LECTEUR DE GLYCEMIE
10:02
2 Fév 08
Mesure glycémie
Conseil bolus
Pompe
Mes données
Réglages
Guide de démarrage
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Accu-Chek Performa Combo

  • Page 1 LECTEUR DE GLYCEMIE 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Conseil bolus Pompe Mes données Réglages Guide de démarrage...
  • Page 2: Mise À Jour : 2009

    Mise à jour : 2009-07...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction 1 Caractéristiques de votre nouveau système 1.1 Vue d’ensemble 1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Performa Combo 1.3 Aperçu de la pompe à insuline Accu-Chek spirit Combo 1.4 Contenu des écrans et navigation 2 Démarrage 2.1 Vue d’ensemble 2.2 Calibration de votre lecteur 2.3 Assistant d’installation...
  • Page 4 3 Mesure de glycémie 3.1 Vue d’ensemble 3.2 réalisation d’une mesure de glycémie Annexe : Explication des symboles Glossaire Index...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Que le lecteur Accu-Chek Performa Combo soit votre premier lecteur de glycémie ou que vous ayez déjà utilisé un autre type de lecteur, nous vous conseillons de lire attentivement l’intégralité du Guide de démarrage, du Manuel d’utilisation standard et du Manuel d’utilisation confirmé, avant d’utiliser votre nouveau lecteur.
  • Page 6 AVERTISSEMENT : Ce Guide de démarrage ne saurait se substituer au Manuel d’utilisation standard de votre lecteur Accu-Chek Performa Combo, car celui-ci contient des consignes importantes concernant la manipulation de l’appareil et des informations supplémentaires. utilisable en autocontrôle Si vous avez des questions, contactez notre service à la clientèle et support technique. Vous trouverez les...
  • Page 7: Caractéristiques De Votre Nouveau Système

    Caractéristiques de votre nouveau système 1.1 Vue d’ensemble 1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Performa Combo 1.3 Aperçu de la pompe à insuline Accu-Chek spirit Combo 1.4 Contenu des écrans et navigation...
  • Page 8: Vue D'ensemble

    1.1 Vue d’ensemble Votre nouveau lecteur dispose de plusieurs fonctions visant à vous faciliter la prise en charge du diabète. Il est important de bien comprendre ces fonctions et de savoir utiliser le lecteur correctement. REMARQUE : Ce guide présente des écrans à titre d’exemples. Il est possible que ces écrans soient légèrement différents de ceux apparaissant sur le lecteur.
  • Page 9: Aperçu Du Lecteur Accu-Chek Performa Combo

    1.2 Aperçu du lecteur Accu-Chek Performa Combo Écran Fenêtre infrarouge (IR) Affiche les menus, les résultats, Permet de transférer les les messages et les données données du lecteur sur un enregistrées dans le journal. ordinateur. Touches 10:02 2 Fév 08 Fente d’insertion de la...
  • Page 10 Vue du haut Puce de calibration Piles Fenêtre infrarouge (ir) (exemple) insérez les piles dans le compartiment des piles en respectant les polarités indiquées (signes + et -). Bandelette réactive Tube de bandelettes Flacon de solution de réactives contrôle Fenêtre jaune – Mettez la goutte de sang ou la solution de contrôle (exemple) (exemple)
  • Page 11 Le lecteur comporte neuf touches dont deux touches programmables. 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Conseil bolus Pompe Mes données Réglages Touche programmable gauche Touche programmable droite Touche de déplacement vers le haut Touche de déplacement vers la droite Entrée Touche de déplacement vers le bas Touche de déplacement vers la gauche Rétro-éclairage...
  • Page 12 Tableau des touches Touche Nom Fonction < Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers la gauche. vers la gauche > Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers la droite. vers la droite Touche de déplacement Dans un écran, permet de se déplacer vers le haut.
  • Page 13 Tableau des combinaisons de touches Combinaison de touches Fonction si les touches sont verrouillées, Déverrouillage des touches Déverrouille les touches. appuyez sur les touches et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le Menu principal s’affiche à l’écran. Le lecteur étant éteint, appuyez Liaison Lecteur/Pompe Lance la liaison entre le lecteur et la pompe.
  • Page 14: Aperçu De La Pompe À Insuline Accu-Chek Spirit Combo

