Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Alex
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs!ugi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инстру()и+ ,- .(с,/у0т0)ии
Importé par AIR&ME - https://airandme.fr/fr/
Voir la catégorie : https://airandme.fr/fr/233-chauffages-d-appoint
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Alex

  • Page 1 Alex Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs!ugi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инстру()и+ ,- .(с,/у0т0)ии Importé par AIR&ME - https://airandme.fr/fr/ Voir la catégorie : https://airandme.fr/fr/233-chauffages-d-appoint...
  • Page 2 Alex...
  • Page 4 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/alex/manual Watch the video of Alex: Schauen Sie sich das Video zu Alex an: Regardez la vidéo du Alex : www.stadlerform.com/alex Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Page 5 18. Button for Wi-Fi How your product works This smart 2-in-1 heater and fan from Stadler Form is a year-round product that serves as a heater for heating up your room in the winter and as a fan for providing refreshment in the summer. With his 3D oscillation mode and a wind distance of up to 8 metres, this device ensures optimum air circulation around the whole room.
  • Page 6 • or its service agent, or a qualified person in order to avoid a hazard. • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions. • The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions.
  • Page 7 (> 50 cm). The air flow must not be blocked by objects of any kind. 1. Having set up Alex in the desired position connect the cable (1) to the household supply socket.
  • Page 8 2 hours, etc. At the end of the chosen length of time, the device will switch off automatically. 12. You can connect Alex to the “Stadler Form” or the “Smart Life – Smart Living” app from Tuya Inc. (available in the App Store and via Google Play) on your smartphone by pressing the Wi-Fi button (18) for 3 sec- onds.
  • Page 9 Regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP This device contains a radio module from Stadler Form Aktiengesellschaft type: WBR3. It operates in the ISM band in the range of 2.412 –2.472 GHz with a maximum transmitted power 20 dBm. This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive (RED) 2014/53/EU.
  • Page 10 Technical Name Trade Mark Model Data heater for Shenzhen Rui Xiang Hao Hardware 230 V, HHF550 Alex plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, fan motor for Kunshan Hunghsing Electric Co., Ltd M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Class A...
  • Page 11 [no] room temperature control, with open window detection [no] with distance control option [yes] with adaptive start control [no] with working time limitation [yes] with black bulb sensor [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contact details Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 12: Gerätebeschreibung

    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter und Venti- lator (2-in-1) ALEX erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raum- luft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Page 13 Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent- stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge- brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für...
  • Page 14 Objekten immer genügend Platz ist (> 50 cm). Der Luft- strom darf nicht durch etwaige Objekte blockiert werden. 1. Nachdem Sie Alex am gewünschten Ort platziert haben, schliessen Sie das Kabel (1) an der Steckdose an. 2. Drücken Sie zuerst auf den Hauptschalter (2) auf der Geräterückseite.
  • Page 15 Betriebszeit abge- laufen ist. 12. Durch Drücken der WiFi-Taste (18) für 3 Sekunden kann Alex mit der «Stadler Form» oder der «Smart Life – Smart Living» App von Tuya Inc. (erhältlich im App Store und via Google Play) mit dem Smartpho- ne verbunden werden.
  • Page 16: Entsorgung

    15. Die Temperaturanzeige kann durch Drücken der Tasten für die Wahl der Temperatur (10) gleichzeitig auf «+» und «-» von Celsius zu Fahrenheit und umgekehrt gewechselt werden. 16. Ist das Gerät nicht täglich in Betrieb, schalten Sie es mit dem Hauptschal- ter (2) auf der Rückseite des Gehäuses aus.
  • Page 17 Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dieses Gerät enthält ein Funkmodul der Stadler Form Aktiengesellschaft vom Typ WBR3. Es arbeitet im ISM-Band im Bereich von 2.412 –2.472 GHz mit einer maximalen Sendeleistung von 20 dBm.
  • Page 18 Raumtemperaturkontrolle [nein] und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung o1ener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption [ja] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung [ja] mit Schwarzkugelsensor [nein] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktangaben Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 19 Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint et ven- tilateur (2-en-1) ALEX. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entre- tenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les...
  • Page 20 • endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
  • Page 21 (> 50 cm). Cela permet au flux d’air de s’écou- ler sans entrave. 1. Une fois que vous avez placé Alex à l’endroit prévu, branchez le cordon d’alimentation (1) à une prise secteur 2. Appuyez sur l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil pour sa mise sous tension (2).
  • Page 22 12. En actionnant la touche WiFi (18) pour 3 secondes, Alex peut être connecté à un smartphone via l’appli « Stadler Form » ou « Smart Life – Smart Living » de Tuya Inc. (disponibles dans l’App Store et via Google Play).
  • Page 23: Nettoyage

