Page 1
Public Date 06/2025 Remplace D-EOMZC00106-17_07FR MANUEL D’UTILISATION D-EOMZC00106-17_08FR GROUPE FRIGORIFIQUE À CONDENSATION PAR EAU ET POMPES À CHALEUR AVEC COMPRESSEUR À VIS ET VARIATEUR CONTRÔLEUR MICROTECH™...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES 1 MESURES DE SÉCURITÉ ............................6 Généralités ................................6 Évitez d’être électrocuté ............................6 Dispositifs de sécurité ............................6 1.3.1 Dispositifs de sécurité générale ........................6 1.3.2 Dispositifs de sécurité des circuits individuels ....................6 1.3.3 Dispositifs de sécurité des composants individuels ..................7 Capteurs disponibles .............................
Page 3
4.13.1 Modification du mot de passe pour l'achat de nouvelles options logicielles ..........32 4.13.2 Saisie du mot de passe dans un régulateur de secours ................33 4.14 Surveillance de l'énergie (en option pour MicroTech™ 4) ................... 34 4.15 À propos de ce refroidisseur ..........................34 5 TRAVAILLER AVEC CETTE UNITE ..........................
Page 4
Statut de l’unité ............................40 5.2.1 Préparation du démarrage de l’unité ......................41 5.2.2 Activation de l’interrupteur de l’unité....................41 5.2.2.1 5.2.2.2 Activation du clavier ........................... 42 5.2.2.1 Activation du BMS ..........................42 Séquence de démarrage de l’unité ......................42 5.2.3 5.2.4 Statut du circuit ............................
Page 5
Alarmes d’arrêt rapide de circuit .......................... 65 Erreur de communication de l’extension du compresseur ................65 6.6.1 Erreur de communication de l’extension du moteur du détendeur électronique ......... 65 6.6.2 6.6.3 Défaillance du VFD du compresseur ......................65 6.6.4 Défaillance du capteur de pression de condensation ................. 66 Défaillance du capteur de pression d’évaporation.
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ Généralités L’installation, la mise en service et l’entretien de l’équipement peuvent présenter des risques si certains facteurs propres à l’installation ne sont pas pris en compte : les pressions de fonctionnement, la présence de composants électriques et leurs tensions ainsi que le site d’installation (socles surélevés et structures composées).
Page 7
1.3.3 Dispositifs de sécurité des composants individuels Les dispositifs à ce niveau de sécurité mettent un composant hors tension pour le protéger des conditions de fonctionnement anormales susceptibles de l’endommager de façon irréversible. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des dispositifs de protection : •...
Page 8
1.5.4 Détendeur Le régulateur permet de régler le détendeur électronique pour chaque circuit de réfrigération. La logique intégrée MicroTech™ garantit toujours le meilleur fonctionnement du circuit de réfrigération. Fluxostat de l’évaporateur 1.5.5 Bien que le fluxostat soit proposé en option, son installation et sa connexion aux borniers d'entrée numériques sont obligatoires afin de permettre le fonctionnement du refroidisseur uniquement lorsqu'un débit minimum est capté.
Page 9
1.5.6 Fluxostat du condenseur Le fluxostat du condenseur est offert en option mais n’est pas obligatoire pour la connexion aux bornes de sortie numérique. Cette entrée peut ensuite être fermée à l’aide d’un cavalier, même s’il est recommandé de le monter pour une utilisation plus sûre.
Page 10
50 % peut avoir une valeur différente de la FLA de l'unité). Le signal de limitation de demande peut être modifié en continu entre 4 et 20 mA. MicroTech™ convertit ensuite ce signal en une limitation de capacité de l'unité qui change alors de façon linéaire entre la capacité minimum et la capacité...
Page 11
DESCRIPTION GÉNÉRALE Informations de base MicroTech™ est un système qui permet de contrôler des refroidisseurs de liquides à circuit simple ou double refroidis par air/eau. MicroTech™ contrôle le démarrage du compresseur qui est nécessaire pour maintenir la température souhaitée de l'eau de sortie de l'échangeur de chaleur. Dans chaque mode de l’unité, il contrôle le fonctionnement des condenseurs afin de maintenir un processus de condensation correct dans chaque circuit.
