1) Interrupteur d'alimentation électrique (2) Prise d'alimentation (3) Prise de la machine (4) Fiche d'alimentation (5) Prise murale...
Utilisation de la pédale Si vous souhaitez utiliser la pédale, déployez le cordon de la pédale et insérez le connecteur à broche dans le connecteur de la pédale. 1. Assurez-vous d'abord que l'interrupteur d'alimentation est éteint. 2. Insérez la fiche du câble d'alimentation de la machine dans la prise de la machine. 3.
Utilisation de la pédale optionnelle Si vous souhaitez utiliser la pédale optionnelle, déployez le cordon de la pédale et branchez la fiche dans la prise de la machine. 1. Assurez-vous d'abord que l'interrupteur d'alimentation est éteint. 2. Insérez la fiche du câble d'alimentation de la machine dans la prise de la machine. 3. Déployez le cordon de la pédale et insérez le connecteur à...
Commutateur de coupe-fil (optionnel) Si vous souhaitez utiliser l’interrupteur de coupe-fil en option, insérez le connecteur à broches de l’interrupteur dans la prise de la pédale (optionnel), puis insérez le connecteur à broches de la commande au pied dans la prise correspondante sur la machine. 1. Assurez-vous d'abord que l'interrupteur d'alimentation est éteint.
Page 16
Après la couture, appuyez sur le commutateur du coupe- fil situé sur le côté droit de la pédale pour couper les fils de l'aiguille et de la bobine. N'appuyez pas sur le commutateur de coupe-fil tant que le bouton marche/arrêt ne passe au bleu. (1) Commutateur de coupe-fil (2) Bouton marche/arrêt REMARQUE: • Les fils sont coupés lorsque le commutateur de coupe-fil est enfoncée pendant plus de 0,5 seconde. • Le commutateur du coupe-fil ne fonctionne pas si la pédale n’est pas enfoncée en premier. •...
Commande de la vitesse de couture Curseur de réglage de la vitesse Vous pouvez limiter la vitesse de couture maximale à l'aide du curseur de réglage de la vitesse en fonction de vos besoins. Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite.
REMARQUE: Des fonctions particulières du bouton de marche arrière sont disponibles lorsque le point U2, U3, B13 ou B14 est sélectionné. Reportez-vous aux pages 46, 47, 76 et 78 pour obtenir des instructions. (3) Bouton point d'arrêt • Lorsque les motifs de points suivants sont sélectionnés: Utilitaire Matelassage...
Touche d’écran tactile ATTENTION: N'appuyez pas sur l'écran tactile visuel avec des objets durs ou tranchants comme des crayons ou des tournevis. Utilisez le stylet pour écran tactile livré avec les accessoires standards. (1) Touche aide (voir page 117) Appuyez sur cette touche pour revenir en haut des sélections de catégories dans la fenêtre du mode de couture ordinaire ou du mode de broderie.
(11) Touche de fonction (voir page 38-38) Vous pouvez modifier les réglages pour le motif sélectionné afin de les adapter à vos préférences personnelles. (11) (12) (12) Nom de la catégorie de points et page (13) Vous pouvez voir le nom de la catégorie de points et les (18) pages. (13) Touches de sélection de motif (17) Appuyez sur cette touche pour coudre directement le (14)
Relever et abaisser le pied-de-biche ATTENTION: Ne tournez pas le volant et n'appuyez pas sur le bouton d'aiguille haut/bas lorsque le pied-de-biche est en position extra haute. Cela pourrait endommager le pied-de-biche. Le levier du pied-de-biche soulève et abaisse le pied-de- biche.
Réglage de la tension du fil Sélectionnez le motif pour afficher la tension de fil optimisée. REMARQUE: • Vous pouvez avoir besoin de régler manuellement l'équilibre de tension en fonction de vos besoins ou de régler la tension du fil avec précision selon vos besoins. • Réglez le cadran de tension du fil sur « 3 » en mode broderie (voir page 110). Ajustez le cadran de tension du fil selon le numéro affiché à l'écran. (1) Tournez le cadran vers un numéro plus petit, et la tension du fil de l'aiguille sera plus faible.
Tension de fil équilibrée (1) Endroit (côté supérieur) du tissu (2) Envers (côté inférieur) du tissu Minimisez la quantité de fil de l'aiguille visible sur l'envers (côté inférieur) du tissu sans provoquer de fronces excessives, ni faire apparaître le fil de canette sur l'endroit (côté supérieur) du tissu. Les résultats varient en fonction du tissu, du fil et des conditions de couture. La tension est trop serrée Le coin de chaque point zigzag se rassemble du côté...
Relever et abaisser la griffe d’entraînement La griffe d’entraînement peut être abaissée pour bâtir, coudre des boutons, le quilting en piqué libre etc. Appuyez sur la touche de débrayage des griffes pour abaisser les griffes d'entraînement. La position des griffes d'entraînement est affichée avec l'icône de la touche de débrayage des griffes.
Remplacement du pied-de-biche ATTENTION: • Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant de remplacer le pied-de-biche. • Utilisez toujours le pied adapté pour le motif sélectionné. Un pied qui ne convient pas peut faire casser l'aiguille.
Dépose et fixation du porte-pied Retirez le porte-pied avant d'utiliser le pied de broderie P. ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant de remplacer la porte-pied. Retrait du porte-pied 1.
Remplacement du pied de broderie P ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant de remplacer le pied-de-biche. Utilisez le pied de broderie P pour la broderie. Attachez le pied de broderie P à...
Remplacement de la plaque aiguille Utilisez la plaque d'aiguille pour point droit pour la broderie. ATTENTION: • Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine avant de remplacer la plaque d'aiguille. • Ne retirez jamais la plaque d'aiguille pendant que la machine est en fonctionnement.
Remplacement de l’aiguille ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant de remplacer l'aiguille. 1. Relevez l'aiguille en appuyant sur le bouton de montée/descente de l'aiguille. Appuyez sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine.
Aiguille universelle Épais #14/90 • En général pour la broderie, utilisez une aiguille bleue. • Le fil de bobine de Janome pour la broderie est recommandé pour la bobine. REMARQUE: 1 x aiguille double, 1 x aiguille à pointe bleue (#11/75), 2 x aiguilles #11/75 et 1 x aiguille #14/90 sont incluses...
Bobinage Retrait de la canette Relevez le releveur du pied-de-biche. Faites coulisser le bouton de dégagement de plaque de recouvrement vers la droite et déposez la plaque de recouvrement. Soulevez la canette du porte-canette. (1) Bouton de dégagement de plaque de recouvrement (2) Plaque de recouvrement (3) Canette REMARQUE:...
Bobinage REMARQUE: Réglez le curseur de contrôle de vitesse au plus rapide (voir page 15). Bobinage de la canette lorsque le porte-bobine supplémentaire est fixé. Si vous souhaitez enrouler la canette avec le porte- bobine supplémentaire pendant la couture, faites passer le fil autour du disque de tension du bobinage comme indiqué.
Introduire la canette ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation en position OFF avant d'insérer la canette. 1. Appuyez sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine. Placez une canette dans le porte-canette avec le fil en le laissant tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre comme indiqué...
Enfiler la machine ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant d'enfiler la machine. Relevez le releveur du pied-de-biche. Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever le levier à la position la plus élevée. Appuyez sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine.
4. Tout en tenant le fil sur la bobine, tirez fermement le fil vers le haut et vers l'arrière du releveur de fil. Tirez le fil vers l'avant de sorte à le faire passer dans l'orifice du levier releveur de fil. (7) Orifice du releveur de fil 5. 6. 5. Puis tirez le fil le long du canal gauche et à travers le guide-fil inférieur. (8) Guide-fil inférieur 6. Faites coulisser le fil depuis la droite du guide-fil de la barre d'aiguille vers la gauche. (9) Guide-fil de la barre d'aiguille Enfilez l'aiguille avec l'enfileur (voir la page 34). Autocollant guide pour l'enfilage Exemple Les accessoires standards comportent un autocollant guide d'enfilage. Si vous le souhaitez, vous pouvez apposer l'autocollant sur la machine pour vérifier la procédure d'enfilage. (1) Autocollant guide d'enfilage...
Enfile-aiguille intégré ATTENTION: Veillez à toujours appuyer sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine ou tournez l'interrupteur d'alimentation à OFF avant d'enfiler la machine. REMARQUE: • L'enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles de #11 à #16. • Grosseur recommandée des fils entre 50 à 90. • N'utilisez pas un fil de calibre 30 ou plus épais. • L'enfile-aiguille ne peut pas être utilisé avec l'aiguille double. 1. Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever l'aiguille.