    L’appareil mémorise la température cible et le niveau de puissance configurés. 14. Protection anti-surchauffe : Alex est équipé d’une protection anti-sur- chauffe qui arrête l’appareil en cas d’anomalie technique ou d’utilisation non-conforme (le ventilateur fonctionne encore un certain temps à un niveau faible pour refroidir l’appareil).
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    UES CE / DEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Cet appareil contient un module radio de Stadler Form SA de type WBR3. Il fonctionne dans la bande ISM, gamme de fréquence 2.412 –2.472 Ghz, avec une puissance d’émission de 20 dBm.
  • Page 25: Caractéristique

    [non] avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance [oui] contrôle adaptatif de l‘activation [non] limitation de la durée d‘activation [oui] capteur à globe noir [non] Coordonnées Stadler Form Aktiengesellschaft de contact Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 26 Italiano Congratulazioni! Avete appena acquistato l’eccezionale termoventilatore e ventilatore (2 in 1) ALEX. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par- ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositivo.
  • Page 27 • za o da personale qualificato per evitare pericoli. • Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che in- corrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d‘uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni.
  • Page 28 Il flusso d’aria non deve essere ostruito da oggetti di qualsiasi tipo. 1. Avendo posizionato Alex nella posizione desiderata, collegate il cavo (1) alla presa di corrente. 2. Per prima cosa, premete l’interruttore principale dell’alimentazione (2) sul retro dell’apparecchio.
  • Page 29 2 ore ecc. Il dispositivo si spegne automaticamente al termine della durata di funzionamento impostata. 12. Premendo il tasto WiFi (18) per 3 secondi, Alex può essere collegato all’app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” di Tuya Inc. (di- sponibili nell’App Store e tramite Google Play) sul vostro smartphone.
  • Page 30: Smaltimento