Page 12
• Interface(s) de communication telle(s) que sélectionnée(s) • Un bus périphérique est utilisé pour connecter les extensions d’E/S au régulateur principal. MicroTech™ Main Controller Bas Interface (Bacnet, Lon, Mod bus) Bas Interfaz (Bacnet, lon, Mod bus) MicroTech™ Maın Controller Régulateur principal MicroTech™...
Page 13
Tous les tableaux communiquent avec l'UC via un bus périphérique interne. Le système MicroTech™ traite en continu les informations reçues par l’unité des divers pressostats et sondes de température installés sur les compresseurs. Le régulateur de l’unité est équipé d’un programme permettant de contrôler l’unité.
Page 14
Dans cet exemple, l’élément actif surligné en contraste dans le Menu principal est un lien vers une autre page. En appuyant sur la molette-poussoir, l’IHM passera à une page différente. Dans ce cas, l'IHM passera à la page Enter Password (Saisir mot de passe).
Page 15
Diagnostic de base du système de contrôle Le régulateur MicroTech™, les modules d’extension et les modules de communication sont équipés de deux DEL de statut (BSP et BUS) pour indiquer le statut de fonctionnement des dispositifs. La DEL du BUS indique le statut de communication avec le régulateur.
Page 16
Bacnet MSTP Bacnet IP Modbus Prêt pour la communication. (Tous Prêt pour la Prêt pour la les paramètres sont communication. Le communication. Le Toutes les Vert chargés, Neuron serveur BACnet en serveur BACnet en communications marche. N’indique pas marche. N’indique pas continu configuré).
Page 17
Le régulateur MicroTech™ dispose d'une interface web intégrée qui permet de surveiller l'unité en la connectant à un réseau local. Il est possible de configurer l'adressage IP du système MicroTech™ comme IP fixe du DHCP en fonction de la configuration du réseau.
Page 18
De plus, elle permet de créer un journal des tendances contenant jusqu’à 5 quantités. Pour cela, cliquer sur la valeur de la quantité à surveiller et l’écran supplémentaire suivant s’affichera : En fonction du navigateur utilisé et sa version, la fonctionnalité de journal des tendances peut ne pas s'afficher. Un navigateur compatible HTML 5 est requis, par exemple : •...
Page 19
STRUCTURE DU MENU Tous les réglages sont répartis en plusieurs menus. Chaque menu rassemble sur une seule page plusieurs sous-menus, réglages ou données concernant une fonction spécifique (par exemple Conservation de la puissance ou Paramétrage) ou un dispositif donné (par exemple, l'unité ou un circuit). Sur chacune des pages suivantes, une boîte grise indique les valeurs modifiables ainsi que leurs réglages par défaut.
Page 20
Ctrl IP Setup Sous-menu pour la configuration de l’adresse IP du régulateur Daikin on Site Sous-menu de la connexion au nuage Daikin DoS Menu Password Sous-menu Désactiver mot de passe au niveau Utilisateur 4.2.1 Contrôle du thermostat Cette page réunit tous les paramètres liés au contrôle du thermostat de l'unité.
Page 21
Point de Valeur par défaut consigne/Sous- Plage Description menu #1 Only, #2 Only, Définir le nombre de pompe de l’évaporateur Evp Pmp Ctrl= Auto, #1 Primary, #1 Only fonctionnelle ainsi que la priorité. #2 Primary Evap Recirc 0…300s Temporisateur de recirculation d’eau Evap Heures de fonctionnement de la pompe de Hrs=...
Page 22
4.2.6 Redémarrage rapide Cette page indique si la fonction de Redémarrage rapide est activée par le contact extérieur et permet de définir le temps d'interruption d'alimentation maximal en vue du rétablissement rapide de la charge de l'unité. Point Valeur Plage Description consigne/Sous-menu défaut...
