Page 1
Built-in gas hob PRP6A.H4.. PRS9A.H4.. [de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld [fr] Manuel d'utilisation Table de cuisson gaz [it] Manuale utente Piano di cottura a gas...
Page 3
Inhaltsverzeichnis de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit .............. 3 Einstellempfehlungen zum Kochen .... 1 1 Sachschäden vermeiden ........ 6 Home Connect ........... 1 1 Umweltschutz und Sparen...
Page 4
de Sicherheit 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Brandgefahr! Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Brän- Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion den führen. führen. Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt las- VERHALTEN BEI GASGERUCH ODER STÖ- sen.
Page 5
Sicherheit de Wird ein Brenner mit einer zu hohen Leistung An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie- betrieben, entstehen sehr hohen Temperatu- rung von Elektrogeräten schmelzen. ren. Brennbare Materialien können sich entzün- Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten den. Die Anzeige der Leistungsstufe im Display mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Page 6
de Sachschäden vermeiden gnetischen Bedienelementsockeln und Be- WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! dienelementen einhalten. Den Bedienelementsockel und die Be- Achtung Magnetfeld dienelemente nie am Körper tragen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über Achtung für Personen mit Herzschritt- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln macher und ersticken.
Page 7
Kennenlernen de Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie 3.2 Verpackung entsorgen Energie. Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- sorgen. 4 Kennenlernen Kennenlernen 4.1 Bedienknebel Hinweis: Nie den Bedienknebelsockel und dessen Halter entfernen. Nur der Kundendienst kann den Be- Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- dienknebelsockel und den Halter wieder einsetzen.
Page 8
Einrichtung der Heimnetzwerk-Verbindung zu nem anderen Zeitpunkt vornehmen. 6 Software-Update Software-Update Wenn das Gerät mit Home Connect verbunden ist, kön- Weitere Informationen über die Verfügbarkeit zusätzli- cher Funktionen finden Sie auf der Website www.bosch- nen einige Funktionen per Software-Update verfügbar sein. home.com 7 Zubehör Zubehör Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen.
Page 9
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Seite 16 Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim Kunden- dienst. www.bosch-home.com Zubehör Gebrauch Wok-Zusatzrost Nur auf dem Mehrkronenbrenner verwen- den.
Page 10
de Kochgeschirr Den Brenner entzünden, ohne den Bedienknebel los- Freisetzung von Gerüchen bei der ersten Benutzung. zulassen. Diese Gerüche verschwinden nach einiger Zeit. Die Flamme entzündet sich. Eine orangefarbene Flamme. Dies ist auf Staub in der Den Bedienknebel weitere 4 Sekunden lang ganz ge- Umgebung, verschüttete Flüssigkeiten usw.
Page 11
Einstellempfehlungen zum Kochen de Das Kochgeschirr gut in Das Kochgeschirr kann um- Das Kochgeschirr korrekt Das Kochgeschirr kann um- die Mitte über dem Bren- kippen, wenn es nicht zen- auf die Roste stellen. kippen, wenn Sie es direkt ner stellen. triert auf dem Brenner auf den Brenner stellen.
Page 12
de Home Connect Den folgenden QR-Code scannen. Hinweis: Um die Netzwerkverbindung zu reaktivieren, siehe . "WLAN-Heimnetzwerk hinzufügen oder entfernen", Seite 12 11.5 Software-Update Mit der Funktion Software-Update wird die Software Ih- res Geräts aktualisiert, z. B. zur Optimierung, Fehlerbe- hebung, für sicherheitsrelevante Updates sowie für zu- sätzliche Funktionen und Dienste.
Page 13
13.1 Reinigungsmittel Keine Messer oder scharfen Gegenstände verwen- Geeignete Reinigungsmittel erhalten Sie beim Kunden- den, um angetrocknete Speisereste vom Kochfeld zu dienst oder im Online-Shop www.bosch-home.com . entfernen. Keine Messer oder scharfen Gegenstände verwen- ACHTUNG den, um die Verbindung zwischen dem Glas und den Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen...
Page 14
de Störungen beheben Teil Empfohlenes Reinigungsverfah- Anmerkungen Geräteoberfläche Mit einem Schwamm, Wasser Verschüttete Flüssigkeiten sofort wegwischen. So bren- und Seife reinigen. nen Speisereste nicht fest. Die Bedienelemente lassen sich zur einfacheren Reini- gung abnehmen. Nie den Bedienelementsockel oder dessen Halter entfernen. "Abnehmbare Bedienknebel", Seite 7 Nach der Reinigung die ordnungsgemäße Position der Bedienelementsockel und Halter prüfen.