Faire sortir le fil de la canette Après l'utilisation du coupe-fil automatique ou de l'enfilage du porte-canette, vous pouvez commencer à coudre sans remonter le fil de la canette. Cependant, vous devez faire sortir le fil de la canette lorsque vous cousez des points de fronce, etc. 1. Appuyez sur la touche de verrouillage pour verrouiller la machine. Tournez le volant vers vous pour relever l'aiguille. Relevez le releveur du pied-de-biche.
MODE COUTURE ORDINAIRE Motifs de points ordinaires En mode Couture ordinaire, 3 catégories sont disponibles. (1) Points utilitaires, boutonnières et points spéciaux (2) Points décoratifs et points de matelassage (3) Monogrammes Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner la catégorie. Cette catégorie est composée de plusieurs pages.
Page 39
(2) Points décoratifs et points de matelassage Cette catégorie est composée des 11 groupes suivants (voir pages 80 à 92). Page 1/ 3 • Appliqué (A) • Point de croix (C) • Romantique (H) • Ouatinage (Matelassage) (Q) Page 2/ 3 •...
Points utilitaires Touches de fonction Ajustez les paramètres du motif de point sélectionné (1) (2) (3) selon vos préférences. Certaines touches de fonction peuvent être grisées et ne peuvent pas être sélectionnées en fonction du motif de point choisi. (1) Touche aiguille double Appuyez sur cette touche pour définir la largeur de couture pour la couture à...
Page 41
(9) Touche de casse des lettres Appuyez sur cette touche pour sélectionner majuscule ou minuscule pour les monogrammes (voir page 103). (9) (10) (11) (12) (13) (10) Touche de taille des lettres Appuyez sur cette touche pour sélectionner pleine taille (L) ou petite taille (S)(voir page 105).
Réglages manuels des points Vous pouvez modifier la largeur du point, la position de chute de l'aiguille pour les points droits et la longueur du point. Appuyez sur la «+ » ou «– » touche pour attribuer les paramètres. Appuyez sur la touche par défaut pour rétablir le paramètre du point d'origine. (1) Touche de réglage de la largeur de point (2) Touche de réglage de la longueur de point (3) Touche par défaut...
Modification de la longueur de point Appuyez sur les touches de réglage de la longueur du point pour modifier la longueur du point. (−) Appuyez sur la touche « + » pour augmenter la longueur du point. Appuyez sur la touche « – » pour diminuer la longueur du point.
Points droits Les motifs U1 à U5 sont des points droits destinés à la couture. Appuyez sur la touche de sélection de motif pour le point souhaité. Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fil: (4) Pression du pied: Démarrage de la couture...
Changement du sens de la couture 1. 2. 3. 1. Arrêtez la machine et relevez le releveur du pied-de-biche. 2. Faites pivoter le tissu autour de l'aiguille pour changer le sens de couture comme vous le souhaitez. 3. Abaissez le releveur du pied-de-biche et commencez à...
Guides de plaque d'aiguille Les guides de couture sont marqués sur la plaque d'aiguille et la plaque de recouvrement. Les guides de couture pour 0,5 cm (1/4˝), 1 cm (3/8˝) et 1,5 cm (5/8˝) sont également marqués sur le devant de la plaque d'aiguille. (1) Guides de couture à l'avant de la plaque d'aiguille Les chiffres figurant sur la plaque d'aiguille servent à calculer la distance en millimètres et en pouces par rapport à...
Plaque d'aiguille pour point droit La plaque d'aiguille pour point droit comporte deux trous par lesquels l'aiguille pénètre. La plaque d'aiguille pour point droit est utile pour maintenir et soutenir le tissu lorsque l'aiguille perce le tissu. Utilisez la plaque d'aiguille pour de meilleurs résultats.
De nombreux points droits U1 Point droit en position d'aiguille centrale Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Utilisez ce point pour l'assemblage. U2 Point Lock-A-Matic Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A...
U3 Point d'arrêt Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Ce point unique est utilisé lorsqu'un point d'arrêt invisible est nécessaire. La machine coud plusieurs points d'arrêt au début et continue à...
U5 Triple point élastique Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Ce point solide et durable est recommandé pour les tissus dans lesquels l'élasticité et la solidité sont requises afin d'assurer le confort et la durabilité.
Points zigzags U8, U9 Points zigzags Réglages de la machine (1) Motif de point: U8, U9 (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: U8: 4-6, U9: 3-4 REMARQUE: U8 est utilisé pour la couture en zigzag variable (voir page 63).
Points de surfilage U10 Points zigzag multiples Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Ce point est utilisé pour la finition des assemblages sur les synthétiques et autres tissus qui ont tendance à froncer. Piquez le long du bord du tissu en laissant une réserve de couture suffisante.
U12 Point tricot Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Ce point de tricot est conseillé pour coudre des vêtements de natation et en velours extensible car il procure le plus grand degré...
U14 Point de surjet double Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied surfilage C (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: ATTENTION: Lorsque vous utilisez un pied pour surfilage, assurez- vous de régler la largeur du point entre 5,0 et 7,0, sinon l'aiguille risque de heurter les broches du pied. Ce point est parfait pour les tissus qui ont tendance à...
U16 Ourlet à jour Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Utilisez ce point pour le point décoratif.
U17, U18 Ourlet invisible Réglages de la machine (1) Motif de point: U17, U18 (2) Pied-de-biche: Pied pour ourlet invisible G (3) Tension du fi: U17: 1-4, U18: 3-6 (4) Pression du pied: Couture: 1. Fixez le pied pour ourlet invisible G. Pliez le tissu afin de former un ourlet en laissant une valeur de couture de 0,5 cm (1/4˝) comme illustré.
Réglage de la position de piqûre de l'aiguille Appuyez sur les touches de réglage de la largeur du point pour ajuster la position de chute de l'aiguille. Appuyez sur la touche «+ » pour déplacer les positions de chute de l'aiguille vers la gauche. Appuyez sur la touche «–...
U21 Poser un élastique Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Marquez l'élastique en quarts. Faites correspondre ceux- ci au centre avant, centre arrière et au côté coutures, et épinglez l'élastique au tissu.
Couture des fermetures à glissière Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied de la fermeture à glissière E Pied de la fermeture à glissière A (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Fixez le pied de la fermeture à glissière E. Fixez la tige du pied pour fermeture à...
Page 60
Couture: 1. Fixez le pied pour fermeture à glissière E. Repliez la valeur de couture gauche. Tournez la valeur de couture droite vers le dessous pour former un pli de 0,2 cm à 0,3 cm (1/8˝). Placez les dents de la fermeture à glissière près du pli et épinglez cette dernière. Réglez à...
Page 61
4. Fermez la fermeture à glissière et étalez complètement le tissu, l'endroit du tissu orienté vers vous. Fixez le pied zigzag A. Réglez la longueur du point à 5.0, la largeur du point à 3.5 (valeur par défaut) et la molette de tension du fil sur « 1 ». Faufilez ensemble le tissu ouvert et le ruban de la fermeture à glissière. (8) Faufilage (9) Ruban de la fermeture éclair 5.
Fronçage Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied zigzag A (3) Tension du fil: (4) Pression du pied: (5) Longueur du point: 4,00-5,00 1. Tirez les deux fils sur 10 cm (4˝) derrière et sous le pied-de-biche (voir page 35). 2. Réglez le cadran de tension du fil sur « 1 » et augmentez la longueur du point à « 5.00 ». 0,6 cm (1/4˝) Cousez deux rangées de points droits avec un espacement de 0,6 cm (1/4˝) entre eux.
Nervurage Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour ourlet invisible G (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: REMARQUE: Le pied « A » est affiché sur l'écran tactile visuel lorsque le motif de point droit 4 (Utilitaire) est sélectionné. Cependant, utilisez le pied à ourlet invisible G lors de la couture des nervures.
Coudre des boutons Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied de point bourdon F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Griffe d'entraînement: Position basse (se référer à la page 22) REMARQUE: Le pied « A » est affiché sur l'écran tactile visuel lorsque le motif de point droit 8 (Utilitaire) est sélectionné.
Zigzag Variable Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Connectez la pédale (6) Activez la touche de zigzag variable En appuyant sur la pédale, vous pouvez varier la largeur du point.
Réglage de la largeur maximale en zigzag La largeur maximale en zigzag peut être limitée pour répondre à vos besoins de couture. Appuyez sur la touche « + » ou « – » pour limiter la largeur maximale du zigzag selon votre préférence. (1) Touches de réglage de la largeur de point Réglage de la longueur du zigzag variable La longueur maximale du zigzag peut être modifiée en...
BOUTONNIÈRES ET POINTS SPÉCIAUX Boutonnières et Points Spéciaux Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner la catégorie. Cette catégorie est composée de plusieurs pages. Pour sélectionner les boutonnières et les points spéciaux, appuyez sur la touche de points utilitaires. Appuyez sur les touches de page pour changer les touches de sélection de motif.