Page 23
Friday Lien vers la page de configuration de l’horaire de vendredi du programmateur Saturday Lien vers la page de configuration de l’horaire de samedi du programmateur Sunday Lien vers la page de configuration de l’horaire de dimanche du programmateur Le tableau ci-dessous représente le menu pour la programmation des plages horaires journalières.
Page 24
DNS secondaire Name Nom du régulateur Adresse du régulateur MAC Veuillez vous faire assister par la division TIC pour le réglage de ces propriétés en connectant MicroTech™ sur votre réseau local. 4.2.11 Daikin sur le site Dans ce menu, l'utilisateur peut activer la communication avec le nuage Daikin DoS (Daikin on Site). Cette option requiert une connexion internet pour le régulateur.
Page 25
Les sous-menus pour chaque circuit sont identiques mais leurs contenus varient selon le statut du circuit correspondant. Pour cette raison, nous fournissons par la suite une seule explication pour ces sous-menus. S’il n’y a qu’un seul circuit accessible, l’élément pour le circuit n° 2 est masqué et inaccessible. Chacun des liens ci-dessus permet d’accéder au sous-menu suivant : Point de consigne/Sous-menu Valeur par défaut...
Page 26
4.3.2 Compresseur Cette page présente toutes les informations pertinentes concernant le compresseur. Elle permet un ajustage manuel de la capacité du compresseur. Point de consigne/Sous- Valeur par Plage Description menu défaut Start= Date et heure du dernier démarrage Stop= Date et heure du dernier arrêt Run Hours= Heures de service du compresseur No.
Page 27
Point de consigne actif Ce lien permet d’accéder à la page « Point de consigne de température ». Cette page présente toutes les consignes pour l'eau du refroidisseur (les limites et la consigne active sont sélectionnées en fonction du mode de fonctionnement). Point de consigne/Sous- Valeur par défaut Plage...
Page 28
Selon le mode sélectionné parmi ceux disponibles, le mode unité du menu principal prendra en compte la valeur correspondante suivant le tableau ci-après : Mode sélectionné Mode de fonctionnement disponible Commutateur C/H = Froid Commutateur C/H = Chaud Cool Cool w/ Glycol Froid Cool/Ice w/ Glycol Ice w/ Glycol...
Page 29
4.12 Mise en service de l’unité Point Valeur Plage Description consigne/Sous-menu défaut Alarms Limits Sous-menu de définition des limites d’alarme Calibrate Sensors Sous-menus d'étalonnage des capteurs de l'unité et des circuits Manual Control Sous-menus pour la commande manuelle des capteurs de l'unité...
Page 30
4.12.2 Étalonner les capteurs Point Valeur Plage Description consigne/Sous-menu défaut Unit Sous-menu du capteur d'étalonnage de l'unité Circuit #1 Sous-menu du capteur d’étalonnage du circuit 1 Circuit #2 Sous-menu du capteur d’étalonnage du circuit 2 4.12.2.1 Étalonnage des capteurs de l'unité Cette page permet l'étalonnage exact des capteurs de l'unité...
Page 31
4.12.3.1 Unité Cette page contient toutes les valeurs des points de mesure, des entrées et sorties numériques et les valeurs brutes de toutes les entrées analogiques de l'unité. Pour activer le point de test, il est nécessaire de régler les Modes disponibles sur Test (cf.
Page 32
La possibilité d'utiliser un ensemble d'options logicielles a été ajoutée à la fonctionnalité du refroidisseur, conformément au nouveau MicroTech™ 4 installé sur l'unité. Les options logicielles ne nécessitent aucun matériel supplémentaire et concernent des canaux de communication et de nouvelles fonctionnalités énergétiques.
Page 33
étapes du chapitre 4.15.1. S'il n'y a pas assez de temps pour demander un mot de passe au personnel de Daikin (par ex. une défaillance prévue du régulateur), un jeu de mots de passe limités gratuits est fourni, afin de ne pas interrompre le fonctionnement de la machine.