    1.3 Aperçu de la pompe à insuline Accu-Chek Spirit Combo Touche Augmenter Touche Menu Permet d’avancer dans un écran Permet de se déplacer à d’information, d’augmenter la travers les menus, fonctions valeur d’un réglage, d’activer le et écrans d’information. rétro-éclairage, de programmer Touche Valider ou d’annuler un bolus direct, de...
  • Page 15: Contenu Des Écrans Et Navigation

    1.4 Contenu des écrans et navigation Ce paragraphe présente les écrans du lecteur et explique comment naviguer dans ces écrans. Cette fenêtre d’attente s’affiche brièvement à chaque mise sous tension du lecteur.
  • Page 16: Symbole Du Vibreur

    Fonctions du menu principal : Symbole du son Ce symbole apparaît Symbole du vibreur lorsque le signal Ce symbole apparaît lorsque sonore est activé. le vibreur est activé. Heure Date 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Options du menu Symbole des piles faibles Conseil bolus Ce symbole apparaît lorsque les piles du Pompe...
  • Page 17 Symboles de l’état de communication de la technologie sans fil Bluetooth Symbole État de communication La technologie sans fi l Bluetooth est activée. Le lecteur et la pompe communiquent. La technologie sans fi l Bluetooth est désactivée. Le lecteur et la pompe ne communiquent pas.
  • Page 18 Écran Connexion à la pompe en cours : Connexion à la pompe en cours Cet écran apparaît si la technologie sans fil Bluetooth est activée et que le lecteur se connecte à la pompe.
  • Page 19 Détails d’un écran : Barre de titre Option en surbrillance Afficher données 2 Fév 08 C’est là que s’affiche le titre du Toute option ou commande de 20:06 menu principal. menu sélectionnée s’affiche en 17:33 surbrillance (en bleu). Barre de titre du 16:06 Barre de défilement menu secondaire...
  • Page 20: Menu Contextuel

    Certains écrans permettent de saisir des informations. Les champs numériques apparaissent sous forme de champs contextuels. Lorsqu’une option doit être sélectionnée, elle apparaît sous forme de menu contextuel. • Pour ouvrir un menu ou un champ contextuel, appuyez sur la touche =. •...
  • Page 21 Étapes générales de navigation Pour modifier les réglages ou saisir des informations dans le lecteur : 10:02 2 Fév 08 10:02 2 Fév 08 Plages horaires Démarrer Terminer Rappels Mesure glycémie 5:30 0:00 Conseil bolus Conseil bolus 5:30 11:00 Pompe Lecteur 11:00 17:00...
  • Page 22 sélectionnez enregistrer Plages horaires Plages horaires 5:30 0:00 5:30 0:00 5:30 en appuyant sur la touche pour sauvegarder les Objectif glycémique Objectif glycémique 70 mg/dL 140 mg/dL 70 mg/dL 140 mg/dL modifications et retourner à l’écran précédent. Annuler Enregistrer Annuler Plages horaires Plages horaires 5:30...
  • Page 23: Démarrage

    Démarrage 2.1 Vue d’ensemble 2.2 Calibration de votre lecteur 2.3 Assistant d’installation 2.4 Assistant d’installation : informations importantes...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    2.1 Vue d’ensemble Avant d’utiliser votre lecteur Accu-Chek Performa Combo pour la première fois : • Procédez à la calibration du lecteur. Un message d’erreur s’affiche si la puce de calibration n’a pas été insérée dans le lecteur avant qu’il soit allumé. Voir au paragraphe 2.2, « Calibration de votre lecteur ».
  • Page 25: Calibration De Votre Lecteur

    2.2 Calibration de votre lecteur Assurez-vous que le lecteur retournez le lecteur. retournez la puce de est éteint. calibration de telle sorte que le code ne soit plus visible. insérez-la à fond dans la fente d’insertion de la puce de calibration.
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Changez la puce de calibration chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de bandelettes réactives. ATTENTION : Ne pas forcer l’insertion de la puce de calibration dans le lecteur. elle est conçue pour être insérée dans le lecteur dans un seul sens. Laissez la puce de calibration dans le lecteur jusqu’à...
  • Page 27: Assistant D'installation