Divers types de boutonnières B1 Boutonnière (carrée) avec détecteur Cette boutonnière carrée est très utilisée sur les tissus moyennement épais à épais. Cette taille de boutonnière est automatiquement déterminée en plaçant un bouton dans le pied. B2 Boutonnière à bout arrondi Ce type de boutonnière est utilisé sur les tissus fins à...
B1 Boutonnière (carrée) avec détecteur Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Abaissez le levier de la boutonnière La taille de la boutonnière est automatiquement réglée en plaçant un bouton à...
Page 70
3. Relevez le releveur du pied-de-biche. Faites passer le fil d'aiguille à travers le trou du pied en tirant vers la gauche. Appuyez sur la touche de verrouillage pour déverrouiller la machine. Marquez la position de la boutonnière sur le tissu, puis placez-la sous le pied de boutonnière. Abaissez l'aiguille au point de départ en tournant le volant. (5) Point de départ 4.
6. La boutonnière sera cousue automatiquement en suivant la procédure indiquée. Une fois la boutonnière terminée, la machine s'arrêtera automatiquement avec l'aiguille en position relevée. Appuyez sur le bouton coupe-fil et retirez le tissu. 7. Lorsque vous avez fini la couture de la boutonnière, relevez à fond le levier de boutonnière. 8. Placez une épingle juste sous la bride d'arrêt à...
Modification de la largeur de la boutonnière Vous pouvez modifier la largeur de la boutonnière en appuyant sur les touches de réglage. (1) Touche de réglage de la largeur de point Appuyez sur la touche « + » pour augmenter la largeur de la boutonnière. Appuyez sur la touche « –» pour diminuer la largeur de boutonnière.
Autres boutonnières B2, B3 Boutonnière une extrémité arrondie et pour tissus fins Réglages de la machine (1) Motif de point: B2, B3 (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Abaissez le levier de la boutonnière La technique de couture est identique à...
B9, B11 Boutonnières à l'ancienne et extensibles Réglages de la machine (1) Motif de point: B9, B11 (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Abaissez le levier de la boutonnière La technique de couture est identique à celle utilisée pour la boutonnière avec détecteur (carré) B1 (voir pages 67 à...
B12 Boutonnière passepoilée Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Abaissez le levier à boutonnière Une boutonnière passepoilée est réalisée en cousant une bande ou un morceau de tissu à la boutonnière. Les boutonnières passepoilées conviennent particulièrement à...
Page 76
7. Pliez la longueur du tissu du vêtement, faites une couture d'avant en arrière à côté de la couture d'origine pour fixer le rabat du pan de tissu. (4) Envers du tissu du vêtement (5) Cousez d'avant en arrière 8. Pliez l'extrémité du tissu et cousez d'avant en arrière trois fois par dessus l'extrémité...
Boutonnière cordée Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: (5) Abaissez le levier à boutonnière La technique de couture est identique à celle utilisée pour la boutonnière avec détecteur (carré) B1 (voir pages 67 1.
Points spéciaux B13 Repriser Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied boutonnière automatique R (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Sélectionnez le motif B13. 1. Installez pied de boutonnière automatique R et retirez complètement le porte-bouton. Placez le tissu sous le pied et abaissez l'aiguille au point de départ.
Page 79
Pour ajuster la régularité des points de reprisage Vous pouvez corriger l'irrégularité des points de raccommodage en appuyant sur les touches de réglage de la longueur du point. Si le coin gauche est plus bas que le côté droit, appuyez sur la touche «...
B14 Bride Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: On utilise la bride pour renforcer les poches, les goussets et les passants de ceinture, lorsqu'une résistance particulière est nécessaire.
B15 Œillets Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Les œillets sont utilisés pour les trous de ceinture, etc. Couture: 1. Tirez le fil de l'aiguille vers la gauche. (1) Fil de l'aiguille 2.
POINTS DÉCORATIFS Points Décoratifs Les motifs de cette section sont répartis en 11 groupes. Ces motifs peuvent être programmés et vous pouvez créer une combinaison de motifs. Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner la catégorie. Pour sélectionner les points décoratifs, appuyez sur la touche des points décoratifs et de matelassage.
Page 83
(2) Point de croix (C): 2 pages Ce groupe fournit des point de croix pour la couture artisanale et la décoration intérieure (voir page 87). (3) Romantique (H): 4 pages Ce groupe fournit des motifs romantiques pour la couture artisanale et la décoration d'intérieur (voir 87-88). (4) Ouatinage (Matelassage) (Q): 8 pages Les points figurant dans ce groupe sont destinés à la courtepointe et au matelassage (voir pages 89 à...
Page 84
(4) Ouatinage (Matelassage) (Q) (suite de la page précédente) (5) Satin (S): 3 pages Les points dans cette page peuvent être allongés jusqu'à 5 fois leur longueur d'origine, tandis que la densité des points reste la même (voir page 91). (6) Points de saut (BR): 1 page Les points de saut sont utilisés pour insérer des points droits après un motif.
Page 85
(7) Décoratif (D): 6 pages Plus de 42 motifs attrayants sont disponibles dans ce groupe. Les motifs de ce groupe sont idéaux pour la décoration (se référer à la page 92). (8) Botanique (BO): 3 pages Il y a des motifs d'arbres, d'herbes et de fleurs dans ce groupe.
Page 86
(10) (11) (9) Points allongés (L): 3 pages Les motifs de ce groupe se prêtent particulièrement bien à la décoration des vêtements ou à l'ajout de bordures. (10) (10) Vie quotidienne (LS): 2 pages Il y a des motifs liés au style de vie dans ce groupe. (11) (11) Enfants (K): 3 pages Il y a des motifs pour les enfants dans ce groupe.
Appliqué Réglages de la machine (1) Motif de point: A1-A18 (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: REMARQUE: Ajustez la pression du pied-de-biche à 4 ou moins à l'aide de la molette de pression du pied-de-biche. Couture: Placez l'appliqué sur le tissu et faufilez-le en place ou utilisez une toile fusible pour le maintenir.
Franges Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Les franges ajoutent une touche spéciale aux nappes et aux châles. Choisissez un tissu solide, tissé comme le lin, où les fils peuvent être facilement retirés.
Point de croix Sélectionnez le motif souhaité dans la catégorie Broderie au point de croix (se référer à la page 80). Réglages de la machine (1) Motif de point: C1-C13 (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Vous pouvez réaliser des motifs de broderie au point de croix avec ces motifs en moitié...
Ajourée Réglages de la machine (1) Motif de point: H13, H25 (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Utilisez ce point pour assembler deux pièces de tissu, afin de fournir un aspect ajouré et ajouter de l'intérêt au dessin. Repliez chaque bord de tissu 1,5 cm (5/8˝) et repassez. Épinglez les deux bords sur un stabilisateur déchirable en l'écartant de 0,3 cm (1/8˝).
Assemblage patchwork Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour patchwork 1/4˝ O Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: 1. Placez les morceaux de patchwork endroit contre endroit. Piquez tout en guidant le bord du tissu le long du guide.
Q54-Q58 Points de piquage d'aspect fait main Réglages de la machine (1) Motif de point: Q54-Q58 (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Les motifs Q54 à Q58 sont des points de piquage spéciaux qui ont un aspect identique à celui d'un ouvrage exécuté...
Points satin Réglages de la machine (1) Motif de point: S1-S24 (2) Pied-de-biche: Pied de point bourdon F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Pour de meilleurs résultats de couture, il est recommandé d'utiliser de l'entoilage sur l'envers du tissu lorsque vous travaillez avec des tissus extensibles ou élastiques.
Saut de point Sélectionnez le motif souhaité dans la catégorie Quilt (se référer à la page 80). Nœuds français et nœuds de sculpture. Réglages de la machine (1) Motif de point: (2) Pied-de-biche: Pied pour point satin F (3) Tension du fi: (4) Pression du pied: Serrez la tension du fil à « 5 » à « 8 » lors de la couture.
PROGRAMMATION D'UNE COMBINAISON DE MOTIFS Les motifs de la catégorie de points fantaisie et de monogrammes peuvent être programmés en vue de former une combinaison de motifs. Vous pouvez programmer jusqu'à 100 motifs dans chaque combinaison en appuyant sur la touche de programmation.
Combinaisons de Motif Exemple: Motifs 3 et 11 et 19 (Botanique) 1. Appuyez sur la touche de programmation. Sélectionnez les motifs 3, 11 et 19 (Botanical). (1) Touche de programmation 2. Commencez à coudre. La combinaison des motifs 3, 11 et 19 sera cousue en continu. REMARQUE: Si vous appuyez sur le bouton de point d'arrêt automatique en plein milieu de la couture, la machine...