    15. È possibile modificare la visualizzazione della temperatura da Celsius a Fahrenheit e viceversa premendo il tasto di selezione della temperatura (10) contemporaneamente su “+” e “-”. 16. Se il dispositivo non viene utilizzato quotidianamente, spegnerlo con l’interruttore principale (2) sul retro dell’alloggiamento. Pulizia Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione (1) dalla presa...
  • Page 31 UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Questo dispositivo contiene un modulo radio di Stadler Form Aktiengesellschaft di tipo WBR3 funzionante nella banda ISM nella gamma 2.412 –2.472 GHz con una potenza di trasmissione massima di 20 dBm.
  • Page 32 [no] di finestre aperte con opzione di controllo a distanza [sì] con controllo di avviamento adattabile [no] con limitazione del tempo di funzionamento [sì] con termometro a globo nero [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contatti Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 33 17. Wylot powietrza 18. Przycisk WiFi Jak działa urz!dzenie Ten inteligentny termowentylator i wentylator 2 w 1 firmy Stadler Form to produkt ca!oroczny, który s!u6y jako grzejnik do ogrzewania pomieszczenia zim4 i jako wentylator do zapewnienia orze8wienia latem. Dzi7ki trybowi oscylacji 3D i zasi7g podmuchu wiatru do 8 metrów, urz4dzenie to zapewnia...
  • Page 34 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez • producenta lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Stadler Form nie ponosi 6adnej odpowiedzialno2ci za straty lub szkody powsta!e w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obs!ugi. • Urz4dzenie mo6e by5 u6ywane w domu wy!4cznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji.
  • Page 35 (> 50 cm) jest zawsze wystarczaj4ca ilo25 miejsca. Przep!yw powietrza nie mo6e by5 blokowany przez jakiekolwiek przedmioty. 1. Po umieszczeniu urz4dzenia Alex w wybranym miejscu, pod!4czy5 kabel zasilaj4cy (1) do gniazdka. 2. Najpierw naci2nij g!ówny w!4cznik zasilania (2) z ty!u urz4dzenia.
  • Page 36 2 godziny itd. Urz4dzenie wy!4cza si7 automatycznie po up!ywie ustawionego czasu pracy. 12. Naciskaj4c przycisk WiFi (18) przez 3 sekundy, mo6na po!4czy5 Alex z aplikacj4 „Stadler Form” lub „Smart Life–Smart Living” od Tuya Inc. (do- st7pn4 w App Store i Google Play). Symbol Wi-Fi na wy2wietlaczu pilota zdalnego sterowania (7) oznacza aktywne po!4czenie mi7dzy urz4dze- niem a smartfonem.
  • Page 37 13. Naci2nij przycisk w!4czania/wy!4czania (6), aby wy!4czy5 urz4dzenie. W trybie ogrzewania wentylator pozostanie w!4czony przez krótki czas na najni6szym ustawieniu w celu sch!odzenia elementu grzejnego. Urz4- dzenie zapami7ta wybran4 temperatur7 docelow4 i ustawienie mocy. 14. Zabezpieczenie przed przegrzaniem: urz4dzenie jest wyposa6one w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które wy!4cza urz4dzenie w przy- padku usterki technicznej lub niew!a2ciwego u6ytkowania (wentylator pracuje jeszcze przez pewien czas na najni6szym poziomie, aby sch!odzi5...
  • Page 38 Zgodne z UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP To urz4dzenie zawiera modu! radiowy firmy Stadler Form Aktiengesellschaft typu WBR3. Pracuje w pa2mie ISM w zakresie 2.412 – 2.472 GHz z maksy- maln4 moc4 nadawania 20 dBm.
  • Page 39 [nie] kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem [nie] otwartego okna z opcj4 sterowania na odleg!o25 [tak] z adaptacyjnym sterowaniem startem [nie] z ograniczeniem czasu pracy [tak] z senesorem black bulb [nie] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontakt Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 40: Apparaatbeschrijving

    Nederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de bijzondere 2-in-1 ventilatorkachel en venti- lator ALEX gekocht. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u ver- beteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden.
  • Page 41 • Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
  • Page 42 (> 50 cm). De luchtverplaatsing mag niet door eventuele objecten worden gehinderd. 1. Nadat Alex op de gewenste plek is gezet, sluit u de kabel (1) aan op het stopcontact. 2. Druk eerst op de hoofdschakelaar voor de voeding (2) op de achterkant van het apparaat.
  • Page 43 1 uur, nog een keer drukken is 2 uur, enz. Het apparaat schakelt automatisch uit, nadat de ingestelde tijd is verstreken. 12. Door op de WiFi knop (18) gedurende 3 seconden te drukken, kan Alex met de “Stadler Form” of “Smart Life – Smart Living” app van Tuya Inc. (ver- krijgbaar in de App Store en via Google Play) worden verbonden met de smartphone.
  • Page 44: Specificaties

    • Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re- parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd.
  • Page 45 Item ties Handelsmerk Model verwarmings- Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- element HHF550 230 V, 1950 W ware plastic products Co., Ltd voor Alex 220-240 V, ventilatormotor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd Class A Item...
  • Page 46 Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie [neen] Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie [neen] Met de optie van afstandsbediening [ja] Met adaptieve sturing van de startl [neen] Met beperking van de werkingstijd [ja] Met black-bulbsensor [neen] Stadler Form Aktiengesellschaft Contactgegevens Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 47: Beskrivelse Af Apparatet