Page 34
4.14 Surveillance de l'énergie (en option pour MicroTech™ 4) La surveillance de l'énergie est une option logicielle ne nécessitant aucun matériel supplémentaire. Elle peut être activée afin d'obtenir une estimation (précision à 5 %) des performances instantanées du refroidisseur en termes de : •...
Page 35
TRAVAILLER AVEC CETTE UNITE Cette section contient un guide pour la gestion de l’unité lors de l’usage quotidien. Les sections suivantes expliquent comment effectuer les tâches de routine sur l’unité, telles que : • Configuration de l’unité • Démarrage de l’unité/du circuit •...
Page 36
Mode Description Plage l’unité Heat/Cool À sélectionner en cas de besoin du mode Froid/chaud combiné. Ce réglage demande que l’unité soit dotée d’un double fonctionnement activé à travers un commutateur froid/chaud sur la boîte électrique • Commutateur sur FROID : Le refroidisseur fonctionnera en mode Froid lorsque la TSE 1 mode Froid est configurée comme point de consigne actif.
Page 37
Mode Unités Entrée point Programmateur Point Valeur Plage fonctionnement consigne double consigne de la TSE défaut Cool Off, 4,0 °C 15,0 °C TSE 1 Froid 7,0°C Setpoint 1 On Setpoint 2 4,0 °C 15,0 °C TSE 2 Froid 7,0°C -8,0°C ...
Page 38
Commande du Commande du thermostat Commande du thermostat activée thermostat AS+S désactivée Arrêt Décharge de capacité MODE CHAUD Charge capacité AS-SU Réglages d’alarme 5.1.4 Si les circuits d’eau contiennent du glycol, vous devez régler les valeurs par défaut d’usine des limites d’alarme ci-dessous : Paramètre Description Régler la pression de réfrigérant minimale pour l’unité.
Page 39
Limite de capacité [%] Capacité maximale Paramètre Description Capacité de l’unité Affiche la capacité réelle de l’unité Limitation de Active la Limitation de demande activée demande Capacité Limitation de Affiche la limitation de minimale demande demande active Limitation de demande [mA] 5.1.5.2 Limitation de courant (en option) La fonction de limite de courant permet de contrôler la consommation de courant de l’unité...
Page 40
LWT SP + MR Paramètre Valeur Plage défaut Max Reset (MR) 0,0°C 10,0°C 5,0°C Active Setpoint (AS) LWT Setpoint (LWT TSE Froid/Glace LWT SP Signal Signal externe de 4 à Signal 20 mA 20mA 5.1.5.5 Réinitialisation du point de consigne par la température de retour de l'évaporateur Le point de consigne actif est calculé...
Page 41
État global Texte du statut Description Off: Keypad Disable L’unité a été désactivée par le clavier. Contacter votre assistance technique pour plus d’informations sur le démarrage. Loc/Rem Switch Le sélectionneur d’activation de la commande locale/à distance est réglé sur Désactivé. Le régler sur Local pour débloquer la séquence de démarrage de l’unité.
Page 42
5.2.2.2 Activation du clavier Le point de consigne d’activation n’est pas accessible par le mot de passe de l’utilisateur. S’il est réglé sur « Désactivé », veuillez contacter votre assistance technique pour savoir comment le régler sur Activé. 5.2.2.1 Activation du BMS Le dernier signal d’activation provient d’une interface à...
Page 43
5.2.4 Statut du circuit L’une des portions de textes figurant dans le tableau suivant donne des informations du HMI sur le statut du circuit. État global État Description Off: Ready Le circuit est éteint et en attente du signal du thermostat pour la séquence de démarrage Stage Up Le circuit est éteint et en attente de l’expiration du délai de la séquence de...
Page 44
5.2.5 Séquence de démarrage des circuits Pour le démarrage d’un circuit, il est nécessaire d’activer le circuit avec le sélectionneur d’activation situé sur la boîte de commutation de l’unité. Chaque circuit est équipé d’un sélectionneur spécifique marqué Q1, Q2 (si disponible) ou Q3 (si disponible).