Combinaison de motifs avec une image miroir REMARQUE: (1) (2) La touche d'image miroir verticale est grisée lorsque le motif sélectionné ne convient pas à l'image miroir. Image miroir verticale (combinaison de motifs) Exemple: Motif S6 1. Appuyez sur la touche de programmation pour programmer une combinaison de modèles.
Image miroir verticale (couture ordinaire) Exemple: Motif LS2. 1. Sélectionnez le motif LS2. 2. Appuyez sur la touche d'image miroir verticale pour coudre une image miroir verticale du motif sélectionné. Touche d'image miroir verticale devient bleue. Appuyez à nouveau sur la touche de miroir horizontale pour annuler la fonction de l'image miroir.
Points de saut Les points de saut sont utilisés pour insérer des points droits après un motif. Le nombre affiché à côté de l'image du point, sur la touche de point droit, indique le nombre de points d'une unité programmable. (1) Numéro Exemple: Insérez le motif BR5 entre les motifs H1. 1.
Correction d'une combinaison de motifs Le motif programmé (combinaison de motifs) peut être modifié en mode de programmation. Vous pouvez insérer, supprimer ou retourner le motif de point en sélectionnant le point avec le curseur. Vous pouvez également ajuster la largeur et la longueur du point.
Page 101
Ajustement individuel des points La largeur et la longueur des points peuvent être ajustées individuellement pour chaque motif dans une combinaison programmée. Exemple: Modifiez la largeur du point d'un motif dans la combinaison 1. Modifiez la largeur du point de « 7.0 » à « 2.5 » en appuyant sur la touche « – ». (1) Touche de réglage de la largeur de point 2.
Touche de redémarrage Ceci est une fonction double action permettant de recommencer à coudre une combinaison de motifs depuis le début. Lorsque vous arrêtez de coudre une combinaison de motifs, la touche de redémarrage est activée. Exemple: BO3, BO11, BO19 (combinaisons de motif) Redémarrage de motif en cours Si vous souhaitez commencer à...
Aperçu (Exemple) Pour visualiser la totalité de la combinaison de motifs, appuyez sur la touche de prévisualisation pour voir l'ensemble de la combinaison de motifs d'un seul coup d'oeil. (1) Touche de programmation (combinaison de motif) (2) Touche de prévisualisation Si l'ensemble de la combinaison de motifs dépasse la fenêtre de prévisualisation, appuyez sur la touche «page suivante» pour afficher le reste de la combinaison de...
MONOGRAMMES Vous pouvez programmer les lettres et les symboles pour le monogramme. Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner la catégorie. Cette catégorie est composée de plusieurs pages. Pour sélectionner le monogramme, appuyez sur la touche monogrammes. Appuyez sur les touches de page pour basculer entre les fenêtres de sélection de police.
La fenêtre de sélection de motif Sélectionnez la police et la fenêtre de sélection du motif s'ouvrira. (3) (4) Appuyez sur la touche de page pour basculer entre les fenêtres de sélection de police. (1) Touche de page La fenêtre de sélection des motifs est composée de plusieurs pages.
Programmation d'un monogramme Pour programmer un monogramme, entrez simplement les caractères en appuyant sur les touches correspondantes qui le composent. REMARQUE: • Utilisez une aiguille à bout bleu pour coudre un monogramme. • Appliquez une feuille de stabilisateur sur les tissus fins ou extensibles.
Réduire la taille des lettres Pour réduire la hauteur d'un caractère à environ 2/3 de sa taille d'origine, sélectionnez le caractère et appuyez sur la touche de taille des lettres. (1) Touche de taille des lettres REMARQUE: La hauteur des caractères Kanji ne peut pas être réduite.
Couture à aiguille double Certains points utilitaires et décoratifs peuvent être réalisés à l'aide d'une aiguille double. Remplacez l’aiguille par l’aiguille double fournie avec les accessoires standards (voir page 27). Préparation Appuyez sur la touche d'aiguille double et sélectionnez le motif voulu.
Page 109
Insérez la tige porte-bobine supplémentaire dans le trou du support de bobine supplémentaire. Placez une bobine de fil et le feutre sur la tige porte- bobine supplémentaire (voir page 29). (3) Tige porte-bobine supplémentaire Tirez sur les fils des deux bobines, puis faites-les passer par les points d’enfilage 1. à 3. Faites passer le fil A à...
MODE BRODERIE Unité de broderie 27 cm (10.7˝) REMARQUE: 11 cm Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant (4.4˝) autour de la machine pour permettre au cerceau de se déplacer librement. Ne placez rien à l'intérieur de la zone indiquée sur la gauche. Déploiement du bras du chariot 1.
Rétraction du chariot de broderie ATTENTION: Assurez-vous de rétracter le bras du chariot lors du transport ou du rangement de la machine. 1. Retirez le cerceau du chariot. Appuyez sur la touche de changement du mode et le message s'affichera. Appuyez sur la touche OK pour ramener le chariot à sa position d'origine.
Si l'option « Confirmer la vérification du cadran de tension du fil » est réglée sur « OFF » dans les paramètres manuels, le message ne s'affichera pas. (voir page 178). Changement d'aiguille Remplacez l'aiguille par une aiguille Janome Blue Tip pour la broderie. (voir pages 27-28). Molette de dégagement de la plaque d'aiguille Utilisez la plaque d'aiguille pour point droit pour la broderie (voir la page 26). REMARQUE: La procédure pour le bobinage de la canette (voir pages 29-31) et l’enfilage de la machine (voir...
à OFF avant de remplacer le porte-canette. Remplacez le porte-canette standard (référence 867513002) par le porte-canette spécial (haute tension, référence 867513208) lors de l'utilisation des fils de bobine autres que le fil de bobine Janome pour la broderie. Chaque numéro de pièce (867513002 ou 867513208) est indiqué à l'intérieur du porte-canette. (1) Numéro de pièce indiqué ici 1. Retirez l'aiguille, le porte-pied et la plaque à aiguille (voir pages 27, 24 et 26).
Stabilisateurs Pour créer la meilleure qualité de broderie, il est important d'utiliser des stabilisateurs. Si le motif de broderie que vous allez coudre est dense, fixez des épaisseurs de stabilisateurs ou un stabilisateur épais à l'arrière du tissu pour de meilleurs résultats de couture. Utilisation: Fixez un stabilisateur sur l'envers du tissu. Vous devrez peut-être utiliser plusieurs épaisseurs. Pour les tissus fermes, vous pouvez placer une fine feuille de papier sous le tissu.
Utilisation de stabilisants hydrosolubles (non tissés) Contrairement à d'autres stabilisants, vous pouvez retirer le stabilisant hydrosoluble dans l'eau en trempant les broderie dans un bol d'eau chaude. Appliquez des épaisseurs de stabilisants hydrosolubles sur les tissus fins tels que le tulle et l'organdi ou les tissus brossés tels que la serviette, le velours et le velours côtelé...
(6) Gabarit Vous pouvez sélectionner l'un des 3 emplacements de monogramme: justification à gauche, justification au centre et justification à droite. 1. Justification au centre: Cousez au centre du cerceau. 2. Justification à gauche: Cousez à partir de la ligne de référence à l'extrémité gauche du modèle. 3. Justification à droite: Cousez à partir de la ligne de référence à l'extrémité droite sur le gabarit. * Voir page 139 pour les placements de monogrammes. Mise en place du tissu dans un cerceau 1.
Page 117
4. Poussez le cerceau intérieur et le tissu dans le cerceau extérieur. Tournez le levier du cerceau extérieur à mi-course (dans le sens de flèche) et serrez partiellement les vis de serrage du cerceau avec les doigts. (3) Levier de cerceau extérieur (4) Cerceau intérieur (6) Vis de serrage du cerceau (7) Cerceau extérieur 5. 6. 5. Tirez sur les quatre côtés du tissu pour le tendre. Assurez-vous que le tissu est bien tendu dans le cerceau.
Fixer le cerceau de broderie sur la machine REMARQUE: Assurez-vous toujours de fixer le pied-de-biche P pour la broderie (voir page 110). 1. Étendez le bras du chariot et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON (voir page 108). Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever l'aiguille. Relevez le releveur du pied-de-biche. (1) Bouton de montée/descente de l'aiguille (2) Releveur du pied-de-biche 2.
Fenêtre du mode broderie (1) Touche de changement du mode Appuyez sur la touche de changement du mode pour passer en mode broderie. (2) Touche accueil Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre du mode broderie. (3) Touche de catégorie de motifs Appuyez sur cette touche pour afficher les touches de sélection de catégorie de motifs pour les motifs de broderie intégrés (voir page 117).
Page 4/6 • Motifs de broderie dentelle pour tissu • Motifs d'appliqués • Motifs de périphérie Page 5/6 • Motifs de drapeaux • Motifs alphabet <Floral> • Motifs alphabet <Point de croix> Page 6/6 • Points de calibrage Appuyez sur la touche ON/OFF du nom de la catégorie pour afficher une fenêtre sans les noms de catégories.