    2.3 Assistant d’installation L’assistant d’installation est activé lorsque vous allumez le lecteur pour la première fois. il vous guide dans le choix des réglages suivants : • Langue du lecteur • Heure et date • unités (glucides) • Limites d’avertissement Hypo et Hyper (seuils d’hypoglycémie et d’hyperglycémie) •...
  • Page 28 REMARQUES : • Procédez à la calibration du lecteur avant de l’allumer pour la première fois. Voir au paragraphe 2.2, « Calibration du lecteur ». • L’assistant d’installation est activé chaque fois que vous allumez le lecteur jusqu’à ce que vous ayez terminé...
  • Page 29 Exécution de l’assistant d’installation Langue Heure/Date Format de l'heure Langue Français 24 h Heure Appuyez sur Entrée pour Date 2 Fév afficher les options JJ MMM disponibles. Suivant Précédent Suivant Appuyez sur la touche +. Le Pour modifier la langue : Pour modifier le format de lecteur émet un signal sonore Appuyez sur la touche...
  • Page 30: Précédent Suivant

    réglez les minutes et appuyez Unités Limites d'avertissement 220 mg/dL Glucides Hyper Grammes sur la touche =. 60 mg/dL Hypo si vous avez sélectionné Sélectionnez les limites l’horloge 12 h, sélectionnez supérieures (Hyper) et « am » ou « pm » et appuyez sur inférieures (Hypo) de la touche =.
  • Page 31 saisissez le seuil d’hyper- Configurer Configurer glycémie (valeur supérieure) et Modifiez au moins une appuyez sur la touche =. Souhaitez-vous que plage horaire en la votre lecteur vous Comment modifier le seuil sélectionnant et appuyant conseille un bolus ? sur Entrée d’hypoglycémie (limite inférieure de la glycémie) : Précédent...
  • Page 32 Pour modifier l’objectif Plages horaires Plages horaires Démarrer Terminer glycémique : 17:00 21:30 0:00 5:30 sélectionnez le champ de la Objectif glycémique 11:00 5:30 valeur inférieure de l’objectif 70 mg/dL 140 mg/dL 11:00 17:00 glycémique et appuyez sur la 17:00 21:30 touche =.
  • Page 33 Plages horaires Configurer Plages horaires Démarrer Terminer 5:30 0:00 Modifiez au moins une Réglages répercutés sur 5:30 11:00 plage horaire en la toutes plages horaires. 11:00 17:00 sélectionnant et appuyant Ajustez si nécessaire. sur Entrée 17:00 21:30 21:30 0:00 Précédent Suivant Précédent Suivant...
  • Page 34 Plages horaires Plages horaires Plages horaires Démarrer Terminer 0:00 5:30 0:00 5:30 0:00 5:30 Objectif glycémique Objectif glycémique 5:30 11:00 70 mg/dL 140 mg/dL 4 mmol/L 8 mmol/L 11:00 17:00 Ratio glucidique Ratio glucidique 17:00 21:30 1 U pour 10 g 1 U pour 10 g 21:30...
  • Page 35 Pour modifier l’objectif sélectionnez le champ de la Pour poursuivre : glycémique : quantité de glucides et appuyez sélectionnez enregistrer. sélectionnez le champ de la sur la touche =. Plages horaires valeur inférieure de l’objectif saisissez la quantité de glycémique et appuyez sur la glucides couverte par les unités Réglages répercutés sur touche =.
  • Page 36 Options de conseil Plages horaires Événements santé Démarrer Terminer Exercice 1 -10% Augm. repas 100 mg/dL 0:00 5:30 Exercice 2 -20% En-cas max. 24 g 5:30 11:00 Durée d'action Stress 4:00 11:00 17:00 Délai d'action 1:00 Maladie 17:00 21:30 HH MM Prémenstruel 21:30 0:00...
  • Page 37 Pour modifier l’augmentation Pour modifier la durée Pour poursuivre : post-prandiale (Augm. repas) d’action : sélectionnez suivant. sélectionnez le champ de sélectionnez le champ Durée Options de conseil l’augmentation post-prandiale d’action et appuyez sur la Les modifications de (Augm. repas) et appuyez sur touche =.
  • Page 38 Pour modifier le seuil Après glyc. élevée Configurer Rappel glycémique : Seuil glyc. 140 mg/dL sélectionnez le champ seuil Voulez-vous configurer Rappel après 2:00 glyc. et appuyez sur la les rappels de mesure HH MM touche =. de glycémie ? saisissez la valeur du seuil glycémique et appuyez sur la Précédent...
  • Page 39 Pour modifier le seuil Après glyc. basse Après repas Rappel glycémique : Rappel Seuil glyc. 90 mg/dL En-cas max. 24 g sélectionnez le champ seuil Rappel après 0:15 Rappel après 2:00 glyc. et appuyez sur la HH MM HH MM touche =.
  • Page 40 Pour modifier le délai de Après repas rappel : Les modifications de sélectionnez le champ rappel l'en-cas max. sont après et appuyez sur la appliquées aux options touche =. de conseil bolus. Saisissez le délai après un repas au bout duquel le lecteur doit vous rappeler L’écran ci-dessus s’affiche d’effectuer une mesure de...
  • Page 41 Configurer Configurer 10:02 2 Fév 08 Mesure glycémie Conseil bolus La configuration de la Pompe Configuration réussie liaison n'a pas été Mes données terminée. Réglages Suivant Annuler Suivant si la liaison entre le lecteur et si la liaison entre le lecteur Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 42: Liaison Du Lecteur Avec La Pompe