    Dansk Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle varmeblæser og ventilator (2-i-1) ALEX. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at blive renset. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
  • Page 48 Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter. Personer med • ringe fysiske, sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk- kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn, eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko, der kan være.
  • Page 49 Luftgennemstrømningen må ikke blokeres af nogen andre genstande. 1. Efter at Alex er blevet placeret på det ønskede sted, tilsluttes kablet (1) til stikkontakten. 2. Først skal du skubbe til hovedkontakten for strømforsyningen (2) på ap- paratets bagside.
  • Page 50 1 h, trykkes der én gang til indstilles 2 h osv. Apparatet slukker automatisk, når den indstillede driftstid er nået. 12. Ved at trykke på wi-fi-knappen (18) i 3 sekunder kan Alex forbindes med mobiltelefonen via „Stadler Form” eller „Smart Life – Smart Living”-ap- pen fra Tuya Inc.
  • Page 51 EU godkendelse CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dette apparat indeholder en radiomodul fra Stadler Form Aktiengesellschaft type WBR3. Det arbejder på ISM-båndet i området 2.412 –2.472 GHz med en maksimal sendeeffekt på 20 dBm.
  • Page 52 Type / Specifika- Element Varemærke Model tioner varmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- 230 V, HHF550 til Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, ventilator Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, motor Alex Co., Ltd...
  • Page 53 Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer [nej] Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer [nej] Andre styringsmulighede Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor [nej] Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor [nej] Med telestyringsoption [ja] Med adaptiv startstyring [nej] Med drifttidsbegrænsning [ja] Med sort globe-sensorr [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktoplysninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 54 17. Ilman ulostulo 18. WiFi-painike Näin laitteesi toimii Tämä Stadler Form:in älykäs 2-in-1 -laite soveltuu ympärivuotiseen käyt- töön, talvella se lämmittää huoneilman lämpöpuhaltimena ja kesällä huo- lehtii virkistyksestä tuulettimena. 3-ulotteisen kääntötoiminnon ja jopa 8 metrin ulottuvuuden ansiosta tämä laite huolehtii ilman optimaalisesta kierrosta koko huoneessa.
  • Page 55 • Vioista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä, Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi joh- taa hengenvaarallisiin tilanteisiin.
  • Page 56 • Laitetta ei saa käyttää pienissä tiloissa (alle 4 m pinta-ala), helposti räjähtävässä ympäristössä, eikä pyykin kuivaamiseen. • Älä kosketa laitteen etuosaa; se saattaa olla erittäin kuuma. • Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa. • Ei saa työntää esineitä ja / tai sormia laitteen aukkoihin. •...
  • Page 57 2 tunnin käyttöaika jne. Laite sammuu automaattisesti, kun asetettu käyttöaika on kulunut loppuun. 12. Painamalla WiFi-painiketta (18) 3 sekunnin voit yhdistää Alex-laitteen ”Stadler Form” tai ”Smart Life – Smart Living“ -sovelluksella (valmistaja Tuya Inc., saatavana Applen App Storen tai Google Playn kautta) älypu- helimeen.
  • Page 58 36 – 56 dB(A) Täyttää EU-määräyksen CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Tässä laitteessa on Stadler Form Aktiengesellschaft:in radiomoduuli tyyppi WBR3. Se toimii ISM-taajuusalueella 2.412 –2.472 GHz:n välisellä alueella 20 dBm:n enimmäis-lähetysteholla. Teknilliset muutokset pidätetään...
  • Page 59 230 V, lämmityselementti HHF550 Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, tuuletin Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, moottori Alex Co., Ltd Class A Kohta Symboli Arvo Yksikkö Lämpöteho Nimellislämpöteho Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) Suurin jatkuva lämpöteho max,c Lisäsähkönkulutus...
  • Page 60 [ei] Muut säätömahdollisuudet huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa [ei] huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa [ei] etäohjausmahdollisuuden kanssa [kyllä] mukautuvan käynnistyksen ohjauksen kanssa [ei] käyntiajan rajoituksen kanssa [kyllä] lämpösäteilyanturin kanssa [ei] Stadler Form Aktiengesellschaft Yhteystiedot Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 61: Beskrivelse Av Apparatet