Sélection des monogrammes intégrés Appuyez sur la touche de monogramme dans la fenêtre du mode broderie pour afficher la première page des sélections de polices. (1) Touche monogrammes Appuyez sur la touche de sélection de police pour afficher les touches de police sur 6 pages afin de sélectionner d'autres polices. Appuyez sur la touche de page pour parcourir la catégorie de polices. (2) Touche de sélection de police (3) Touche de page Touche de polices Page 1/6...
Touche de fonction pour les monogrammes (1) Touche de sélection de police Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre de sélection de police. (2) Touche d'orientation du lettrage Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'orientation horizontale ou verticale. (3) Touche de taille des lettres Vous pouvez sélectionner les 3 formats de lettre suivants en appuyant sur cette touche.
Fenêtre Prêt à coudre La fenêtre Prêt à coudre affiche des touches de fonction de broderie et des informations sur le motif sélectionné. Exemple: Motifs quotidiens et de fêtes #3 Sélectionnez le motif #3 dans la fenêtre de sélection des motifs pour les motifs du quotidien et des vacances. Fenêtre Prêt à...
Touches de fonction pour la broderie Touches d'avance/de retour Appuyez sur la touche « – » pour ramener le cerceau à un point de couture précédent. Appuyez sur la touche « + » pour déplacer le cerceau vers l'avant. Le cerceau se déplace d'un point chaque fois que vous appuyez sur la touche. Maintenez la touche enfoncée pour voyager plus rapidement et sauter 10, 100 ou 500 points à...
Touche traçage Vous pouvez vérifier la taille de la zone de broderie en traçant le contour du motif sans coudre ni faufiler. Relevez l'aiguille en appuyant sur le bouton de montée/ descente de l'aiguille. Appuyez sur la touche traçage et la fenêtre de traçage s'ouvrira. (1) Touche traçage REMARQUE: • La machine faufilera autour de la zone de broderie avec une marge de 5 mm. Cependant, il n'y aura pas de marge si le motif dépasse la limite maximale de la zone de broderie.
Touche de retour du cerceau Relevez l'aiguille en appuyant sur le bouton de montée/ descente de l'aiguille. Appuyez sur la touche de retour du cerceau et la fenêtre d'option de retour du cerceau s'ouvre. (1) Touche de retour du cerceau REMARQUE: Si cette touche est appuyée alors que le pied-de-biche est baissé, un message apparaîtra.
Touche liste de couleurs Appuyez sur la touche liste des couleurs pour afficher la liste des couleurs du modèle sélectionné. La liste indique la couleur des fils à utiliser, l'ordre de couture des fils et le nombre de points pour les fils à coudre. (1) Touche liste de couleurs (2) Touche de commutation des couleurs de fil/nombre de points Pour voir les couleurs suivantes/précédentes, appuyez sur la touche de page. (3) La touche de page...
Touche de la croix La marque en croix indique le point de couture actuel. Appuyez sur la touche de commutation de fonction pour afficher la touche de croix. Appuyez de nouveau sur la touche croix pour masquer la croix. (1) Point de croix (point de couture actuel) (2) Touche de changement de fonction (3) Touche de la croix Touches jog Réglez la position du cerceau à l'aide des touches jog de sorte que la position de l'aiguille se trouve juste au- dessus du centre des lignes de référence sur le tissu.
Touche de réglage fin de position/angle Vous pouvez effectuer des réglages fins de la position ou de l'angle du motif brodé sans retirer le cerceau de broderie de la machine. Appuyez sur la touche de commutation de fonction pour afficher la touche de réglage fin de la position/angle. Appuyez sur la touche de réglage fin de position/angle. La position du motif de broderie d'origine est prévisualisée sous forme de rectangle.
Commencer à coudre la broderie 1. Sélectionnez le motif désiré. Un message apparaîtra pour confirmer la taille du cerceau de broderie. Appuyez sur la touche OK. (1) Touche OK 2. Un message apparaîtra pour confirmer la tension du fil. Ajustez la tension du fil comme recommandé dans le message. Appuyez sur la touche X. La fenêtre Prêt à coudre s'ouvre. (2) Cadran de tension du fil (3) Touche X 3.
Motifs en cerceau <Hochets> Vous pouvez faire votre propre poupée en peluche avec les « Motifs en cerceau » (In-The Hoop). 3 motifs de hochet sont disponibles dans cette catégorie. (1) Poupée rembourrée (2) Poignée pour hochet (3) Hochet Préparez le tissu du motif et les matériaux que vous désirez. • Tissu 1 (devant de la poupée) • Tissu 2 (dos de la poupée) • Tissu 3 (devant de la poignée) •...
Page 132
5. Une fois la couture terminée, appliquez de la colle des deux côtés du motif brodé, comme illustré. 5. 6. 7. Placez le tissu 2 endroit contre endroit sur le tissu 1 et collez-les ensemble avec de la colle. (1) Tissu 1 (endroit du tissu) (4) Colle REMARQUE: Appliquez légèrement la colle à l'endroit où elle ne se chevauchera pas avec les points.
Page 133
Exemple: Motifs In-The-Hoop <Hochets> #5 + #6 Créer la poignée avec des monogrammes Sélectionnez le motif #6 en mode édition. Modifiez les monogrammes selon vos préférences (voir page 147) 2. Modifiez l'ordre de couture de manière à ce que le motif 6 soit cousu en dernier (voir page 152). 3. Fixez un stabilisateur sur l'envers tissu 3 et placez le tissu dans le cerceau de broderie (voir pages 114 - 115.) Fixez le cerceau de broderie sur le chariot (voir page 116). Brodez les monogrammes et les motifs. Appliquez de la colle sur le bord intérieur du cerceau de broderie comme indiqué.
Fixation du ruban Les données de broderie pour la poupée rembourrée incluent la couture pour maintenir le ruban destiné à passer une chaînette. Si vous ajoutez le ruban à l'étape 4. de « Création de la poupée », suivez l'étape ci-dessous. 4 cm 1. Coupez un morceau de ruban d'environ 0,5 cm de large et 4 cm de long, puis pliez-le en deux.
Motif de broderie en dentelle Vous pouvez fixer les morceaux de dentelle de la catégorie «Motifs de dentelle pour stabilisateur soluble dans l'eau» sur un tissu de fond avec les motifs de dentelle de la catégorie «Motifs pour tissu» pour obtenir un effet tridimensionnel. Les motifs de dentelle dans la catégorie «Motifs de dentelle pour broderie» pour stabilisant hydrosoluble » nécessitent un stabilisant hydrosoluble pour la broderie. REMARQUE: Utilisez le porte-canette standard pour coudre des motifs de dentelle et de courtepointe qui utilisent le même fil pour la canette que le fil de l'aiguille. Motif papillon Exemple: Motifs de dentelle pour stabilisateur soluble dans l'eau #1 Fixez le stabilisant hydrosoluble au cerceau. Assurez-...
Page 136
4. La deuxième section est le guide de positionnement des ailes de papillon. (2) Tissu de fond (3) Guide de positionnement (deuxième section) 5. Placez la pièce des ailes de papillon créée à l'étape 2. ci-dessus de sorte que les ailes de papillon soient alignées avec le guide de positionnement. Utilisez du ruban adhésif pour tenir le motif à votre convenance.
Guides de placement pour « Dentelle Motifs pour tissus » Chaque motif dans la catégorie « Motifs de broderie dentelle pour tissu » contient une section de guide de placement pour positionner les « Motifs de broderie dentelle pour stabilisateur hydrosoluble ». Une fois le guide de placement cousu, la machine coud sur la pièce de dentelle avec la section suivante (couleur) pour maintenir la pièce. 2e section 4e section 2e section Les guides de placement et leurs ordres de couture sont indiqués à...
Modèles pour des appliqués Préparez le tissu d'arrière-plan et le tissu appliqué. Exemple: Motif de broderie Applique #1 1. Sélectionnez le motif Applique #1. Un message apparaîtra pour confirmer la taille du cerceau de broderie. Appuyez sur la touche OK pour afficher la fenêtre «Prêt à coudre». (1) Touche OK 2. Placez le tissu appliqué sur le cerceau de broderie. Fixez le cerceau à la machine et cousez la première section de couleur.
Motifs à franges Les motifs de franges sont des motifs spéciaux pour créer des fleurs à franges. Le motif brodé se transforme facilement en une fleur à franges attrayante. Exemple: Motif de franges #4 1. Sélectionnez le motif de franges #4. Un message apparaîtra pour confirmer la taille du cerceau de broderie. Appuyez sur la touche OK. (1) Touche OK 2. 3. 4. 5. 2. Cousez le motif comme vous le feriez pour un motif de broderie normal.