    Liaison du lecteur avec la pompe Configurer Liaison avec la pompe Liaison avec la pompe Vérifiez que la pompe est La configuration de la en mode de liaison via son Lancer liaison: éteignez lect., menu Bluetooth liaison n'a pas été maint.
  • Page 43 sur la pompe, appuyez sur sur la pompe, l’écran BLueTooTH sur la pompe, appuyez sur la touche d jusqu’à ce que « ACTiVÉ/DÉsACTiVÉ » apparaît. la touche d jusqu’à ce l’écran rÉGLAGe BLueTooTH Assurez-vous que la technologie que l’écran AjouT APPAreiL s’affiche.
  • Page 44 Liaison avec la pompe Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de la pompe. Annuler Sur le lecteur, entrez le code si l’écran APPAreiL NoN Continuez à l’étape suivante. PIN affiché à l’écran de la DÉTECTÉ s’affiche, consultez pompe : les informations relatives au Appuyez sur la touche =.
  • Page 45 Liaison avec la pompe Configurer Liaison avec la pompe Saisissez le code Liaison terminée pour PIN affiché sur PUMP12345678 l'écran de la pompe. Configuration réussie 7 1 2 4 2 9 8 3 2 METER12345678 Arrêtez le lecteur. Confirmer Suivant Vérifiez que le code PIN Allumez le lecteur.
  • Page 46 REMARQUES : 10:02 2 Fév 08 • Pour savoir comment annuler le processus de liaison, reportez- Mesure glycémie vous au Manuel d’utilisation confirmé. Conseil bolus Pompe • Consultez également ce manuel si vous souhaitez en savoir Mes données davantage sur l’établissement d’une liaison entre appareils, ou Réglages au contraire son annulation.
  • Page 47: Assistant D'installation : Informations Importantes

    2.4 Assistant d’installation : informations importantes Unité de mesure des glucides Le lecteur vous offre le choix entre différentes unités de mesure des glucides, en fonction de ce qui répond le mieux à vos besoins. il s’agit des unités de glucides suivantes : Abréviation Unité...
  • Page 48: Plages Horaires

    Plages horaires • En définissant des plages horaires qui répondent à votre emploi du temps, vous-même et votre professionnel de santé et vous-même serez mieux à même d’observer comment votre glycémie peut être affectée par vos activités quotidiennes et votre mode de vie. •...
  • Page 49 Par défaut, le lecteur est réglé avec les plages horaires suivantes : Plage horaire Format 24 heures 0:00–5:30 5:30–11:00 11:00–17:00 17:00–21:30 21:30–0:00...
  • Page 50: Plage Horaire