Page 45
5.2.7 Pression de condensation élevée Quand le circuit est en fonctionnement et la pression de condensation augmente au-dessus des limites de sécurité, la logique du contrôle de circuit réagit à deux niveaux différents pour rétablir les conditions de fonctionnement normales. Les deux niveaux, appelés limites Maintien Haute pression et Décharge Haute pression, sont calculés par le régulateur sur la base de la pression maximale du condenseur autorisée par l’enveloppe du compresseur.
Page 46
Contrôle de condensation La température d’entrée d’eau du condenseur est contrôlée pour optimiser l’efficacité du refroidisseur à l’intérieur de la limite de l’enveloppe du compresseur. Pour ce faire, l’application utilise les entrées pour contrôler les dispositifs de condensation suivants : •...
Page 47
Le moteur du détendeur est équipé d’un module d’alimentation ininterruptible pour une fermeture en toute sécurité du détendeur en cas de panne de courant. Contrôle de l'injection de liquide L’injection de liquide est activée quand la température de débit dépasse une température limite de sécurité, ce qui permet d’éviter la surchauffe des composants du compresseur.
Page 48
ALARMES ET DEPANNAGE Le régulateur de l’unité protège l’unité et ses composants des conditions de fonctionnement anormales. Pour les protections, l’on peut distinguer entre préventions et alarmes. Les alarmes peuvent être réparties en alarmes d’évacuation et d’arrêt rapide. Les alarmes d’évacuation sont activées lorsque le système ou le sous-système peuvent exécuter une mise à...
Page 49
Réinitialisation Remarques IHM locale réinitialise automatiquement Réseau lorsque le signal rentre à la plage Auto requise. Mauvaise entrée réinitialisation de la température de sortie de l’eau 6.1.3 Cette alarme est générée quand l’option Réinitialisation du point de consigne a été activée et que les valeurs saisies sur le régulateur se situent en-dehors de la plage admise.
Page 50
CondPump2Fault régulateur de l’unité en vue d’un Chaîne dans la capture d’écran de problème éventuel. l’alarme Vérifier si le filtre de la pompe à eau et le circuit d’eau sont obstrués. CondPump2Fault fluxostat fonctionne Vérifier connexions l’étalonnage du fluxostat. correctement Réinitialisation Remarques...
Page 51
6.1.6 Échec de communication compteur d'énergie Cette alarme est générée en cas de problème de communication avec le compteur d’énergie. Symptôme Cause Solution L’icône cloche déplace Le module n’est pas sous tension Veuillez consulter fiche l’affichage du régulateur. données composant pour contrôler l’appareil...
Page 52
Chaîne dans la capture d’écran de régulateur de l’unité en vue d’un l’alarme problème éventuel. EvapPump2Fault Vérifier si le filtre de la pompe à eau et le circuit d’eau sont obstrués. fluxostat fonctionne Vérifier connexions l’étalonnage du fluxostat. correctement D-EOMZC00106-17_08FR - 52/78...
Page 53
6.1.9 Évènement extérieur Cette alarme indique qu’un dispositif dont le fonctionnement est lié au présent appareil a relevé un problème sur l’entrée spécifiée. Symptôme Cause Solution L’état de l’unité est Auto. Vérifier les causes de l’événement externe événement externe L’icône cloche déplace entraîné...
Page 54
Défaillance du capteur de température de sortie de l’eau du condenseur (TEE) 6.2.2 Cette alarme est générée à chaque fois que la résistance d’entrée est en dehors de la plage admissible. Symptôme Cause Solution L’état de l’unité est Off. Vérifier l’intégrité du capteur en consultant Le capteur est cassé.
Page 55
Alarmes d’arrêt rapide de l’unité Alarme antigel de l’eau du condenseur 6.3.1 Cette alarme est générée pour indiquer que la température de l’eau (d’entrée ou de sortie) a chuté jusqu’en dessous de la limite de sécurité. Le contrôle essaie de protéger l’échangeur de chaleur en démarrant la pompe et en faisant circuler l'eau.