Guirlandes de fanions Vous pouvez créer vos propres guirlandes de fanions en brodant des motifs sur les ceux-ci. Exemple: Motif de fanion #1 1. Sélectionnez le motif de fanion #1. 2. Modifiez votre conception du fanion en mode d'édition. Appuyez sur la touche OK. (1) Touche OK 3. Un message apparaîtra pour confirmer la taille du cerceau de broderie. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre «Prêt à...
Monogramme pour broderie Programmation d'un monogramme Exemple: Programmation de « R&B » en police de style gothique 1. Appuyez sur la touche de sélection de police pour afficher la fenêtre de sélection de police (voir page 119). (1) Touche de sélection des polices Sélectionnez la police de style gothique Entrez « R », le curseur se déplace vers la droite et « R » est automatiquement mémorisé. Appuyez sur la touche de taille des lettres et sélectionnez petit format.
Monogramme à 2 lettres Exemple: 2 lettres dans un octogone 1. Appuyez sur la touche de sélection de police pour ouvrir la fenêtre de sélection de police. Appuyez sur la touche de page et sélectionnez «2-Lettres». (1) Touche de sélection de police (2) Touche de page (3) 2 lettres 2.
Modification d'un monogramme Suppression d'un caractère: Suppression de « R » de « MART » 1. Appuyez sur les touches de curseur pour déplacer le curseur sous la lettre « R ». La couleur du caractère sélectionné avec le curseur devient bleue. (1) Touches du curseur 2. Appuyez sur la touche supprimer pour supprimer la lettre «...
Mode d'édition En mode d'édition, vous pouvez modifier et combiner des motifs pour créer propres motifs de broderie originaux. Appuyez sur la touche d'édition dans la fenêtre du mode broderie pour afficher la fenêtre d'édition pour le cerceau SQ14e. (1) Touche d'édition Sélection d'une taille de cerceau Vous pouvez sélectionner d'autres tailles de cerceaux. 1. Appuyer sur la touche de sélection de cerceau pour ouvrir la fenêtre de sélection de cerceau. (1) Touche de sélection de cerceau 2.
Fenêtre de modification des informations La fenêtre de modification contient les touches suivantes. (4) (5) Appuyez sur la touche suivant/précédent pour changer les outils de modification. REMARQUE: (10) Certaines touches peuvent ne pas être disponibles en fonction du motif sélectionné ou des paramètres. (11) (12) (1) Touche suivant/précédent (2) Touches de page (voir page 143) (13) (3) Touches jog...
Duplication d'une répétition 1. Appuyez sur la touche de duplication pour dupliquer le motif sélectionné. Un cadre vert apparaît autour du motif sélectionné. Appuyez sur la touche duplication pour dupliquer le motif. (1) Touche duplication 2. Le motif dupliqué sera copié au motif d'origine. Déplacez la copie pour afficher la répétition d'origine.
Zoom dans la fenêtre d'édition 1. Appuyez sur la touche de zoom pour ouvrir la fenêtre de zoom avant/arrière. Sélectionnez la taille d'affichage normale, moyenne, grande ou plus grande en appuyant sur l'une des touches taille d'affichage. (1) Touche de zoom (2) Touche taille d'affichage normale (3) Touche taille d'affichage moyenne (4) Touche taille d'affichage grande (5) Touche taille d'affichage la plus grande 2.
Rotation du motif 1. Appuyez sur le motif pour le faire pivoter. Un cadre vert apparaît autour du motif sélectionné. Appuyez sur la touche suivant/précédent pour afficher la touche de rotation. Appuyez sur la touche de rotation pour faire pivoter le motif sélectionné. (1) Touche suivant/précédent (2) Touche rotation 2.
Monogrammation dans un arc En mode d'édition, vous pouvez créer un monogramme dans un arc supérieur ou inférieur. Exemple: RAIN/Gothique/Taille moyenne/Lettre majuscule 1. Appuyez sur la touche Accueil et appuyez sur la touche Monogramme dans la fenêtre du mode broderie (voir page 119). Saisissez le monogramme, puis appuyez sur la touche OK.
Regroupement des motifs 1. Vous pouvez regrouper des motifs. Appuyez sur la touche suivant/précédent pour afficher la touche de groupe. Appuyez sur la touche regroupement et la fenêtre des options de regroupement s'ouvrira. (1) Touche suivant/précédent (2) Touche regroupement 2. Appuyez sur la touche de regroupement global et appuyez sur la touche OK pour regrouper tous les motifs dans la fenêtre d'édition.
Disposition en coin 1. Sélection d'un motif. 2. Déplacez le motif vers le bas et vers la gauche. Appuyez sur la touche suivant/précédent pour afficher la touche de disposition des coins. Appuyez sur la touche de en coin. (1) Touche suivant/précédent (2) Touche de disposition en coin 3.
Personnalisation des couleurs d'affichage Vous pouvez simuler les couleurs du tissu et des fils réels à l'écran en personnalisant les couleurs de l'image du motif et de la fenêtre d'édition. Couleurs du motif 1. Appuyez sur la touche suivant/précédent pour afficher la touche de couleur personnalisée. Appuyez sur la touche de couleur personnalisée et la fenêtre de couleur personnalisée s'ouvre. (1) Touche suivant/précédent (2) Touche de couleur personnalisée 2.
Page 153
Couleur de l’arrière-plan 1. Pour modifier la couleur de l’arrière-plan, appuyez sur la touche couleur du motif/arrière-plan puis sélectionnez la couleur souhaitée. La fenêtre de couleur personnalisée s’ouvrira. (1) Touche couleur du motif/arrière-plan 2. 3. 2. Pour sélectionner la teinte, appuyez sur l'une des 14 mosaïques de couleur. Pour modifier la nuance de la couleur sélectionnée, appuyez sur la touche « + » ou « – » ou faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite.
Ordre de couture Vous pouvez modifier l'ordre de couture d'une combinaison de motifs. 1. Appuyez sur la touche suivant/précédent pour afficher la touche ordre de couture. Appuyez sur la touche ordre de couture. (1) Touche suivant/précédent (2) Touche ordre de couture 2. Appuyez sur les images des motifs une par une. Les motifs seront cousus dans l'ordre dans lequel vous appuyez sur les images.
Regroupement de couleurs Lorsque vous combinez des motifs dupliqués, vous pouvez réduire le nombre de séquences de couleur avec le regroupement de couleurs. Définissez l’ordre de couture de manière à ce que les mêmes motifs d’avion soient cousus (voir page 152). Si l’ordre de couture inclut différents motifs entre les mêmes motifs, les mêmes couleurs de fil dans les mêmes motifs ne pourront pas être regroupées. 1.
Couture d'une seule couleur Si vous souhaitez coudre un motif ou une combinaison de motifs dans une seule couleur, appuyez sur la touche de couture d'une seule couleur. La machine ne s'arrête pas tant que le motif n'est pas entièrement cousu. 1.
Broderie à bras libre (optionnelle) Zone de broderie Le cadre bras libre FA10e/FA5e est spécialement conçu 200 mm ou moins pour réaliser des travaux de broderie sur des vêtements en forme de tube comme les manches, les jambes de pantalon, etc. Largeur d'ouverture Vérifiez le diamètre d’ouverture de la manche ou de la 200 mm ou large jambe.
Page 158
5. Appuyez sur la touche OK et la fenêtre «Prêt à coudre» s'ouvrira. (11) Touche OK (11) 6. Installez le tissu dans le cadre FA10e, comme illustré. Positionnez le tissu de façon à faire correspondre les lignes de centrage avec celles du patron dans le cadre. (12) (1) Lignes de centrage (12) Gabarit 7. Retirez la table d’extension. (voir page 7). Placez le vêtement sur le bras libre de la machine et fixez le cadre FA10e sur le chariot (voir page 116).
ENREGISTREMENT ET OUVERTURE D'UN FICHIER Enregistrement d'un fichier Vous pouvez enregistrer les combinaisons de motifs programmées en mode couture ordinaire ou les motifs de broderie originaux créés en mode broderie en tant que fichiers dans la mémoire interne ou sur une clé USB. ATTENTION: N'éteignez pas l'alimentation et ne déconnectez pas la clé USB pendant l'enregistrement ou l'ouverture des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire.
4. Le dossier ORD s'affiche et le nom du fichier est attribué automatiquement à partir de C_001... dans l'ordre. Appuyez sur la touche OK et le fichier est enregistré sous le dossier. (6) Nom du fichier (7) Touche OK (7) (10) Si des données ont déjà été enregistrées sous le nom C_001, le numéro sera automatiquement incrémenté et C_002 sera affiché. Pour enregistrer le fichier sous un nouveau nom, appuyez sur la touche nouveau nom, voir page 161. Appuyez sur la touche du dossier supérieur pour revenir à la fenêtre d'enregistrement du fichier au niveau supérieur, ou appuyez sur la touche X pour...