    Afin de définir les plages horaires pour vous aider à gérer votre diabète, consultez votre professionnel de santé. Le déroulé de ces plages horaires pourrait être la suivante : Plage horaire Heure de début Heure de fin 1. Nuit Minuit Heure à...
  • Page 51: Conseil De Bolus

    Conseil de bolus • Le conseil de bolus calcule pour vous un bolus adapté au moment de la journée et à la situation dans laquelle vous vous trouvez à ce moment précis. • Cette fonction n’est active que si vous avez configuré le conseil de bolus sur le lecteur. •...
  • Page 52 Évènements liés à la santé Il est possible de préciser un certain nombre d’évènements liés à la santé susceptibles d’avoir une incidence sur votre diabète. Dans la mesure où vous avez configuré un conseil de bolus, vous êtes à même d’attribuer un pourcentage à...
  • Page 53 Options de conseil de bolus L’augmentation post-prandiale (Augm. repas), l’en-cas maximum, la durée d’action et le délai d’action sont des options de conseil de bolus. Chacun de ces réglages est décrit ci-dessous. Augm. repas (augmentation post-prandiale) • Il est normal d’observer une certaine augmentation de la glycémie pendant ou après un repas, et ce malgré...
  • Page 54: Rappels De Mesure De Glycémie

    Rappels de mesure de glycémie • Vous avez la possibilité de configurer le lecteur pour qu’il vous rappelle d’effectuer une nouvelle mesure de glycémie après l’obtention d’un résultat glycémique élevé, d’un résultat glycémique bas ou encore après un repas. • Le rappel de mesure de glycémie après un repas ne se déclenche que si la valeur de glucides préalablement définie pour l’en-cas maximum est dépassée.
  • Page 55: Mesure De Glycémie

    Mesure de glycémie 3.1 Vue d’ensemble 3.2 réalisation d’une mesure de glycémie...
  • Page 56 3.1 Vue d’ensemble Avant de procéder à votre première mesure de glycémie, assurez-vous que le lecteur Accu-Chek Performa Combo est correctement configuré et veillez à effectuer un test de contrôle. Vous aurez besoin du lecteur calibré, d’une bandelette réactive et d’un autopiqueur.
  • Page 57: Réalisation D'une Mesure De Glycémie

    3.2 Réalisation d’une mesure de glycémie Préparation > Insertion de la bandelette réactive > Vérification du code > Mesure de glycémie > Résultat glycémique Lavez-vous les mains et Mesure glycémie Corresp. code/tube essuyez-les. Préparez l’autopiqueur pour Code une mesure à l’extrémité du doigt.
  • Page 58 Mesure glycémie Appliquer échantillon Bouton de déclenchement jaune L’écran Appliquer échantillon Prélèvement à l’extrémité du Prélèvement sur site alternatif s’affi che. La bandelette doigt : (AST) : réactive est prête pour la Piquez l’extrémité de votre Tenez l’autopiqueur mesure. doigt à l’aide de l’autopiqueur. fermement appuyé...
  • Page 59 Mesure glycémie Appliquer échantillon Prélèvement à l’extrémité du Prélèvement sur site alternatif doigt : (AST) : Massez doucement votre Déclenchez l’autopiqueur tout doigt de manière à activer en maintenant une pression le fl ux sanguin. Cela facilite régulière sur le site de prélè- l’obtention d’une goutte de vement.
  • Page 60 Mesure glycémie Résultat glycémie Résultat glycémie Analyse 10:02 2 Fév 08 10:02 mg/dL Heure du repas Glucides mg/dL Santé Insuline active --- U Menu Bolus L’affichage de l’écran Analyse Résultat glycémie Résultat glycémie signifie qu’une quantité 10:02 2 Fév 08 10:02 suffisante de sang a été...
  • Page 61 REMARQUES : • Si la goutte de sang est trop petite, réappliquez une pression pour obtenir une goutte de sang suffisante. • Pour des informations importantes sur le prélèvement sur site alternatif, reportez-vous au Manuel d’utilisation standard. • Pour de plus amples informations sur les résultats glycémiques, reportez-vous au Manuel d’utilisation standard.
  • Page 63: Annexe : Explication Des Symboles