Page 15
Störungen beheben de 14.1 Funktionsstörungen Störung Ursache und Störungsbehebung Der allgemeine elektrische Be- Sicherung ist defekt. trieb ist gestört. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. Die automatische Sicherung oder ein Fehlerstromschutzschalter wurde ausgelöst. Im Sicherungskasten prüfen, ob die automatische Sicherung oder ein Fehler- stromschutzschalter ausgelöst wurde.
Page 16
Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ih- unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-...
Page 17
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU be- findet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
Page 18
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières Sécurité .............. 1 8 Recommandations de réglage de cuisson .. 2 6 Éviter les dommages matériels...
Page 19
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre duits de combustion vers l'air extérieur tout en renouvelant l'air de la pièce. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Consulter un professionnel avant l'installation Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- de cette ventilation supplémentaire. plosion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! COMPORTEMENT À ADOPTER EN CAS D’ODEUR DE GAZ OU DE DÉRANGEMENT La cuisson non surveillée sur des plaques de SUR L’INSTALLATION DE GAZ...
Page 20
fr Sécurité Si la flamme s'éteint involontairement pen- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon dant le fonctionnement, tournez le bouton de d'alimentation secteur. commande sur la position zéro. Patientez au Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- moins une minute avant de rallumer le brû- teur est endommagé, débranchez immédia- leur.
Page 21
Éviter les dommages matériels fr Des étincelles se produisent au niveau des mants permanents. Les aimants peuvent in- bougies d’allumage lors de l’allumage des brû- fluer sur des implants électroniques, par leurs. exemple des stimulateurs cardiaques ou des Ne touchez jamais les bougies d’allumage pompes à...
Page 22
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Économies d’énergie Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d'aliments. Si vous respectez ces consignes, votre appareil Les grands ustensiles peu remplis consomment plus consommera encore moins d’énergie.
Page 23
Avant la première utilisation fr Conseil : Les aimants peuvent endommager les sup- Touche/ Signification ports de données magnétiques et perturber les télévi- affichage seurs et les moniteurs. Éloignez les supports de don- Connectivité nées magnétiques du bouton de commande de l'appa- Minuterie reil, par exemple les cartes de crédit ou autres cartes à...
Page 24
Si l'appareil est connecté à Home Connect, certaines Vous trouverez de plus amples informations sur la dis- fonctions peuvent être disponibles via la mise à jour du ponibilité des fonctions supplémentaires sur le site Web www.bosch-home.com logiciel. 7 Accessoires Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à...
Page 25
Ustensiles de cuisson fr et ouvrez la porte ou la fenêtre de la pièce. Patientez 8.3 Allumer un brûleur à gaz manuellement au moins une minute avant de rallumer le brûleur. En cas de panne de courant, vous pouvez aussi allumer Si la flamme s'éteint involontairement pendant le fonc- les brûleurs manuellement.
Page 26
fr Recommandations de réglage de cuisson Brûleur Diamètre minimal du fond du réci- Diamètre maximum du fond du réci- pient (cm) pient (cm) Brûleur multi-couronnes Wok Brûleur puissant Brûleur standard Brûleur éco Utilisez les ustensiles de cuisson à fond bombé unique- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ment sur le brûleur multi-couronnes.
Page 27
Home Connect fr Position Préparation de mets chauffe Faire fondre : beurre, chocolat, gélatine, miel, caramel. 11 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 11.2 Symbole WLAN appareil à un appareil mobile pour utiliser ses fonctions L'affichage WLAN dans le bandeau de commande se via l'appli Home Connect ou surveiller son état de fonc- modifie selon l'état et la qualité...
Page 28
fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson 11.5 Mise à jour logicielle spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est dispo- La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- nible dans le pays où...
Page 29
N'utilisez aucun couteau ni objet pointu pour nettoyer tique en ligne www.bosch-home.com . le joint entre le verre et les bandeaux du brûleur, les profils métalliques ou les plaques de verre ou d'alumi- ATTENTION nium.
Page 30
fr Dépannage Pièce Procédure de nettoyage recom- Remarques mandée Brûleurs Page 23 Frottez avec une brosse non mé- Ne les passez pas au lave-vaisselle. tallique ou une éponge à récurer N'intervertissez pas les chapeaux de brûleur. non abrasive et de l'eau savon- Déplacez doucement le chapeau de brûleur d'avant en neuse.
Page 31
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les flammes du brûleur sont de La pression du gaz arrivant à l'appareil est trop élevée. grande taille ou instable. Éteignez l’appareil. Contactez un installateur agréé et demandez à contrôler le régulateur de la bouteille de gaz ou du réservoir de gaz liquide. Conseil : Pour éviter les dégats provoqués par une pression trop élevée, vous pouvez installer un système de sécurité...
Page 32
10 ans à (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Page 33
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 34
it Indice Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online. Scansiona il codice QR sul frontespizio. Indice Indice Sicurezza .............. 3 4 Impostazioni consigliate per la cottura .... 4 2 Prevenzione di danni materiali ...... 3 7 Home Connect ...