Page 56
Chaîne dans la capture d’écran de l’alarme UnitOffEmergencyStop Réinitialisation Remarques IHM locale Veuillez vous référer aux instructions Réseau ci-dessous. Auto D-EOMZC00106-17_08FR - 56/78...
Page 57
Alarme perte de débit de l’évaporateur 6.3.4 Cette alarme est générée lors d’une perte de débit vers le refroidisseur pour empêcher le gel de la machine. Symptôme Cause Solution L’état de l’unité est Off. Aucun débit d’eau n’a été Vérifier si le filtre de la pompe à eau et le circuit d’eau sont obstrués.
Page 58
6.3.7 Alarme externe Cette alarme est générée pour indiquer qu’un dispositif externe est lié à cette opération de l’unité. Ce dispositif externe peut être une pompe ou un variateur. Symptôme Cause Solution L’état de l’unité est Off. Vérifier les causes de l’alarme ou de Un événement externe se vérifie qui Tous les circuits sont mis à...
Page 59
Événements de circuits Le contrôleur MicroTech™ peut gérer une liste de l'historique des événements où différents états transitoires sont enregistrés. Ces états peuvent automatiquement revenir à la normale mais peuvent donner des informations pertinentes pour l'entretien et le dépannage afin de prévenir des cas plus graves.
Page 60
Charge de réfrigérant excessive dans Vérifier le sous-refroidissement du l’unité. Le compresseur décharge. liquide et la surchauffe à l'aspiration L'icône cloche déplace pour contrôler indirectement que la l'affichage du contrôleur. charge de réfrigérant est correcte. Chaîne dans la liste des alarmes : Si nécessaire, récupérer tout le C1 HiCndPressUnld réfrigérant pour peser la charge totale...
Page 61
CxCmp1 OffDischTmpSen Le capteur est cassé. Vérifier si le capteur est raccourci en Chaîne dans le journal des alarmes : mesurant la résistance. CxCmp1 OffDischTmpSen Le capteur est mal connecté (ouvert). Vérifier que le capteur est installé Chaîne dans la capture d’écran de correctement sur la conduite du circuit l’alarme du réfrigérant.
Page 62
6.5.2 Défauts du capteur de température du liquide Cette alarme est déclenchée pour indiquer que le relevé du capteur n’est pas correct. Symptôme Cause Solution Vérifier l’intégrité du capteur. Le statut du circuit est OFF. Le capteur est raccourci. Le circuit est mis à l’arrêt selon la Vérifier les capteurs en vue de leur procédure normale.
Page 63
CxCmp1 OffDishSHLo Réinitialisation Remarques IHM locale Réseau x2 tentatives (uniquement pour les Auto unités A/C) D-EOMZC00106-17_08FR - 63/78...
Page 64
Défaillance du capteur de pression de l’huile 6.5.5 Cette alarme est déclenchée pour indiquer que le relevé du capteur n’est pas correct. Symptôme Cause Solution Vérifier l’intégrité du capteur. Le statut du circuit est OFF. Le capteur est cassé. Le circuit est mis à l’arrêt selon la Vérifier les capteurs en vue de leur procédure normale.
Page 65
Alarmes d’arrêt rapide de circuit Erreur de communication de l’extension du compresseur 6.6.1 Cette alarme est déclenchée lors d’un problème de communication avec le module CCx. Symptôme Cause Solution Le module n’est pas sous tension Vérifier l’alimentation électrique du Le statut du circuit est OFF. Tous les circuits sont immédiatement connecteur au côté...
Page 66
CxCmp1 OffVfdFault Réinitialisation Remarques IHM locale Réseau Auto 6.6.4 Défaillance du capteur de pression de condensation Cette alarme indique que le transducteur de pression de condensation ne fonctionne pas correctement. Symptôme Cause Solution Vérifier l’intégrité du capteur. Le statut du circuit est OFF.
Page 67
Défaillance du capteur de pression d’évaporation. 6.6.5 Cette alarme indique que le transducteur de pression d’évaporation ne fonctionne pas correctement. Symptôme Cause Solution Vérifier l’intégrité du capteur. Le statut du circuit est OFF. Le capteur est cassé. Le circuit est à l’arrêt. Vérifier les capteurs en vue de leur L’icône cloche...
