Sommaire des Matières pour Stadler Form Anna & Anna
Page 4
de wichtiger hinweis: sollten sie ein «klonk» Geräusch feststellen, handelt es sich um den Umkipp-schutz, welcher den heizer automatisch abschal- tet, wenn dieser umfallen sollte. en Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.
Page 11
échéant, au nouveau propriétaire. • La société stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
Page 12
• ne jamais ouvrir l’appareil (réparations uniquement par des profession- nels). • ne pas utiliser cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des arêtes vives. ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’alimentation ou en ayant les mains mouillées.
Page 13
Remarque: Veillez à placer le radiateur à une certaine distance du mur ou d’autres gros objets. Cela permet au flux d’air de s’écouler sans entrave. Nettoyage avant toute opération d’entretien et après chaque utilisation, veuillez mettre l’appareil hors tension et débrancher la prise du secteur. •...
Page 35
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.