    Norsk Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle varmevifte og ventilator (2-i-1) ALEX. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre luften du omgir deg med. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær- lig hensyn til bruk av denne modellen, for å unngå personskader, brann eller produktskader.
  • Page 62 å unngå faresitua- sjoner. • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene. • Apparatet er kun tiltenkt bruk i hjemmet for de formål beskrevet i disse instruksjonene.
  • Page 63 Luftstrømmen må ikke blokkeres av andre gjenstander. 1. Etter å ha plassert Alex i en ønsket posisjon, koble kabelen (1) til en stikkontakt. 2. Trykk først på hovedbryteren for strømforsyning (2) på baksiden av ap- paratet.
  • Page 64 Apparatet kobles automatisk ut etter at den innstilte driftstiden har gått. 12. Ved å trykke på WiFi-knappen (18) i 3 sekunder kan Alex forbindes med smarttelefonen med appen „Stadler Form” eller „Smart Life – Smart Li- ving“ fra Tuya Inc. (kan kjøpes hos App Store og over Google Play). Det synlige WiFi-symbolet på...
  • Page 65: Spesifikasjoner

    EU-forskrifter CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dette apparatet inneholder en radiomodul fra Stadler Form Aktiengesellschaft av typen WBR3. Den fungerer i ISM båndet i området 2.412 –2.472 GHz med en maks. overførings-effekt på 20 dBm.
  • Page 66 Type / Spesifika- Spesifikasjon Varemerke Modell sjoner varmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- 230 V, HHF550 for Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, vifte motor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd Class A Spesifikasjon...
  • Page 67 [nei] Andre styringsmuligheter romtemperaturkontroll med tilstedeværelsessensor [nei] romtemperaturkontroll med åpent vindu-registrering [nei] med mulighet for fjernbetjening [ja] med adaptiv startregulering [nei] med driftstidsbegrensning [ja] med svart kulesensor [nei] Kont ak topplys- Stadler Form Aktiengesellschaft ninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 68: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Svenska Grattis! Du har just köpt den fantastiska värmefläkt och fläkt (2-i-1) ALEX. Med värmefläkten skapar du trivsel och förbättrar dessutom luften omkring dig. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik- tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador på...
  • Page 69 • sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
  • Page 70 (> 50 cm). Luftflödet får aldrig blockeras av någon typ av föremål. 1. När Alex har installerats i önskad position ansluts kabeln (1) till hus- hållsuttaget. 2. Tryck först på huvudbrytaren för strömförsörjning (2) på baksidan av ap- paraten.
  • Page 71: Rengöring

    1 timmes drifttid, tryck igen för att ställa in 2 timmars drifttid etc. Enheten stängs av automatiskt när den inställda drifttiden har gått 12. Tryck på WiFi-knappen (18) i 3 sekunder för att ansluta Alex till smart- mobilen med hjälp av appen ”Stadler Form” eller ”Smart Life - Smart Living”...
  • Page 72: Specifikationer

    Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Denna enhet innehåller en radiomodul från aktiebolaget Stadler Form av ty- pen WBR3. Den fungerar på ISM-bandet i området 2.412 –2.472 GHz med en maximal sändningseffekt på 20 dBm.
  • Page 73 Type / Specifikatio- Post Varumärke Modell värmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- HHF550 230 V, 1950 W för Alex ware plastic products Co., Ltd 220-240 V, fläktmotor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd Class A Post Värde...
  • Page 74 [nej] Andra regleringsmetoder rumstemperaturreglering med närvarodetektering [nej] rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster [nej] med möjlighet till fjärrstyrning [ja] med anpassningsbar startreglering [nej] med driftstidsbegränsning [ja] med svartkroppsgivare [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktuppgifter Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 75 Русский ;-з=р0>/+ем с ,ри-Aретением -A-Bре>0те/+ и >енти/+т-р0 (2 > 1) ALEX. CB- ис,-/Dз->0ние =-ст0>ит >0м неср0>ненн-е у=->-/Dст>ие и с=е/0ет >-з=уE >-(руB >0с /уFGе. ;ри .(с,/у0т0)ии -A-Bре>0те/+, 0 т0(Hе инIE ./е(тр-,риA-р-> с/е- =ует -Aр0J0тD -с-A-е >ним0ние н0 мерI Aез-,0сн-сти. ;реH=е, Fем...
  • Page 76 Этот ,-./о- ,одход.т тол3ко для ,-.ме8е8.я в ,оме- • ще8.ях ; хо-ошей .золяц.ей .л. для 8ечA;тоBо ,-.- ме8е8.я. CDEFGDEH – Dекото-Iе чA;т. дA88оBо ,-./о-A моBJт • ;.л38о 8AB-евAт3;я . вIзIвAт3 оKоB.. L;о/ое в8.мA- 8.е /езо,A;8о;т. долK8о /Iт3 Jделе8о в ме;тAх, Bде ,-.;Jт;твJMт...
  • Page 77 • Vе (0с0MтесD > F0ст+м ,-= н0,р+Hением. • ;ере= ,-=(/KFением те,/->енти/+т-р0 ( ./е(тр-сети у=-ст->ерD- тесD > т-м, Fт- н0,р+Hение ./е(тр-сети с--т>етст>ует н0,р+Hе- ниK, ,0с,-ртизир->0нн-му =/+ =0нн-B- ./е(тр-,риA-р0. • Vе уст0н0>/и>0Mте те,/->енти/+т-р >,/-тнуK ( р-зет(е. • Vе р0зAир0Mте устр-Mст>- с0м-ст-+те/Dн- (-Aр0титесD > сер>ис- нIM )ентр).
  • Page 78 >ерEнеM F0сти 0,,0р0т0 (3). ]0р+=(0 ,у/Dт0 =ист0н)и-нн-B- у,р0>- /ени+ >I,-/н+етс+ Fерез ,-рт =/+ з0р+=(и (4) с ,-м-JDK ,ри/0- B0ем-B- (0Aе/+ USB-C. ;-=(/KFите ( у=-Aн-M р-зет(е 0=0,тер н0,р+Hением не менее 5L/2W. ;-/н-стDK з0р+=ите ,у/Dт =ист0н- )и-нн-B- у,р0>/ени+ ,ере= ис,-/Dз->0нием. N-ст-+ние з0р+=0 0((уму/+т-р0 -т-Aр0H0етс+ >...
  • Page 79 р0A-тI 2 F и т. =. Zстр-Mст>- 0>т-м0тиFес(и >I(/KF0етс+ ,- исте- Fении уст0н->/енн-B- >ремени р0A-тI. 12. V0H0тием (н-,(и WiFi (18) теFение 3 се(ун= 0,,0р0т Alex ,-=(/K- F0етс+ ( ,ри/-HениK «Stadler Form» и/и «Smart Life – Smart Living“ (-м,0нии Tuya Inc. (=-сту,нI > м0B0зине ,ри/-HениM App Store и...
  • Page 80 36 – 56 =S (W) N--т>етст>ует е>р-,еMс(им ,р0>и/0м Aез-,0сн-сти CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Y0ннIM ,риA-р -сн0Jен р0=и-м-=у/ем Stadler Form AG ти,0 WBR3. Qн р0A-т0ет > ;VX-=и0,0з-не F0ст-т -т 2.412 –2.472 aa) с м0(сим0/Dн-M м-Jн-стDK сиBн0/0 20 =Sм.
  • Page 81 F-E21ма6ия 2 с.10иEика6ии U->0р сертиTи)ир->0н > с--т>етст>ии с з0(-н-м «Q з0Jите ,р0> ,-- треAите/еM». Zст0н->/еннIM ,р-из>-=ите/ем > с--т>етст>ии с ,.2 ст.5 Фе=ер0/D- н-B- ]0(-н0 [Ф «Q з0Jите ,р0> ,-треAите/еM» ср-( с/уHAI =/+ =0н- н-B- из=е/и+ р0>ен 5 B-=0м, ,ри ус/->ии, Fт- из=е/ие ис,-/Dзуетс+ >...
  • Page 82 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Gwarancji Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Page 83 Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Piecz75 sprzedawcy / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / ;еF0тD м0B0зин0...
  • Page 84 Huang with Alan Lu for their engagement and organiza- tion, Jerry Lee with Shen Yongjiu for the main engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the timeless design and for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER Stadler Form...

Table des Matières