Créer un nouveau dossier (Couture ordinaire) Vous pouvez créer vos propres dossiers pour enregistrer des données au lieu d'utiliser les dossiers fournis par la machine à coudre. 1. Appuyez sur la touche nouveau dossier dans la fenêtre d'enregistrement de fichier à l'étape 3. de la page 157 et la fenêtre nouveau nom s'ouvrira. (1) Touche nouveau dossier 2.
Suppression d'un fichier ou d'un dossier Appuyez sur la touche supprimer et sélectionnez le fichier ou dossier à supprimer. 1. Sur la fenêtre d'enregistrement de fichier (ORD), appuyez sur la touche de suppression pour la rendre bleue. La touche de suppression est maintenant activée. (1) Touche supprimer Sélectionnez le dossier ou le fichier à supprimer. 2. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur la touche OK pour supprimer le fichier ou le dossier. (2) Touche OK Touche renommer et touche de nouveau nom Vous pouvez changer le nom d'un fichier ou d'un dossier...
Page 163
Changer le nom du fichier avec la touche nouveau 1. Pour changer le nom de fichier par défaut de la machine « C_001 » dans la fenêtre d'enregistrement de fichier (ORD), appuyez sur la touche nouveau nom pour afficher la fenêtre nouveau nom (voir page 158, étape 4.). (1) Touche nouveau nom 2. Entrez un nom de 10 caractères ou moins. Appuyez sur la touche OK (voir page 159). (2) Touche OK 3. La fenêtre d'enregistrement de fichier s'ouvre avec le nouveau nom de fichier. Appuyez sur la touche OK. Le fichier est enregistré avec le nouveau nom. (3) Touche OK...
Ouverture d'un fichier Vous pouvez ouvrir des fichiers dans la mémoire interne de l'appareil ou sur une clé USB. ATTENTION: N'éteignez pas l'alimentation et ne déconnectez pas la clé USB pendant l'enregistrement ou l'ouverture des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire. REMARQUE: • Ce modèle prend en charge les formats FAT16 et FAT32 uniquement. Si la clé USB n'est pas lue, vérifiez son format (voir pages 191 à 192).
Page 165
4. Sélectionnez le fichier souhaité et les données enregistrées seront affichées dans la fenêtre de sélection des motifs. Si les fichiers enregistrés dépassent la limite d'affichage sur une seule fenêtre, appuyez sur les touches de page pour afficher d'autres pages. (4) Touches de page Ouverture d'un fichier sur une clé USB 1. Pour ouvrir un fichier sur une clé USB, insérez la clé USB dans le port USB. (1) Port USB (2) Clé USB 2. Assurez-vous d'appuyer sur la touche de la mémoire interne/clé...
Broderie Ouvrir un fichier dans la mémoire interne de la machine 1. Appuyez sur la touche ouvrir fichier en mode broderie pour ouvrir la fenêtre d'ouverture de fichier. (1) Touche d'ouverture du fichier 2. 3. 2. Assurez-vous d'appuyer sur la touche de la mémoire interne/clé USB pour sélectionner la clé USB. (2) Touche de la mémoire interne/clé USB 3.
(4) Touches de page (5) Cerceaux de broderie Appuyez sur la touche icône/liste pour basculer l'affichage entre la liste avec ou sans aperçu du motif (8 fichiers peuvent être affichés par page). (6) Touche icône/liste Format de fichier Les icônes de format de fichier sont les suivantes: Icône de format Description de fichier *.JEF (non-editable format de broderie Janome) *.JEF+ (format de broderie Janome modifiable) *.JPX (*.JEF+ avec une image bitmap en arrière-plan) JCPR JCPR *.JPX (format de broderie Acufil) JCPR JCPR *.JPX (format de broderie de découpe) JCPR JCPR *.JPX (format de bras libre)
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE LA MACHINE Mode de réglage de la machine Appuyez sur la touche de mode de réglage pour accéder au mode de réglage de la machine. Vous pouvez sélectionner diverses options et adapter les réglages de la machine selon vos préférences personnelles.
Page 169
(3) Inch/mm Vous pouvez régler l'unité dimensionnelle sur votre appareil en pouces ou en millimètres en appuyant sur la touche de « inch » ou « mm ». L'unité par défaut est le millimètre. (4) Lumière de couture Les lumières de couture peuvent être allumées ou éteintes. Appuyez sur la touche page suivante pour afficher les réglages suivants.
Page 170
(7) Mise standby Les lumières de couture s'éteignent et l'appareil passe en mode veille si vous ne l'utilisez pas pendant la période définie par cette minuterie. Effectuer une opération quelconque rallumera les lampes de couture et l'écran. La mise standby peut être réglée selon une durée de 1 à 30 minutes.
Page 171
(11) Retour sur réglages par défaut Appuyez sur la touche « YES » pour réinitialiser tous les paramètres sauf le réglage de la langue aux valeurs initiales, à l'exception des paramètres LAN sans fil (paramètres d'usine). (11) Après avoir personnalisé les réglages, appuyez sur la touche OK pour activer les nouveaux réglages.
Réglage de couture ordinaire Appuyez sur la touche de mode de réglage de couture ordinaire pour entrer dans le mode de réglage de couture ordinaire. (1) Coupe fil après arrêt automatique La machine coupe automatiquement les fils après avoir cousu des points noués si cette option est activée. (2) Aiguille haut/bas La machine s'arrête toujours avec l'aiguille en position abaissée, sauf lors de la couture de boutonnières, de...
Page 173
(5) Vitesse de démarrage réglable La machine commencera à fonctionner lentement et la vitesse de couture augmentera graduellement à sa vitesse maximum. Vous pouvez sélectionner la vitesse de démarrage souhaitée de 1 à 5 en appuyant sur la touche correspondante et régler la vitesse du bouton marche/ arrêt ou de la pédale de commande individuellement.
Page 174
(8) Griffe d'entraînement Les griffes d'entraînement peuvent être abaissées pour coudre des boutons, etc. Relevez le releveur du pied-de- biche et appuyez sur la touche des griffes d'entraînement. REMARQUE: Rétractez le bras du chariot lors de la montée ou de la descente des griffes d’entraînement.
Réglages de broderie Appuyez sur la touche de mode de réglage de la broderie pour accéder au mode de réglage de la broderie. (1) Arrêt après un point (Arrêt après un point.) Lorsque cette option est activée, la machine coud un point et s'arrête automatiquement avec le message « Arrêt après un point. » s'affiche à l'écran, de sorte que vous pouvez amener le fil de bobine vers le haut avant la...
Page 176
(5) Trier les groupes de couleurs Si un fichier de données de point importé ou des fichiers d'une combinaison de motifs contiennent des sections consécutives de la même couleur, ces sections sont automatiquement regroupées en une seule section lors de l'ouverture du fichier, de l'enregistrement de la combinaison de motifs en tant que fichier ou de l'accès à la fenêtre Prêt à coudre. Cette option n'est pas valide lors de la combinaison des conceptions intégrées et des conceptions externes.
Page 177
(7) Coupe-fil en broderie Lorsque cette option est activée, les options de coupe de fil suivantes (8), (9) et (10) seront activées. La machine coupe le fil et s'arrête automatiquement. (8) Longueur de coupe points de saut Lorsque cette option est activée, la machine ajuste la longueur de la coupe des fils de liaison si elle est égale ou supérieure à la valeur définie. La longueur de coupe des fils de liaison peut être réglée de 3 mm à 30 mm ou désactivée. Appuyez sur la touche page suivante pour afficher les réglages suivants. (9) Coupe-fil après changement de fil Lorsque cette option est activée, la machine ajuste le coupe-fil lorsqu'elle s'arrête pour changer le fil pour la couleur suivante.
Page 178
(11) Sélection du fil Il y a 10 types de fil de broderie à choisir. Appuyez sur la touche du fil que vous souhaitez utiliser. Le code couleur et la marque sélectionnée sont affichés dans la fenêtre Prêt à coudre. Le code couleur et la marque sélectionnée s'affichent également en appuyant sur la Touche liste de couleurs. (11)-1 Si vous utilisez des données de points de broderie importées contenant des informations de fil adéquates, appuyez sur la touche de couleur d’origine afin de (11) disposer de ces informations. (11)-1 Touche tenir couleur originale Appuyez sur la touche de la page suivante pour afficher la page suivante de la sélection des fils.
Page 179
(14) Ligne de référence Activez cette option pour afficher la grille dans la fenêtre d'édition. (15) Taille de référence La taille de la grille peut être modifiée de 10 mm à 30 mm avec la touche « + » ou « – » lorsque cette option de taille de la grille est activée. (14) Désactivez cette option de taille de la grille pour masquer la grille. Appuyez sur la touche page suivante pour afficher les (15) réglages suivants. (16) Avez-vous placé le bon cerceau? La demande de confirmation du cadre s’affiche avant chaque ouverture de la fenêtre Prêt à...
