Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Unsere Mission bei
Plagegeister
tier- und umweltfreundlich
Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu
verbessern.
Unsere Produkte arbeiten ohne chemische Wirkstoffe! Sie
benötigen keine Nachfüller! Dies schont die Umwelt und Ihren
Geldbeutel!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Der innovative Tauben – und Vogelvertreiber von ISOTRONIC. Sie
müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Tauben
und Vögel in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Tauben – und
Vogelvertreiber
Plagegeister fern von Mensch und Tier,
Dachboden oder Garten. Sofort startklar, kein Stromanschluss und
keinerlei
Montage
Intervallschaltung OSZI.5.0.TECHNOLOGY (oszillierende Frequenz-
Technologie) verhindert, dass sich die Tauben und Vögel an den Ton
gewöhnen können.
Gebrauchsanweisung
Tauben- und Vogelvertreiber „2eye"
Art.-Nr. 92405
ISOTRONIC
„2eye"
hält mit ultrahohen
erforderlich.
go green
ist es Schädlinge und
zu vertreiben und dadurch die
Haus, Garage, Scheune,
Die
integrierte
Intervall-Tönen
pulsierende
die
loading

Sommaire des Matières pour Isotronic go green 2eye

  • Page 1 Sie diese auf. Produktbeschreibung Der innovative Tauben – und Vogelvertreiber von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Tauben und Vögel in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Tauben – und „2eye“ Vogelvertreiber hält mit ultrahohen Intervall-Tönen...
  • Page 2 Frequenz aus, Vertreibungseffekt bzw. die Wirkung zu maximieren. Dieses neuartige mobil verwendbare Gerät von ISOTRONIC kann sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzt werden. Um die Tiere dauerhaft zu verjagen und auch fern zu halten muss das Gerät in ununterbrochenem Einsatz bleiben und etwas Geduld aufgebracht werden.
  • Page 3 Funktionsweise Minimaler Stromverbrauch durch neue Elektronik. Das Gerät gibt hochfrequente Töne in Intervallen ab. Diese, für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbaren Töne, halten die Tauben und Vögel fern. Tauben und Vögel vertreiben mit Frequenzen – jetzt auch für Naturfreunde möglich! Technische Daten Wirkungsbereich: ca.
  • Page 4 Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Page 5 Einsatz nicht die volle Leistung zur Verfügung stehen, welches zu einer verkürzten Betriebsdauer führen kann. Um die Laufzeit der Batterie zu gewährleisten, bitte das Gerät nur bei Bedarf einschalten. ISOTRONIC-Team D-72186 Empfingen 08/2023 Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen...
  • Page 6 ! Une solution à la fois bénéfique pour l'environnement mais aussi économique ! Description du produit La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables des pigeons et oiseaux dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif pigeons et oiseaux „2œil“...
  • Page 7 Cet appareil mobile innovant par ISOTRONIC peut immédiatement être utilisé quel que soit l’endroit. Afin de chasser les animaux de façon permanente, l'appareil doit rester en usage continu et il s’est peut que vous allez avoir besoin d’un peu de patience.
  • Page 8 Fonctionnement Consommation électrique minimale grâce à un nouveau système électronique. L'appareil émet des ultrasons à haute fréquence, à des intervalles. Ces sons inaudibles pour l'homme repoussent les pigeons et oiseaux loin des véhicules et des environs. Chasser les pigeons et oiseaux grâce à des fréquence – Maintenant réalisable pour tous les amis de la nature! Caractéristiques techniques Lieu d‘effet:...
  • Page 9 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Page 10 Votre Équipe ISOTRONIC Consigne sur la protection de l´environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électroniques.
  • Page 11 Our products work without chemical agents! You do not need refills! This protects the environment and spares your wallet! Product description The innovative protection from ISOTRONIC. You won’t have to get upset by unwanted visits by flies in your environment. The integrated OSZI.5.0.TECHNOLOGY...
  • Page 12 the noice and disturb but do not hurt the animals. It may therefore take up to 3-4 weeks until the birds leave their familiar environment and look for another location. Different kind of birds react differently, but all of them will be bothered in their living habits and leave the area sooner or later.
  • Page 13 Safety instructions Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. ISOTRONIC accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages. - Only operate the device at its intended voltage.
  • Page 14 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
  • Page 15 To ensure battery life, please only switch on the device if necessary. Your ISOTRONIC-Team Environmental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 16 Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de las palomas y pájaros a su casa/jardín.
  • Page 17 diferente, pero tarde o temprano todos se sienten perturbados en su estilo de vida y ambiente y abandonarán el área de forma permanente. Importante: la colocación del equipo es fundamental para su efectividad. Alinee los dispositivos con el "altavoz" directamente en una línea en los lugares donde se sientan y descansan las aves.
  • Page 18 Consejos de seguridad Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
  • Page 19 Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
  • Page 20 Istruzioni per l’uso Dissuasore per piccioni/uccelli„2occhio“ Articolo 92405 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. go green Per noi di ISOTRONIC , la nostra missione è...
  • Page 21 I nostri prodotti funzionano anche senza sostanze chimiche! Senza bisogno di ricariche! Nel rispetto dell’ambiente e del suo portafoglio! Descrizione del prodotto L’innovativo di ISOTRONIC. Non sarà più necessario in futuro alterarsi per le indesiderate visite di piccioni/uccelli nei propri spazi. L’accensione intermittenza...
  • Page 22 Importante: il posizionamento dell'apparecchiatura è fondamentale per la sua efficacia. Si prega di allineare i dispositivi con il "diffusore" direttamente in linea sui posti seduti e di riposo degli uccelli. Le frequenze vengono inviate a forma di imbuto e il disallineamento può portare a punti ciechi in cui gli uccelli trascorrono più...
  • Page 23 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
  • Page 24 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
  • Page 25 Il vostro Team ISOTRONIC Avvertenze per la protezione dell’ambiente Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà...
  • Page 26 Onze producten werken zonder chemische substanties! Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van duivens en vogels in uw omgeving.
  • Page 27 en een verkeerde plaatsing kan leiden tot dode hoeken die door de vogels worden gebruikt om de geluiden te vermijden. Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Het apparaat produceert hoogfrequente geluidssignalen. Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de duivens en vogels uit de buurt van auto en omgeving.
  • Page 28 Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. - Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning. - Bij evt. reparaties mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt, om ernstige schade te vermijden.
  • Page 29 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Page 30 Om de levensduur van de batterij te garanderen, schakelt u het apparaat zo nodig alleen in. ISOTRONIC-Team Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.

Ce manuel est également adapté pour:

92405