Page 35
Sicurezza it 1.4 Utilizzo sicuro della combustione all'aria esterna (all'ester- no) e allo stesso tempo consentire un ricam- AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! bio d'aria nel locale. Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- Per un'aspirazione supplementare, consulta- re uno specialista prima dell'installazione. COMPORTAMENTO IN CASO DI ANOMALIE DELL'INSTALLAZIONE A GAS OPPURE ODO- AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! RE DI GAS...
Page 36
it Sicurezza del locale. Attendere almeno un minuto pri- Un apparecchio o un cavo di alimentazione ma di riaccendere il bruciatore. danneggiati costituiscono un pericolo. Se durante il funzionamento la fiamma si Non azionare mai un apparecchio danneg- spegne inavvertitamente, ruotare la manopo- giato.
Page 37
Prevenzione di danni materiali it Stoviglie di dimensioni non idonee, stoviglie Negli elementi di comando e nelle relative basi danneggiate o posizionate in modo errato pos- sono installati magneti permanenti. I magneti sono causare grave lesioni. possono interferire con gli impianti elettronici, Osservare le avvertenze sulle stoviglie.
Page 38
it Conoscere l'apparecchio Stoviglie non idonee o zone di cottura non completa- Cuocere con poca acqua. mente coperte consumano molta energia. Più acqua è contenuta nella pentola, maggiore sarà l'energia necessaria per il riscaldamento. Coprire le pentole con un coperchio di dimensioni adat- Tornare il prima possibile a un livello di cottura più...
Page 39
Prima del primo utilizzo it Bruciatori a più corone per dual wok Pulsante/ Significato display Le fiamme interne ed esterne del bruciatore a più coro- ne per dual wok possono essere regolate indipendente- Contaminuti mente le une dalle altre. Controllo aspirazione Illuminazione cappa Livello di ventilazione/tempo del contaminuti ...
Page 40
6 Aggiornamento software Aggiornamento software Se l'apparecchio è collegato a Home Connect, alcune Ulteriori informazioni relative alla disponibilità di funzioni funzioni possono essere disponibili tramite un aggiorna- aggiuntive sono riportate sul sito web www.bosch- mento del software. home.com 7 Accessori Accessori Gli accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o in Internet. Utilizzare solo gli accessori originali, i quali sono esattamente adeguati all'apparecchio.
Page 41
Stoviglie it Attendere alcuni secondi e rilasciare la manopola di 8.4 Disattivazione di un bruciatore comando. Ruotare la manopola di comando in senso orario su "Sistema di sicurezza", Pagina 41 Ruotare la manopola di comando al livello desidera- Sull'indicatore compare . Dopo alcuni secondi com- pare l'indicatore del calore residuo.
Page 42
it Impostazioni consigliate per la cottura Utilizzare stoviglie con fondo concavo solo su un brucia- AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! tore a più corone. Gli oggetti infiammabili possono incendiarsi. Il piano cottura deve disporre di un bruciatore a più Mantenere una distanza minima di 50 mm tra la stovi- corone e di una griglia supplementare wok.
Page 43
Home Connect it Note 11.3 Aggiunta o rimozione di una rete Osservare le avvertenze di sicurezza del presente ma- domestica WLAN nuale utente e accertarsi che vengano rispettate La panoramica seguente mostra la modalità con cui è quando l'apparecchio viene utilizzato mediante l'app possibile aggiungere o rimuovere una rete domestica Home Connect.
Page 44
I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio Non utilizzare coltelli oppure oggetti appuntiti per ri- clienti o il punto vendita online www.bosch-home.com . muovere resti di cibo incrostati dal piano cottura. Non utilizzare coltelli oppure oggetti appuntiti per puli- re il collegamento tra piastre in vetro o del bruciatore, profili di metallo o piastre in vetro o in alluminio.
Page 45
Sistemazione guasti it 13.2 Consigli per la pulizia Pulire tutti i pezzi dell'apparecchio dopo ogni utilizzo. Nota: Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. "Detergenti", Pagina 44 Avvertenze generali: Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia. Dopo aver lavato tutti i pezzi dell'apparecchio, asciugare completamente con un panno morbido. Se all'inizio del processo di cottura sono ancora presenti gocce d'acqua o umidità...
Page 46
it Sistemazione guasti AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. "Servizio di assistenza clienti", Pagina 47 AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Page 47
Paese sono reperibili tramite il codi- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla voce ce QR sul documento allegato relativo ai contatti di assi- www.bosch-home.com nella pagina del prodotto e nella stenza e alle condizioni di garanzia, presso il nostro ser-...
Page 48
Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità dettagliata RED è consultabile sul sito Internet www.bosch-home.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari.
Page 49
Dichiarazione di conformità it UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.