    Annexe : Explication des symboles Des symboles figurent sur l’emballage, sur la plaque d’identification et dans le Manuel d’utilisation du lecteur Accu-Chek Performa Combo. ils sont présentés ci-dessous avec leur signification. Consulter les instructions d’utilisation. Avertissement (consulter la documentation) ! se conformer aux consignes de sécurité...
  • Page 65: Glossaire

    à compenser l’apport glucidique d’un repas ou une glycémie élevée. Bolus direct Type de bolus pouvant être administré par la pompe Accu-Chek spirit Combo. Carbohydrate Choice (1 CC = 15 g de glucides). Conseil de bolus S’il est activé, le conseil de bolus suggère la dose d’insuline à...
  • Page 66 Terme Définition Délai d’action Le délai d’action correspond au délai attendu avant que la glycémie ne commence effectivement à baisser dû à l’action de l’insuline dans l’organisme. C’est la première période de la durée d’action. Délai de rappel (rappel réglage de rappel de mesure de glycémie. Délai au bout duquel le lecteur doit après) vous rappeler d’effectuer une nouvelle mesure de glycémie après l’obtention d’un résultat glycémique élevé...
  • Page 67 Terme Définition Glucides Les aliments glucidiques comprennent les sucres et les féculents. Les glucides peuvent augmenter la glycémie lentement ou rapidement. on procède habituellement à une mesure de la quantité de glucides pour calculer une dose d’insuline administrée en bolus. Glycémie Taux de glucose dans le sang.
  • Page 68 Terme Définition Liaison il y a liaison entre le lecteur et la pompe lorsque les appareils communiquent exclusivement entre eux et se transfèrent mutuellement des informations. Limite d’avertissement Hyper Le lecteur affiche un avertissement dès qu’un résultat glycémique dépasse le seuil d’hyperglycémie défini.
  • Page 69 Terme Définition Pompe Voir Pompe à insuline. Pompe à insuline Dispositif administrant de l’insuline en continu. Prélèvement sur site Mesure de glycémie effectuée à partir de sang prélevé ailleurs qu’à l’extrémité du alternatif (AsT) doigt ou la paume. rappel s’ils sont activés, des rappels sont émis pour vous inviter à exécuter ou à refaire une mesure de glycémie, ou pour vous signaler un évènement ou une activité...
  • Page 70 Terme Définition sensibilité à l’insuline Quantité d’insuline nécessaire pour abaisser la glycémie d’une certaine valeur. seuil glycémique réglage de rappel de mesure de glycémie. il s’agit de la valeur glycémique supérieure à partir de laquelle est déclenché un rappel de mesure de glycémie en cas de glycémie élevée ou de la valeur glycémique inférieure à...
  • Page 71 Index attention, date,14, 25, 28 augmentation post-prandiale de la glycémie délai d’action, 35, 51 (Augm. repas), 35, 51 délai de rappel (rappel après), 36–37 autopiqueur, 54–58 durée d’action, 35, 51 avertissement, écran, 7, 14, 17–18 bandelette réactive, 7–8, 24, 56–59 en-cas maximum, 34–35, 37, 51 évènements liés à...
  • Page 72 g (grammes), limite d’avertissement hypo, 25, 29, 45–46 limites d’avertissement, 25, 28, 45 glucides, unités de mesure des glucides, 28, 45 heure, 14, 25, 28 mesure de glycémie, 55–59 heure de début, 46, 48 heure de fin, 30, 32, 46, 48 heure du repas, navigation, 13–20...
  • Page 73 rappel de mesure après glycémie basse, technologie sans fil Bluetooth, 10, 14–16, 36–37, 52 40, 52 rappel de mesure après glycémie élevée, test de contrôle, 36, 52 touches, 7, 9–11, 14, 59 rappel de mesure après repas, 37, 52 touches programmables, 7, 9–10, 17 rappels de mesure de glycémie, 25, 35–37, 52...
  • Page 74 Diagnostics GmbH sandhofer strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCu-CHeK, ACCu-CHeK PerForMA, PerForMA CoMBo, ACCu-CHeK sPiriT CoMBo et ACCu-CHeK MuLTiCLiX sont des marques de roche. Le nom de marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth siG, inc.

Table des Matières