(18) Vérifier la molette de tension du fil Activez cette option pour afficher un message de confirmation chaque fois que la tension du fil est modifiée. (19) Mode reprise REMARQUE: (18) Si l'option Arrêt-auto (réglage du minuteur) est activée, le mode de reprise est grisé et ne peut pas être sélectionné. (voir page 168). (19) Lorsque le mode reprise est activé, le dernier point cousu avant la mise hors tension reprend lorsque vous remettez l'appareil sous tension.
Corriger des motifs déformés Les résultats de couture des motifs de points peuvent varier selon les conditions de couture, telles que la vitesse de couture, le type de tissu, le nombre des épaisseurs de tissu, etc. Testez toujours la couture sur un petit morceau de tissu identique à...
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage de la région du crochet AVERTISSEMENT: • Eteignez l'interrupteur et débranchez la machine avant de la nettoyer. • Ne pas démonter la machine autrement qu'expliqué dans la présente section. ATTENTION: • Ne rangez pas la machine dans un endroit très humide, près d'un radiateur, ou exposée à la lumière solaire directe. Rangez la machine dans un endroit frais et sec.
Nettoyage du trajet de l'enfilage Nettoyez les peluches et la cire dans la zone de tension avec un morceau de papier. 1. Appuyez sur la touche de changement du mode pour sélectionner le mode de couture ordinaire afin de nettoyer le trajet du fil. Éteignez l'interrupteur d'alimentation. (1) Touche de changement du mode (2) Interrupteur d'alimentation électrique 2.
Huilage de la machine AVERTISSEMENT: • Déplacez le chariot jusqu’à la position d’origine et éteignez l’interrupteur d’alimentation et/ou débranchez la machine avant de la huiler. • Attendez que le moteur ait refroidi avant d'huiler. • Ne pas démonter la machine autrement qu'expliqué dans la présente section. •...
Page 185
Huiler le chariot-X 1. Assurez-vous que le chariot est en position de départ avec le bras du chariot étendu. (1) Marque triangulaire sur le chariot (2) Signe de barre sur le bras du chariot REMARQUE: La position de départ est celle où la marque triangulaire sur le chariot et le signe de barre sur le bras du chariot sont alignés.
Page 186
Huiler la barre d’aiguille, la barre presseur et le levier releveur de fil 1. Ouvrez la plaque frontale. (1) Plaque frontale 2. Huilez les points avec flèche comme indiqués dans l’illustration. Fermez la plaque frontale. (2) Barre d’aiguille (3) Barre du pied-de-biche (4) Releveur de fil...
Page 187
Huiler le support inférieur de l’arbre (fond) 1. Déposez la machine comme indiqué. Retirez le couvercle de maintenance du côté inférieur de la machine à l'aide d'un tournevis. (1) Couvercle de maintenance 2. Huilez les points (feutre) avec flèche comme indiqués dans l’illustration (2) Feutre (3) Arbre Après avoir huilé, remettez le couvercle de maintenance en place en suivant la procédure des étapes 1 à...
Problèmes et signaux d'avertissement Si un signal sonore retentit et que l'écran tactile visuel affiche un panneau d'avertissement, suivez les instructions ci-dessous. Signal d'avertissement Cause Essayez ceci Le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas lorsque Débranchez la pédale. la pédale est branchée. La pédale de commande est cassée. Contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté...
Page 189
Signal d'avertissement Cause Essayez ceci Ce message apparaît lorsque le bras du chariot Rétractez le bras du chariot (voir n'est pas rétracté et que les griffes d'entraînement page 109). ne peuvent pas être relevées ou abaissées. Ce message apparaît s'il y a une erreur lors de Éteignez l'alimentation, retirez l'initialisation du moteur lorsque l'alimentation est les fils emmêlés autour de la...
Dépannage État Cause Référence La machine fait 1. Un fil est coincé dans la course du crochet. Page 180 du bruit. 2. Des peluches se sont créées dans la course du crochet ou le dans Page 180 le porte-canette. 3. La griffe d'entraînement est remplie de peluches. Page 180 Le fil d'aiguille se 1. Le fil d'aiguille n'est pas bien enfilé.
Page 191
État Cause Référence La machine ne 1. La machine n'est pas branchée. Page 10 fonctionne pas. 2. Un fil est coincé dans la course du crochet. Page 180 3. Le levier du pied de biche n'est pas baissé. Page 19 4. Le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas lorsque la pédale est Page 11 branchée.
Page 192
État Cause Référence Le message «Le fil de 1. Une lumière intense comme une ampoule blanche ou une Ne pas éclairer la zone la canette n'est pas lumière LED éclaire la zone autour du couvercle du crochet autour du couvercle du suffisant» s'affiche et sur la plaque à aiguille. crochet sur la plaque à la machine s'arrête, aiguille avec une lumière bien qu'il y ait une intense.
Formatage des clés USB REMARQUE: Le formatage de la clé USB doit être effectué sur un ordinateur personnel utilisant Microsoft*. Pour les utilisateurs de Windows 11 et 10, des exemples de captures d'écran utilisant Windows 11 sont affichés. 1. À l'aide de l'Explorateur de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur la clé USB. Cliquez sur formater. (1) Explorateur (2) Clé USB (3) Format 2.
Page 194
5. Après avoir cliqué sur la touche de démarrage, le message de confirmation s'affiche. Cliquez sur la touche OK pour commencer le formatage. (7) Touche OK REMARQUE: S'il reste des données importantes sur la clé USB, cliquez sur la touche d'annulation. Après avoir enregistré les données ailleurs, recommencez le processus à...
TABLEAU DES POINTS Vous pouvez télécharger ces contenus via QR code. Couture ordinaire Utilitaires (U) Boutonnières (B) Appliqué (A) Point de croix (C) Romantique (H) Ouatinage (Q) Satin (S) Points de saut (BR)
TABLEAU DES POINTS Couture ordinaire Décoratifs (D) Botanique (BO) Points allongés (L) Vie quotidienne (LS) Enfants (K) Motifs pour la plaque à aiguille pour point droit Utilitaires (U) Ouatinage (Q)
TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs quotidiens et de fêtes Motifs pour bébés et enfants Motifs d'étiquettes nominatives Motifs en cerceau <Hochets>...
Page 202
TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs point-de-croix Motifs de broderie pour stabilisant hydrosoluble Motifs de dentelle pour broderie sur tissu Modèles pour des appliqués Motifs franges Motifs fanions...
TABLEAU DES MOTIFS Les images des motifs ne sont pas à l'échelle. Broderie Motifs alphabet <Floral> Motifs alphabet <Point de croix> Points de calibrage...
TABLEAU DE RÉFÉRENCE RAPIDE Couture ordinaire / Touches communes Vous pouvez télécharger ces contenus via QR code. Touches communes Points utilitaires Passer de la couture à l'aiguille simple ⇋ Changer de pages, fenêtres, séquences à l'aiguille double Relever/Abaisser les griffes ⇋...
Page 208
Tableau des points Couture ordinaire / Touches communes Fichier/Dossier Déplacer vers le dossier parent Créer un nouveau dossier Changer le nom du fichier/dossier Suppression d'un fichier ou d'un dossier ⇋ Mémoire interne / Clé USB Entrer un nouveau nom de fichier Dossier pour la couture ordinaire fourni avec cette machine Dossier pour la broderie fourni avec cette machine Majuscule Minuscule...
Tableau des points Broderie Fenêtre du mode broderie Fenêtre de modification Changer les sélections de motifs, pages Mode broderie Déplacer les motifs Mode monogramme Changer d'outils de modification Mode d'édition Changer de cerceau de broderie Déplacer le chariot à sa position d'origine Copier le motif Supprimer le motif Fenêtre Prêt à...
Tableau des points Broderie Monogrammes Sélectionner la police ⇋ Orientation horizontale/verticale Taille moyenne/petite/grande ⇋ Majuscules/Minuscules ⇋ Hiragana/Katakana Enregistrer le motif de monogramme Ajuster la taille de l'espacement Fenêtre prêt à coudre pour monogramme Arrêter la couture à chaque lettre pour ⇋ un changement de couleur Coudre à...
Page 211
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant: JANOME Corporation Adresse: 1463 Hazama-machi, Hachioji, Tokyo 193-0941, Japan Cette machine est conforme aux réglementations suivantes: EN 60335-1: 2012 ; A11 ; A13 ; A1 ; A14 ; A2 ; A15 ; A16 EN 60335-2-28: 2003 ; A1 ; A11 EN 62233: 2008 EN IEC 55014-1: 2021 EN IEC 55014-2: 2021 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 ; A1 ; A2...