Page 68
6.6.7 Erreur du moteur du détendeur électronique Cette alarme signale une anomalie du moteur du détendeur électronique. Symptôme Cause Solution Veuillez contacter l’assistance Le statut du circuit est OFF. Erreur matérielle Le circuit est immédiatement mis à technique pour résoudre ce problème. l’arrêt.
Page 69
6.6.8 Alarme température de décharge élevée Cette alarme indique que la température à l’orifice de décharge du compresseur dépasse la limite maximale ; ce qui pourrait causer des dommages aux parties mécaniques du compresseur. Quand cette alarme est déclenchée, le carter du compresseur et ses tuyaux d’évacuation peuvent atteindre des températures très élevées.
Page 70
CxCmp1 OffMotorTempHi Le capteur de température du moteur valeur en Ohm. Si le capteur relève la Chaîne dans le journal des alarmes : pourrait fonctionner température correcte, la température CxCmp1 OffMotorTempHi correctement. ambiante se situe dans une plage de quelques centaines d’Ohm.
Page 71
6.6.13 Alarme basse pression Cette alarme est générée lorsque la pression d’évaporation chute en-dessous de la Décharge basse pression et que le système de contrôle ne réussit plus à compenser cette condition. Symptôme Cause Solution Le statut du circuit est OFF. La charge de réfrigérant est faible.
Page 72
6.6.15 Alarme de pression mécanique élevée Cette alarme est générée lorsque la pression du condenseur dépasse la limite mécanique de pression élevée, ce qui enclenche la mise sous tension de tous les relais auxiliaires. Il en résulte la mise à l’arrêt immédiat du compresseur et des autres actionneurs du circuit concerné.
Page 73
6.6.18 Alarme de surtension Cette alarme indique que la tension d’alimentation du refroidisseur dépasse la limite maximale qui permettrait le fonctionnement correct des composants. Cette limite est estimée sur la base de la tension en courant continu du variateur qui dépend de l’alimentation électrique. Une intervention directe sur l’alimentation électrique de l’unité...
Page 74
6.6.20 Perte de phase du moteur Cette alarme indique un problème au niveau de la sortie VFD où il manque une phase du moteur. Une intervention directe sur l'alimentation électrique de l'unité est requise pour remédier à cette défaillance. Toute intervention directe sur l'alimentation électrique peut provoquer des chocs électriques, des brûlures ou même la mort.
Page 75
Chaîne dans le journal des alarmes : C1 OffMainPhaseLoss Chaîne dans la capture d'écran de l'alarme C1 OffMainPhaseLoss Réinitialisation Remarques IHM locale L'alarme peut ne pas s'effacer sans Réseau une action appropriée. Auto 6.6.23 Haute température de la carte de contrôle VFD Cette alarme peut indiquer un problème avec le refroidissement VFD, à...
Page 76
OPTIONS Compteur d’énergie comprenant la limitation du courant (en option) En option, il est possible d’installer un compteur d’énergie sur l’unité. Le compteur d’énergie est connecté au régulateur de l’unité via Modbus. Le régulateur permet d’afficher toutes les données électriques pertinentes, comme par exemple : •...
Page 77
High Evaporator Setpoint (Point de consigne élevé de l’évaporateur) (option) Pour étendre la plage de fonctionnement de l’unité, en termes de température de sortie de l’eau pour l’évaporateur, il est possible d’activer le point de consigne élevé de l’évaporateur. L’option permet à l’unité de travailler avec un point de consigne de sortie de l’eau plus élevé...
Page 78
à modification sans préavis. Reportez-vous aux données communiquées au moment de la commande. Daikin Applied Europe S.p.A. décline explicitement sa responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, au sens le plus large, découlant de, ou lié à l’utilisation et/ou à l’interprétation de cette publication. Tout le contenu est protégé par Daikin Applied Europe S.p.A..